130
| Русский
1 609 92A 16H | (16.2.15)
Bosch Power Tools
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU,
до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная с
20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их
изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-17.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM 9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 13.02.2015
Сборка
Установка фрезы (см. рис. А)
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Для установки и смены фрезы рекомендуется поль-
зоваться защитными перчатками.
В зависимости от области применения в распоряжении
имеются различные исполнения и качества фрез.
Фрезы из быстрорежущей стали повышенной прочно-
сти
предназначены для обработки мягких материалов,
напр., мягкой древесины и пластмассы.
Фрезы с твердосплавными пластинами
особенно при-
годны для твердых и абразивных материалов, напр., для
твердой древесины и алюминия.
Оригинальные фрезы из обширной программы принад-
лежностей фирмы Bosch можно приобрести в специали-
зированном магазине.
Применяйте только безукоризненные и чистые фрезы.
– Поверните рычаг фиксации шпинделя
6
против часо-
вой стрелки до упора (
). При необходимости повер-
ните шпиндель двигателя от руки, чтобы он отчетливо
вошел в зацепление.
– Отпустите накидную гайку
4
вилочным ключом
31
(раз-
мер зева 19 мм) поворотом по часовой стрелке (
).
– Установите фрезу в зажимную цангу. Хвостовик фрезы
должен быть задвинут в зажимную цангу как минимум
до отметки.
– Туго затяните накидную гайку
4
вилочным ключом
31
(размер зева 19 мм) поворотом против часовой стрел-
ки. Полностью зажмите рычаг фиксации шпинделя
6
.
Не вставляйте фрезы с диаметром более 50 мм.
Эти
фрезы не проходят через опорную плиту.
Ни в коем случае не затягивайте накидную гайку за-
жимной цанги без фрезы.
Иначе зажимная цанга мо-
жет быть повреждена.
Отсос пыли и стружки (см. рис. В)
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с
содержанием свинца, некоторых сортов древесины,
минералов и металлов, может быть вредной для здоро-
вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха-
тельные пути может вызвать аллергические реакции
и/или заболевания дыхательных путей оператора или
находящегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-
ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-
ми для обработки древесины (хромат, средство для за-
щиты древесины). Материал с содержанием асбеста
разрешается обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для мате-
риала пылеотсос.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
Пыль
может легко воспламеняться.
Присоединение пылеотсоса (см. рис. В)
Подключите шланг отсоса (Ø 35 мм)
32
(принадлеж-
ность) к патрубку
30
в опорной плите
13
. Подключите
шланг отсоса
32
к пылесосу (принадлежность).
Электроинструмент может быть подключен прямо к штеп-
сельной розетке универсального пылесоса фирмы Bosch
с устройством дистанционного пуска. Пылесос автомати-
чески запускается при включении электроинструмента.
Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма-
териала.
Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо-
бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра-
ка или сухой пыли.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-
ка тока должно соответствовать данным на завод-
ской табличке электроинструмента. Электроинстру-
менты на 230 В могут работать также и при напря-
жении 220 В.
GOF 1250 LCE:
После подачи сетевого напряжения свето-
вое кольцо
3
непрерывно горит для подсветки поверхно-
сти обрабатываемой заготовки.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-2018-004.book Page 130 Monday, February 16, 2015 1:39 PM