background image

-31-

herramienta  mecánica.  No  use  una  herramienta
mecánica  cuando  esté  cansado  o  bajo  la  influencia
de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de

distracción  mientras  esté  utilizando  herramientas
mecánicas podría causar lesiones corporales graves.

b.  Use  equipo  de  protección  personal.  Use  siempre

protección de los ojos. 

El equipo de protección, como

por  ejemplo  una  máscara  antipolvo,  calzado  de
seguridad antideslizante, casco o protección de oídos,
utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá las
lesiones corporales.

c.  Evite  el  arranque  accidental.  Asegúrese  de  que  el

interruptor esté en la posición de apagado antes de
conectar la herramienta a la fuente de energía y / o
al  paquete  de  batería,  levantar  la  herramienta  o
transportarla.   

Transportar  herramientas  mecánicas

con un dedo en el interruptor o suministrar corriente a
herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la
posición  de  encendido  invita  a  que  se  produzcan
accidentes.

d.  Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de

encender  la  herramienta  mecánica. 

Una  llave  de

tuerca  o  de  ajuste  que  se  deje  colocada  en  una  pieza
giratoria  de  la  herramienta  mecánica  podría  causar
lesiones corporales.

e.  No  intente  alcanzar  demasiado  lejos.  Mantenga  un

apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo
momento. 

Esto permite controlar mejor la herramienta

mecánica en situaciones inesperadas.

f.   Vístase  adecuadamente.  No  use  ropa  holgada  ni

alhajas holgadas. Mantenga el pelo y la ropa de las
piezas móviles.

La ropa holgada, las alhajas holgadas

o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.

g.  Si  se  proporcionan  dispositivos  para  la  conexión  de

instalaciones  de  extracción  y  recolección  de  polvo,
asegúrese  de  que  dichas  instalaciones  estén
conectadas  y  se  usen  correctamente. 

El  uso  de

dispositivos de recolección de polvo puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.

h.  No  deje  que  la  familiaridad  obtenida  con  el  uso

frecuente  de  las  herramientas  le  haga  volverse
complaciente  e  ignorar  los  principios  de  seguridad
de  las  herramientas. 

Una  acción  descuidada  puede

causar lesiones graves en una fracción de segundo.

4. Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

a. No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la

herramienta  mecánica  correcta  para  la  aplicación
que desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta

hará  el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la
capacidad nominal para la que fue diseñada.

b. No use la herramienta mecánica si el interruptor no

la enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que

no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y

debe ser reparada.

c. Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el

paquete  de  batería  de  la  herramienta  mecánica
antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios
o  almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de
arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

d. Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera

del alcance de los niños y no deje que personas que
no  estén  familiarizadas  con  la  herramienta
mecánica  o  con  estas  instrucciones  utilicen  la
herramienta. 

Las  herramientas  mecánicas  son

peligrosas  en  manos  de  usuarios  que  no  hayan
recibido capacitación.

e. Mantenga  las  herramientas  mecánicas  y  los

accesorios.  Compruebe  si  hay  piezas  móviles
desalineadas  o  que  se  atoran,  si  hay  piezas  rotas  y
si  existe  cualquier  otra  situación  que  podría  afectar
el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la
herramienta  mecánica  está  dañada,  haga  que  la
reparen  antes  de  usarla. 

Muchos  accidentes  son

causados  por  herramientas  mecánicas  mantenidas
deficientemente.

f.Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y

limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte  mantenidas  apropiadamente,  con  bordes  de
corte  afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son
más fáciles de controlar.

g. Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las

brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de

la  herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

h. Mantenga  los  mangos  y  las  superficies  de  agarre

secos,  limpios  y  libres  de  aceite  y  grasa.

Los

mangos  resbalosos  y  las  superficies  de  agarre
resbalosas  no  permiten  un  manejo  y  un  control
seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

5. Uso y cuidado de las herramientas 

alimentadas por baterías

a. Recargue  las  baterías  solamente  con  el  cargador

especificado  por  el  fabricante.

Un  cargador  que  es

adecuado  para  un  tipo  de  paquete  de  batería  puede
crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro
paquete de batería.

b. Utilice  las  herramientas  mecánicas  solamente  con

paquetes de batería designados específicamente.

El

uso  de  cualquier  otro  paquete  de  batería  puede  crear
un riesgo de lesiones e incendio.

c. Cuando  el  paquete  de  batería  no  se  esté  usando,

manténgalo  alejado  de  otros  objetos  metálicos,
tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos  u  otros  objetos  metálicos  pequeños  que

2610067278 03-21 GSR18V-190 20210317.qxp_GSR18V-190  3/17/21  3:40 PM  Page 31

Summary of Contents for GSR18V-190

Page 1: ...es de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 16 Versión en español Ver la página 30 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GSR18V 190 2610067278 03 21 GSR18V 190 20210317 qxp...

