background image

-25-

  probablemente un objeto de metal, un montante  

  de madera o una vigueta de madera que tiene  

  clavos o tornillos. Para seguir buscando objetos  

  de madera, cambie de vuelta al modo de detección  

  de madera.
Cuando la herramienta de detección no pueda 

detectar apropiadamente la superficie que se vaya 

a escanear, sírvase realizar las acciones siguientes:
- Presione y mantenga presionado el botón 10 hasta  

  que el anillo iluminado se encienda en color verde.
- Comience un nuevo procedimiento de detección  

  posicionando la herramienta de detección en una  

  pared o una superficie diferente y presione  

  brevemente el botón 10.
- En casos raros, es posible que la herramienta de  

  detección no pueda detectar la superficie debido a  

  que el lado con el área del sensor 12 y la placa de  

 especificaciones 13 está sucio. Limpie la  

  herramienta de detección con un paño suave y  

  seco, y recomience el procedimiento de detección.

XPLORACIÓN EN EL MODO DE  

DETECCIÓN DE METAL

Cuando escanee para detectar objetos metálicos, 

presione el botón de modo de detección de metal 9

El anillo iluminado 1 y la indicación 4 ubicada sobre 

el botón 9 se iluminarán en color verde.
Posicione el detector y luego muévalo 

uniformemente a través de la superficie.
•  Cuando  el  detector  se  acerque  a  un  objeto  de  

  metal, entonces la amplitud aumentará, tal y como  

  lo representará el número de barras mostradas en  

  el indicador de detección principal i.
• Cuando se aleja del objeto, la amplitud y el número 

de barras que se muestran disminuyen.

En la posición de máxima amplitud, el objeto 

metálico está ubicado debajo del centro del sensor 

(debajo de la abertura de marcado 2).
Mientras el detector esté encima del objeto de 

metal, el anillo iluminado 1 estará encendido en 

color rojo y sonará un tono continuo.
Para detectar el objeto con más precisión, mueva 

el detector repetidamente (3 veces) hacia detrás 

y hacia delante sobre el objeto. La escala fina j se 

activará automáticamente en todos los modos de 

funcionamiento. La escala fina j indica una amplitud 

completa cuando el objeto está debajo del centro 

del sensor o cuando se alcanza la amplitud máxima 

del indicador de detección i. En los modos de 

funcionamiento “Madera” y “Metal”, la indicación 

de “CENTRO” k se ilumina.

Remarques

:

• La capacidad para detectar clavos, tornillos, barra de 

refuerzo y otros objetos metálicos depende en cierta 

medida de su orientación. Por ejemplo, a cualquier 

profundidad dada es más fácil para la unidad detectar 

el tramo longitudinal de un tornillo o de un clavo que 

detectar el extremo de un tornillo o de un clavo.

• Cuando un objeto metálico sea mucho más estrecho 

que el área del SENSOR, es posible que la señal 

máxima se muestre cuando el objeto esté justo a la 

izquierda y a la derecha debajo del agujero central, 

especialmente si el objeto está cerca de la superficie.

•  Mida  siempre  LENTAMENTE para lograr la máxima 

precisión y sensibilidad.

• Si  el  objeto  de  metal  encontrado  es  magnético 

(por ej., hierro o acero), entonces se mostrará el 

indicador de metales magnéticos e. En el caso de 

metales no magnéticos, se mostrará el indicador 

de metales no magnéticos d. Con el fin de que 

el multidetector diferencie entre los tipos de 

metal, debe estar posicionado sobre el objeto 

de metal detectado y la detección debe ser lo 

suficientemente fuerte como para que el anillo 

iluminado 1 se encienda en color rojo. 

Cuando escanee sobre malla de acero en concreto, 

típicamente (pero no siempre) el indicador de 

metales magnéticos e se mostrará directamente 

sobre la barra de refuerzo; el indicador de metales 

no magnéticos d se mostrará entre las barras de 

refuerzo.

ESCANEADO PARA DETECTAR CABLES  

CON CORRIENTE

El modo de detección de cables CON CORRIENTE 

es adecuado sólo para detectar conductores con 

corriente (110–230 V).
Presione el botón 8 para activar el modo de 

detección de cables CON CORRIENTE. El anillo 

iluminado 1 y la indicación 4 encima del botón 8 se 

encenderán en color verde.
Cuando se detecte un cable o conductor con 

corriente, el indicador f aparecerá en la pantalla 3

Mueva el detector sobre la superficie repetidamente 

para localizar el cable o conductor con corriente 

de manera más precisa. Después de mover el 

detector sobre la superficie varias veces, el cable 

o conductor con corriente se podrá localizar de 

manera muy precisa. Si el detector está muy 

cerca del cable o conductor, el anillo iluminado 1 

parpadeará en rojo y el tono de señal sonará con 

una secuencia de tono rápida.
• Los cables y conductores con corriente son 

indicados en cualquier modo de funcionamiento.

Summary of Contents for GMS 120

Page 1: ...lish Version Version française Versión en español See page 5 Voir page 13 Ver la página 21 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GM S 120 P...

Page 2: ... 2 FIG 1 N S 1 2 3 4 10 9 8 5 6 7 ...

Page 3: ... 3 FIG 2 17 18 11 11 11 12 14 15 18 16 2 13 ...

Page 4: ... 4 Sensor Sensor N S GM S 12 0 Pro fes sio na l N S N S GM S 12 0 Pro fes sio na l 3x N S N S 12 2 B B B B A 11 11 11 a b c d e f g h i j k A B ...

Page 5: ...n the operating instructions and information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed SAVE THESE INSTRUCTIONS Functional Description Intended Use The detector is intended for the detection of metals ferrous and non ferrous metals such as pipes metal studs and rebar wood studs and joists and live wires conductors in walls ceilings and floors Product Features ...

Page 6: ... display and accuracy of the tool Use operation of transmitting systems such as WLAN UMTS radar transmitter masts or microwaves in the close proximity can influence the measuring function RECOMMENDATIONS FOR PROPER SCANNING Avoid wearing jewelry such as rings or watches when using the detector The metal may cause inaccurate detection Move the detector uniformly the surface without lifting it off o...

Page 7: ...g one type of mark over places in which you do not want to penetrate drill nail cut such as O and a different symbol over places in which you do want to penetrate such as an X Switching On and Off Before switching the detector on make sure that the sensor area 12 is not moist If required wipe the detector dry using a cloth If the detector is subject to an extreme temperature change allow it to adj...

Page 8: ...Wood all object types are detected and indicated Wood substructures Magnetic metal e g steel or iron Non magnetic metal e g copper pipe Live e g a live conductor Notes In the Non metal object indicator i e wood or water filled plastic pipes water filled plastic pipes may also be detected The on display c may shown on display 3 Nails and screws on the surface may cause wood substructure to be indic...

Page 9: ...TER k lights up Notes The ability to detect nails screws rebar and other metal objects is somewhat dependent on their orientation For example at any given depth it is easier for the unit to detect the length of a screw or nail than it is to detect the end of a screw or nail When a metal item is much narrower than the SENSOR area the maximum signal might be displayed when the item is just to the le...

Page 10: ...agnetic or electromagnetic fields moisture metallic building materials foil laminated insula tion materials or conductive wallpaper or tiles Therefore please also consult other information sources e g construction plans before drilling sawing or routing into walls ceilings or floors Before penetrating surface such as with a drill router saw or nail always shut off the electrical power gas and wate...

Page 11: ...ched in the sensor area 12 on the front or back side of the detector Do not remove the contact pads 11 on the back side of the detector Store and transport the detector only in the supplied protective case In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the name plate of the detector Disposal Tools accessories and packaging should be sorted f...

Page 12: ...y time during the first year after purchase This warranty does not apply if your laser or measuring tool product fails solely due to the need for recalibration 2 and 3 Year Exchange BOSCH will replace your laser or measuring tool product that has failed when used in conformance with product instructions and warnings with a new or reconditioned laser or measuring tool product of comparable features...

Page 13: ... condition que les instructions qui y sont contenues soient observées de façon stricte CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Description fonctionnelle Consignes de sécurité pour détecteurs multiples Veuillez lire toutes les instructions Le non respect de toutes les instructions énumérées ci dessous risquerait de causer un choc électrique un incendie et ou des blessures graves CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILI...

Page 14: ... écran d affichage pourrait être affectée L emploi ou le fonctionnement de systèmes de transmission tels que des réseaux WLAN des systèmes UMTS des radars des antennes de transmission ou des sources d ondes ultra courtes à proximité immédiate de l instrument peuvent influencer la fonction de mesure RECOMMANDATIONS POUR UN SCANNAGE CORRECT Évitez de porter des bijoux tels que des bagues ou des mont...

Page 15: ...ercés cloués coupés par exemple en écrivant un O et un autre type de marque aux endroits que vous voulez pénétrer par exemple un X Activation désactivation Avant de mettre l outil de détection en marche assurez vous que la zone du capteur 12 n est pas humide Si nécessaire séchez l outil de détection en utilisant un tissu Si l outil de détection a été exposé à un changement de température extrême a...

Page 16: ...et indiqués Sous structures en bois Métal magnétique p ex acier ou fer Métal non magnétique p ex tuyau en cuivre Sous tension p ex un conducteur sous tension Remarques Dans l indicateur d objet non métallique c à d bois ou tuyau en plastique rempli d eau des tuyaux en plastique remplis d eau peuvent également être détectés L sur l affichage c peut être affichée également sur l affichage 3 Les clou...

Page 17: ...e précision j indique une amplitude totale lorsque l objet est au dessous du centre du capteur ou quand l amplitude maximum de l indicateur de détection i est atteinte Dans les modes de fonctionnement Wood bois et Metal l indication CENTER k s allumera Remarques La capacité de détecter des clous des vis des barres d armature et d autres objets en métal dépend dans une certaine mesure de leur orien...

Page 18: ...en raison de certaines conditions ambiantes Citons notamment à titre d exemples la proximité de certains autres équipements qui produisent de puissants champs magnétiques ou électromag nétiques de l humidité la présence de matéri aux de construction métalliques ou de matériaux d isolation laminés avec de l aluminium ou du papier peint ou du carrelage conducteur Veuillez donc consulter d autres sou...

Page 19: ...u d étiquettes ou de plaques signalétiques tout particulièrement en métal sur la zone du capteur 12 à l avant ou à l arrière du détecteur Ne retirez pas les plots de contact 11 au dos du détecteur Ne rangez et ne transportez l outil de détection que dans la mallette de protection fournie dans ce but Dan urs le numéro d article à 10 chiffres qui figure sur la plaque signalétique de l outil de détec...

Page 20: ...e mesure est défectueux seulement en conséquence du besoin de réétalonnage Deuxième et troisième année échange BOSCH remplacera votre produit laser ou votre instrument de mesure qui est devenu défectueux malgré le fait qu il a été utilisé conformément aux instructions et aux avertissements accompagnant le produit ou l instrument par un produit laser ou un instrument de mesure neuf ou remis en état...

Page 21: ...eparación de montantes de 16 y 24 estándar Antes de penetrar en una superficie por ejemplo con un taladro una rebajadora una sierra o un clavo desconecte siempre los suministros de alimentación eléctrica de gas y de agua Cortar taladrar etc en estos elementos cuando estén operativos puede causar lesiones personales ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA USO PREVISTO El detector está diseñado para la ...

Page 22: ...rgada La batería tiene 2 3 de su capacidad o menos La batería tiene 1 3 de su capacidad o menos Por favor cambie la batería Si la herramienta no se utiliza durante un largo período de tiempo la batería debe ser retirada La batería se puede corroer o descargar ella sola en el transcurso de períodos prologados Utilización UTILIZACIÓN INICIAL Proteja la herramienta contra la humedad y la luz solar di...

Page 23: ... cambio extremo de temperatura deje que se ajuste a la temperatura ambiente antes de encenderlo Para encender o apagar la herramienta presione el botón de encendido y apagado 5 Si no se presiona ninguno de los botones durante aproximadamente 5 minutos la herramienta se apagará automáticamente para prolongar la vida útil de la batería Encendido y apagado de la iluminación de la pantalla La iluminac...

Page 24: ...ambién se pueden detectar tuberías de plástico llenas de agua Es posible que el símbolo de la visualización c se muestre en la pantalla 3 Los clavos y tornillos ubicados en la superficie pueden hacer que la subestructura de madera sea indicada como un objeto metálico en la pantalla Para buscar objetos de madera Presione el modo de detección de madera 10 Madera La indicación de modo de funcionamien...

Page 25: ...namiento Madera y Metal la indicación de CENTRO k se ilumina Remarques La capacidad para detectar clavos tornillos barra de refuerzo y otros objetos metálicos depende en cierta medida de su orientación Por ejemplo a cualquier profundidad dada es más fácil para la unidad detectar el tramo longitudinal de un tornillo o de un clavo que detectar el extremo de un tornillo o de un clavo Cuando un objeto...

Page 26: ...iones in cluyen pero no están limitadas a la proximidad de otros equipos que produzcan campos magné ticos o electromagnéticos fuertes humedad ma teriales de construcción metálicos materiales de aislamiento de hoja laminada o papel de pared o baldosas de tipo conductor Por lo tanto sírvase consultar también otras fuentes de información por ej los planos de construcción antes de tal adrar aserrar o ...

Page 27: ...n el lado delantero o trasero del detector No retire las almohadillas de contacto 11 ubicadas en el lado trasero del detector Almacene y transporte el detector sólo en el estuche protector suministrado En todas la correspondencia y en todos los pedidos de piezas de repuesto sírvase incluir siempre el número de artículo de 10 dígitos indicado en la placa de especificaciones del detector ELIMINACIÓN...

Page 28: ...libración Intercambio dentro del plazo de 2 y 3 años BOSCH reemplazará su producto de herramienta láser o de medición que haya fallado cuando se haya utilizado de acuerdo con las instrucciones y advertencias del producto con un producto de herramienta láser o de medición nuevo o reacondicionado de características comparables por un costo de intercambio Esta garantía no tiene aplicación si su produ...

Reviews: