Português - 1
O aparelho é determinado para trabalhos de cin-
zelamento em betão, tijolos e asfalto, assim
como com respectivos acessórios também para
cravar e compactar.
A numeração dos componentes ilustrados re-
fere-se à apresentação da ferramenta eléctrica
na página de esquemas.
Por favor abra a aba com a apresentação do
aparelho, e deixe a página aberta enquanto ler a
instrução de serviço.
1 Capa de protecção contra pó
2 Luva de travamento
3 Anel de ajuste do cinzel (Vario-lock)
4 Atenuação de vibrações
5 Interruptor de ligar/desligar
6 Regulador do número de impactes
7 Indicação de serviço
8 Indicação Stand-by
9 Punho adicional
Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de
serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de
fornecimento!
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é
de tipicamente: nível de pressão acústica
90 dB (A); nível de potência acústica 101 dB (A).
Incerteza de medição K = 3 dB.
Usar protecção auricular!
Valores totais de vibração (soma dos vectores
das três direcções) determinadas conforme
EN 60 745:
Cinzelar: Valor de emissão de vibração
a
h
=15 m/s
2
, incerteza K=2 m/s
2
.
O nível de oscilações indicado
nestas instruções de serviço foi
medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60 745 e pode ser
utilizado para comparar aparelhos.
O nível de oscilações altera-se de acordo com a
aplicação da ferramenta eléctrica e pode, em al-
guns casos, alcançar um valor superior ao indi-
cado nestas instruções. É possível que a carga
de oscilações seja subestimada se a ferramenta
eléctrica for regularmente utilizada de maneira
semelhante.
NOTA: Para uma avaliação exacta da carga de
oscilações durante um certo período de trabalho,
também deveriam ser considerados os períodos
nos quais o aparelho está desligado ou funciona
sem estar realmente a ser empregado. Isto pode
reduzir nítidamente a carga de oscilações du-
rante o completo período de trabalho.
Devem ser lidas todas as indica-
ções de advertência e todas as ins-
truções. O desrespeito das advertên-
cias e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Adicionalmente devem ser seguidas as indicações
gerais de segurança em anexo ou do caderno in-
serido no centro desta instrução de serviço.
GUARDAR BEM ESTA INSTRUÇÃO DE SER-
VIÇO.
■
Durante o trabalho deverá segurar a ferra-
menta eléctrica firmemente com ambas as
mãos e assegurar uma posição segura. A
ferramenta eléctrica é conduzida de forma se-
gura com ambas as mãos.
■
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a
ser trabalhada fixa através de dispositivos de
fixação ou torno de bancada está mais fixo do
que quando segurado com a mão.
Dados técnicos
Martelo de
demolição
GSH 5 E
PROFESSIONAL
N° de produto
0 611 318 7..
Potência nominal
consumida
[W]
1 100
Nº de impactos
[/min] 2 900
Força de cada
impacto
[J]
2 – 12
Regulação do cinzel
12
Capacidade de
cinzelamento em
concreto de dureza
média
[kg/h] 180
Encabadouro
SDS-max
Lubrificação
Lubrificação a óleo
Peso conforme
EPTA-Procedure
01/2003
[kg]
5,4
Classe de protecção
/ II
Observar o n° de produto na placa de características da
sua ferramenta eléctrica. As designações comerciais de
ferramentas eléctricas individuais podem variar.
As indicações valem para tensões nominais de [U] 230/
240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões
mais baixas e modelos específicos de países.
Utilização de acordo com as
disposições
Componentes ilustrados
Informações sobre ruído e
vibrações
Para sua segurança
ATENÇÃO
1 619 929 E43.book Seite 1 Montag, 27. Februar 2006 1:24 13
25 • 1 619 929 E43 • TMS • 15.02.06