Page 2: ...ectric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of Read all safety warnings instructions i...

Page 3: ...stments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check...

Page 4: ...e tool could crush your hand or leg k If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating l Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck ...

Page 5: ... defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with ...

Page 6: ...d min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a characteristic ...

Page 7: ...boratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Inter...

Page 8: ...1800 min No Load BPM NA Torque in lb 480 Maximum Capacities Chuck size 1 2 Drilling mild metal 3 8 Drilling hard wood 1 4 Drilling soft wood 1 3 8 ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT IN WORK LIGHT BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK VENTILATION OPENINGS FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK RUBBERIZED GRIP GEAR SHIFTER SPEED RANGE SELECTOR FIG 1 ACCESS TO REPLAC...

Page 9: ...huck end and open chuck to approximate drill bit diameter Insert a clean bit up to the drill bit flutes for small bits or as far as it will go for large bits Close chuck by rotating the chuck sleeve clockwise and securely tighten by hand Fig 2 Return the clutch ring or mode selector ring to desired position Do not use the power of the drill while grasping chuck to loosen or tighten bit Friction bu...

Page 10: ...e to increase the speed and release pressure to decrease speed Fig 3 Operating Instructions FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK After tool use lock trigger in OFF position to help prevent accidental starts and accidental discharge Your tool is equipped with a forward reversing lever and trigger lock located above the trigger Fig 3 This lever was designed for changing rotation of the bit and for l...

Page 11: ...housing Fig 7 FIG 7 11 ADJUSTABLE CLUTCH Your tool features 20 clutch settings Output torque will increase as the clutch ring is rotated from 1 to 20 The drill position will lock up the clutch to permit drilling and driving heavy duty work and also enables bits to be changed quickly and easily in the keyless chuck Fig 6 BRAKE When the trigger switch is released it activates the brake to stop the c...

Page 12: ...NG WITH SCREWS The procedure shown in Fig 8 will enable you to fasten materials together using your drill without stripping splitting or separating the material First clamp the pieces together and drill the hole 2 3 the diameter of the screw If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the hole in the top piece o...

Page 13: ...ed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long run Maintain enough pressure to assure that the bit does not just spin in the hole This...

Page 14: ...is worn out replace both brushes To check brushes Disconnect battery pack from tool Rotate brush cap at the rear part of housing counter clockwise with a coin or screwdriver and remove cap Fig 9 Lift out the brushes note which way they face so that the brushes can be returned to their original position New brushes can also be inserted turned 180º Clean the brush holder openings with compressed air...

Page 15: ... 15 Notes Screwdriver bit standard equipment optional accessories Accessories 2610067278 03 21 GSR18V 190 20210317 qxp_GSR18V 190 3 17 21 3 40 PM Page 15 ...

Page 16: ...est relié à la terre c N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électrique le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électrique pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîm...

Page 17: ... bloc piles s il est amovible de l outil électrique avant tout réglage changement d accessoires ou rangement de l outil électrique De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électrique d Rangez les outils électriques dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électr...

Page 18: ...rale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou s immobilise dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied k Si le foret se coince dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura ...

Page 19: ...s produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à ce...

Page 20: ...re atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la dire...

Page 21: ...t approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce sym...

Page 22: ...rter au mode d emploi de votre pile chargeur qui accompagne votre outil REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil EMBRAYAGE REGLABLE MANDRIN SANS CLE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES BLOC PILES OUVERTURES DE VENTILATION LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHE...

Page 23: ...mètre approximatif de la mèche Insérez un foret propre jusqu aux cannelures du foret pour les petits forets ou aussi loin que possible pour les gros forets Fermez le mandrin en tournant le manchon du mandrin dans le sens des aiguilles d une montre et en serrant fermement à la main Fig 2 Remettez l anneau de l embrayage ou l anneau de sélecteur de mode dans la position désirée N utilisez pas la pui...

Page 24: ...it un couple élevé et des vitesses de perçage plus lentes pour le travail à grand rendement ou pour enfoncer des vis Le haut régime produit des vitesses plus rapides pour le perçage moins exigeant Pour changer de vitesse faites glisser le commutateur à la position haut ou bas régime Fig 3 ATTENTION Si votre outil semble fonctionner mais le mandrin ne tourne pas assurez vous que l interrupteur de c...

Page 25: ... l outil Fig 7 EMBRAYAGE REGLABLE Votre outil comporte 20 réglages d embrayage Le couple produit augmentera à mesure que l anneau de l embrayage est tourné de la position 1 à la position 20 La position de la perceuse verrouillera l embrayage de manière à pouvoir percer et visser dans des matériaux difficiles Cette même position permet également de changer rapidement et facilement les forets dans l...

Page 26: ... vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable pourront également être utilisées comme visseuses mécaniques en remplaçant la mèche par un embout de tournevis Avant d enfoncer des vis percez des trous pilotes et des trous de dégagement Plac...

Page 27: ... pointe du foret à l occasion à l aide d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un plus petit trou puis agrandissez le aux dimensions nécessaires C est souvent plus rapide à long terme Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret ne fasse pas seulement tou...

Page 28: ...nt mais si l un d eux est usé remplacez les deux Pour inspecter les balais déconnecter le bloc piles de l outil Faites tourner le capot des balais à l arrière du boîtier dans le sens contraire des aiguilles d une montre avec une pièce de monnaie ou un tournevis et retirez le capot Figure 9 Soulevez les balais notez la position des balais afin de pouvoir les remonter dans leur position d origine Le...

Page 29: ... 29 Remarques Accessoires Embout de tournevis équipement standard accessoire en option 2610067278 03 21 GSR18V 190 20210317 qxp_GSR18V 190 3 17 21 3 40 PM Page 29 ...

Page 30: ...l operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas d No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite lo...

Page 31: ...e y apaga Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramient...

Page 32: ...eacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna k Si la broca se atasca en la pieza de trabajo suelte el gatillo inmediatamente invierta el sentido de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca l No agarre la herramienta ni ponga la...

Page 33: ...nturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por e...

Page 34: ...lternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flech...

Page 35: ...ies Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses...

Page 36: ...R GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA LUZ DE TRABAJO INCORPORADA BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO EMPUÑADURA CAUCHUTADA CAMBIADOR DE ENGRANAJES SELECTOR DE INTERVALO DE VELOCIDAD FIG 1 Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar el Manual de la batería cargador que se incl...

Page 37: ...ril hasta el diámetro aproximado de la broca taladradora Introduzca un broca limpia hasta las estrías de la broca taladradora para brocas pequeñas o hasta donde se pueda para brocas grandes Cierre el mandril girando el manguito del mandril en el sentido de las agujas del reloj y apriételo firmemente a mano Fig 2 Retorne el anillo del embrague o el anillo selector de modo a la posición deseada No u...

Page 38: ...ntar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad Fig 3 38 Instrucciones de funcionamiento PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO Después de utilizar la herramienta fije el gatillo en la posición de apagado OFF para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías La herramienta está equipada con una palanca de avance inversión y un cie...

Page 39: ...ara tener mejor visibilidad al taladrar apretar Fig 1 INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Ponga la palanca de avance inversión en la posición central de apagado Deslice el paquete de baterías cargado al interior de la carcasa hasta que dicho paquete se acople en su sitio La herramienta está equipado con un pestillo de fijación secundario para impedir que dicho paquete se caiga y salga co...

Page 40: ...oca se desvíe Puede aumentar la velocidad apretando el gatillo a medida que la broca se va introduciendo en la pieza de trabajo APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE Los taladros de velocidad variable sirven también como destornillador eléctrico mediante el uso de una broca atornilladora Antes de apretar tornillos se deberán taladrar agujeros piloto y de paso Coloque el extremo roscado del t...

Page 41: ...omo aluminio cobre o hierro fundido Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño requerido a la larga esto suele ser más rápido Mantenga suficiente presión para asegurar que la broca no se limita a dar vueltas sin avanzar dentro del agujero Esto desafilará la broca y acortará mucho la vida de ésta Antes de utilizar u...

Page 42: ...arán simultáneamente Si una escobilla está desgastada cambie ambas escobillas Para revisar las escobillas Desconecte el paquete de baterías de la herramienta Gire la tapa de las escobillas que está en la parte trasera de la carcasa en sentido contrario al de las agujas del reloj con una moneda o un destornillador y quite la tapa Fig 9 Levante las escobillas y sáquelas fíjese en qué sentido están o...

Page 43: ... 43 Notas Broca de destornillador equipo estándar accesorios opcionales Accesorios 2610067278 03 21 GSR18V 190 20210317 qxp_GSR18V 190 3 17 21 3 41 PM Page 43 ...

Page 44: ...ONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS...

Reviews: