background image

 English | 

7

Bosch Power Tools

1 609 92A 0BL | (29.8.13)

Hammer Safety Warnings

Wear ear protectors. 

Exposure to noise can cause hear-

ing loss.

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. 

Loss 

of control can cause personal injury.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 
performing an operation where the cutting accessory 
may contact hidden wiring or its own cord. 

Cutting ac-

cessory contacting a “live” wire may make exposed metal 
parts of the power tool “live” and could give the operator an 
electric shock.

Use suitable detectors to determine if utility lines are 
hidden in the work area or call the local utility company 
for assistance. 

Contact with electric lines can lead to fire 

and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
sion. Penetrating a water line causes property damage or 
may cause an electric shock.

When working with the machine, always hold it firmly 
with both hands and provide for a secure stance. 

The 

power tool is guided more secure with both hands.

Secure the workpiece. 

A workpiece clamped with clamp-

ing devices or in a vice is held more secure than by hand.

Products sold in GB only

: Your product is fitted with an 

BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA 
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be 
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
ised customer service agent. The replacement plug should 
have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible 
shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
et elsewhere.

Products sold in AUS and NZ only

: Use a residual current de-

vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.

Product Description and Specifica-
tions

Read all safety warnings and all instruc-
tions. 

Failure to follow the warnings and in-

structions may result in electric shock, fire 
and/or serious injury.

While reading the operating instructions, unfold the graphics 
page for the machine and leave it open.

Intended Use

The machine is intended for heavy chiselling and demolition 
work as well as for driving in and compacting with the appro-
priate accessories.

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.

1

Handle (insulated gripping surface)

2

On/Off switch

3

Carrying handle

4

Knurled nut for carrying handle

5

Limit bolt (GSH 16-30)

6

Tool retainer (GSH 16-28)

7

Tool shank

8

Tool holder

9

Shoulder

Accessories shown or described are not part of the standard deliv-
ery scope of the product. A complete overview of accessories can 
be found in our accessories program.

Technical Data

Assembly

Carrying Handle

The carrying handle 

3

 can be turned to any position. Loosen 

the knurled nut 

4

, turn the carrying handle 

3

 around the ma-

chine axis to the desired position and tighten the knurled nut 

4

 again.

The carrying handle 

3

 can also be mounted facing to the other 

side. Completely unscrew the knurled nut 

4

 and then pull out 

the hexagon bolt upward. Pull off the carrying handle 

3

 to the 

side and tilt the remaining clamping element by 180°. Mount 
the carrying handle 

3

 in reverse order.

Changing the Tool (GSH 16-28)

Before any work on the machine itself, pull the mains 
plug.

Clean the tool shank 

7

 and apply a light coat of grease.

Tools without Shoulder (see figures A–B)

Pivot the tool retainer 

6

 upward by approx. 150° and insert 

the tool into the tool holder 

8

.

Pivot the tool retainer 

6

 down to lock the tool.

Check the latching by pulling the tool.

Tools with Shoulder (see figures C–D)

Tools with an insertion length of 152 mm (6") to the shoulder 
can be used.

Demolition Hammer

GSH 16-28

GSH 16-30

Article number

3 611 C35 0.. 3 611 C35 1..

Rated power input

W

1750

1750

Impact rate

min

-1

1300

1300

Impact energy per 
stroke according to 
EPTA-Procedure 
05/2009

J

45

45

Tool holder

mm

28

30

Weight according to 
EPTA-Procedure 
01/2003

kg

17.9

16.5

Protection class

/

II

/

II

The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.

OBJ_BUCH-313-003.book  Page 7  Thursday, August 29, 2013  8:07 AM

Summary of Contents for GSH 16-30 Professional

Page 1: ... 1 609 92A 0BL 2013 08 PS 33 ASIA GSH Professional 16 28 16 30 en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng OBJ_DOKU 5107 003 fm Page 1 Thursday August 29 2013 8 12 AM ...

Page 2: ... 609 92A 0BL 29 8 13 Bosch Power Tools English Page 6 中文 页 10 中文 頁 13 한국어 페이지 16 ภาษาไทย หน า 20 Bahasa Indonesia Halaman 23 Tiếng Việt Trang 27 OBJ_BUCH 313 003 book Page 2 Thursday August 29 2013 8 07 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0BL 29 8 13 GSH 16 30 GSH 16 28 3 4 6 5 1 2 1 OBJ_BUCH 313 003 book Page 3 Thursday August 29 2013 8 07 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 0BL 29 8 13 Bosch Power Tools 4 D C B A 7 6 150 180 6 8 6 7 9 7 9 6 8 8 8 GSH 16 28 GSH 16 28 GSH 16 28 GSH 16 28 OBJ_BUCH 313 003 book Page 4 Thursday August 29 2013 8 07 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0BL 29 8 13 G F E 5 7 1 7 5 8 GSH 16 30 GSH 16 30 OBJ_BUCH 313 003 book Page 5 Thursday August 29 2013 8 07 AM ...

Page 6: ... position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not overrea...

Page 7: ... for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for heavy chiselling and demolition work as well as for driving in and compacting with the appro priate accessories Product Features The numbering of the product features refers to the illustra tion of the machine on the graphics page 1 Handle insulated gripping surface 2 On Off switch 3 Carrying handle 4 Knurled nut for carry...

Page 8: ...s the full impact rate only after a certain time This start up time can be shortened by striking the chisel in the machine against the floor one time To save energy only switch the power tool on when using it Working Advice see figure G Before any work on the machine itself pull the mains plug While working hold the power tool with both hands by the handle 1 The handle 1 can move upward and downwa...

Page 9: ...Global City 1634 Taguig City Philippines Tel 02 8703871 Fax 02 8703870 matheus contiero ph bosch com www bosch pt com ph Bosch Service Center 9725 27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City Philippines Tel 02 8999091 Fax 02 8976432 rosalie dagdagan ph bosch com Malaysia Robert Bosch S E A Sdn Bhd No 8A Jalan 13 6 G P O Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 03 79663194 Fax 03 ...

Page 10: ...工具不能使用任何转换插 头 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰箱 如果你身体接地会增加电击危险 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中 水进入 电动工具将增加电击危险 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电动工具 或拔出其插头 使电线远离热源 油 锐边或运动 部件 受损或缠绕的软线会增加电击危险 当在户外使用电动工具时 使用适合户外使用的外 接软线 适合户外使用的软线将减少电击危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应 使用剩余电流动作保护器 RCD 使用 RCD 可减 小电击危险 人身安全 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作并 保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治 疗反应时 不要操作电动工具 在操作电动工具时 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装置 诸如适当条件下使用防尘面具 防滑安...

Page 11: ... 须翻开折叠页参考 按照规定使用机器 本电动工具适合从事吃重的凿挖和击碎工作 安装了 合适的配件之后 也可以使用本电动工具进行拧入和 压紧的工作 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致 1 手柄 绝缘握柄 2 起停开关 3 提柄 4 提柄上的滚花螺丝 5 锁定销 GSH 16 30 6 支撑架 GSH 16 28 7 工具柄 8 工具接头 9 轴环 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术数据 安装 提柄 您可以根据需要改变提柄 3 的位置 放松滚花螺丝 4 把机器主轴上的提柄 3 移动到需要的位置上 再度拧 紧滚花螺丝 4 您也可以改装提柄 3 拧出滚花螺丝 4 向上抽出六 角螺丝 从侧面取出提柄 3 把剩下的固定件旋转 180 度 以反顺序装回提柄 3 更换工具 GSH 16 28 维修电动工具或换装零 配件之前 务...

Page 12: ...必须按下起停开关 2 上的 0 端 在低温的工作环境中 必须经过短暂的暖机 电动工 具才能够发挥最大的冲击功率 把安装在电动工具上的凿头轻撞地面 可缩短暖机的 起动时间 为了节约能源 只在当您要使用机器时 才开动电动 工具 有关操作方式的指点 参考插图 G 维修电动工具或换装零 配件之前 务必从插座上 拔出插头 工作时必须双手握在手柄 1 上操作电动工具 手柄 1 会上下跳动 跳动距离约为 30 毫米 这样可以减轻 工作时产生的震动 工作时适度施压可以把冲击降到最低 磨利凿具 使用锋利的凿具才能够达到好的工作效果 务必及时 研磨凿具 如此才能够延长凿具的使用寿命 加强工 作效果 补磨 在磨片 例如白刚玉 上研磨凿具 並使用均匀的水 流冲刷 插图上有相关的参考值 注意 刀刃上不可 以出现回火色 如此会影响凿具的硬度 锻造 先将凿头加热至摄氏 850 度与 1050 度之间 淡红至黄色 硬化 ...

Page 13: ...在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環 境下操作電動工具 電動工具產生的火花會點燃粉 塵或氣體 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具 注意力不集 中會使你失去對工具的控制 電氣安全 電動工具插頭必須與插座相配 絕不能以任何方式 改裝插頭 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 頭 未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危 險 避免人體接觸接地表面 如管道 散熱片和冰箱 如果你身體接地會增加電擊危險 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中 水進入 電動工具將增加電擊危險 不得濫用電線 絕不能用電線搬運 拉動電動工具 或拔出其插頭 使電線遠離熱源 油 銳邊或運動 部件 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險 當在戶外使用電動工具時 使用適合戶外使用的外 接軟線 適合戶外使用的軟線 將減少電擊危險 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的 應 使用剩餘電流動作保護器 RCD 使用 RCD 可減 小電擊危險 人身安...

Page 14: ...務必從裝置握 把上的絕緣處來握住該裝置 切割配件萬一接觸到 帶電導線 可能會連帶使裝置上的金屬部件帶電 進而導致操作者觸電 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線 或者向當地 的相關單位尋求支援 接觸電線可能引起火災並讓 操作者觸電 損壞了瓦斯管會引起爆炸 鑿穿水管 不僅會造成嚴重的財物損失 也可能導致觸電 工作時必須用雙手握緊電動工具 並且要確保立足 穩固 使用雙手比較能夠握穩電動工具 固定好工件 使用固定裝置或老虎鉗固定工件 會 比用手持握工件更牢固 產品和功率描述 閱讀所有的警告提示和指示 如未確實 遵循警告提示和指示 可能導致電擊 火災並且 或其他的嚴重傷害 翻開標示了機器詳解圖的折疊頁 閱讀操作指南時必 須翻開折疊 頁參考 按照規定使用機器 本電動工具適合從事吃重的鑿挖和擊碎工作 安裝了 合適的配件之后 也可以使用本電動工具進行擰入和 壓緊的工作 插圖上的機件 機件的編號和電動工具詳解...

Page 15: ... 必須朝上 參考插圖 拉出鎖定銷 5 朝著順時針轉向將它旋轉 180 度 再 度裝好並卡牢鎖定銷 5 抽拉工具以確定它是否正確鎖緊了 吸鋸塵 吸鋸屑 含鉛的顏料以及某些木材 礦物和金屬的加工廢塵 有害健康 機器操作者或者工地附近的人如果接 觸 吸入這些廢塵 可能會有 過敏反應或者感染 呼吸道疾病 某些塵埃 例如加工橡木或山毛櫸的廢塵 可能致 癌 特別是和處理 木材的添加劑 例如木材的防 腐劑等 結合之後 只有經過專業訓練的人才能夠 加工含石棉的物料 工作場所要保持空氣流通 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規 操作 操作機器 注意電源的電壓 電源的電壓必須和電動工具銘牌 上標示的電壓一致 開動 關閉 開動 電動工具時 必須按下起停開關 2 上的 I 端 關閉 電動工具時 必須按下起停開關 2 上的 0 端 在低溫的工作環境中 必須經過短暫的暖機 電動工 具才...

Page 16: ...으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 앞으로의 참고를 위해 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 보관하십시오 다음에서 사용되는 전동공구 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 전동 기기 전선이 있는 나 배터리 를 사용하는 전동 기기 전선이 없는 를 의미합니다 작업장 안전 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초래 할 수 있습니다 가연성 유체 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있 는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공 구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 일으킬 수 있습니다 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시오 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대한 통제를 잃 기 쉽습...

Page 17: ...시 오 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구는 위험 하므로 반드시 수리를 해야 합니다 기기에 세팅을 하거나 액세서리 부품을 교환하거나 혹은 기기를 보관할 때 항상 전원 콘센트에서 플러 그를 미리 빼어 놓으십시오 이러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다 사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 에 보관하고 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 됩니다 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합니다 전동공구를 조심스럽게 관리하십시오 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지 걸리는 부위가 있는지 혹은 전동공구의 기능에 중요한 부품이 손 상되지 않았는지 확인하십시오 손상된 기기의 부품 은 전동공구를 다시 사용하기 전에 반드시...

Page 18: ...콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 툴 샤프트 7 을 깨끗이 닦고 그리스를 약간 바릅니다 숄더가 없는 치즐 그림 A B 참조 툴 고정장치 6 을 약 150 정도 위로 돌리고 치즐을 툴 홀더 8 안으로 끼웁니다 치즐을 고정하려면 툴 고정장치 6 을 아래로 돌려 내립 니다 비트를 잡아당겨 보아 제대로 끼워졌는 지 확인해 보십 시오 숄더가 있는 치즐 그림 C D 참조 끼워지는 길이가 홈까지 152 mm 인 치즐을 사용 할 수 있습니다 툴 고정장치 6 을 약 180 정도 위로 돌리고 치즐을 툴 홀더 8 안으로 끼웁니다 치즐을 고정하려면 툴 고정장치 6 을 아래로 돌려 내립 니다 숄더 9 가 툴 고정장치 6 에 제대로 걸려 있어야 합니다 비트를 잡아당겨 보아 제대로 끼워졌는 지 확인해 보십 시오 액세서리의 교환 GSH...

Page 19: ... 줄이기 위해서는 적당한 압력으로 작업 해야 합니다 치즐 날 연마하기 날카로운 치즐로 작업해야 좋은 작업 결과를 얻을 수 있으므로 치즐을 적당한 시기에 연마해 주어야 합니다 이렇게 하면 기기의 수명을 연장하고 높은 작업 효율을 보장합니다 재연마 치즐을 금강석과 같은 연마석에 일정하게 물을 공급하 며 연마합니다 이때의 권장 수치는 도면에 나와있습니 다 연마 시 치즐날에 열처리 색갈이 나타나지 않게 주 의하십시오 이는 치즐의 강도에 지장을 주기 때문입니 다 단조 하려면 치즐을 850 에서 1050 C 까지 담홍 색에서 노란색까지 가열하여 날을 만듭니다 담금질을 하려면 치즐을 약 900 C 로 가열한 다음 오일에 넣어 급냉시킵니다 그리고 나서 320 C 의 가마에 넣어 담금질 색갈 담청색 약 한 시간 동안 달구어...

Page 20: ... าทํางานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที ได รับการรับรองให ใช ต อในที กลางแจ งเท านั น การใช สายไฟต อที เหมาะสมสําหรับงานกลางแจ งช วยลด อันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด หากไม สามารถหลีกเลี ยงการใช เครื องมือไฟฟ าทํางาน ในสถานที เปียกชื นได ให ใช สวิทช ตัดวงจรเมื อเกิดการ รั วไหลของไฟฟ าจากสายดิน การใช สวิทช ตัดวงจรเมื อ เกิดการรั วไหลของไฟฟ าจากสายดินช วยลดความเสี ยงต อ การถูกไฟฟ าดูด ความปลอดภัยของบุคคล ท านต ...

Page 21: ...ยิน หากด ามจับเพิ มจัดส งมาพร อมกับเครื อง ให ใช ด ามจับ เพิ มร วมด วย การสูญเสียการควบคุมอาจทําให บุคคล บาดเจ บได เมื อทํางานในบริเวณที อุปกรณ ตัดอาจสัมผัสกับสายไฟฟ า ที ซ อนอยู หรือสายไฟฟ าของเครื อง ต องจับเครื องมือไฟฟ า ตรงด ามจับที หุ มฉนวน หากอุปกรณ ตัดสัมผัสกับสายที มี กระแสไฟฟ าไหลผ านจะทําให ส วนที เป นโลหะของเครื องมือ ไฟฟ าเกิดมีกระแสไฟฟ าด วย และส งผลให ผู ใช เครื องถูก ไฟฟ ากระตุกได ...

Page 22: ...าฝุ นเข าไปอาจทําให เกิดปฏิกิริยาแพ ฝุ น และ หรือนํามาซึ งโรคติดเชื อระบบหายใจแก ผู ใช เครื อง หรือผู ที ยืนอยู ใกล เคียง ฝุ นบางประเภท เช น ฝุ นไม โอ ก หรือไม บีช นับเป นสารที ทําให เกิดมะเร ง โดยเฉพาะอย างยิ งเมื อผสมกับสารเติมแต ง เพื อบําบัดไม โครเมต ผลิตภัณฑ รักษาเนื อไม สําหรับวัสดุ ที มีแอสเบสทอสต องให ผู เชี ยวชาญทํางานเท านั น จัดสถานที ทํางานให มีการระบายอากาศที ดี ขอแนะนําให สวมหน ากากป...

Page 23: ... ของท าน รวมทั ง ชิ นส วนอะไหล ภาพแยกชิ นประกอบและข อมูลเกี ยวกับ ชิ นส วนอะไหล ยังสามารถดูได ใน www bosch pt com ทีมงานให คําแนะนําการใช งานของ บ อช ยินดีตอบคําถาม เกี ยวกับผลิตภัณฑ ของเราและอุปกรณ ประกอบของผลิตภัณฑ ในกรณีประกัน ซ อมแซม หรือซื อชิ นส วนมาเปลี ยน กรุณาติดต อ ผู ขายที ได รับแต งตั งเท านั น ไทย บริษัท โรเบิร ต บ อช จํากัด ชั น 11 ตึกลิเบอร ตี สแควร 287 ถนนสีลม บางรัก กรุงเทพฯ 10500...

Page 24: ...lalu kaca mata pelindung Dengan memakai pakaian dansaranapelindung misalnyakedokantidebu masker sepatu tertutup yang tidak licin helm pelindung atau pemalut telinga sesuai dengan pekerjaan yang dilakukan dengan perkakas listrik bahaya terjadinya luka luka dapat dikurangi Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan secara tidak disengaja Perhatikan bahwa perkakas listrik dalam penyetelan mati ...

Page 25: ...l kabel listrik dapat mengakibatkan api dan kontak listrik Pipa gas yang dirusak dapat mengakibatkan ledakan Pipa air yang dirusak mengakibatkan kerusakan barang barang atau dapat mengakibatkan kontak listrik Selama digunakan peganglah perkakas listrik dengan kedua belah tangan dan perhatikanlah supaya Anda berdiri secara teguh Perkakas listrik bisa dikendalikan lebih baik jika dipegang dengan ked...

Page 26: ... 8 sampai batas Alur di gagang dari alat kerja 7 harus menghadap ke atas seperti yang terlihat pada gambar Tariklah kunci penahan alat kerja 5 ke luar dan putarkannya sebanyak 180 dalam arah jalannya jarum jam Kemudian biarkan kunci penahan alat kerja 5 mengancing kembali Periksalah apakah alat kerja sudah terkunci dengan cara menariknya Penghisapan debu serbuk Debu dari bahan bahan seperti misaln...

Page 27: ...e pekakas LayananpascabeliBoschmenjawabsemuapertanyaanAnda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di www bosch pt com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda jika Anda hendak bertanya tentang produk produk kami dan aksesorisnya Indonesia PT Multi Mayaka Kawasan Industri Pul...

Page 28: ...ện dụng cụ điện cầm tay Khóa hay chìa còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện cầm tay có thể gây thương tích cho bản thân Không rướn người Luôn luôn giữ tư thế đứng thích hợp và thăng bằng Điều này tạo cho việc điều khiển dụng cụ điện cầm tay tốt hơn trong mọi tình huống bất ngờ Trang phục thích hợp Không mặc quần áo rộng lùng thùng hay mang trang sức Giữ tóc quần áo và găng tay xa khỏi các...

Page 29: ...bằng tay Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và mọi hướng dẫn Không tuân thủ mọi cảnh báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giựt gây cháy và hay bị thương tật nghiêm trọng Trong khi đọc các hướng dẫn sử dụng mở trang gấp hình ảnh máy và để mở nguyên như vậy Dành sử dụng cho Máy được thiết kế để gia công đục và phá có công suất lớn cũng như để đóng vào ha...

Page 30: ... lông khóa chặn 5 chốt rập lại như cũ Kiểm tra xem đã cài chắc chưa bằng cách kéo thử dụng cụ ra Hút Dăm Bụi Mạt bụi từ các vật liệu được sơn phủ ngoài có chứa chì trên một số loại gỗ khoáng vật và kim loại có thể gây nguy hại đến sức khoẻ con người Đụng chạm hay hít thở các bụi này có thể làm người sử dụng hay đứng gần bị dị ứng và hoặc gây nhiễm trùng hệ hô hấp Một số mạt bụi cụ thể ví dụ như bụ...

Page 31: ...ự động ngắt Phải đem máy đến bộ phận phục vụ khách hàng để bảo dưỡng địa chỉ tra cứu xin xem Hậu mãi và hổ trợ khách hàng Dịch Vụ Sau Khi Bán và Dịch Vụ Ứng Dụng Trong mọi thư từ giao dịch và đơn đặt hàng phụ tùng xin vui lòng luôn viết đủ 10 con số đã được ghi trên nhãn máy Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi sẽ trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo trì và sửa chữa các sản phẩm cũ...

Page 32: ...1 609 92A 0BL 29 8 13 Bosch Power Tools 32 28 mm 30 mm 2 605 438 628 OBJ_BUCH 313 003 book Page 32 Thursday August 29 2013 8 07 AM ...

Reviews: