background image

-14-

Préparation

Données techniques

INSERTION/REMPLACEMENT DE LA PILE

 

Utilisez seulement des piles alcalines-manganèse.  
Pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile 14

appuyez sur le verrou 15 dans le sens de la flèche et 

repliez le couvercle du compartiment de la pile. Vérifiez 

que la polarité est correcte d’après les sy et 

 – à l’intérieur du couvercle.

Le voyant de niveau de charge des piles h indique 

toujours l’état de charge actuel :
 -           Pile complètement chargée
 -          La pile n’a plus que les 2/3 de sa capacité ou  

             moins
 -       La pile n’a plus que 1/3 de sa capacité ou  

             moins
 -           Veuillez remplacer la pile
• Il faut retirer la pile si l’outil ne va pas être utilisé 

pendant une période prolongée.  La pile risquerait de 

causer de la corrosion ou de se décharger au bout d’un 

certain temps.

Utilisation

IUTILISATION INITIALE

•  Protégez l’outil contre l’humidité et la lumière  

  directe du soleil.
•  N’exposez pas l’outil à des températures extrêmes 

ou à des variations considérables de la température. 

En cas de variations importantes de la température, 

attendez que l’outil de mesure s’ajuste à la 

température ambiante avant de le mettre en marche. 

En cas de températures extrêmes ou de variations 

de la température, la précision de l’outil et de l’écran 

d’affichage pourrait être affectée. 

•  L’emploi ou le fonctionnement de systèmes de 

transmission tels que des réseaux WLAN, des  

 

systèmes UMTS, des radars, des antennes de 

transmission ou des sources d’ondes ultra courtes 

à proximité immédiate de l’instrument peuvent 

influencer la fonction de mesure. 

RECOMMANDATIONS POUR UN 

 SCANNAGE CORRECT

Évitez de porter des bijoux tels que des bagues ou des 

montres lorsque vous utilisez le détecteur. Le métal 

pourrait causer des inexactitudes dans la détection.
•  Déplacez  le  détecteur  uniformément  sur  la  surface  

  sans l’éloigner de celle-ci ou changer la pression  

 appliquée.

Scanner mural GMS 120

Article numéro 

3 601 K10 010

Profondeur de scannage maximum* :

  Métaux ferreux  

4 3/4 po / 121 mm

  Métaux non ferreux (cuivre) 

3 1/8 po / 80 mm

  Fils sous tension de 110 V / 230 V (tension appliquée)* 

2 po / 50 mm

  Structures de charpente en bois (montants) 

1-1/2 po / 38 mm

Déconnexion automatique  

Après env. 5 mn

Température de fonctionnement  

+14 °F ~ +122 °F

  

(–10 °C ~ +50 °C)

Température de conservation  

–4 °F ~ +158 °F

  

(–20 °C ~ +70 °C)

Pile  

1 x 9 V 6LR61

Durée de fonctionnement (piles alcalines au manganèse)  

Env. 5 heures

Poids selon la procédure EPTA 01/2003  

0,60 li / 0,27 kg

*   Dépend du matériau et de la taille des objets ainsi que du matériau et de l’état de la structure.
** Profondeur de scannage inférieure pour les fils/conducteurs qui ne sont pas sous tension.
Veuillez observer le numéro d’article sur la plaque signalétique de votre détecteur.

Summary of Contents for GMS 120

Page 1: ...lish Version Version française Versión en español See page 5 Voir page 13 Ver la página 21 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GM S 120 P...

Page 2: ... 2 FIG 1 N S 1 2 3 4 10 9 8 5 6 7 ...

Page 3: ... 3 FIG 2 17 18 11 11 11 12 14 15 18 16 2 13 ...

Page 4: ... 4 Sensor Sensor N S GM S 12 0 Pro fes sio na l N S N S GM S 12 0 Pro fes sio na l 3x N S N S 12 2 B B B B A 11 11 11 a b c d e f g h i j k A B ...

Page 5: ...n the operating instructions and information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed SAVE THESE INSTRUCTIONS Functional Description Intended Use The detector is intended for the detection of metals ferrous and non ferrous metals such as pipes metal studs and rebar wood studs and joists and live wires conductors in walls ceilings and floors Product Features ...

Page 6: ... display and accuracy of the tool Use operation of transmitting systems such as WLAN UMTS radar transmitter masts or microwaves in the close proximity can influence the measuring function RECOMMENDATIONS FOR PROPER SCANNING Avoid wearing jewelry such as rings or watches when using the detector The metal may cause inaccurate detection Move the detector uniformly the surface without lifting it off o...

Page 7: ...g one type of mark over places in which you do not want to penetrate drill nail cut such as O and a different symbol over places in which you do want to penetrate such as an X Switching On and Off Before switching the detector on make sure that the sensor area 12 is not moist If required wipe the detector dry using a cloth If the detector is subject to an extreme temperature change allow it to adj...

Page 8: ...Wood all object types are detected and indicated Wood substructures Magnetic metal e g steel or iron Non magnetic metal e g copper pipe Live e g a live conductor Notes In the Non metal object indicator i e wood or water filled plastic pipes water filled plastic pipes may also be detected The on display c may shown on display 3 Nails and screws on the surface may cause wood substructure to be indic...

Page 9: ...TER k lights up Notes The ability to detect nails screws rebar and other metal objects is somewhat dependent on their orientation For example at any given depth it is easier for the unit to detect the length of a screw or nail than it is to detect the end of a screw or nail When a metal item is much narrower than the SENSOR area the maximum signal might be displayed when the item is just to the le...

Page 10: ...agnetic or electromagnetic fields moisture metallic building materials foil laminated insula tion materials or conductive wallpaper or tiles Therefore please also consult other information sources e g construction plans before drilling sawing or routing into walls ceilings or floors Before penetrating surface such as with a drill router saw or nail always shut off the electrical power gas and wate...

Page 11: ...ched in the sensor area 12 on the front or back side of the detector Do not remove the contact pads 11 on the back side of the detector Store and transport the detector only in the supplied protective case In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the name plate of the detector Disposal Tools accessories and packaging should be sorted f...

Page 12: ...y time during the first year after purchase This warranty does not apply if your laser or measuring tool product fails solely due to the need for recalibration 2 and 3 Year Exchange BOSCH will replace your laser or measuring tool product that has failed when used in conformance with product instructions and warnings with a new or reconditioned laser or measuring tool product of comparable features...

Page 13: ... condition que les instructions qui y sont contenues soient observées de façon stricte CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Description fonctionnelle Consignes de sécurité pour détecteurs multiples Veuillez lire toutes les instructions Le non respect de toutes les instructions énumérées ci dessous risquerait de causer un choc électrique un incendie et ou des blessures graves CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILI...

Page 14: ... écran d affichage pourrait être affectée L emploi ou le fonctionnement de systèmes de transmission tels que des réseaux WLAN des systèmes UMTS des radars des antennes de transmission ou des sources d ondes ultra courtes à proximité immédiate de l instrument peuvent influencer la fonction de mesure RECOMMANDATIONS POUR UN SCANNAGE CORRECT Évitez de porter des bijoux tels que des bagues ou des mont...

Page 15: ...ercés cloués coupés par exemple en écrivant un O et un autre type de marque aux endroits que vous voulez pénétrer par exemple un X Activation désactivation Avant de mettre l outil de détection en marche assurez vous que la zone du capteur 12 n est pas humide Si nécessaire séchez l outil de détection en utilisant un tissu Si l outil de détection a été exposé à un changement de température extrême a...

Page 16: ...et indiqués Sous structures en bois Métal magnétique p ex acier ou fer Métal non magnétique p ex tuyau en cuivre Sous tension p ex un conducteur sous tension Remarques Dans l indicateur d objet non métallique c à d bois ou tuyau en plastique rempli d eau des tuyaux en plastique remplis d eau peuvent également être détectés L sur l affichage c peut être affichée également sur l affichage 3 Les clou...

Page 17: ...e précision j indique une amplitude totale lorsque l objet est au dessous du centre du capteur ou quand l amplitude maximum de l indicateur de détection i est atteinte Dans les modes de fonctionnement Wood bois et Metal l indication CENTER k s allumera Remarques La capacité de détecter des clous des vis des barres d armature et d autres objets en métal dépend dans une certaine mesure de leur orien...

Page 18: ...en raison de certaines conditions ambiantes Citons notamment à titre d exemples la proximité de certains autres équipements qui produisent de puissants champs magnétiques ou électromag nétiques de l humidité la présence de matéri aux de construction métalliques ou de matériaux d isolation laminés avec de l aluminium ou du papier peint ou du carrelage conducteur Veuillez donc consulter d autres sou...

Page 19: ...u d étiquettes ou de plaques signalétiques tout particulièrement en métal sur la zone du capteur 12 à l avant ou à l arrière du détecteur Ne retirez pas les plots de contact 11 au dos du détecteur Ne rangez et ne transportez l outil de détection que dans la mallette de protection fournie dans ce but Dan urs le numéro d article à 10 chiffres qui figure sur la plaque signalétique de l outil de détec...

Page 20: ...e mesure est défectueux seulement en conséquence du besoin de réétalonnage Deuxième et troisième année échange BOSCH remplacera votre produit laser ou votre instrument de mesure qui est devenu défectueux malgré le fait qu il a été utilisé conformément aux instructions et aux avertissements accompagnant le produit ou l instrument par un produit laser ou un instrument de mesure neuf ou remis en état...

Page 21: ...eparación de montantes de 16 y 24 estándar Antes de penetrar en una superficie por ejemplo con un taladro una rebajadora una sierra o un clavo desconecte siempre los suministros de alimentación eléctrica de gas y de agua Cortar taladrar etc en estos elementos cuando estén operativos puede causar lesiones personales ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA USO PREVISTO El detector está diseñado para la ...

Page 22: ...rgada La batería tiene 2 3 de su capacidad o menos La batería tiene 1 3 de su capacidad o menos Por favor cambie la batería Si la herramienta no se utiliza durante un largo período de tiempo la batería debe ser retirada La batería se puede corroer o descargar ella sola en el transcurso de períodos prologados Utilización UTILIZACIÓN INICIAL Proteja la herramienta contra la humedad y la luz solar di...

Page 23: ... cambio extremo de temperatura deje que se ajuste a la temperatura ambiente antes de encenderlo Para encender o apagar la herramienta presione el botón de encendido y apagado 5 Si no se presiona ninguno de los botones durante aproximadamente 5 minutos la herramienta se apagará automáticamente para prolongar la vida útil de la batería Encendido y apagado de la iluminación de la pantalla La iluminac...

Page 24: ...ambién se pueden detectar tuberías de plástico llenas de agua Es posible que el símbolo de la visualización c se muestre en la pantalla 3 Los clavos y tornillos ubicados en la superficie pueden hacer que la subestructura de madera sea indicada como un objeto metálico en la pantalla Para buscar objetos de madera Presione el modo de detección de madera 10 Madera La indicación de modo de funcionamien...

Page 25: ...namiento Madera y Metal la indicación de CENTRO k se ilumina Remarques La capacidad para detectar clavos tornillos barra de refuerzo y otros objetos metálicos depende en cierta medida de su orientación Por ejemplo a cualquier profundidad dada es más fácil para la unidad detectar el tramo longitudinal de un tornillo o de un clavo que detectar el extremo de un tornillo o de un clavo Cuando un objeto...

Page 26: ...iones in cluyen pero no están limitadas a la proximidad de otros equipos que produzcan campos magné ticos o electromagnéticos fuertes humedad ma teriales de construcción metálicos materiales de aislamiento de hoja laminada o papel de pared o baldosas de tipo conductor Por lo tanto sírvase consultar también otras fuentes de información por ej los planos de construcción antes de tal adrar aserrar o ...

Page 27: ...n el lado delantero o trasero del detector No retire las almohadillas de contacto 11 ubicadas en el lado trasero del detector Almacene y transporte el detector sólo en el estuche protector suministrado En todas la correspondencia y en todos los pedidos de piezas de repuesto sírvase incluir siempre el número de artículo de 10 dígitos indicado en la placa de especificaciones del detector ELIMINACIÓN...

Page 28: ...libración Intercambio dentro del plazo de 2 y 3 años BOSCH reemplazará su producto de herramienta láser o de medición que haya fallado cuando se haya utilizado de acuerdo con las instrucciones y advertencias del producto con un producto de herramienta láser o de medición nuevo o reacondicionado de características comparables por un costo de intercambio Esta garantía no tiene aplicación si su produ...

Reviews: