background image

21

Instructions pour l’utilisation

Connectivité

Le  terme  et  les  logos  Bluetooth®  sont  des  marques  déposées  appartenant  à  Bluetooth®,

SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par BOSCH est autorisée par licence.

La  lampe  baladeuse  d’éclairage  de  zone

s a n s   f i l   e s t   m u n i e   d ’ u n   m o d u l e

Bluetooth®,  ce  qui  rend  possible  la

t r a n s m i s s i o n  

d e  

d o n n é e s  

p a r

t e c h n o l o g i e   r a d i o   à   d e s t i n a t i o n   d e

certains  terminaux/dispositifs  mobiles

dotés d’une interface Bluetooth® (p. ex.,

téléphones intelligents, tablettes).

P o u r   u t i l i s e r   l a   l a m p e   b a l a d e u s e

d ’ é c l a i r a g e   d e   z o n e   s a n s   f i l   a v e c

B l u e t o o t h ® ,   v o u s   a u r e z   b e s o i n   d e

l ’ a p p l i c a t i o n   B o s c h   ( a p p l i )   «   B o s c h

Toolbox  ».  Téléchargez  l’appli  en  vous

r e n d a n t  

d a n s  

l e s  

b o u t i q u e s

d'applications  respectives  (Apple  App

Store, Google Play Store).

I l   n e   f a u t

p a s  

a l l u  -

mer  ou  éteindre  la  lampe  sans  avoir

une  ligne  de  vision  jusqu’à  la  lumière.

Un  opérateur  travaillant  à  proximité  de

la  lumière  pourrait  être  surpris  par

l ’ i n t e n s i t é   s o u d a i n e   d e   l a   l u m i è r e

(lorsque  la  lampe  est  allumée)  ou  se

trouver totalement dans le noir (lorsque

la  lampe  est  éteinte).  Le  fait  d’allumer

o u   d ’ é t e i n d r e   l a   l u m i è r e   q u a n d   u n

opérateur  se  trouve  à  proximité  de  la

lumière  pourrait  causer  des  blessures

ou des dommages matériels.

Remarque  : 

Une  fois  que  le  délai  ou

l’intervalle fixé aura été atteint, la lampe

clignotera  cinq  fois,  puis  elle  s’éteindra

au bout de 60 secondes environ.

▶ Utilisation de l’appli 

« Bosch Toolbox »

Choisissez  «  My  tools  »  (Mes  outils)  sur

l ’ a p p l i c a t i o n  

m e n u .  

V o t r e

terminal/dispositif  mobile  affiche  toutes

les  étapes  nécessaires  pour  connecter

la  lampe  baladeuse  d’éclairage  de  zone

sans fil.

A p r è s   a v o i r   a p p a r i é   v o t r e   l a m p e

baladeuse  d’éclairage  de  zone  avec  un

dispositif  mobile,  vous  pouvez  ajuster

certaines  fonctions  ou  vérifier  le  statut

de  la  lampe  baladeuse  d’éclairage  de

zone  en  utilisant  l’application  Bosch

Toolbox.

L e s   «   G r o u p e s   G L I   »   p e r m e t t e n t

d ’ i n c l u r e   p l u s i e u r s   u n i t é s   d a n s   u n

 

GLI18V-1200C

Connecté

Luminosité

DEL

GLI18V-1200C

?

Minuterie & Interval

A

B

C
D

E

F

G

H

J

I

réglage  de  luminosité  élevé  sera  de  80

minutes par Ah du bloc-piles.

Fixation sur le trépied

V o u s   p o u v e z   u t i l i s e r   l e   s u p p o r t   d e

montage  du  trépied  pour  visser  la  lampe

baladeuse  d’éclairage  de  zone  sans  fil  sur

un trépied.

Serrez  la  vis  de  1/4  po.  Assurez-vous  que

le trépied est bien stable.

2610051843_GLI18V-1200C  10/1/18  10:24 AM  Page 21

Summary of Contents for GLI18V-1200C

Page 1: ...TANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 13 Versión en español Ver la página 25 Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GLI18V 1200C 2610051843_GLI18V 1200C 10 1...

Page 2: ... increase the risk of electric shock or fire After the automatic shut off of the cordless area light do not continue to press the On Off button The battery could become damaged Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself not even from a distance Do not turn on off the light without line of sight to the light Operator working near the light may b...

Page 3: ...ry can burn smoke explode or overheat Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable beh...

Page 4: ...nce by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Exposure to Radio Frequency RF Signals The wireless device is a radio transmitter ...

Page 5: ...Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternatin...

Page 6: ...boratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United Stat...

Page 7: ...tool accidentally 1 3 2 4 5 6 1 Lamp head 2 On off button 3 Carrying handle with notches for hanging up 4 1 4 11 tripod mount 5 Battery cover 6 Battery cover latch 7 Battery release button 8 Battery 9 Battery compartment 10 Button cell 11 Button cell lid 12 Screw 13 Gasket Not Shown See further in these operating instructions Available separately FIG 1 Model number GLI18V 1200C Voltage rating 18V ...

Page 8: ...le terminal device the button cell battery 10 needs to be activated To activate the included button cell 10 A Release the locking latch 6 of the battery cover and flip the cover 5 open Fig 2 B If the battery pack 8 is inserted remove it C Using a 1 Phillips screwdriver loosen the screw 12 of the battery lid and remove the button cell lid 11 D Remove the protective film E Insert the button cell 10 ...

Page 9: ...load Protection In order to protect both the user as well as the area light the area light switches off if the heat sink temperature reaches 140 F 60 C Allow the cordless area light to cool down then switch the cordless area light on again Do not continue to press the On Off switch after the cordless area light has been automatically switched off The battery can be damaged Low Battery Warning Shor...

Page 10: ... multiple units to be included in a group that can be controlled in unison They can each be named so that they can be easily distinguished from each other In unison they can use the same features as a single light on off brightness timer mode and interval mode A Help button tapping this button will bring up help screen B Tool photo tapping on the photo will let you customize the photograph of the ...

Page 11: ...ized Bosch Service Station SERVICEMEN Disconnect tool and or charger from power source before servicing Batteries Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger Clean...

Page 12: ...te products derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIR...

Page 13: ...u éteindre la lampe sans avoir une ligne de vision jusqu à la lumière Un opérateur travaillant à proximité de la lumière pourrait être surpris par l intensité soudaine de la lumière lorsque la lampe est allumée ou se trouver totalement dans le noir lorsque la lampe est éteinte Le fait d allumer ou d éteindre la lumière quand un opérateur se trouve à proximité de la lumière pourrait causer des bles...

Page 14: ...nexion entre une borne et une autre Le court circuitage des bornes d une pile pourrait causer des brûlures ou un incendie Une pile peut être endommagée par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis ou par une force appliquée depuis l extérieur Un court circuit interne peut se produire et la pile pourrait alors brûler fumer exploser ou surchauffer Dans des conditions d utilisation abus...

Page 15: ...rs des mesures suivantes Changer l orientation de l antenne de réception ou la placer à un autre endroit Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur Brancher le matériel dans une prise de courant faisant partie d un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté Consulter le revendeur ou un technicien radio télévision expérimenté pour obtenir de l aide Exposition aux signa...

Page 16: ...se nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis l...

Page 17: ...cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l A...

Page 18: ...mpe 2 Bouton de marche arrêt 3 Poignée de transport avec encoches pour suspendre 4 Support de montage de trépied 1 4 po 11 5 Couvercle du comparti ment du bloc piles 6 Loquet du couvercle du compartiment du bloc piles 7 Bouton d éjection des piles 8 Pile 9 Compartiment du bloc piles 10 Pile en forme de bouton 11 Couvercle de la pile en forme de bouton 12 Vis 13 Joint d étanchéité Non illustré Voir...

Page 19: ...ous fermez le couvercle Sinon la protection contre la poussière et les éclaboussures d eau ne peut pas être garantie Activation remplacement de la pile en forme de bouton Pour permettre la communication de cette lampe baladeuse d éclairage de zone sans fil à l état éteint avec un terminal dispositif mobile la pile en forme de bouton 10 doit être activée Pour activer la pile en forme de bouton 10 j...

Page 20: ...on par un circuit de protection Allumage de la lampe baladeuse d éclairage de zone Pour allumer la lampe baladeuse d éclairage de zone appuyez sur le bouton de marche arrêt 2 Pour accroître l intensité lumineuse appuyez une nouvelle fois sur le bouton de marche arrêt Pour éteindre la lampe baladeuse d éclairage de zone appuyez ne troisième fois sur le bouton de marche arrêt Fig 1 Protection contre...

Page 21: ...fait d allumer ou d éteindre la lumière quand un opérateur se trouve à proximité de la lumière pourrait causer des blessures ou des dommages matériels Remarque Une fois que le délai ou l intervalle fixé aura été atteint la lampe clignotera cinq fois puis elle s éteindra au bout de 60 secondes environ Utilisation de l appli Bosch Toolbox Choisissez My tools Mes outils sur l application menu Votre t...

Page 22: ...n pour personnaliser le surnom de l outil Vous pouvez faire la même chose lorsque vous changez la photo de l outil E Barre de statut de connexion Ici vous pouvez voir la force de la connexion signal indiquée par des barres verticales Vous pouvez utiliser l interrupteur à bascule pour déconnecter l outil de votre dispositif mobile F DEL Pour allumer et éteindre la lumière G Luminosité Pour basculer...

Page 23: ...re outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement Nettoyage C e r t a i n s agents de nettoyage et certains solvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les so...

Page 24: ...sation écrite préalable spécifique CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS EN L ÉTAT ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT REJETÉES EN AUCUN CAS LE PROPRIÉTAIRE OU LES CONTRIBUTEURS DES DROITS D AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DE D...

Page 25: ...uz brillante repentina al encender la luz o se quede a oscuras al apagar la luz Si se enciende o apaga la luz cuando hay un operador cerca de la misma el resultado puede ser lesiones corporales o daños materiales No cubra la cabeza de la lámpara mientras esté utilizando la luz de área inalámbrica La cabeza de la lámpara se calienta durante la utilización y puede causar quemaduras cuando el calor s...

Page 26: ...lladores o por una fuerza aplicada externamente Puede ocurrir un cortocircuito interno y la batería puede arder humear explotar o sobrecalentarse En condiciones abusivas es posible que se expulse líquido de la batería evite el contacto Si ocurre contacto accidentalmente enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque además asistencia médica adicional Es posible que el líqu...

Page 27: ...e o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto al circuito al que el receptor esté conectado Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio TV para obtener ayuda Exposición a señales de radiofrecuencia RF El dispositivo inalámbrico es un radiotransmisor y radiorreceptor Está diseña...

Page 28: ... velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 ...

Page 29: ...ratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha ca...

Page 30: ... FIG 1 Número de modelo GLI18V 1200C Tensión nominal 18V Alcance de Bluetooth 100 pies máx Temperatura ambiente permitida durante el proceso de carga durante la utilización durante la almacenamiento 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C 32 122 F 0 50 C Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seg...

Page 31: ...erre la cubierta De lo contrario no se puede garantizar la protección contra el polvo y las salpicaduras de agua Activación reemplazo de la batería tipo botón Para habilitar la comunicación de esta luz de área inalámbrica en estado apagado con un terminal dispositivo móvil es necesario activar la batería tipo botón 10 Para activar la batería tipo botón 10 incluida A Libere el pestillo de fijación ...

Page 32: ... el botón de encendido y apagado 2 Para aumentar el brillo presione el botón de encendido y apagado una segunda vez Para APAGAR la luz de área presione el interruptor de encendido y apagado una tercera vez Fig 1 Protección contra sobrecargas dependiente de la temperatura Para proteger tanto al usuario como a la luz de área dicha luz se apaga si la temperatura del disipador de calor alcanza 140 F 6...

Page 33: ...s de aparear su luz con un dispositivo móvil puede ajustar ciertas funciones o comprobar el estado de la luz utilizando la aplicación Bosch Toolbox Los grupos de varios GLI permiten incluir múltiples unidades en un grupo que se pueden controlar al unísono A cada uno de ellos se le puede poner un nombre para que se puedan distinguir fácilmente uno de otro Al unísono pueden utilizar las mismas funci...

Page 34: ...carbono solventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Para evitar daños limpie el lente de plástico de la luz de área inalámbrica solamente con un paño seco y suave No utilice agentes ni solventes de limpieza herramienta También podrá hacerlo cuando cambie la foto de la herramienta E Barra de estado de conexión Aquí usted puede ver la fuerza de la señal de...

Page 35: ...are sin permiso previo por escrito específico ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS TENEDORES DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Y LOS CONTRIBUYENTES A LOS MISMOS TAL COMO ESTÁ Y SE DENIEGAN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO EL DUEÑO DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTEL...

Page 36: ...N À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFIT...

Reviews: