background image

 Nederlands | 

123

Bosch Power Tools

1 609 929 P88 | (13.1.09)

– De zaagketting is nog niet gespannen. Het 

spannen van de zaagketting gebeurt zoals be-
schreven in het gedeelte „Zaagketting span-
nen”.

Zaagketting spannen (zie afbeelding A)

Controleer de kettingspanning vóór het begin 
van de werkzaamheden, na de eerste keren za-
gen en tijdens het zagen regelmatig elke 10 mi-
nuten. In het bijzonder bij nieuwe zaagkettingen 
moet in het begin met verslapping worden gere-
kend.
De levensduur van de zaagketting is in grote ma-
te afhankelijk van voldoende smering en juiste 
spanning.
Span de zaagketting niet wanneer deze zeer 
heet is, omdat de ketting na het afkoelen samen-
trekt en dan te strak op het zwaard ligt.
– Leg de kettingzaag op een recht oppervlak 

neer.

– Draai de spangreep 

14

 ca. 1 – 3 slagen tegen 

de wijzers van de klok om de zwaardvastzet-
ting los te maken.

– Controleer of de kettingschakels goed in de 

geleidingssleuf van het zwaard 

11

 en op het 

kettingwiel 

18

 liggen.

– Draai de rode kettingspanring 

13

 klikkend 

met de wijzers van de klok mee tot de juiste 
kettingspanning is bereikt. Het klikmechanis-
me voorkomt dat de kettingspanning los-
raakt. Wanneer de kettingspanring 

13

 slechts 

moeilijk kan worden gedraaid, moet de u 
spangreep 

14

 verder tegen de wijzers van de 

klok losdraaien. De spangreep 

14

 mag mee-

draaien wanneer de kettingspanring 

13

 

wordt ingesteld.

– De zaagketting 

10

 is goed gespannen wan-

neer deze in het midden ca. 3 – 4 mm kan 
worden opgetild. Dit moet met één hand ge-
beuren door het omhoogtrekken van de zaag-
ketting tegen het eigen gewicht van de ket-
tingzaag.

– Wanneer de zaagketting 

10

 te sterk gespan-

nen is, moet de kettingspanring 

13

 tegen de 

wijzers van de klok worden gedraaid.

Zwaard vastklemmen

– Klem bij een gespannen zaagketting 

10

 het 

zwaard 

11

 vast door de spangreep 

14

 met de 

wijzers van de klok mee te draaien. Gebruik 
daarbij geen gereedschap.

Zaagketting smeren 

(zie afbeeldingen A–B)

Opmerking: 

De kettingzaag wordt niet met zaag-

kettinghechtolie gevuld geleverd. Het is belang-
rijk om de kettingzaag vóór gebruik met olie te 
vullen. Het gebruik van de kettingzaag zonder 
zaagkettinghechtolie of bij een oliepeil onder de 
minimummarkering leidt tot beschadiging van 
de kettingzaag.
De levensduur en de zaagcapaciteit van de zaag-
ketting hangt af van de optimale smering. Daar-
om wordt de zaagketting tijdens het gebruik 
door middel van de oliesproeier 

19

 automatisch 

met zaagkettinghechtolie gesmeerd.
Ga als volgt te werk om de olietank te vullen:
– Plaats de kettingzaag met de olietankdop 

4

 

naar boven op een geschikte ondergrond.

14

14

13

10

14

OBJ_BUCH-716-001.book  Page 123  Tuesday, January 13, 2009  3:26 PM

Summary of Contents for GKE Professional 35 BCE

Page 1: ...nal no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirn...

Page 2: ...k Side 161 Suomi Sivu 176 Ελληνικά Σελίδα 191 Türkçe Sayfa 209 Polski Strona 226 Česky Strana 244 Slovensky Strana 259 Magyar Oldal 277 Русский Страница 295 Українська Сторінка 314 Română Pagina 332 Български Страница 350 Srpski Strana 369 Slovensko Stran 385 Hrvatski Stranica 401 Eesti Lehekülg 417 Latviešu Lappuse 432 Lietuviškai Puslapis 450 OBJ_BUCH 716 001 book Page 2 Tuesday January 13 2009 ...

Page 3: ...many 20xx 0 600 xxx xxx 820 xxx V xx Hz x A xxxx W xxx mm xxxxxxxx Robert Bosch GmbH D 70745 Leinfelden Echterdingen xxx GKE 35 BCE GKE 40 BCE Professional 2 8 9 10 12 13 14 15 4 1 5 6 7 11 16 3 OBJ_BUCH 716 001 book Page 3 Tuesday January 13 2009 3 26 PM ...

Page 4: ...1 609 929 P88 13 1 09 Bosch Power Tools 4 A 23 22 11 17 18 17 19 20 21 OBJ_BUCH 716 001 book Page 4 Tuesday January 13 2009 3 26 PM ...

Page 5: ...5 1 609 929 P88 13 1 09 Bosch Power Tools D 3 4 mm C B 25 26 13 5 14 12 12 24 4 2 3 OBJ_BUCH 716 001 book Page 5 Tuesday January 13 2009 3 26 PM ...

Page 6: ...1 609 929 P88 13 1 09 Bosch Power Tools 6 J W Y Z X I 50 mm 50 mm H G F E 27 OBJ_BUCH 716 001 book Page 6 Tuesday January 13 2009 3 26 PM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 929 P88 13 1 09 O 1 2 1 3 2 3 N 1 1 3 2 2 3 M L K OBJ_BUCH 716 001 book Page 7 Tuesday January 13 2009 3 26 PM ...

Page 8: ...siko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Si...

Page 9: ...n sind und richtig verwendet wer den Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verrin gern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimm te Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si cherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug d...

Page 10: ...Verlust der Kontrolle über die Kettensäge führen f Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes damit das die ser zurück federt Wenn die Spannung in den Holzfasern freikommt kann der ge spannte Ast die Bedienperson treffen und oder die Kettensäge der Kontrolle ent reißen f Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäu men Das dünne Material kann sich...

Page 11: ...tte oder zu Rück schlag führen f Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das Schärfen und die War tung der Sägekette Zu niedrige Tiefenbe grenzer erhöhen die Neigung zum Rück schlag f Kinder und Jugendliche ausgenommen Auszubildende ab 16 Jahren unter Aufsicht dürfen die Kettensäge nicht bedienen Glei ches gilt für Personen denen der Umgang mit der Kettensäge nicht oder ungenügend b...

Page 12: ...enungsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind wen den Sie sich bitte an Ihren Händler Ziehen Sie vor Einstellungs und Wartungsarbeiten oder wenn das Stromkabel beschädigt oder durchtrennt ist sofort den Netzstecker Das Gerät nicht bei Regen benutzen oder dem Regen ausset zen f Tragen Sie eine Schutzbrille f Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Ge hörverlust bewirken Die Rüc...

Page 13: ...heit K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsummedreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah 4 8 m s2 Unsi cherheit K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu gen miteinander verwendet werden Er eignet sich...

Page 14: ...hnummer 0 601 597 6 0 601 597 7 Nennaufnahmeleistung W 2100 2100 Kettengeschwindigkeit im Leerlauf m s 12 12 Schwertlänge cm 35 40 Bremszeit der Rückschlagbremse s 0 1 0 1 Bremszeit der Auslaufbremse s 1 1 Kettenteilung 3 8 3 8 Treibgliedstärke mm 1 3 1 3 Anzahl der Treibglieder 52 57 Füllmenge Öltank ml 200 200 Automatische Kettenschmierung z z Werkzeugloses Spannen der Kette SDS z z Überlastschu...

Page 15: ...ie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service Ver tretung VORSICHT Nicht vorschriftsmäßige Verlänge rungskabel können gefährlich sein Verlänge rungskabel Stecker und Kupplung müssen wasserdichte für den Außenbereich zugelas sene Ausführungen sein Kabelverbindungen sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen ei nen FI Schalter RC...

Page 16: ... Liegen kommt Ziehen Sie die Abdeckung 15 mit dem Spann griff 14 etwas fest Die Sägekette ist noch nicht gespannt Das Spannen der Sägekette erfolgt wie im Ab schnitt Spannen der Sägekette beschrie ben Spannen der Sägekette siehe Bild A Überprüfen Sie die Kettenspannung vor dem Ar beitsbeginn nach den ersten Schnitten und während dem Sägen regelmäßig alle 10 Minu ten Insbesondere bei neuen Sägekett...

Page 17: ...zur Beschädigung der Kettensäge Die Lebensdauer und Schnittleistung der Säge kette hängt von der optimalen Schmierung ab Deshalb wird die Sägekette während des Betrie bes über die Öldüse 19 automatisch mit Säge kettenhaftöl geschmiert Zum Füllen des Öltanks gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie die Kettensäge mit dem Öltank verschluss 4 nach oben auf einer geeigneten Unterlage ab Säubern Sie mit ein...

Page 18: ...Betriebes ständig ge drückt bleiben Hinweis Bremsen Sie die Kettensäge nicht durch Betätigen des vorderen Handschutzes 5 Aktivieren der Rückschlagbremse ab Anlaufstrombegrenzung Die elektronische Anlaufstrombegrenzung be grenzt die Leistung beim Einschalten des Elek trowerkzeuges und ermöglicht den Betrieb an einer 16 A Sicherung Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei Überlastung z B bei stumpfer...

Page 19: ...verschlissener Sägekette Schärfen Sie die Sägekette wie vorgeschrie ben Sägen Sie niemals über Schulterhöhe Sägen Sie niemals mit der Spitze des Schwertes Halten Sie die Kettensäge immer fest mit bei den Händen Verwenden Sie stets eine rückschlaghem mende Bosch Sägekette Nutzen Sie den Krallenanschlag 12 als Hebel Achten Sie auf richtige Kettenspannung Allgemeines Verhalten siehe Bilder D G Halten...

Page 20: ...es Durchmes sers durch den Stamm und trennen dann von unten Z an gleicher Stelle den Stamm durch um Splittern und Festklemmen der Kettensäge zu vermeiden Vermeiden Sie dabei den Kontakt der Sägekette mit dem Boden Liegt das Holz nur einseitig auf sägen Sie zuerst von unten Y ein Drittel des Durchmessers nach oben und trennen dann an gleicher Stelle von oben Z den Stamm durch um Splittern und Festk...

Page 21: ...itt den Baum jetzt zu Fall Wenn der Baum zu fallen beginnt verlassen Sie den Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg Achten sie auf herunterfallende Äste und stolpern Sie nicht Entasten siehe Bild K Unter Entasten versteht man das Abtrennen der Äste vom gefällten Baum Beim Entasten lassen Sie größere nach unten gerichtete Äste die den Baum stützen vorerst stehen Trennen Sie klei nere Äste gem...

Page 22: ...ackel kontakt Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kundendienst Ein Ausschalter 3 defekt Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kundendienst Sägekette trocken Kein Öl im Öltank Öl nachfüllen Entlüftung im Öltankverschluss 4 verstopft Öltankverschluss 4 reinigen Ölausflusskanal verstopft Ölausflusskanal reinigen Sägekette wird nicht abgebremst Rückschlagbremse Auslaufbrem se defekt Wenden...

Page 23: ...Zeit ab Drehen Sie das Schwert um 180 beim Auswechseln der Sägekette um die Abnut zung auszugleichen Die Kettenspannnocke 22 muss auf dem Schwert ummontiert werden Prüfen Sie das Kettenrad 18 Sollte es aufgrund der hohen Belastung abgenutzt oder beschädigt sein muss es von einer Kundendienstwerkstatt ausgewechselt werden Schärfen der Sägekette Die Sägekette kann bei jeder autorisierten Kun dendien...

Page 24: ...töl 5 Liter F 016 800 111 Schutzhandschuhe 2 607 000 134 Schutzbrille F 016 800 178 Gehörschutz SNR 19 2 607 990 042 Gehörschutz SNR 24 2 607 990 043 Transportschutz 1 605 510 329 Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Infor mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bo...

Page 25: ...rfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müs sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten OBJ_BUCH 716 001 book Page 25 Tuesday January 13 2009 3 26 PM ...

Page 26: ... cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert ...

Page 27: ...a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Chain Saw Safety Warnings f Keep all parts of the body away from the saw chain when the motor is operating Be fore you start the chain saw make sure the saw chain is not in contact with anything A moment of inattention while operating...

Page 28: ...ot let go of the chain saw f Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unin tended tip contact and enables better con trol of the chain saw in unexpected situa tions f Only use replacement bars and chains spec ified by the manufacturer Incorrect replace ment bars and chains may cause chain break age and or kickback f Follow the manufacturer s sharpening and maintenan...

Page 29: ...ut any adjustments servicing or maintenance or if the cable is damaged or cut Do not use the machine in the rain or leave it outdoors when it is raining f Wear safety goggles f Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss The kickback brake and the run down brake stop the chain saw within short time Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According ...

Page 30: ...fin for chain bar 21 Fastening bolt 22 Chain tensioning catch 23 Chain catch bolt 24 Oil level gauge 25 Reset button for thermal safety switch 26 Red dot 27 Protective lid of chain tensioning mecha nism Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our acces sories program Noise Vibration Information Mea...

Page 31: ...0 2100 Chain speed no load m s 12 12 Chain bar length cm 35 40 Braking duration of the kickback brake s 0 1 0 1 Braking duration of the run down brake s 1 1 Chain pitch 3 8 3 8 Drive link thickness mm 1 3 1 3 Amount of drive links 52 57 Oil reservoir capacity ml 200 200 Automatic chain oiler z z Toolless chain tensioning SDS z z Overload Protection z z Soft starting z z Constant electronic control...

Page 32: ...en operating the chain saw with an extension cable the following conductor cross sections are required min 1 5 mm2 to a max cable length of 50 m min 2 5 mm2 to a max cable length of 100 m Note If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accord ance with prescribed safety regulations When using cable drums these must b...

Page 33: ...ation symbol 17 Take care that the chain tensioning catch 22 faces outward The saw chain 10 is slid on easier when holding the chain bar 11 vertical Fit the chain links around the drive sprocket 18 and mount the chain bar 11 in such a man ner that the guide fins 20 in front and behind the fastening bolt 21 engage into the keyway of the chain bar 11 Check if all parts are seated properly and hold t...

Page 34: ...ned turn the chain tensioning ring 13 in anticlockwise di rection Clamping the Chain Bar When the chain 10 is tensioned clamp the chain bar 11 by turning the locking knob 14 in clockwise direction Do not use a tool for this Saw chain Lubrication see figures A B Note The chain saw is not supplied filled with oil It is essential to fill with oil before use Op erating the chain saw without chain oil ...

Page 35: ...ck brake Reduced starting current The electronic reduced starting current limits the power consumption when switching the tool on and enables operation from a 13 ampere fuse Temperature Dependent Overload Protection In case of overload e g when the saw chain is dull the motor can stop due to actuation of the thermal safety switch Press the reset button 25 to reset the safety switch Afterwards the ...

Page 36: ... handle with the left hand and rear handle with the right hand Fully grip both han dles with thumb and fingers at all times during operation Never operate chain saw using only one hand Always conduct the mains cable to the rear and keep it out of the range of the saw chain and cutting material position yourself in such a manner that the mains cable can not get caught in branches and twigs Use the ...

Page 37: ...a jammed chain saw When bucking and felling operations are being performed by two or more persons at the same time the felling operations should be separated from the bucking operations by a distance of at least twice the height of the tree being felled Trees should not be felled in a manner that would endanger any person strike any utility line or cause any property damage If the tree does make c...

Page 38: ...pported on both ends cut 1 3 the diameter from the top overbuck Then make the finished cut by underbucking the lower 2 3 to meet the first cut When bucking on a slope always stand on the uphill side of the log When cutting through release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles in order to maintain complete control Don t let the chain contac...

Page 39: ...include the 10 digit article number given on the type plate of the chain saw Replacing Changing the Saw Chain and Chain Bar see figure A Check the saw chain and chain bar according to section Tensioning the Saw Chain The guide slot around the chain bar will wear with time When replacing the saw chain turn the chain bar by 180 to allow even wear The chain tensioning catch 22 must also be remount ed...

Page 40: ...remove the pro tective lid 27 turn the locking knob 14 and the chain tensioning ring 13 against each other so that debris is loosened from the mechanism and can be discarded Carefully strike or tap out de bris from the cover 15 If the mechanism is heav ily clogged use a soft brush or compressed air for cleaning Do not use tools of any kind see figure J If the chain saw is to be stored for a longer...

Page 41: ...act Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools in to household waste According the European Guideline 20...

Page 42: ...terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débr...

Page 43: ... de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l outil...

Page 44: ... Faire preuve d une extrême prudence lors de la coupe de broussailles et de jeunes ar bustes Les matériaux fins peuvent agripper la chaîne coupante et être projetés tel un fouet en votre direction ou vous faire perdre l équilibre sous l effet de la traction f Tenir la scie à chaîne par la poignée avant avec mise hors tension de la scie à chaîne et à distance des parties du corps Pendant le transpo...

Page 45: ...a scie à chaîne Une diminution du niveau du calibre de profondeur peut conduire à une augmen tation de rebonds f Les enfants et les adolescents n ont pas le droit d utiliser la scie à chaîne sauf les ap prentis à partir de 16 ans sous la surveillan ce d un adulte Ceci vaut également pour les personnes ne connaissant pas ou très peu le maniement de la scie à chaîne Les instructions d utilisation de...

Page 46: ... l un d eux est endommagé veuillez contacter votre reven deur Avant tous les travaux de réglage et de maintenance ou lors que le câble électrique est endommagé ou coupé retirer immé diatement la fiche de la prise de courant Ne pas utiliser l appareil par temps de pluie ni l exposer à la pluie f Porter des lunettes de protection f Porter des protections auditives L exposition aux bruits peut provoq...

Page 47: ...st inférieur à 105 dB A Incertitude K 3 dB Porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme de vec teurs de trois sens relevé conformément à EN 60745 Valeur d émission vibratoire ah 4 8 m s2 Incer titude K 1 5 m s2 L amplitude d oscillation indiquée dans ces ins tructions d utilisation a été mesurée conformé ment à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d...

Page 48: ...Puissance absorbée nominale W 2100 2100 Vitesse de coupe de la chaîne en marche à vide m s 12 12 Longueur du guide cm 35 40 Temps de freinage du frein de recul s 0 1 0 1 Temps de freinage du frein de ralentissement s 1 1 Pas de chaîne 3 8 3 8 Epaisseur de maillons mm 1 3 1 3 Nombre de maillons 52 57 Quantité de remplissage réservoir d huile ml 200 200 Graissage automatique de la chaîne z z Tension...

Page 49: ...ilisés ceux ci doi vent être déroulés Seules les rallonges de type H07 RN F ou IEC 60245 IEC 66 doivent être utilisées En cas de doute consultez un électricien de for mation ou le service après vente Bosch le plus proche PRECAUTION Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses Les versions de câble de rallonge fiche et ac couplement doivent être étanches à l eau et autorisé...

Page 50: ...ces sont correcte ment positionnées et maintenez le guide avec la chaîne dans cette position Montez soigneusement le capot 15 et assu rez vous que le boulon garde chaîne 23 soit correctement positionné dans l encoche de guidage prévue à cet effet qui se trouve dans le capot 15 Serrez légèrement le capot 15 à l aide du bouton de serrage 14 La chaîne n est pas encore tendue Pour ten dre la chaîne se...

Page 51: ...on de chaîne 13 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Coinçage du guide Lorsque la chaîne 10 est tendue serrez le guide 11 par un mouvement de rotation du bouton de serrage 14 dans le sens des aiguilles d une montre N utilisez pas d outil Lubrification de la chaîne voir figures A B Note A sa livraison la tronçonneuse à chaîne n est pas remplie d huile adhérente pour chaîne Il est importa...

Page 52: ...ents en vigueur dans vo tre pays spécifiques aux matériaux à traiter Fonctionnement Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit coïnci der avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroporta tif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en servi ce sous 220 V Mise en Marche Arrêt Tenez la ...

Page 53: ...haînes neuves en par ticulier s élargissent au début de manière im portante L état de la chaîne influence dans une large mesure la performance de la tron çonneuse à chaîne Seules les chaînes en parfait état protègent l appareil contre une surcharge Le frein de recul est il débloqué et son fonc tionnement est il assuré Portez vous les équipements de protection nécessaires Portez des lunettes de pro...

Page 54: ...risque de blessure pour les jambes et les pieds N enlevez la tronçonneuse à chaîne du tracé que lorsque la chaîne est en rotation Sciage de troncs voir figures E et H Pour le sciage de troncs respectez les instruc tions de sécurité suivantes Posez le tronc conformément à la figure et sou tenez le de sorte que le tracé reste ouvert et que la chaîne ne se trouve pas coincée Ajustez les pièces en boi...

Page 55: ... de l arbre la saleté les pierres les mor ceaux d écorce les clous agrafes et les fils Entaille d égobelage Effectuez l entaille X W sur 1 3 du diamètre de l arbre perpen diculairement au sens de la chute Effectuez d abord la coupe d entaille horizontale inférieu re Cela permettra d éviter le pincement de la chaîne coupante ou du guide chaîne lors de l exécution de la seconde entaille Trait d abat...

Page 56: ...a finition de coupe en effectuant le tronçonnage par le dessous des 2 3 inférieurs afin de rencontrer la première coupe Lors du tronçonnage sur une pente tenez vous toujours en amont du rondin Lors de la coupe au travers du rondin afin d en maintenir une complète maîtrise relâchez la pression de cou pe près de l extrémité de la coupe sans relâcher la pression appliquée au niveau des poignées de la...

Page 57: ...au service après vente agréé Bosch L interrupteur Marche Arrêt 3 est défectueux Veuillez vous adresser au service après vente agréé Bosch La chaîne est trop sè che Pas d huile dans le réservoir Rajouter de l huile Obturation du dispositif d aération dans le couvercle du réservoir d huile 4 Nettoyer le couvercle du réservoir d huile 4 Tuyau de sortie d huile obturé Nettoyer le tuyau de sortie d hui...

Page 58: ... Il est possible de contrôler le bon fonctionne ment du graissage automatique de la chaîne en mettant en fonctionnement la tronçonneuse à chaîne et en la tenant la pointe dirigée vers un carton ou un papier se trouvant sur le sol Ne touchez pas le sol avec la chaîne et maintenez une distance de sécurité de 20 cm Le graissage automatique fonctionne parfaitement lors qu une tache d huile apparaît qu...

Page 59: ...s infor mations concernant les pièces de rechange éga lement sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires France Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 1...

Page 60: ... toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evi...

Page 61: ...ón o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del marge...

Page 62: ...a f No trabaje con la sierra de cadena estando subido a un árbol La utilización de la sierra de cadena sobre un árbol puede provocar un accidente f Siempre preste atención a trabajar mante niendo una postura estable y solamente use la sierra de cadena si se encuentra so bre un firme consistente seguro y plano Un firme resbaladizo o unas bases de apoyo inestables como p ej una escalera pueden hacer...

Page 63: ...una postura que le permita oponerse a las fuerzas de re chazo Tomando unas medidas oportunas el usuario es capaz de controlar las fuerzas de rechazo Jamás suelte la sierra de cadena f Evite posturas anormales y no sierre por en cima de la altura de su hombro De esta ma nera se evita el contacto fortuito con la punta de la espada además de permitir un mejor control de la sierra de cadena al present...

Page 64: ...rave Saque inmediatamente el enchufe de la red en caso de que se dañe o corte el cable de red y antes de realizar trabajos de ajus te y de mantenimiento No trabajar con el aparato en la lluvia ni exponerlo a ésta f Colóquese unas gafas de protección f Utilice unos protectores auditivos El ruido intenso puede provocar sordera El freno de cadena y el de marcha por inercia detienen rápida mente la ca...

Page 65: ...0 Cadena de sierra 11 Espada 12 Tope de garras 13 Anillo tensor de la cadena rojo 14 Botón de sujeción 15 Tapa 16 Número de serie 17 Símbolo del sentido de marcha y de corte 18 Rueda de cadena 19 Boquilla de aceite 20 Resalte guía de la espada 21 Perno de sujeción 22 Tope para tensado de la cadena 23 Perno de retención de la cadena 24 Indicador del nivel de aceite 25 Botón de rearme del térmico 26...

Page 66: ...servar ca lientes las manos organización de las secuencias de trabajo Datos técnicos Sierra de cadena GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Nº de artículo 0 601 597 6 0 601 597 7 Potencia absorbida nominal W 2100 2100 Velocidad de la cadena en vacío m s 12 12 Longitud de la espada cm 35 40 Tiempo de frenado del freno de cadena s 0 1 0 1 Tiempo de frenado del freno de marcha por inercia s...

Page 67: ... según la eje cución Solamente emplear cables de prolongación homologados Informaciones al respecto la obtiene Ud en su taller de servicio técnico habitual Si precisa un cable de prolongación para traba jar con la sierra de cadena deberán emplearse cables de la siguiente sección mín 1 5 mm2 hasta una longitud máx de 50 m mín 2 5 mm2 hasta una longitud máx de 100 m Observación Al utilizar un cable ...

Page 68: ...ilice cadenas de sierra con un grosor del elemento de arrastre ancho de la ranura de 1 3 mm Inserte la cadena de sierra 10 en la ranura pe riférica de la espada 11 Observe en ello el sentido de marcha correcto de la cadena de sierra que deberá coincidir con aquel que in dica el símbolo 17 Asegúrese que el tope pa ra tensado de la cadena 22 quede mirando hacia fuera Para facilitar el montaje de la ...

Page 69: ...e la cadena es tén correctamente alojados en la ranura guía de la espada 11 y en la rueda de cadena 18 Vaya girando de muesca en muesca el anillo tensor de la cadena 13 en el sentido de las agujas del reloj hasta lograr la tensión correc ta de la cadena Un mecanismo de trinquete evita que la cadena se destense Si el anillo tensor de la cadena 13 se resiste a ser gira do es necesario aflojar un poc...

Page 70: ...dable recomendado para no dañar la sierra de cadena Jamás utilice acei te reciclado o usado La aplicación de un aceite no homologado extingue la garantía Aspiración de polvo y virutas f El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de made ra y algunos minerales y metales puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspira ción de estos polvos pueden provocar e...

Page 71: ...ontal 5 posición n de forma que el punto rojo 26 que oculto debajo de la marca 7 Operación con la sierra de cadena Antes de serrar Antes de la puesta en funcionamiento y durante el serrado deberán realizarse con regularidad las comprobaciones siguientes Es seguro el estado de funcionamiento de la sierra de cadena Está lleno el depósito de aceite Verifique el nivel de aceite antes del trabajo y per...

Page 72: ...a apoyar la sierra de cadena contra la madera Al serrar uti lice el tope de garras como punto de giro para hacer palanca Si las ramas o troncos son gruesos vuelva a apli car el tope de garras en un punto más bajo Para ello retroceda la sierra de cadena y saque el to pe de garras para volver a aplicarlo más abajo Realice esto sin sacar la sierra de cadena de la ranura de corte No sierre aplicando f...

Page 73: ...berar la cadena de sie rra aprisionada Si los trabajos de troceado y de tala son realiza dos al mismo tiempo por varias personas la se paración entre las personas dedicadas a trocear y aquellas encargadas de talar deberá ser al me nos igual al doble de la altura del árbol a talar Cuide que al talar árboles no ponga en peligro a otras personas que no puedan dañarse tendi dos eléctricos y que no se ...

Page 74: ...tar que la cadena de sierra se atasque Troceado del tronco ver figuras L O Este trabajo consiste en ir cortando en trozos el árbol talado Observe en mantener una posición estable y distribuya por igual entre ambos pies el peso de su cuerpo Siempre que sea posible el tronco deberá reposar sobre ramas vigas o cuñas Podrá serrar con mayor facilidad si se atiene a estas sencillas indicaciones Si el tr...

Page 75: ...or de conexión desco nexión 3 defectuoso Diríjase a un servicio técnico autoriza do Bosch Cadena de sierra seca Depósito de aceite vacío Rellenar aceite Conducto de aireación del tapón del depósito de aceite 4 obstruido Limpiar el tapón del depósito de aceite 4 Canal de salida de aceite obstruido Limpiar el canal de salida de aceite El freno de seguridad no frena la cadena de sierra Freno de caden...

Page 76: ... de la espada se va desgastando con el tiempo Gire la espada 180 al cambiar la cadena de sierra para conseguir un desgaste uniforme El tope para tensado de la cadena 22 deberá montarse al otro lado de la espada Verifique el estado de la rueda de cadena 18 Si estuviese muy desgastada o dañada es necesa rio hacerla cambiar por un servicio técnico Reafilado de la cadena de sierra La cadena de sierra ...

Page 77: ...a F 016 800 263 Aceite para cadena 1 litro 2 607 000 181 Aceite para cadena 5 litros F 016 800 111 Guantes de protección 2 607 000 134 Gafas de protección F 016 800 178 Protectores auditivos SNR 19 2 607 990 042 Protectores auditivos SNR 24 2 607 990 043 Protección para transporte 1 605 510 329 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud te...

Page 78: ... a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléc tricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas para ser sometidas a un reci claje ecológico Reservado el der...

Page 79: ...ra Fichas não modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumen...

Page 80: ...nte A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituos...

Page 81: ...rra se estiver sobre uma su perfície firme segura e plana Superfícies derrapantes ou bases instáveis como por exemplo escadas podem levar à perda do equilíbrio ou à perda do controlo sobre a electro serra f Ao cortar um galho sob tensão deverá sem pre contar com que ricocheteie Logo que a tensão nas fibras da madeira for aliviada é possível que o galho esticado atinja a pessoa a operar o aparelho ...

Page 82: ...uias e correntes da serra sobressa lentes podem levar a um rompimento da cor rente ou a contragolpes f Siga as instruções do fabricante para afiar e para a manutenção da electro serra Limita dores de profundidade muito baixos aumen tam a tendência a contragolpes f Crianças e jovens excepto aprendizes com mais de 16 anos e sob vigilância não devem operar a electro serra O mesmo é válido para pessoa...

Page 83: ...nte Instruções de serviço Entre em contacto com o seu revendedor se fal tarem peças ou se houverem peças danificadas Puxar imediatamente a ficha de de rede antes dos trabalhos de ajuste e de manutenção ou ser o cabo eléctrico estiver danifi cado ou cortado Não utilizar o aparelho na chuva nem expô lo à chuva f Usar óculos de protecção f Usar protecção auricular Ruídos podem provocar a surdez O tra...

Page 84: ...vel de pressão acústica 96 dB A garantido nível de potência acústica inferior a 105 dB A Incerteza K 3 dB Usar protecção auricular Valores totais de vibração soma dos vectores de três direcções determinados conforme EN 60745 valor de emissão de vibrações ah 4 8 m s2 in certeza K 1 5 m s2 O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro cesso de medição no...

Page 85: ...Velocidade da corrente na marcha em vazio m s 12 12 Comprimento da lança cm 35 40 Período de travamento do travão de contragolpe s 0 1 0 1 Período de travamento do travão de inércia s 1 1 Divisão da corrente 3 8 3 8 Espessura do elo de accionamento mm 1 3 1 3 Número de elos de accionamento 52 57 Volume do tanque de óleo ml 200 200 Lubrificação automática da corrente z z Tensão da corrente sem usar...

Page 86: ...m electricista es pecializado ou a representação de serviço pós venda Bosch mais próxima CUIDADO Cabos de extensão incorrectos po dem ser perigosos Cabos de extensão fichas e acoplamentos devem ser de modelos homo logados para a utilização em áreas exteriores As conexões de cabos devem estar secas e não devem ser deitadas no chão Para uma maior segurança recomendamos a utilização de um disjuntor d...

Page 87: ...a 15 com o punho de aperto 14 A corrente de serra ainda não está esticada Proceder como descrito no capítulo Esticar a corrente de serra para esticar a corrente de serra Esticar a corrente de serra veja figura A A tensão da corrente deve ser controlada antes de iniciar o trabalho e após os primeiros cortes e em intervalos regulares de 10 minutos ao ser rar Especialmente no caso de correntes de ser...

Page 88: ...izada sem óleo contra aderência da corrente da serra ou com um nível de óleo abai xo da marcação mínima A vida útil e a potência de corte da corrente da serra depende da lubrificação optimizada Por este motivo a corrente da serra é lubrificada au tomaticamente com óleo contra aderência da corrente de serra durante a operação com o bo cal de óleo 19 Proceda da seguinte maneira para encher o tan que...

Page 89: ...gar 3 Nota Por motivos de segurança o interruptor de ligar desligar 3 não pode ser travado mas deve permanecer premido durante o funcionamento Nota Não travar a electro serra accionando a protecção dianteira da mão 5 activar o travão de contragolpe Limitação de corrente de arranque A limitação electrónica de corrente de arranque limita a potência ao ligar a ferramenta eléctrica e possibilita o fun...

Page 90: ...sar gra ves lesões no operador ou nas pessoas que se encontrem na áera de serrar Cortes laterais cortes transversais e longitudi nais devem ser realizados com cuidado porque para eles não é possível usar o limitador de gar ras 12 Para evitar contragolpes da serra Aplicar a electro serra de forma mais plana possível Jamais trabalhar com uma corrente de serra frouxa alargada ou extremamente gasta Af...

Page 91: ...eitado no chão deve sempre ser serrado estando por cima ou ao lado Tenha cuidado para não tropeçar por cepos de árvore ramos raízes etc Serrar madeira sob tensão veja figura H f Só pessoal especialmente formado é que deve serrar madeira ramos ou árvores que estejam sob tensão Deve ser tomado muito cuidado Há um elevado perigo de acidentes Se a madeira estiver apoiada de ambos os lados deverá prime...

Page 92: ...rigo pelo caminho de fuga planeado Tenha cuidado com galhos que este jam a cair e não tropece Force a árvore a cair introduzindo uma cunha Z no corte horizontal Quando a árvore começar a cair deixe a área de perigo pelo caminho de fuga planeado Tenha cuidado com galhos que estejam a cair e não tropece Desgalhar veja figura K Desgalhar significa cortar os galhos de árvores deitadas a baixo Ao desga...

Page 93: ...or de ligar desligar 3 com defeito Dirija se a uma oficina de serviço pós venda autorizada Bosch Corrente da serra seca Não há óleo no tanque Encher com óleo A ventilação do fecho do tanque de óleo 4 está obstruída Limpar o fecho do tanque de óleo 4 O canal de saída de óleo está obstruído Limpar o canal de saída de óleo A corrente da serra não é travada Travão de contragolpe travão de inércia com ...

Page 94: ...forme o capítulo Esticar a corrente de serra A ranhura de guia da lança desgasta se com o passar do tempo Virar a lança 180 ao substi tuir a corrente da serra para compensar o des gaste O came para esticar a corrente 22 deve ser montado numa outra posição da lança Controlar a roda da corrente 18 Se estiver gasta ou danificada devido à alta carga ela deverá ser substituída numa oficina de serviço p...

Page 95: ...orrente da serra 5 litro F 016 800 111 Luvas de protecção 2 607 000 134 Óculos de protecção F 016 800 178 Protecção auricular SNR 19 2 607 990 042 Protecção auricular SNR 24 2 607 990 043 Protecção para transporte 1 605 510 329 Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas pergun tas a respeito de serviços de reparação e de ma nutenção do seu produto assim como da...

Page 96: ...e prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aum...

Page 97: ...ne pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di pr...

Page 98: ...are mai con una sega a catena su un albero Utilizzando una sega a catena su un albero esiste il serio pericolo di incidenti f Assicurarsi sempre una posizione operativa sicura ed utilizzare la sega a catena esclusi vamente su una base che sia ben solida si cura e piana Una base scivolosa oppure una superficie d appoggio instabile come in caso di utilizzo di una scala possono provocare una perdita ...

Page 99: ...rze di contraccolpo Non lasciare mai la sega a catena f Evitare una posizione anomala del corpo e non eseguire tagli oltre l altezza della spal la In questo modo è possibile evitare un con tatto accidentale con la punta del binario di guida rendendo possibile un migliore con trollo della sega a catena quando si presenta no situazioni inaspettate f Utilizzare sempre guide di ricambio e cate ne dell...

Page 100: ...a di effettuare in terventi di regolazione e di manutenzione oppure se il cavo elettrico è danneggiato o tagliato Non utilizzare l utensile quando piove e neppure esporlo alla pioggia f Indossare degli occhiali di protezione f Portare cuffie di protezione L effetto del rumore può pro vocare la perdita dell udito Il frenacatena ed il freno motore bloccano la catena della sega nel giro di breve temp...

Page 101: ... arresto 4 Tappo del serbatoio per l olio 5 Sblocco del frenacatena protezione mano 6 Impugnatura anteriore 7 Marcatura Frenacatena libero 8 Ruota dentata cilindrica 9 Protezione della catena 10 Catena della sega 11 Lama 12 Denti a presa mordente 13 Anello di tensione della catena rosso 14 Impugnatura di serraggio 15 Copertura 16 Numero di serie 17 Simbolo della direzione di marcia e di taglio 18 ...

Page 102: ...utenzione dell elet troutensile e degli accessori mani calde orga nizzazione dello svolgimento del lavoro Dati tecnici Sega a catena GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Codice prodotto 0 601 597 6 0 601 597 7 Potenza nominale assorbita W 2100 2100 Velocità della catena in avanzamento libero m s 12 12 Lunghezza della lama cm 35 40 Tempo di frenata del frenacatena s 0 1 0 1 Tempo di fren...

Page 103: ...i Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio di Assistenza autorizzato In caso di utilizzo della sega a catena con un ca vo di prolunga sono necessarie le seguenti se zioni conduttrici min 1 5 mm2 fino a lunghezza max 50 m min 2 5 mm2 fino a lunghezza max 100 m Avvertenza Se si utilizza un cavo di prolunga è necessario che questo come indicato nelle norme di sicurezza sia dotato di un condu...

Page 104: ...one larghezza della scanalatura di 1 3 mm Inserire la catena della sega 10 nella scanala tura rotante della lama 11 Prestare attenzio ne al corretto senso di rotazione Confronta re la catena della sega con il simbolo relativo al senso di rotazione 17 Accertarsi che la camma per tendere la catena 22 sia rivolta verso l esterno Per facilitare l inserimento della catena della sega 10 tenere in modo v...

Page 105: ...le maglie della catena appog giano correttamente nella fessura di guida della lama 11 e sul rocchetto per catena 18 Ruotare in senso orario l anello rosso di ten sione della catena 13 a scatti fino a quando sarà stata raggiunta la corretta tensione della catena La meccanica d arresto impedisce che la tensione della catena si allenti Se l anello di tensione della catena 13 può esse re ruotato solta...

Page 106: ...io 4 ri volto verso l alto Nota bene Al fine di evitare danni alla sega a ca tena utilizzare esclusivamente l olio adesivo biodegradabile per catene raccomandato Non utilizzare mai olio riciclato oppure olio esausto In caso di impiego di olio non omologato decade qualsiasi diritto di garanzia Aspirazione polvere aspirazione trucioli f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi ...

Page 107: ... punto rosso 26 sotto la marcatura 7 venga coperto Lavorare con la sega a catena Prima dell operazione di taglio Prima della messa in funzione e regolarmente nel corso delle operazioni di taglio è necessario effettuare i seguenti controlli La sega a catena si trova in una condizione adatta a garantire un funzionamento sicuro Il serbatoio dell olio è pieno Prima di inizia re a lavorare ed ad interv...

Page 108: ...una posizione sicura Tenere la sega a catena leggermente spostata verso de stra rispetto al proprio corpo Prima del contatto con il legno la catena della sega deve aver raggiunto la velocità massima Nel far questo utilizzare i denti a presa morden te 12 per fissare la sega a catena sul legname Durante l operazione di taglio utilizzare i denti a presa mordente come leva In caso di taglio di rami pi...

Page 109: ...o al fine di evitare che la sega possa scheggiarsi e rimanere blocca ta Taglio di alberi vedi figura I f Portare sempre un elmo di protezione al fi ne di proteggersi da rami che potrebbero cadere f Con la sega a catena è possibile tagliare so lamente alberi il cui diametro del tronco è inferiore alla lunghezza della lama f Assicurare la zona operativa Accertarsi che nella zona di caduta dell alber...

Page 110: ... che po trebbero cadere ed evitare di inciampare Sramatura vedi figura K Con il termine sramatura si intende il taglio dei rami dall albero abbattuto Durante la sramatura non tagliare mai prima i rami più grandi rivolti verso il basso sui quali appoggia l albero Taglia re i rami più piccoli procedendo come riportato nella figura In caso di rami che si trovano sotto tensione è necessario tagliare d...

Page 111: ...difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autorizzato Catena della sega asciutta Manca olio nel serbatoio dell olio Riempire d olio Sfiato nel tappo del serbatoio dell olio 4 otturato Pulire il tappo del serbatoio dell olio 4 Canale della fuoriuscita dell olio otturato Pulire il canale della fuoriuscita dell olio Catena della sega non viene frenata Frenacatena freno motore difet...

Page 112: ...se guendo le istruzioni riportate al paragrafo Ten sione della catena della sega La scanalatura di guida della lama con il tempo è soggetta ad usura Sostituendo la catena della sega ruotare la lama di 180 al fine di compen sarne l usura La camma per tendere la catena 22 deve essere montata altrove sulla lama Controllare il rocchetto per catena 18 Qualora lo stesso dovesse essere usurato oppure dan...

Page 113: ...eriori accessori Set affilacatena set per pulizia F 016 800 263 Olio adesivo per catene 1 litro 2 607 000 181 Olio adesivo per catene 5 litri F 016 800 111 Guanti di protezione 2 607 000 134 Occhiali di protezione F 016 800 178 Protezione per l udito SNR 19 2 607 990 042 Protezione per l udito SNR 24 2 607 990 043 Protezione per il trasporto 1 605 510 329 Servizio di assistenza ed assistenza clien...

Page 114: ...passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver g...

Page 115: ...t wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen ele...

Page 116: ...g alleen als u op een stevige en vlakke ondergrond staat Een gladde on dergrond of instabiele posities bijvoorbeeld op een ladder kunnen tot evenwichtsverlies of verlies van de controle over de kettingzaag leiden f Houd er bij het afzagen van een onder span ning staande tak rekening mee dat deze te rugveert Als de spanning in de houtvezels vrijkomt kan de gespannen tak de bediener raken of kan dez...

Page 117: ...t boven schouderhoogte Daar door wordt per ongeluk aanraken met de punt van de kettinggeleider voorkomen en kan de kettingzaag in onverwachte situaties beter onder controle worden gehouden f Gebruik altijd de door de fabrikant voorge schreven vervangende kettinggeleiders en zaagkettingen Verkeerde vervangende ket tinggeleiders en zaagkettingen kunnen tot kettingbreuk en terugslag leiden f Houd u a...

Page 118: ...roomkabel beschadigd of doorgesneden wordt on middellijk de netstekker uit het stopcontact Gebruik het gereedschap niet in de regen en stel het niet bloot aan regen f Draag een veiligheidsbril f Draag een gehoorbescherming De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben De terugslagrem en de snelstop stoppen de zaagketting binnen korte tijd Alleen voor landen van de EU Gooi elektri...

Page 119: ...anring rood 14 Spangreep 15 Afscherming 16 Serienummer 17 Looprichtings en snijrichtingssymbool 18 Kettingwiel 19 Oliesproeier 20 Zwaardgeleidingsbrug 21 Bevestigingsbout 22 Kettingspannok 23 Kettingvangbout 24 Oliepeilindicatie 25 Resetknop voor thermische schakelaar 26 Rode stip 27 Deksel voor kettingspanmechanisme Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volle...

Page 120: ...35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Zaaknummer 0 601 597 6 0 601 597 7 Opgenomen vermogen W 2100 2100 Kettingsnelheid bij onbelast lopen m s 12 12 Zwaardlengte cm 35 40 Remtijd van de terugslagrem s 0 1 0 1 Remtijd van de snelstop s 1 1 Kettingsteek 3 8 3 8 Kettingschakeldikte mm 1 3 1 3 Aantal kettingschakels 52 57 Inhoud olietank ml 200 200 Automatische kettingsmering z z Spannen van de ...

Page 121: ...l wilt gebruiken zijn de volgende kabeldiameters voorgeschreven min 1 5 mm2 tot max 50 m lengte min 2 5 mm2 tot max 100 m lengte Opmerking Als u een verlengkabel gebruikt moet deze zoals bij de veiligheidsvoorschriften beschreven een aardedraad bezitten die via de stekker met de aardedraad van uw elektrische installatie verbonden is Als kabeltrommels worden gebruikt moet de ka bel volledig afgerol...

Page 122: ...ste looprichting Vergelijk daarvoor de zaagketting met het looprichtingssymbool 17 Controleer dat de kettingspannok 22 naar buiten wijst Om het inleggen van de zaagketting 10 te vergemakkelijken houdt u het zwaard 11 verticaal Leg de kettingschakels om het kettingwiel 18 en zet het zwaard 11 zodanig neer dat de voor en achter de bevestigingsbout 21 lig gende zwaardgeleidingsbruggen 20 in het langg...

Page 123: ... u spangreep 14 verder tegen de wijzers van de klok losdraaien De spangreep 14 mag mee draaien wanneer de kettingspanring 13 wordt ingesteld De zaagketting 10 is goed gespannen wan neer deze in het midden ca 3 4 mm kan worden opgetild Dit moet met één hand ge beuren door het omhoogtrekken van de zaag ketting tegen het eigen gewicht van de ket tingzaag Wanneer de zaagketting 10 te sterk gespan nen ...

Page 124: ...d om een ademmas ker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht Gebruik Ingebruikneming f Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de ge gevens op het typeplaatje van het elektri sche gereedschap Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt In en uitschakelen...

Page 125: ...evolen Geschikte beschermende kleding vermindert de kans op verwondingen door wegvliegend materiaal en het onbe doeld aanraken van de zaagketting Terugslag van de zaag zie afbeelding D Terugslag van de zaag is het plotseling omhoog of terugslaan van de lopende kettingzaag Dit kan optreden bij aanraking van de zwaardpunt met het zaagmateriaal of bij een vastklemmende ketting Wanneer zaagterugslag o...

Page 126: ...ingzaag in een platte hoek om terugslag van de zaag te voorkomen Bewerk bij zaagwerkzaamheden op een helling stammen of liggend zaagmateriaal van bovenaf of aan de zijkant staand Let vanwege de kans op struikelen op boom stronken takken wortels enz Zagen van hout onder spanning zie afbeelding H f Onder spanning staand hout en onder span ning staande takken en bomen mogen al leen door een daartoe o...

Page 127: ...laan Als de boom begint te vallen verwijdert u de kettingzaag uit de inkeping schakelt u de zaag uit legt u deze neer en verlaat u de gevarenzone via de geplande vluchtroute Let op omlaagval lende takken en zorg ervoor dat u niet struikelt Breng de boom vervolgens ten val door het indrij ven van een spie Z in de horizontale inkeping Als de boom begint te vallen verlaat u de geva renzone via de gep...

Page 128: ...a ten vervangen Extern of intern los contact Neem contact op met de erkende Bosch klantenservice Aan uit schakelaar 3 defect Neem contact op met de erkende Bosch klantenservice Zaagketting droog Geen olie in de olietank Olie bijvullen Ontluchting in olietankdop 4 verstopt Olietankdop 4 reinigen Olieafvoerkanaal verstopt Olieafvoerkanaal reinigen Zaagketting wordt niet afgeremd Terugslagrem of snel...

Page 129: ...ard verslijt in de loop van de tijd Draai het zwaard 180 bij het vervangen van de zaagketting om de slijtage te compenseren De kettingspannok 22 moet op het zwaard omgemonteerd worden Controleer het kettingwiel 18 Als het wiel door de grote belasting versleten of beschadigd is moet het door een klantenservicewerkplaats vervangen worden Slijpen van de zaagketting De zaagketting kan bij elke erkende...

Page 130: ...r F 016 800 111 Werkhandschoenen 2 607 000 134 Veiligheidsbril F 016 800 178 Gehoorbescherming SNR 19 2 607 990 042 Gehoorbescherming SNR 24 2 607 990 043 Transportbeveiliging 1 605 510 329 Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u o...

Page 131: ...rk tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stø...

Page 132: ...læst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedlige...

Page 133: ... berøring med skinnespidsen kan i nogle til fælde føre til en uforventet bagudrettet reakti on hvor styreskinnen slås opad og hen imod den person der betjener saven Sætter savkæden sig fast i styreskinnens over kant kan skinnen hurtigt støde tilbage i den ret ning hvor brugeren befinder sig Hver enkelt af disse reaktioner kan medføre at du taber kontrollen over saven og at du mulig vis bliver alvo...

Page 134: ...rug af el værktøjet Symbol Betydning f Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og in strukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Træk altid stikket ud før indstillings og vedligeholdelsesarbej de udføres eller hvis kablet er beskadiget eller skåret over Brug ikke maskinen når det regner og uds...

Page 135: ...g 16 Serienummer 17 Løberetnings og skæreretningssymbol 18 Kædehjul 19 Oliedyse 20 Sværd styreskinne 21 Fastgørelsesbolt 22 Kædespændeknast 23 Kædefangbolt 24 Visning af olieniveau 25 Tilbagestillingsknap til termobeskyttelses kontakt 26 Rødt punkt 27 Dæksel til kædespændemekanisme Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjenings vejledningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuld stændige t...

Page 136: ...95 00 via notifi ceret kontrolsted nr 0344 2000 14 EF Målt lydeffektniveau 103 dB A Procedurer for overensstemmelsesvurdering iht bilag V Teknisk dossier hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Kædesav GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Typenummer 0 601 597 6 0 601 597 7 Nominel optagen effekt W 2100 2100 Kædehastighed i tomgang m s 12 12 Sværdlængde cm 35 40 Brem...

Page 137: ...stik ket Anvendes kabeltromler skal disse være rullet ud Den benyttede forlængerledning skal være af ty pen H07 RN F eller IEC 60245 IEC 66 Hvis du er i tvivl Kontakt en uddannet elektriker eller henvend dig til det nærmeste Bosch ser viceværksted VÆR FORSIGTIG Ikke forskriftsmæssige for længerledninger kan være farlige Forlænger ledning stik og kobling skal være vandtætte og de skal være godkendt...

Page 138: ...til at ligge i af dækningens styreskinne 15 Spænd afdækningen 15 en smule med spæn degrebet 14 Savekæden er ikke spændt endnu Savkæ den spændes som beskrevet i afsnittet Spænding af savkæden Spænding af savkæden se Fig A Kontrollér kædespændingen før saven tages i brug efter de første snit og ca hvert 10 minut når saven er i brug Især ved nye savekæder må man regne med en øget udvidelse i starten ...

Page 139: ...og skru låsen fast Fjern ikke filterindsatsen i forbindelse med påfyldning Fyld oliebeholderen med biologisk nedbryde lig savekædeolie fra Bosch Sørg for at der ikke kommer snavs ned i olie beholderen Skru oliebeholderlåsen 4 på igen Bemærk For at muliggøre luftudveksling mel lem oliebeholder og omgivelser findes der fire små udligningskanaler mellem si og oliebehol derlås gennem disse kanaler kan...

Page 140: ...stest en gang imellem Skyd den forreste håndbeskyttelse 5 frem posi tion o så det røde punkt 26 kommer til syne under markeringen 7 og tænd kort for kædesa ven Savkæden må ikke begynde at bevæge sig Tilbageslagsbremsen slås fra igen ved at trække den forreste håndbeskyttelse 5 tilbage igen po sition n så det røde punkt 26 forsvinder under markeringen 7 Arbejde med kædesaven Før savearbejdet starte...

Page 141: ...n fra snittet Tryk ikke kraftigt på savekæden under savear bejdet men sav almindeligt i emnet ved at ud øve et let tryk med kloanslaget 12 Brug aldrig kædesaven med udstrakte arme Forsøg ikke at save i vanskeligt tilgængelige ste der eller mens du står på en stige Sav aldrig over skulderhøjde De bedste saveresultater opnås når kædeha stigheden ikke falder som følge af overbelast ning Pas på når sa...

Page 142: ...dlinje Før træet fældes skal der tages højde for træets naturlige hældning positionen af de største gre ne og vindretningen for at kunne vurdere træets faldretning Snavs sten løse barkstykker søm klammer og tråd skal fjernes fra træet Kærvsnit gennemføres Sav en kæv i en ret vin kel til træets faldretning X W med en dybde på 1 3 af træets diameter Gennemfør først et vandret kærvsnit forneden Derve...

Page 143: ...der skiftes fra træ til træ Fejlsøgning I følgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde som kan udføres hvis maskinen ikke fun gerer rigtigt Hvis du ikke kan finde løse problemet hermed bedes du kontakte serviceforhandleren f Vigtigt Sluk maskinen og træk stikket ud før fejlen søges Symptom Mulig årsag Afhjælpning Kædesav kører ikke Tilbageslagsbremse er aktiveret Træk den forreste hånd...

Page 144: ...vedele Udskiftning vending af savkæde og sværd se Fig A Kontrollér savkæden og sværdet iht afsnit Spænding af savkæden Styrenoten på sværdet slides med tiden Drej sværdet 180 når savkæden skiftes for at ud ligne sliddet Kædespændeknasten 22 skal om monteres på sværdet Kontrollér kædehjulet 18 Hvis det er slidt eller beskadiget på grund af stor belastning skal det skiftes på et autoriseret servicev...

Page 145: ...på en så dan måde at den står vandret med oliebehol derlåsen 4 opad Opbevares den i salgsemballagenn skal oliebe holderen altid være tømt Tilbehør Savkæde til sværd 350 mm F 016 800 239 til sværd 400 mm F 016 800 240 Sværd med savkæde 350 mm F 016 800 241 400 mm F 016 800 242 Yderligere tilbehør Slibesæt til savkæder rengøringssæt F 016 800 263 Savkædeolie 1 liter 2 607 000 181 Savkædeolie 5 liter...

Page 146: ...n inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus...

Page 147: ...tioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om...

Page 148: ...n säker hetsutrustning som finns monterad på kedjesågen När du använder kedjesågen bör du själv vidta vissa åtgärder för att kunna arbeta ut an olycka och skada Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felak tig hantering av elverktyget Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som beskrivs nedan f Håll i sågen med båda händerna varvid tum men och fingrarna ska omsluta kedjesågens handtag Håll k...

Page 149: ...ckproppen före inställnings och servicearbe ten eller när strömkabeln skadats eller kapats Använd inte redskapet i regn och utsätt det inte heller för regn f Bär skyddsglasögon f Bär hörselskydd Risk finns för att buller leder till hörselska da Bakslagsbromsen och utlöpsbromsen stoppar sågkedjan på kort tid Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsavfall Enligt europeiska direktivet 200...

Page 150: ...kering 25 Återställningsknapp för termoskyddsbrytare 26 Röd punkt 27 Lock för kedjespännmekanism I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörspro gram beskrivs allt tillbehör som finns Buller vibrationsdata Mätvärdena framtagna enligt 2000 14 EG och EN 60745 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå 96 dB A ljudeffektniv...

Page 151: ...entation finns hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 01 08 2008 Kedjesåg GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Produktnummer 0 601 597 6 0 601 597 7 Upptagen märkeffekt W 2100 2100 Kedjehastighet på tomgång m s 12 12 Svärdlängd cm 35 40 Bakslagsbromsens bromstid s 0 1 0 1 Utlöpsbromsens bromstid s 1 1 Kedjedelning 3 8 3 8 Drivlänkstjocklek mm 1 3 1 3 Ant...

Page 152: ...proppen och kontaktdonen måste vara vattentäta och god kända för användning utomhus Sladdkontaktdon ska vara torra och får inte ligga på marken För ökat skydd rekommenderar vi att använda en FI jordfelsbrytare RCD med en utlösnings ström på högst 30 mA Denna FI jordfelsbrytare ska kontrolleras före varje användning Om anslutningssladden skadats får den repare ras endast i en auktoriserad Bosch ver...

Page 153: ...tvidgas i större ut sträckning Sågkedjans livslängd är till stor del beroende av smörjning och korrekt spänning Spänn inte en het sågkedja efter avkylning krymper den och sitter sedan för kraftigt spänd på svärdet Lägg upp kedjesågen på en plan yta Vrid spännvredet 14 ca 1 3 varv moturs för att lossa svärdets infästning Kontrollera att kedjelänkarna ligger korrekt i styrspåret på svärdet 11 och på...

Page 154: ...ompensationska naler ur vilka funktionsbetingat en mindre mängd olja kan rinna ut Ställ alltid upp kedjeså gen vågrätt med oljetanklocket 4 uppåt Anvisning Använd endast rekommenderad och biologiskt nedbrytbar sågkedjeolja för undvikan de av skada på kedjesågen Använd aldrig åter vunnen olja eller spillolja Om icke godkänd olja använts lämnas ingen garanti Damm spånutsugning f Dammet från material...

Page 155: ...nssäkert skick Har olja fyllts på i tanken Kontrollera oljeni vån innan arbetet startas och regelbundet under arbetets gång Fyll på olja när oljenivån sjunkit till synglasets undre kant En full tank räcker för ca 15 minuter i relation till pauser och arbetets intensitet Är sågkedjan korrekt spänd och skärpt Kon trollera regelbundet kedjans spänning under sågning i intervaller om 10 minuter Speciel...

Page 156: ...jan Rikta före sågning upp kort virke och spänn fast det Såga endast material i trä Undvik att med såg kedjan beröra stenar och spikar då dessa kan slungas upp skada sågkedjan och orsaka allvar liga kroppsskador hos användaren eller perso ner som står i närheten av arbetsområdet Undvik att med kedjesågen beröra trådstängsel eller marken Kedjesågen är inte lämplig för sågning av tungt grenverk Var ...

Page 157: ...gkedjan ska sågningen avbrytas och fällskäret öppnas med hjälp av kilar i trä plast eller aluminium så att trädet faller i önskad riktning När trädet börjar falla ska kedjesågen tas ur skäret slås från och läggas bort samt den som sågat ska lämna riskområdet via planerad re trättväg Se upp för nedfallande grenar och sna va inte Slå in en kil Z i det vågräta skäret för fällning av trädet När trädet...

Page 158: ...ern glappkontakt Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice Strömställaren 3 defekt Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice Sågkedjan är torr Ingen olja i tanken Fyll på olja Ventilationen i oljetanklocket 4 är tilltäppt Rengör oljetanklocket 4 Oljeutloppskanalen tilltäppt Rengör oljeutloppskanalen Sågkedjan bromsas inte upp Bakslagsbromsen utlöpsbrom sen defekt Ta kontakt med auktorisera...

Page 159: ... en serviceverkstad Sågkedjans skärpning Sågkedjan kan på yrkesmässigt sätt efterslipas hos en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Med kedjeskärpanordningen från Bosch eller Dremel Multi med slipinsats 1453 kan du även själv skärpa kedjan Följ bifogad sli panvisning Kontroll av oljeautomatiken Den automatiska kedjesmörjningens funktion kan enklast kontrolleras genom att starta sågen o...

Page 160: ...ar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av produkter och tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på...

Page 161: ...øt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når ...

Page 162: ...ktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som...

Page 163: ...en over sagen og eventuelt påfø rer deg alvorlige skader Ikke stol utelukkende på sikkerhetsinnretningene som er innebygget i kjedesagen Som bruker av en kjedesag bør du utføre visse tiltak for å kunne arbeide uten uhell og skader Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av elektroverktøyet Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstående f Hold sagen ...

Page 164: ...elet før du utfører innstillings og vedlike holdsarbeider eller hvis strømledningen skades eller kappes Ikke bruk maskinen i regn eller la den stå ute i regnvær f Bruk vernebriller f Bruk hørselvern Innvirkning av støy kan føre til at man mis ter hørselen Tilbakeslagsbremsen og utløpsbremsen stanser sagkjeden i lø pet av kort tid Kun for EU land Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel Jf det euro...

Page 165: ...kjæreretningssymbol 18 Kjedehjul 19 Oljedyse 20 Sverd føringskant 21 Festebolt 22 Kjedestrammeknast 23 Kjedefangbolt 24 Oljenivåindikator 25 Returknapp for termobeskyttelsesbryteren 26 Rødt punkt 27 Deksel for kjedestrammingsmekanismen Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Støy vibrasjonsinformasjon Målever...

Page 166: ...dømmelsesmetode for konformiteten jf ved legg V Tekniske underlag hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 01 08 2008 Kjedesag GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Produktnummer 0 601 597 6 0 601 597 7 Opptatt effekt W 2100 2100 Kjedehastighet i tomgang m s 12 12 Sverdlengde cm 35 40 Bremsetid for tilbakeslagsbremsen s 0 1 0 1 Bremsetid for utløpsbremsen s...

Page 167: ...dninger kan være farlige Skjøteledninger støpsler og koblinger må være vanntette modeller som er godkjent for utendørs bruk Kabelforbindelser skal være tørre og ikke ligge på bakken Til øking av sikkerheten anbefales det å bruke en jordfeilbryter RCD med en jordfeilstrøm på maksimalt 30 mA Denne jordfeilbryteren skal kontrolleres før hver bruk Hvis tilkoplingsledningen er skadet må den kun reparer...

Page 168: ...edet Stramming av sagkjedet se bilde A Kontroller kjedestrammingen før arbeidsstart etter de første skrittene og regelmessig hvert 10 minutt i løpet av sagingen Spesielt med nye sagkjeder må du regne med større utvidelse fra begynnelsen av Levetiden til sagkjedet er fremfor alt avhengig av tilstrekkelig smøring og riktig spenning Ikke stram sagkjedet når det er for sterkt opp varmet fordi det trek...

Page 169: ...net underlag Rengjør området rundt oljetankdekselet 4 og skru av dekselet Ikke fjern filterinnsatsen til påfylling Fyll oljetanken med biologisk nedbrytbar Bosch sagkjedeheftolje Pass på at det ikke kommer smuss inn i olje tanken Sett oljetankdekselet 4 på igjen Merk For å muliggjøre en luftsirkulasjon mellom oljetank og omgivelsene finnes det fire små ut likningskanaler mellom sil og oljetankdeks...

Page 170: ... røde punktet 26 under markeringen 7 blir synlig og slå kjedesagen på ett øyeblikk Sagkjedet må ikke starte For å låse opp tilbakeslagsbremsen igjen trekker du den fremre håndbeskyttelsen 5 tilbake posisjon n slik at det røde punktet 26 under markeringen 7 tildekkes Arbeid med kjedesagen Før saging Før igangsetting og med jevne mellomrom i lø pet av sagingen skal følgende kontroller utføres Er kje...

Page 171: ... overbelastning Vær forsiktig på slutten av sagesnittet Så snart kjedesagen har skjært seg fri endres vektforhol det uventet Det er fare for skader på bein og føtter Fjern kjedesagen kun fra snittet mens sagkjedet går Saging av stammer se bildene E og H Følg følgende sikkerhetsforskrifter ved saging av stammer Legg stammen ned som vist på bildet og støtt den slik at snittet ikke lukkes og sagkjede...

Page 172: ...sag gjennom kanten Når fellesnittet nærmer seg kanten skal treet be gynne å falle Hvis det viser seg at treet muligens ikke faller i ønsket retning eller heller bakover og sagkjedet klemmes fast må fellesnittet avbrytes og du må bruke kiler av tre kunststoff eller alu minium til å åpne snittet og legge treet i ønsket fallelinje Når treet begynner å falle må kjedesagen fjer nes fra snittet slås av ...

Page 173: ... Ekstern eller intern løs kontakt Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice På av bryter 3 defekt Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Tørt sagkjede Ingen olje i oljetanken Fyll på olje Ventilasjonen i oljetankdekselet 4 er tettet Rengjør oljetankdekselet 4 Oljeutløpskanalen er tettet Rengjør oljeutløpskanalen Sagkjedet bremses ikke Tilbakeslagsbremsen utløps bremsen er defekt H...

Page 174: ...Sagkjedet kan slipes profesjonelt hos ethvert autorisert serviceverktsted for Bosch elektro verktøy Med Bosch kjedeslipeinnretningen eller Dremel Multi med slipeinnsatsen 1453 kan kje det også slipes på egen hånd Følg vedlagt slipe instruks Kontroll av olje automatikken Funksjonen til den automatiske kjedesmøringen kan kontrolleres ved å slå på sagen og holde spissen i retning av en kartong eller ...

Page 175: ... produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs mål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 6487 89 50 Faks 47 6487 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leve res inn til miljøvennlig gjenvinning K...

Page 176: ...rin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jat kojohdon käyt...

Page 177: ...ikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita vaih totyökaluja jne näiden o...

Page 178: ...it louk kaantua vakavasti Älä luota yksinomaan ketjusa han turvalaitteisiin Ketjusahan käyttäjänä tulisi sinun ryhtyä määrättyihin toimenpiteisiin voi daksesi työskennellä ilman onnettomuutta ja loukkaantumista Takaisku johtuu sähkötyökalun väärästä tai vir heellisestä käytöstä Se voidaan estää sopivin varotoimin joita selostetaan seuraavassa f Pidä sahaa tiukasti kahdella kädellä niin et tä peuka...

Page 179: ... f Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusohjei den noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Irrota heti verkkopistotulppa pistorasiasta ennen säätö ja huol totöitä sekä jos verkkojohto on vaurioitunut tai lävistetty Älä käytä sähkötyökalua sateessa äläkä aseta sitä alttiiksi sa teelle f Käytä suojalaseja f Käytä kuulonsuojainta ...

Page 180: ... direktiiviin 2000 14 EY ja EN 60745 standardiin Laitteen tyypillinen A painotettu äänen paineta so on Äänen painetaso 96 dB A taattu äänen tehotaso alle 105 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Värähtelyn kokonaisarvot kolmen suunnan vek torisumma määritetty EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah 4 8 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat tu EN 60745 s...

Page 181: ...ional Tuotenumero 0 601 597 6 0 601 597 7 Ottoteho W 2100 2100 Ketjun nopeus joutokäynnillä m s 12 12 Laipan pituus cm 35 40 Ketjujarrun jarrutusaika s 0 1 0 1 Pysäytysjarrun jarrutusaika s 1 1 Ketjujako 3 8 3 8 Vetolenkin vahvuus mm 1 3 1 3 Vetolenkkien lukumäärä 52 57 Öljysäiliön tilavuus ml 200 200 Automaattinen ketjun voitelu z z Ketjun kiristys ilman työkaluja SDS z z Ylikuormitussuoja z z Pe...

Page 182: ...sitiiviitä ulko käyttöön hyväksyttyä mallia Johdon liitoskohtien tulee olla kuivat eivätkä ne saa maata maassa Turvallisuuden parantamiseksi suositellaan käyttämään FI kytkintä RCD jonka vikavirta on korkeintaan 30 mA Tätä FI kytkintä tulisi tarkis taa ennen jokaista käyttöä Jos liitäntäjohto on vahingoittunut sen saa kor jata vain Bosch sopimushuolto Ohjeita tuotteille joita ei myydä Iso Britanni...

Page 183: ...lessa hyvin kuuma koska se supistuu jäähtyessään ja kiristyy silloin liian tiukasti laippaan Aseta ketjusaha tasaiselle pinnalle Kierrä kiristyskahva 14 n 1 3 kierrosta vas tapäivään laipan lukituksen vapauttamiseksi Tarkista että teräketjun hahlot ovat oikealla tavalla laipan 11 urassa ja ketjupyörässä 18 Kierrä punaista ketjun kiristysrengasta 13 myötäpäivään kunnes teräketjun kiristys on oikea ...

Page 184: ...stämiseksi Älä koskaan käytä kierrä tettyä öljyä tai jäteöljyä Kiellettyä öljyä käytettäessä laukeaa takuu Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien kuten lyijypitoisen pinnoitteen muutamien puulaatujen kivennäisten ja me tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille aller gisia reaktioita ja tai hengitysti...

Page 185: ...tin käyttöön riippuen tauoista ja työn intensiteetistä Onko teräketjun kireys oikea ja onko se terä vä Tarkista teräketjun kireys sahauksen ai kana säännöllisesti 10 minuutin välein Eten kin uusien teräketjujen laajennus on yleensä alussa suurempi Teräketjun kunto vaikuttaa ratkaisevasti sahaustehoon Vain terävät te räketjut estävät ylikuormituksen Onko ketjujarru lauennut ja sen toiminta taat tu ...

Page 186: ...yitä puunkappaleita ennen sahausta ja pidä ne puristuksessa Sahaa vain puuta olevia kappaleita Vältä koske tusta kiviin ja nauloihin koska ne saattavat sin koutua ilmaan vahingoittaa teräketjua tai aihe uttaa vakavia loukkaantumisia käyttäjälle tai ympäristössä oleville ihmisille Älä kosketa lanka aitaa tai maata käynnissä ole valla ketjusahalla Ketjusaha ei sovellu ohuen oksiston sahaami seen Ole...

Page 187: ...sahaus keskeyttää ja käyt tää puu muovi tai alumiinikiilaa sahausuran avaamiseksi ja puun kaatosuunnan kääntämisek si haluttuun suuntaan Kun puu alkaa kaatua ketjusaha poistetaan kaa tosahauksesta pysäytetään asetetaan pois ja siirrytään pois vaaravyöhykkeeltä suunniteltua pakoväylää pitkin Varo putoavia oksia äläkä kompastu Saata puu kaatumaan lyömällä kiila Z vaa kasuoraan sahausuraan Kun puu al...

Page 188: ...sa Ulkoinen tai sisäinen huono kosketus Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Käynnistyskytkin 3 on viallinen Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Teräketju on kuiva Säiliössä ei ole öljyä Lisää öljyä Öljysäiliön kannen 4 tuuletusreikä on tukossa Puhdista öljysäiliön kansi 4 Öljykanava on tukossa Puhdista öljykanava Teräketju ei pysähdy Ketjujarru pysäytysjarru on viallinen Käänny Bosch sopimushuollo...

Page 189: ...aisesti teroi tettavaksi jokaiseen Bosch sopimushuoltoon Voit myös itse teroittaa teräketjua Bosch ketjun teroituslaitteella tai käyttäen Dremel Multi a ja teroituslisäosaa 1453 Noudata laitteen mukana tulevaa teroitusohjetta Öljyautomatiikan tarkistus Automaattisen ketjunvoitelun toiminnan voit tar kistaa käynnistämällä saha ja pitämällä sen kärki maassa olevan pahvin tai paperin suunnassa Älä ko...

Page 190: ... ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyt töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 09 435 991 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystäv...

Page 191: ...ργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκ...

Page 192: ...ημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιο...

Page 193: ...μένος ανεβασμένη σε ένα δέντρο Κατά την εργασία με το αλυσοπρίονο επάνω σε ένα δένδρο υπάρχει κίνδυνος τραυματισμών f Να φροντίζετε πάντοτε για τη σταθερή στάση του σώματός σας και να εργάζεστε με το αλυσοπρίονο μόνο όταν πατάτε επάνω σε μια σταθερή ασφαλή και επίπεδη επιφάνεια Γλιστερές ή και ασταθείς επιφάνειες π χ επάνω σε μια σκάλα μπορεί να γίνουν αιτία να χάσετε την ισορροπία σας ή και τον έ...

Page 194: ...χία σε ενδεχόμενα κλοτσήματα Όταν λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα τότε ο χειριστής είναι σε θέση να ανταπεξέλθει στις αντιδραστικές δυνάμεις Να μην αφήσετε ποτέ να ξεφύγει το αλυσοπρίονο από τα χέρια σας f Να αποφεύγετε τις αφύσικες θέσεις του σώματός σας και να μην κόβετε σε ύψος μεγαλύτερο από το ύφος των ώμων σας Έτσι αποφεύγετε μια τυχόν αθέλητη επαφή με την αιχμή της ράγας και παράλληλα είστε σε ...

Page 195: ...ηλεκτρικό καλώδιο να βγάζετε αμέσως το φις από την πρίζα Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα όταν βρέχει και μην το εκθέτετε στη βροχή f Φοράτε προστατευτικά γυαλιά f Φοράτε ωτασπίδες Η επίδραση του θορύβου μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια της ακοής Το δραστικό φρένο ασφαλείας για προστασία από κλότσημα και το φρένο επιτάχυνσης πέδησης ακινητοποιούν την αλυσίδα σε ελάχιστο χρόνο Μόνο για χώρες της ΕΕ Μη ρ...

Page 196: ... εκτροπής 9 Προστατευτικό κάλυμμα αλυσίδας 10 Αλυσίδα κοπής 11 Σπάθα 12 Γάντζος στερέωσης 13 Δακτύλιος τεντώματος αλυσίδας κόκκινος 14 Λαβή σύσφιξης 15 Καλύπτρα 16 Αριθμός σειράς 17 Σύμβολο διεύθυνσης κίνησης και φοράς κοπής 18 Τροχός αλυσίδας 19 Ακροφύσιο λαδιού 20 Έλασμα οδήγησης σπάθας 21 Πίρος στερέωσης 22 Έκκεντρο τεντώματος αλυσίδας 23 Πίρος σύλληψης αλυσίδας 24 Ένδειξη στάθμης λαδιού 25 Πλή...

Page 197: ...στασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε ζέσταμα των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Τεχνικά χαρακτηριστικά Αλυσοπρίονο GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Αριθμός ευρετηρίου 0 601 597 6 0 601 597 7 Ονομαστική ισχύς W 2100 2100 Ταχύτητα ταινίας χωρίς φορτίο m s 12 12 Μήκος σπάθας cm 35 40 Χρόνος φρεναρίσματος τ...

Page 198: ...ιτουργίας είναι 230 V AC 50 Hz για χώρες εκτός της ΕΕ 220 V 240 V ανάλογα με την εκάστοτε έκδοση Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκριμένα καλώδια επιμήκυνσης Σχετικές πληροφορίες σας προσφέρει το αρμόδιο για σας Κατάστημα Service Όταν θελήσετε να χρησιμοποιήσετε το αλυσοπρίονο μέσω ενός καλωδίου επιμήκυνσης μιας μπαλαντέζας τότε απαιτούνται οι εξής διατομές καλωδίων ελάχ 1 5 mm2 έως μέγ μήκος 50 m ελάχ 2 ...

Page 199: ...ιάξτε τα 2 βέλη επάνω στο δακτύλιο τεντώματος αλυσίδας 13 και την καλύπτρα 15 Αποθέστε το αλυσοπρίονο επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια f Να χρησιμοποιείτε μόνο αλυσίδες κοπής με πάχος στοιχείου αλυσίδας πλάτος αυλάκωσης 1 3 mm Περάστε την αλυσίδα κοπής 10 στην περιστρεφόμενη αυλάκωση της σπάθας 11 Δώστε προσοχή στη σωστή φορά κίνησης συγκρίνοντας την αλυσίδα κοπής με το σύμβολο διεύθυνσης κίνησης 17...

Page 200: ...κής για να χαλαρώσετε τη σπάθα Βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία της αλυσίδας βρίσκονται σωστά στη σχισμή οδήγησης της σπάθας 11 και επάνω στον τροχό αλυσίδας 18 Γυρίστε το κόκκινο δακτύλιο τεντώματος αλυσίδας 13 εγκοπή προς εγκοπή με φορά ωρολογιακή μέχρι να επιτευχθεί η σωστή τάση τεντώματος της αλυσίδας Ο μηχανισμός καστάνιας εμποδίζει το χαλάρωμα της τάσης της αλυσίδας Σε περίπτωση που δυσκολεύεστε ...

Page 201: ...προτεινόμενα βιολογικά διασπώμενα λάδια αλυσίδας για να αποφευχθούν έτσι τυχόν βλάβες ζημιές στο αλυσοπρίονο Να μην χρησιμοποιήσετε ποτέ λάδια από ανακύκλωση ή παλιά λάδια Η χρήση μη εγκριμένων λαδιών οδηγεί σε ακύρωση της εγγύησης Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών f Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβ δούχες μπογιές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή...

Page 202: ...να εμφανιστεί κάτω από το σημάδι 7 και ακολούθως θέστε το αλυσοπρίονο για λίγο σε λειτουργία Το αλυσοπρίονο δεν επιτρέπεται να ξεκινήσει να πάρει εμπρός Για να απασφαλίσετε το δραστικό φρένο ασφαλείας τραβήξτε προς τα πίσω την μπροστινή προστασία χεριού 5 θέση n μέχρι το κόκκινο σημείο 26 να καλυφθεί από το σημάδι 7 Εργασία με το αλυσοπρίονο Πριν την κοπή Πριν τη θέση σε λειτουργία και τακτικά κατ...

Page 203: ...υσίδας κοπής και του υπό κοπή υλικού Να παίρνετε πάντοτε τέτοια στάση ώστε το ηλεκτρικό καλώδιο να μην μπορεί να περιπλακεί μέσα στα χοντρά ή τα λεπτά κλαδιά και τα φυλλώματα Να χειρίζεστε το αλυσοπρίονο μόνο όταν έχετε πάρει σταθερή στάση Να κρατάτε το αλυσοπρίονο λίγο δεξιά από το σώμα σας Αφήστε την αλυσίδα κοπής να αποκτήσει την πλήρη ταχύτητά της πριν την ακουμπήσετε στο ξύλο Να χρησιμοποιείτ...

Page 204: ...ό το άνω μέρος Z για να αποφύγετε το σχίσιμο του ξύλου και το σφήνωμα του αλυσοπρίονου Κόψιμο δένδρων βλέπε εικόνα I f Να φοράτε πάντοτε ένα προστατευτικό κράνος για να προστατεύεστε από τα κλαδιά που πέφτουν f Με το αλυσοπρίονο επιτρέπεται μόνο η κοπή δέντρων με διάμετρο κορμού μικρότερη από το μήκος της σπάθας f Να ασφαλίζετε την περιοχή εργασίας με το αλυσοπρίονο Φροντίζετε να μην υπάρχουν πρόσ...

Page 205: ...ύγετε τα κλαδιά που πέφτουν και να δίνετε προσοχή να μην σκοντάψετε Αφαίρεση των κλαδιών βλέπε εικόνα K Αφαίρεση των κλαδιών σημαίνει κόψιμο και απομάκρυνση των κλαδιών του κομμένου δέντρου Κατά την αφαίρεση των κλαδιών να κόβετε πρώτα τα μικρά κλαδιά όπως φαίνεται στην εικόνα και αφήνοντας προς το παρόν ανέπαφα τα μεγάλα κλαδιά που κατευθύνονται προς το έδαφος και στηρίζουν το δέντρο Κλαδιά που β...

Page 206: ...ή ασταθής επαφή Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch Χαλασμένος διακόπτης ON OFF 3 Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch Στεγνή αλυσίδα κοπής Άδειο δοχείο λαδιού Γεμίστε λάδι Βουλωμένος εξαερισμός στο πώμα δοχείου λαδιού 4 Καθαρίστε το πώμα δοχείου λαδιού 4 Βουλωμένο κανάλι ροής λαδιού Καθαρίστε το κανάλι ροής λαδιού Η αλυσίδα κοπής δεν φρενάρετ...

Page 207: ...ντικατάσταση γύρισμα της αλυσίδας κοπής και της σπάθας βλέπε εικόνα A Να ελέγχετε τακτικά την αλυσίδα κοπής και τη σπάθα όπως αναφέρεται στο κεφάλαιο Τέντωμα της αλυσίδας Με το πέρασμα του χρόνου η αυλάκωση οδήγησης της σπάθας φθείρεται Όταν αντικαθιστάτε την αλυσίδα κοπής να γυρίζετε τη σπάθα κατά 180 Το έκκεντρο τεντώματος αλυσίδας 22 επάνω στη σπάθη πρέπει να συναρμολογείται αντίστροφα Να ελέγχ...

Page 208: ... Άλλα εξαρτήματα Σετ τροχίσματος και καθαρισμού αλυσίδας F 016 800 263 Λάδι πρόσφυσης αλυσίδας 1 λίτρο 2 607 000 181 Λάδι πρόσφυσης αλυσίδας 5 λίτρα F 016 800 111 Προστατευτικά γάντια 2 607 000 134 Προστατευτικά γυαλιά F 016 800 178 Ωτασπίδες SNR 19 2 607 990 042 Ωτασπίδες SNR 24 2 607 990 043 Προστατευτικό μεταφοράς 1 605 510 329 Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας ...

Page 209: ...eti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini ar...

Page 210: ...rmeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlam...

Page 211: ...geri tepme tehlikesini art rabilir f Tutamaklar kuru temiz ve yağs z tutun Yağl tutamaklar kaygand r ve aletin kontrolünün kayb na neden olurlar f Sadece ağaç odun kesin Zincirli ağaç kesme testeresini kendisi için öngörülmeyen işlerde kullanmay n Örnek Zincirli ağaç kesme testeresini plastikleri duvarlar veya ahşap olmayan yap malzemelerini kesmek için kullanmay n Zincirli ağaç kesme testeresinin...

Page 212: ...ler zincirli ağaç kesme testeresini kullanamaz f Aleti kullan rken bütün koruyucu donan m n ve tutamaklar n tak l olduğundan emin olun Eksik olarak monte edilmiş veya müsaade edilmeyen modifikasyona uğram ş bir aleti hiçbir zaman çal şt rmay denemeyin Kullan c n n aleti ilk kez kullanmadan önce deneyimli bir uzmandan pratik örneklerle zincirli ağaç kesme testeresinin ve koruyucu donan m n kullan m...

Page 213: ...incirli ağaç kesme testeresi Muhazafa Testere zinciri Pala Zincir muhafazas Kullan m k lavuzu Eğer parçalar eksik veya hasarl ise yetkili sat c n za başvurun f Koruyucu gözlük kullan n f Koruyucu kulakl k kullan n Çal ş rken ç kan gürültü kal c işitme kay plar na neden olabilir Geri tepme freni ve serbest dönüş freni testere zincirini k sa sürede durdurur Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el...

Page 214: ...anti edilen gürültü emisyonu seviyesi 105 dB A dan azd r Tolerans K 3 dB Koruyucu kulakl k kullan n Toplam titreşim değeri üç yönün vekör toplam EN 60745 e göne tespit edilmiştir Titreşim emisyon değeri ah 4 8 m s2 tolerans K 1 5 m s2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 e göre normland r lm ş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karş laşt r lmas nda k...

Page 215: ...kodu 0 601 597 6 0 601 597 7 Giriş gücü W 2100 2100 Boştaki zincir h z m s 12 12 Pala boyu cm 35 40 Gerip tepme freni frenleme süresi s 0 1 0 1 Serbest dönüş freni frenleme süresi s 1 1 Zincir taksimat 3 8 3 8 Zincir baklas kal nl ğ mm 1 3 1 3 Zincir baklas adedi 52 57 Yağ deposu dolum hacmi ml 200 200 Otomatik zincir yağlama z z Yard mc aletsiz zincir germe SDS z z Aş r zorlanma emniyeti z z Yumu...

Page 216: ...kablolar tehlikeli olabilir Uzatma kablosu fiş ve kuplaj su s zd rmaz ve aç k havada kullan lmaya müsaadeli olmal d r Kablo bağlant lar kuru olmal ve yerde durmamal d r Güvenliği art rmak için maksimum 30 mA lik hatal ak ml bir FI Şalterin RCD kullan lmas tavsiye olunur Bu FI Şalteri her kullan mdan önce kontrol edilmelidir Bağlant kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch servis atölyesin...

Page 217: ...ünde belirtildiği gibi yap l r Testere zincirinin gerilmesi Bak n z Şekil A İşe başlamadan önce ilk kesme işlemlerinden sonra ve kesme işlemi esnas nda testere zincirinin gerginliğini her 10 dakikada bir düzenli olarak kontrol edin Özellikle yeni testere zincirlerinde başlang çta yüksek genleşme olacağ n dikkate al n Testere zincirinin kullan m ömrü yeterli yağlama ve doğru gerginliğe bağl d r Çok...

Page 218: ... yağlan r Yağ deposunu doldurmak için şu işlemleri yap n Zincirli ağaç kesme testeresini yağ deposu kapağ 4 yukar gelecek biçimde uygun bir zemine yerleştirin Yağ deposu kapağ n n 4 çevresini bir bezle temizleyin ve kapağ sökün Yağ doldururken filtreyi ç karmay n Yağ deposunu biyolojik çözünmeli Bosch Testere zinciri yağ ile doldurun Bu esnada yağ deposuna kir kaçmamas na dikkat edin Yağ deposu ka...

Page 219: ...al şt rmal s n z Serbest dönüş freni Geri tepme freni Bak n z Şekil D Zincirli ağaç kesme testeresinin iki koruyucu donan m vard r Serbest dönüş freni testere zincirini açma kapama şalteri 3 b rak ld ktan sonra frenler Geri tepme freni zincirli ağaç kesme testeresinin geri tepme yapt ğ durumlarda ön el koruma parças 5 ile devreye sokulan bir koruma mekanizmas d r Testere zinciri en geç 0 1 saniye ...

Page 220: ... testeresini sol eliniz ön tutamakta ve sağ eliniz arka tutamakta olmak üzere s k ca tutun Tutamaklar başparmağ n z ve diğer parmaklar n zla tam olarak kavray n Hiçbir zaman tek elinizle kesme yapmay n Şebeke kablosunu daima aşağ indirin ve testere zinciri ile kesilen malzemenin uzağ nda tutun duruş pozisyonunuzu şebeke kablosu dallar tutmayacak biçimde ayarlay n Zinciril ağaç kesme testeresini sa...

Page 221: ... sonuna kadar kesin Ağaçlar n kesilmsei Bak n z Şekil I f Düşen dallardan korunmak için daima koruyucu kask kullan n f Zincirli ağaç kesme testeresi ile sadece gövde çaplar pala kal nl ğ ndan daha küçük olan ağaçlar kesilebilir f Çal şma yerinizi güvenli hale getirin Ağac n devrileceği alanda n başkalar n n veya hayvanlar n bulunmad ğ ndan emin olun f S k şan testere zincirini motor çal ş r durumd...

Page 222: ...mas Bak n z Şekiller L O Gövdenin k salt lmas ndan devrilen ağac n parçalara ayr lmas anlaş l r Duruşunuzun dengeli ve güvenli oluşuna dikkat edin ve beden ağ rl ğ n z iki ayağ n za dağ t n Eğer gerekiyorsa ağac dallar tahtalar veya kamalarla destekleyin Kolay kesme işlemine ait talimata uyun Ağaç gövdesi bütün uzunluğuyla yere yatm şsa kesme işlemine yukar dan başlay n Ağaç gövdesinin bir ucu kal...

Page 223: ...ervisine başvurun Açma kapama şalteri 3 ar zal Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Zincirli ağaç kesme testeresi kuru Yağ deposunda yağ yok Yağ ilave edin Yağ deposu kapağ ndaki 4 havaland rma t kal Yağ deposu kapağ n 4 temizleyin Yağ atma kanal t kal Yağ atma kanal n temizleyin Testere zinciri frenlenmiyor Geri tepme freni serbest dönüş freni ar zal Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun T...

Page 224: ...i zincir germe t rnağ n n 22 da yeri değiştirilmelidir Zincir çark n 18 kontrol edin Yüksek zorlanma nedeniyle aş nm ş veya hasar görmüşse bir müşteri servisinde değiştirilmelidir Testere zincirinin bilenmesi Testere zinciri Bosch Elektrikli Aletlere için yetkili olan bütün servislerde uzmanlar taraf ndan bilenebilir Bosch zincir bileme donan m veya bileme tak m 1453 lü Dremel Multi ile zinciri ke...

Page 225: ... ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü nün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Pola...

Page 226: ... i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych ...

Page 227: ...podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzia...

Page 228: ...rażeń f Należy zawsze dbać o stabilną pozycję przy pracy Pilarkę łańcuchową wolno stosować tylko stojąc na stabilnym bezpiecznym i równym podłożu Śliskie lub niestabilne podłoże jak na przykład w przypadku pracy z użyciem drabiny może doprowadzić do utraty równowagi lub utraty kontroli nad pilarką łańcuchową f Należy zawsze się liczyć z tym że podczas cięcia naprężona gałąź może odskoczyć Jeżeli n...

Page 229: ...oże zachować odrzuty pod kontrolą Nigdy nie wolno puszczać włączonej pilarki f Nie należy zajmować nienaturalnej pozycji przy cięciu a także ciąć pilarką na wysokości powyżej ramion Pozwala to uniknąć niezamierzonego kontaktu z górną częścią końcówki prowadnicy i ułatwia zachowanie kontroli nad pilarką w nieoczekiwanych sytuacjach f Należy używać jedynie zalecanych przez producenta części zamienny...

Page 230: ...du sieciowego należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka Nie stosować urządzenia podczas deszczu nie wystawiać go na działanie deszczu f Należy stosować okulary ochronne f Należy stosować środki ochrony słuchu Wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu Hamulec przeciwodrzutowy i hamulec wybiegowy zatrzymują łańcuch piły w bardzo krótkim czasie Tylko dla państw należących do UE Nie należy wyrzucać...

Page 231: ...nica 12 Oporowy zderzak zębaty ostroga 13 Pierścień naprężający łańcuch czerwony 14 Uchwyt mocujący 15 Osłona 16 Numer serii 17 Symbol kierunku biegu i kierunku cięcia 18 Koło łańcuchowe 19 Dysza olejowa 20 Rowek prowadzący prowadnicy 21 Trzpień mocujący 22 Krzywka napinająca łańcuch 23 Chwytacz łańcucha 24 Wskazanie poziomu oleju 25 Przycisk zerujący wyłącznika termicznego 26 Czerwona kropka 27 P...

Page 232: ...ustalenie kolejności operacji roboczych Dane techniczne Pilarka łańcuchowa GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Numer katalogowy 0 601 597 6 0 601 597 7 Znamionowa moc pobierania W 2100 2100 Prędkość łańcucha na biegu jałowym m s 12 12 Długość prowadnicy cm 35 40 Czas reakcji hamulca przeciwodrzutowego s 0 1 0 1 Czas reakcji hamulca wybiegowego s 1 1 Podział łańcucha 3 8 3 8 Grubość ogn...

Page 233: ...i 230 V AC 50 Hz dla krajów nie należących do UE 220 V 240 V w zależności od modelu Stosować wolno jedynie przedłużacze posiadające atest Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch Jeżeli do pracy z piłą łańcuchową konieczne jest użycie przedłużacza wymagane są następujące przekroje przewodu min 1 5 mm2 do maks 50 m długości min 2 5 mm2 do maks 100 m dług...

Page 234: ...i łańcucha piły zob rys A Wszystkie części należy ostrożnie rozpakować Strzałka umieszczona na pierścieniu naprężającym łańcuch 13 musi być zgodna ze strzałką umieszczoną na osłonie 15 Odłożyć piłę łańcuchową na równe podłoże f Stosować wolno jedynie łańcuchy z ogniwami szerokość rowka o grubości wynoszącej 1 3 mm Ułożyć łańcuch 10 w rowku prowadnicy 11 Należy przy tym zwrócić uwagę na właściwy ki...

Page 235: ...u wskazówek zegara aby zwolnić blokadę prowadnicy Sprawdzić czy ogniwa łańcucha leżą prawidłowo w otworze prowadzącym prowadnicy 11 i na kole 18 Obracać stopniowo czerwony pierścień naprężający łańcuch 13 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do osiągnięcia właściwego napięcia łańcucha Mechanizm zaczepowy zapobiega poluzowaniu się łańcucha W przypadku odczuwalnego oporu przy obracaniu pi...

Page 236: ...ajdować w pozycji poziomej a zamknięcie zbiornika olejowego 4 musi być skierowane do góry Wskazówka Aby uniknąć uszkodzenia piły należy stosować tylko zalecany biodegradowalny olej konserwujący Nie wolno w żadnym wypadku stosować olej odzyskany lub spracowany Zastosowanie niedopuszczalnego oleju powoduje wygaśnięcie gwarancji Odsysanie pyłów wiórów f Pyły niektórych materiałów na przykład powłok m...

Page 237: ...y należy przesunąć osłoną przednią 5 na poprzednią pozycję pozycja n tak by czerwony punkt 26 znajdujący się poniżej oznakowania 7 przestał być widoczny Praca z pilarką łańcuchową Przed przystąpieniem do cięcia Przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji i regularnie podczas pracy należy sprawdzać pilarkę pod kątem Czy pilarka łańcuchowa funkcjonuje bez zarzutu Czy zbiornik olejowy jest pełny P...

Page 238: ...kleszczyć między gałęziami i konarami Pilarkę łańcuchową wolno użytkować tylko stojąc w bezpiecznej pozycji Pilarkę łańcuchową należy trzymać z prawej strony ciała Pilarkę łańcuchową należy przed kontaktem z drewnem puścić na maksymalne obroty Stosować oporowy zderzak zębaty 12 aby oprzeć pilarkę łańcuchową na ciętym materiale Podczas cięcia należy stosować oporowy zderzak zębaty jako dźwignię Pod...

Page 239: ...ymi gałęziami f Za pomocą pilarki łańcuchowej wolno ścinać jedynie drzewa których średnica pnia mniejsza jest niż długość prowadnicy f Należy zabezpieczyć miejsce pracy Należy zwrócić uwagę aby żadne osoby ani zwierzęta nie znajdowały się w zasięgu padającego drzewa n f Nigdy nie wolno próbować uwolnić zablokowanego łańcucha przy pracującym silniku Aby uwolnić zablokowany łańcuch należy stosować k...

Page 240: ... okrzesywania nie należy odcinać większych skierowanych ku dołowi konarów które podtrzymują drzewo Rozpocząć pracę należy od odcinania mniejszych gałęzi odcinając je jak pokazano na rysunku Naprężone gałęzie należy ciąć od dołu ku górze by uniknąć zakleszczenia się piły Przerzynka pnia zob rys L O Pod tym pojęciem rozumie się dzielenie ściętego uprzednio drzewa na odcinki Należy dbać o stabilną po...

Page 241: ... względnie chwiejny styk Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Uszkodzony włącznik wyłącznik 3 Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Suchy łańcuch piły Brak oleju w zbiorniku Dopełnić oleju Zatkany otwór wentylacyjny w zamknięciu zbiornika na olej 4 Oczyścić zamknięcie zbiornika 4 Zatkany kanał przepływu oleju Oczyścić kanał przepływu oleju Hamowanie łańcucha nie funkcjonuje Us...

Page 242: ...icę zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Naprężanie łańcucha Rowek prowadzący prowadnicy zużywa się z czasem Aby wyrównać zużycie należy obrócić prowadnicę o 180 przy każdej wymianie łańcucha Przemontować krzywkę napinającą łańcuch 22 na prowadnicy Sprawdzić koło łańcuchowe 18 Jeżeli okaże się ono na wskutek dużego obciążenia zużyte lub uszkodzone należy zlecić jego wymianę w punkcie usług...

Page 243: ...do pił 1 litr 2 607 000 181 Olej konserwujący do pił 5 litrów F 016 800 111 Rękawice ochronne 2 607 000 134 Okulary ochronne F 016 800 178 Środki ochrony słuchu SNR 19 2 607 990 042 Środki ochrony słuchu SNR 24 2 607 990 043 Zabezpieczenie transportowe 1 605 510 329 Obługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do ...

Page 244: ...udem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s ...

Page 245: ...í se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací nástroje apod ...

Page 246: ... že ztratíte kontrolu nad pilou a možná se těžce zraníte Nespoléhejte se výhradně na bezpečnostní vybavení zabudované v řetězové pile Jako uživatel řetězové pily byste měl učinit různorodá opatření abyste mohl pracovat bez úrazu a zranění Zpětný ráz je důsledek špatného nebo nesprávného použití elektronářadí Lze mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními jak je popsáno dále f Držte pilu pevně o...

Page 247: ... když je elektrický kabel poškozený či přeříznutý pak okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku Stroj nepoužívejte za deště nebo nevystavujte dešti f Noste ochranné brýle f Noste ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Brzda zpětného rázu a doběhová brzda zastaví řetěz pily během krátké doby Pouze pro země EU Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96...

Page 248: ...k napínání řetězu 23 Zachytávací čep řetězu 24 Ukazatel stavu oleje 25 Knoflík nulování tepelné ochrany 26 Červený bod 27 Kryt mechanizmu napínání řetězu Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k stan dardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty zjištěny podle 2000 14 ES a EN 60745 Hodnocená hladina hlu...

Page 249: ...nfelden 01 08 2008 Řetězová pila GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Číslo stroje 0 601 597 6 0 601 597 7 Jmenovitý příkon W 2100 2100 Rychlost řetězu při běhu naprázdno m s 12 12 Délka lišty cm 35 40 Doba zabrždění brzdy zpětného rázu s 0 1 0 1 Doba zabrždění doběhové brzdy s 1 1 Rozteč řetězu 3 8 3 8 Tloušťka hnacího článku mm 1 3 1 3 Počet hnacích článků 52 57 Plnící objem olejové n...

Page 250: ...ého elektrikáře nebo v nejbližším servisním zastoupení firmy Bosch POZOR Prodlužovací kabely nevyhovující předpisu mohou být nebezpečné Prodlužovací kabel zástrčka a spojka musejí být vodotěsné a v provedení přípustném pro použití venku Spojky kabelu by měly být suché a neměly by ležet na zemi Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje použít proudový chránič FI RCD s vybavovacím proudem maximálně 30 m...

Page 251: ...15 napínacím madlem 14 trochu utáhněte Pilový řetěz ještě není napnutý Napínání pilového řetězu se děje jak je popsáno v odstavci Napnutí pilového řetězu Napnutí pilového řetězu viz obr A Napnutí řetězu zkontrolujte před začátkem práce po prvních řezech a během řezání pravidelně každých 10 minut Zejména u nových pilových řetězů je zpočátku třeba počítat se zvýšeným protažením Životnost pilového ře...

Page 252: ...zy Pro naplnění olejové nádržky postupujte následovně Řetězovou pilu postavte na vhodný podklad uzávěrem olejové nádržky 4 nahoru Hadříkem očistěte oblast kolem uzávěru olejové nádržky 4 a uzávěr odšroubujte Kvůli plnění neodstraňujte vložku filtru Olejovou nádržku naplňte biologicky odbouratelným olejem na pilové řetězy Bosch Dbejte na to aby se do olejové nádržky nedostala žádná nečistota Opět n...

Page 253: ... Brzda zpětného rázu je ochranný mechanizmus který se při zpětném rázu řetězové pily inicializuje přes přední ochranu ruky 5 Pilový řetěz se zastaví nejdéle do 0 1 sekundy Čas od času proveďte test funkce Přední ochranu ruky 5 posuňte vpřed poloha o tak aby červený bod 26 byl pod označením 7 viditelný a řetězovou pilu krátce zapněte Pilový řetěz se nesmí rozeběhnout K opětovnému odblokování brzdy ...

Page 254: ...ejte drapákovou narážku jako páku Při řezání silnějších větví nebo kmenů přisaďte drapákovou narážku na nižším bodě K tomu stáhněte řetězovou pilu vzad abyste uvolnili drapákovou narážku a nasadili ji nově hlouběji Přitom řetězovou pilu neodstraňujte z řezu Při řezání netlačte silou na pilový řetěz nýbrž jej nechte pracovat zatímco vytváříte lehký pákový tlak přes drapákovou narážku 12 Řetězovou p...

Page 255: ...ěla naplánovat a bude li třeba i uvolnit úniková cesta o Úniková cesta by měla vést pryč od očekávané linie pádu šikmo dozadu Před kácením je třeba vzít v úvahu přirozený sklon stromu polohu větších větví a směr větru aby se mohl posoudit směr pádu stromu Nečistoty kameny uvolněnou kůru hřebíky skoby a drát je třeba ze stromu odstranit Umístění zářezu Proveďte zářez v pravém úhlu ke směru pádu X W...

Page 256: ...s ní nemůžete problém lokalizovat a odstranit obraťte se na Váš servis f Pozor Před hledáním závady stroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Příznaky Možná příčina Náprava Řetězová pila neběží Zapůsobila brzda zpětného rázu Přední ochranu ruky 5 stáhněte zpátky do polohy n tak aby byl červený bod 26 skrytý Není zapojena zástrčka Zástrčku připojte Vadná zásuvka Použijte jinou zásuvku Vypnula poji...

Page 257: ...lišty se časem opotřebí Při výměně pilového řetězu otočte lištu o 180 aby se opotřebení vyrovnalo Výstupek napínání řetězu 22 se musí na liště přemontovat Kontrolujte řetězové kolo 18 Je li na základě vysokého zatížení opotřebované nebo poškozené musí být v servisu vyměněno Ostření pilového řetězu Pilový řetěz lze v každém autorizovaném servisu pro elektronářadí Bosch odborně nabrousit Pomocí příp...

Page 258: ... 242 Další příslušenství Sada pro čištění a pro broušení řetězu F 016 800 263 Olej na pilové řetězy 1 litr 2 607 000 181 Olej na pilové řetězy 5 litr F 016 800 111 Ochranné rukavice 2 607 000 134 Ochranné brýle F 016 800 178 Ochrana sluchu SNR 19 2 607 990 042 Ochrana sluchu SNR 24 2 607 990 043 Přepravní ochrana 1 605 510 329 Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k ...

Page 259: ...uvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom ...

Page 260: ...svedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nára...

Page 261: ... aby ste mali vždy pevný postoj a reťazovú pílu používajte len vtedy keď stojíte na spevnenom bezpečnom a rovnom podklade Klzký podklad stanoviska alebo nestabilné plochy na státie ako napríklad práca na rebríku môžu spôsobiť stratu rovnováhy alebo viesť k strate kontroly nad reťazovou pílou f Pri rezaní konára ktorý je napnutý rátajte s tým že sa odpruží smerom späť Keď sa toto napätie vlákien dr...

Page 262: ...ba sily spätného rázu zvládnuť Reťazovú pílu nikdy nepúšťajte z rúk f Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela a nepíľte vo väčšej výške ako sú Vaše ramená Tým sa zabráni neúmyselnému dotyku s hrotom vodiacej lišty a umožní sa lepšia kontrola reťazovej píly v neočakávaných situáciách f Používajte výlučne iba výrobcom predpísané náhradné vodiace lišty a pílové reťaze Nesprávne náhradné vodiace lišty a...

Page 263: ...stavovaním a údržbou náradia a v prípade ak je prívodná šnúra poškodená alebo prerezaná ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky Nepoužívajte toto náradie počas dažďa ani ho vplyvom dažďa nevystavujte f Používajte ochranné okuliare f Používajte chrániče sluchu Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu Brzda spätného rázu a dobehová brzda reťaz píly v priebehu krátkej doby zastavia Len pre kra...

Page 264: ...az 11 Čepeľ 12 Drapákový doraz 13 Krúžok napínania reťaze červený 14 Napínač 15 Kryt 16 Sériové číslo 17 Symbol smeru chodu a smeru rezania 18 Reťazové koleso 19 Olejová dýza 20 Vodiaci výstupok čepele 21 Upevňovacia skrutka 22 Vačka napínania reťaze 23 Čap na zachytávanie reťaze 24 Ukazovateľ stavu náplne oleja 25 Vratné tlačidlo automatického vypínača tepelnej ochrany 26 Červený bod 27 Kryt mech...

Page 265: ...y rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Technické údaje Reťazová píla GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Vecné číslo 0 601 597 6 0 601 597 7 Menovitý príkon W 2100 2100 Rýchlosť reťaze pri chode naprázdno m s 12 12 Dĺžka čepele cm 35 40 Doba zabrzdenia brzdy spätného rázu s 0 1 0 1 Doba zabrzdenia dobehovej brzdy s 1 1 Delenie reťaze 3 8 3 8 Hrúbka článku reťaze mm 1 3 1 3 Po...

Page 266: ...ia Používajte len predlžovacie šnúry zodpovedajúce predpisom Bližšie informácie Vám poskytne Vaše autorizované servisné stredisko Ak chcete používať pri práci s reťazovou pílou predlžovaciu šnúru treba dodržať nasledovné priemery elektrických vodičov min 1 5 mm2 až max dĺžky 50 m min 2 5 mm2 do max dĺžky 100 m Upozornenie Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru musí byť táto vybavená ako je to p...

Page 267: ...k sebe Reťazovú pílu odkladajte na nejakú rovnú plochu f Používajte len pílové reťaze s hrúbkou článku šírkou drážky 1 3 mm Pílovú reťaz 10 založte do obežnej drážky čepele 11 Dajte pritom pozor na správny smer chodu reťaze porovnajte pílovú reťaz so symbolom smeru chodu 17 Postarajte sa o to aby vačka napínania reťaze 22 ukazovala smerom von Aby ste si uľahčili zakladanie pílovej reťaze 10 držte ...

Page 268: ... Skontrolujte či články reťaze ležia správne vo vodiacej drážke čepele 11 a na reťazovom kolese 18 Otáčajte červený krúžok napínania reťaze 13 pri jeho súčasnom preskakovaní v smere pohybu hodinových ručičiek dovtedy kým sa dosiahne správne napnutie reťaze Zaskakovacia mechanika zabraňuje tomu aby sa napnutie reťaze uvoľnilo Keď sa dá červený krúžok napínania reťaze 13 otáčať len ťažko treba ďalej...

Page 269: ...y sa zabránilo poškodeniu pílovej reťaze Nikdy nepoužívajte recyklovaný olej ani odpadový olej Pri použití neschváleného oleja prepadá záruka produktu Odsávanie prachu a triesok f Prach z niektorých materiálov napr z náte rov obsahujúcich olovo z niektorých druhov tvrdého dreva minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické rea...

Page 270: ...red začiatkom práce a počas práce pravidelne kontrolujte ukazovateľ stavu olejovej náplne Keď dosiahla hladina oleja dolnú hranu kontrolného okienka olej doplňte Náplň nádržky vystačí na prácu v rozsahu cca 15 minút v závislosti od prestávok v práci a od intenzity práce Je reťaz správne napnutá a ostrá Počas práce kontrolujte napnutie pílovej reťaze pravidelne každých 10 minút Predovšetkým pri pou...

Page 271: ...tojac na nejakom rebríku Nikdy nerežte nad výškou ramien Najlepšie výsledky pri pílení dosiahnete vtedy ak nebude rýchlosť reťaze pri pílení následkom preťažovania klesať Zvýšte opatrnosť pri dokončovaní rezu Len čo píla dokončí rez zaťaženie jej hmotnosťou sa neočakávane zmení Hrozí vážne nebezpečenstvo poranenia nôh a chodidiel Pílu vyberajte z rezu vždy výlučne vtedy keď reťaz beží Rezanie kmeň...

Page 272: ... po páde sa strom pravdepodobne skotúľa alebo zošmykne dole svahom Pred samotným zoťatím stromu si treba naplánovať únikovú cestu o a v prípade potreby si takúto cestu uvoľniť Úniková cesta by mala viesť od očakávanej línie pádu stromu šikmo smerom dozadu Pred zoťatím stromu treba zobrať do úvahy sklon stromu polohu väčších konárov a smer fúkania vetra aby sa mohol spoľahlivo odhadnúť budúci smer ...

Page 273: ...mu z hornej strany a 2 3 sa potom odrežú z dolnej strany do výšky horného rezu Pri rezaní na svahu stojte vždy nad kmeňom stromu Aby ste si zachovali úplnú kontrolu v okamihu prepílenia ku koncu rezu redukujte prítlak ale bez toho aby ste uvoľnili pevné držanie reťazovej píly za obe rukoväte Dávajte pozor na to aby sa reťazová píla nedotkla zeme Po ukončení rezania počkajte na úplné zastavenie píl...

Page 274: ...sa na autorizované servisné stredisko Bosch Porucha vypínača 3 Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Pílova reťaz je suchá V olejovej nádržke niet oleja Doplniť olej Odvzdušňovanie uzáveru olejovej nádržky 4 je upchaté Uzáver olejovej nádržky 4 vyčistite Výtokový kanálik oleja je upchatý Vyčistite výtokový kanálik oleja Reťaz nie je brzdená Brzda spätného rázu dobehová brzda je poško...

Page 275: ...kúšať tak že sa píla zapne a hrotom sa drží smerom ku kartónu alebo papieru položenému na zemi Nedotýkajte sa pritom pílovou reťazou zeme a udržiavajte bezpečný odstup cca 20 cm Ak sa pritom objavuje rastúca stopa po oleji pracuje olejová automatika bezchybne Ak je nádržka na olej plná a napriek tomu sa stopa po oleji neukáže prečítajte si odsek Hľadanie porúch alebo sa skontaktujte s autorizovano...

Page 276: ...u ako aj náhradných súčiastok Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie p...

Page 277: ...atás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés...

Page 278: ...ozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek meg felelően működnek A porgyűjtő beren dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítményt...

Page 279: ...kkenti a kirepülő forgács és a fűrészlánc véletlen megérintése következtében fellépő balesetek veszélyét f Ne dolgozzon egy fán elhelyezkedve a láncfűrésszel Ha a láncfűrészt egy fára felmászva üzemelteti balesetveszély áll fenn f Ügyeljen mindig arra hogy jól kiegyensúlyozott helyzetben álljon és a láncfűrészt csak szilárd biztonságos és sík alapon állva használja A csúszós talaj vagy egy labilis...

Page 280: ...jobban fel tudja venni A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett Sohase engedje el a láncfűrészt f Kerülje el az abnormális testtartást és vállmagasság felett ne fűrészeljen Így elkerülheti a vezetősín csúcsának véletlen megérintését és váratlan helyzetekben jobban tud uralkodni a láncfűrészen f Mindig csak a gyártó cég által előírt ta...

Page 281: ...vagy ha a kábel megrongálódott azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból Ne használja a berendezést esőben és ne tegye ki az eső hatásának f Viseljen védőszemüveget f Viseljen fülvédőt Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása a hallóképesség elvesztéséhez vezethet A visszacsapó fék és a kifutás fék a fűrészláncot rövid időn belül leállítja Csak az EU tagországok számára Ne dobja ki a...

Page 282: ...védő 10 Fűrészlánc 11 Kard 12 Körmös ütköző 13 Láncfeszítő gyűrű piros 14 Feszítőfogantyú 15 Fedél 16 Gyártási szám 17 Forgásirány és vágási irány jele 18 Lánckerék 19 Olajfúvóka 20 Kardvezető borda 21 Rögzítőcsap 22 Láncfeszítő bütyök 23 Láncfogó csap 24 Olajszintjelző 25 Túlmelegedés védő kapcsoló visszaállító gomb 26 Piros pont 27 Láncfeszítő mechanizmus fedele A képeken látható vagy a szövegbe...

Page 283: ...fessional GKE 40 BCE Professional Cikkszám 0 601 597 6 0 601 597 7 Névleges felvett teljesítmény W 2100 2100 Lánc sebessége üresjáratban m s 12 12 Kard hossza cm 35 40 A visszacsapó fék lefékezési ideje s 0 1 0 1 A kifutás fék lefékezési ideje s 1 1 Láncosztás 3 8 3 8 Vágószemek vastagsága mm 1 3 1 3 Vágószemek száma 52 57 Olajtartályba töltendő mennyiség ml 200 200 Automatikus lánc kenés z z A lá...

Page 284: ...ltség 230 V AC 50 Hz az EU n kívüli országokban a kiviteltől függően 220 V 240 V Csak engedélyezett hosszabbító kábelt használjon További információkat az erre feljogosított vevőszolgálattól kaphat Ha a láncfűrész üzemeltetéséhez egy hosszabbító kábelt használ akkor a következő vezeték keresztmetszetekre van szükség legalább 1 5 mm2 legfeljebb 50 m hosszúságig legalább 2 5 mm2 legfeljebb 100 m hos...

Page 285: ...a 13 láncfeszítő gyűrűn és a 15 fedélen található 2 nyilat azonos helyzetbe Tegye le egy sík felületre a láncfűrészt f Csak 1 3 mm es vastagságú horony szélességű hajtóelemeket tartalmazó fűrészláncot szabad használni Helyezze be a 10 fűrészláncot a 11 kard körbefutó hornyába Ügyeljen a helyes forgásirányra hasonlítsa össze a fűrészláncot a 17 forgásirány jellel Gondoskodjon arról hogy a 22 láncfe...

Page 286: ... helyes a 11 kard vezetőrésében és a 18 lánckeréken helyesen helyezkednek e el Forgassa el a piros 13 láncfeszítő gyűrűt a kilincsművel az óramutató járásával megegyező irányba amíg a lánc el nem éri a helyes feszültséget A kilincsmechanizmus meggátolja a lánc feszültségének csökkenését Ha a 13 láncfeszítő gyűrűt csak nehezen lehet elforgatni akkor lazítsa ki jobban az óramutató járásával ellenkez...

Page 287: ...használjon felújított vagy fáradt olajat Nem engedélyezett olaj használata esetén a szavatosság megszűnik Por és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafaj ták ásványok és fémek pora egészségkárosí tó hatású lehet A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reak ciókhoz és vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga ...

Page 288: ...tartály Az olajszintjelzőt a munka megkezdése előtt és munka közben rendszeresen ellenőrizze Töltsön utána olajat ha az olajszint elérte a kémlelőablak alsó szélét Egy feltöltés a szünetektől és a munka intenzitásától függően kb 15 percre elegendő Helyesen van megfeszítve és kiélesítve a fűrészlánc Fűrészelés közben 10 percenként rendszeresen vizsgálja meg a lánc feszültségét Mindenek előtt új fűr...

Page 289: ...mintegy emelőkarként használva hozzon létre egy nem túl erős nyomást Sohase üzemeltesse kinyújtott karral a láncfűrészt Ne próbáljon meg nehezen elérhető helyeken vagy akár egy létrán állva is fűrészelni Sohase fűrészeljen vállmagasság felett A legjobb fűrészelési eredményeket akkor lehet elérni ha a lánc sebessége nem csökken le túlterhelés miatt A vágás végén óvatosan kell dolgozni Amikor a lánc...

Page 290: ...fűrésszel sem a fákkal az elektromos vezetékeket és ne okozzon anyagi károkat Ha egy fa mégis érintkezésbe kerülne egy elektromos vezetékkel azonnal értesítse az energiaellátó vállalatot Lejtős felületen végzett favágás során a láncfűrész kezelője lehetőleg a kivágásra kerülő fánál magasabban fekvő területen tartózkodjon mert a fa a kivágás után valószínűleg lefelé gurul vagy csúszik A fa kivágása...

Page 291: ... lehetséges tegyen a fatörzs alá ágakat gerendákat vagy ékeket és támassza ki azzal a fatörzset A könnyű fűrészeléshez tartsa be az egyszerű fűrészelési előírásokat Ha a fatörzs egész hossza egyenletesen felfekszik valamire akkor felülről vágjon Ha a fatörzs az egyik végénél fel van támasztva akkor a fatörzs átmérőjének 1 3 részét előbb alulról kezdve kell befűrészelni majd a megmaradó részt felül...

Page 292: ...zés Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz A 3 be kikapcsoló meghibásodott Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz A fűrészlánc száraz Nincs olaj az olajtartályban Az olaj utántöltése A 4 olajtartálysapka szellőzője eldugult Tisztítsa meg a 4 olajtartálysapkát Az olajkifolyó csatorna eldugult Tisztítsa meg az olajkifolyó csatornát A fűrészlánc nem fékeződik le A vi...

Page 293: ...taknak megfelelően ellenőrizze a fűrészláncot és a kardot A kard vezetőhornya idővel elkopik A fűrészlánc kicserélésekor forgassa el 180 kal a kardot hogy kiegyenlítse az elhasználódást A 22 láncfeszítő bütyköt a kardon át kell szerelni Ellenőrizze a 18 lánckereket Ha a lánckerék a magas terhelés miatt elhasználódott vagy megrongálódott egy szervizben ki kell cseréltetni A fűrészlánc megélesítése ...

Page 294: ... 2 607 000 181 Tapadó fűrészláncolaj 5 liter F 016 800 111 Védőkesztyű 2 607 000 134 Védőszemüveg F 016 800 178 SNR 19 fülvédő 2 607 990 042 SNR 24 fülvédő 2 607 990 043 Szállítási védelem 1 605 510 329 Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban tartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcso latos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékal katrészekkel kapcsolatos r...

Page 295: ...аземлением Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструм...

Page 296: ...исоеди нение и правильное использование Применение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним а Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пред назначенный для этого электроинстру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструментом при...

Page 297: ...та цепной пилой на дереве связана с высокой опасностью травмирования f Всегда следите за правильной стойкой и используйте цепную пилу только при стойке на прочном безопасном и ровном грунте Скользкое или нестабильное основание напр на лестнице может привести к потере равновесия и как следствие к потере контроля над цепной пилой f При обрезании напряженных ветвей обязательно считайтесь с возможност...

Page 298: ...ять силам отдачи При принятии надлежащих мер предосторожности оператор может совладать с усилиями отдачи Никогда не выпускайте из рук включенную цепную пилу f Избегайте непригодных для работы положений корпуса и не пилите на уровне выше плеч Это позволит исключить случайные прикасания острия шины к окружающим предметам и обеспечит лучший контроль за цепной пилой в непредвиденных ситуациях f Всегда...

Page 299: ...астройке или техническому обслуживанию или в случае повреждения или обрыва сетевого питающего кабеля Не работайте c инструментом во время дождя и не оставляйте его под дождем f Используйте защитный очки f Применяйте средства защиты органов слуха Воздействие шума может привести к потере слуха Тормоз при отдаче пилы и тормоз выбега останавливают пильную цепь в кратчайшее время Только для стран члено...

Page 300: ...ьная цепь 11 Пильный аппарат 12 Зубчатый упор 13 Кольцо натяжения цепи красное 14 Зажимная ручка 15 Кожух 16 Серийный номер 17 Символ направления движения и направления резания 18 Цепная звездочка 19 Масляная форсунка 20 Водило пильного аппарата 21 Крепежный болт 22 Кулачок натяжения цепи 23 Упорный палец цепи 24 Указатель уровня масла 25 Ручка установки термозащитного выключателя в исходное полож...

Page 301: ... организация технологических про цессов Технические данные Цепная пила GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Товарный 0 601 597 6 0 601 597 7 Потребляемая мощность номинальная Вт 2100 2100 Скорость цепи на холостом ходу м с 12 12 Длина пильного аппарата см 35 40 Время срабатывания тормоза при отдаче с 0 1 0 1 Время срабатывания тормоза выбега с 1 1 Шаг цепи 3 8 3 8 Толщина приводных звен...

Page 302: ... после наркоза Для обеспечения безопасности Ваш аппарат имеет защитную изоляцию и не нуждается в заземлении Рабочее напряжение 230 В переменного тока 50 Гц для стран не входящих в ЕС 220 В 240 В в зависимости от исполнения Применяйте только допущенные кабели удлинители Информации Вы получите в Вашем сервисном центре Применяемые при эксплуатации цепной пилы удлинительные кабели должны иметь следующ...

Page 303: ...ьной цепи см рис А Осторожно распакуйте все детали Совместите две стрелки нанесенные на кольце натяжения цепи 13 и на крышке 15 друг с другом Положите цепную пилу на ровную поверхность f Используйте только пильные цепи с толщиной приводных звеньев ширина паза 1 3 мм Уложите пильную цепь 10 в паз расположенный по периметру пильного аппарата 11 Внимательно следите при этом за правильностью направлен...

Page 304: ... слишком плотно прилегает к пильному аппарату Положите цепную пилу на ровную поверхность Поверните зажимную ручку 14 прибл на 1 3 оборота против часовой стрелки чтобы ослабить фиксацию пильного аппарата Проверьте правильность укладки звеньев цепи в направляющем шлице пильного аппарата 11 и на цепной звездочке 18 Поверните красное кольцо с храповиком для натяжения цепи 13 по часовой стрелке до дост...

Page 305: ...масляный бачок не попадала грязь Закрутите на место крышку масляного бачка 4 Указание Для обеспечения надлежащего обмена воздухом между масляным бачком и окружающей средой между ситечком и крышкой масляного бачка предусмотрены четыре маленьких уравнительных канала через которые возможно выступление незначительного количества масла Внимательно следите за тем чтобы цепная пила все время стояла так ч...

Page 306: ...чивает торможение пильной цепи после отпускания выключателя 3 Тормоз при отдаче является защитным приспособлением которое запускается передним приспособлением для защиты рук в случае отдачи цепной пилы 5 Пильная цепь останавливается через максимум 0 1 секунд Время от времени производите функциональную проверку тормозов Передвиньте переднее приспособление для защиты рук 5 вперед в положение o так ч...

Page 307: ...цепную пилу двумя руками левой рукой за переднюю рукоятку а правой рукой за заднюю Всегда хорошо захватывайте рукоятки пилы всеми пальцами рук Никогда не производите пиление одной рукой Всегда ведите сетевой питающий кабель сзади вне зоны действия пильной цепи и расположения распиливаемого материала занимайте такое положение чтобы сетевой кабель не мог зацепиться за сучья и ветки Включайте цепную ...

Page 308: ...собую осторожность Имеет место повышенная опасность получения травм Если древесина лежит на обоих концах пропилите ствол вначале сверху Y на одну треть диаметра и затем перепилите ствол снизу Z на этом же месте чтобы исключить возможность образование щепок и зажима цепной пилы Избегайте при этом контакта пильной цепи с землей Если древесина лежит только на одном конце пропилите ствол вначале снизу...

Page 309: ...ад и зажать пильную цепь прервите выполнение повалочного запила и используйте для открытия запила и окончательной повалки дерева в желаемом направлении клинья из дерева пластмассы или алюминия Если дерево начнет падать удалите цепную пилу из запила выключите и отложите ее в сторону покиньте опасную зону по запланированному пути отхода Следите за упавшими вниз ветвями и не запнитесь о них Забивкой ...

Page 310: ...ормоз при отдаче Оттяните переднее приспособление для защиты рук 5 назад в положение n так чтобы красная точка 26 оказалась скрытой Вилка не вставлена в розетку Вставить вилку в розетку Неисправна штепсельная розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой Сработал предохранитель Замените предохранитель Поврежден кабель удлинитель Попробуйте без кабеля удлинителя Цепная пила работает прерывисто...

Page 311: ...то ремонт должна производить авторизированная сервисная мастерская для электроинструментов Bosch Указание Обязательно опорожните масляный бачок перед отправкой цепной пилы на ремонт Выньте для этого ситечко из бачка опорожните его и снова установите ситечко на место При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей обязательно указывайте 10 значный товарный номер указанный на заводской табличке ...

Page 312: ...и и чистой ветоши Не используйте для этого воду растворители и полировочные средства Удалите все загрязнения особенно с воздушных прорезей двигателя Демонтируйте после 1 3 часов работы крышку 15 пильный аппарат 11 и пильную цепь 10 и очистите их с помощью щетки Очистите пространство под крышкой 15 цепную звездочку 18 и крепление пильного аппарата с помощью щетки от всех имеющихся отложений Очистит...

Page 313: ...9 97 11 Факс 7 812 4 49 97 11 E Mail rbru_pt_asa_spb ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон 53 630032 Новосибирск Тел 7 383 3 59 94 40 Факс 7 383 3 59 94 65 E Mail rbru_pt_asa_nob ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул Фронтовых бригад 14 620017 Екатеринбург Тел 7 343 3 65 86 74 Тел 7 343 3 78 77 ...

Page 314: ...стин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збіль шує ризик удару електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захища...

Page 315: ...м ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата р...

Page 316: ...обливо обережними при зрізанні підліска та молодих дерев Тонкий матеріал може заплутатися в ланцюзі та вдарити Вас або збити Вас з ніг f Переносьте ланцюгову пилку вимкнутою за передню рукоятку щоб вона була повернута від Вас При транспортуванні та зберіганні ланцюгової пилки завжди вдягайте захисну кришку Ретельне поводження з ланцюговою пилкою зменшує імовірність випадкового торкання до ланцюга ...

Page 317: ...учнів віком старше 16 років під доглядом дорослих не дозволяється працювати з ланцюговою пилкою Це саме стосується осіб що не знайомі або погано знайомі з правилами поводження з ланцюговою пилкою Інструкція з експлуатації завжди має знаходитися поблизу Не дозволяється працювати з ланцюговою пилкою особам що перетомлені або мають погану фізичну підготовку f Перед початком роботи з приладом впевніть...

Page 318: ...анцюг Пиляльний апарат Захисний футляр ланцюга Інструкція з експлуатації Якщо чогось не вистачає або щось пошкоджене будь ласка зверніться в магазин Не користуйтеся приладом в дощ на прилад взагалі не повинен попадати дощ f Вдягайте захисні окуляри f Вдягайте навушники Шум може пошкодити слух Гальмо для захисту від відскакування і гальмо інерційного вибігу швидко зупиняють пиляльний ланцюг Лише дл...

Page 319: ...ку від приладу як правило становить звукове навантаження 96 дБ A гарантована звукова потужність нижча за 105 дБ A Похибка K 3 дБ Вдягайте навушники Загальна вібрація векторна сума трьох на прямків визначена відповідно до EN 60745 вібрація ah 4 8 м с2 похибка K 1 5 м с2 Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для по рівняння...

Page 320: ...м споживана потужність Вт 2100 2100 Швидкість ланцюга на холостому ходу м с 12 12 Довжина пиляльного апарату см 35 40 Час спрацювання гальма для захисту від відскакування с 0 1 0 1 Час спрацювання гальма інерційного вибігу с 1 1 Крок ланцюга 3 8 3 8 Товщина ланок мм 1 3 1 3 Кількість ланок 52 57 Ємність бачка для олії мл 200 200 Автоматичне змащення ланцюга z z Система натягування ланцюга без вико...

Page 321: ...поєднаний з захисним проводом Вашої електромережі як описано в правилах техніки безпеки При використанні кабельного барабана завжди повністю розкручуйте його Дозволяється користуватися лише подовжувачами типу H07 RN F або IEC 60245 IEC 66 При сумнівах запитайте кваліфікованого електрика або найближче представництво компанії Bosch що здійснює сервісне обслуговування ОБЕРЕЖНО Не передбачений подовжу...

Page 322: ...ком ходу порівняйте для цього ланцюг з символом напрямку ходу 17 Впевніться в тому що натяжний кулачок ланцюга 22 дивиться зовні Щоб ланцюг 10 надівався легше тримайте пиляльний апарат 11 вертикально Обведіть ланки ланцюга навкруг ведучої зірочки 18 і встановіть пиляльний апарат 11 таким чином щоб водила пиляльного апарата 20 що знаходяться з двох боків затискного прогонича 21 зайшли в довгастий о...

Page 323: ...цюга 13 повертається важко затискну рукоятку 14 треба ще трохи повернути проти стрілки годинника Під час настроювання натяжного кільця 13 затискна рукоятка 14 може також повертатися Пиляльний ланцюг 10 натягнутий правильно якщо посередині його можна підняти прибл на 3 4 мм Для цього треба однією рукою потягнути за пиляльний ланцюг і трохи підняти за нього ланцюгову пилку Якщо пиляльний ланцюг 10 н...

Page 324: ...у осіб що знаходяться поблизу алер гійні реакції та або захворювання дихаль них шляхів Певні види пилу як напр дубовий або буковий пил вважаються канцерогенними особливо в сполученні з добавками для об робки деревини хромат засоби для захис ту деревини Матеріали що містять азбест дозволяється обробляти лише силами фахівців Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці Рекомендується вдягати ре...

Page 325: ...перерв у роботі і інтенсивності роботи вистачає прибл на 15 хвилин Чи правильно натягнутий і загострений ланцюг Перевіряйте натяг ланцюга протягом розпилювання регулярно кожні 10 хвилин Особливо коли ланцюг ще новий на початку треба приймати до уваги сильне розтягування Стан пиляльного ланцюга в значній мірі впливає на продуктивність роботи Лише гострі ланцюги захищають від перенавантаження Чи від...

Page 326: ...танням драбини Ніколи не розпилюйте вище рівня плеча Для досягнення найкращих результатів розпилювання не перевантажуйте пилку настільки щоб ланцюг рухався повільніше Обережно в кінці розпилу Тільки но пилка вийде з деревини несподівано міняється її сила ваги Це таїть в собі небезпеку поранення ніг і стоп Витягуйте пилку з розпилу коли ланцюг ще рухається Розпилювання стовбурів див мал E і H При р...

Page 327: ...но покотиться або зісковзне вниз Перед звалюванням необхідно спланувати і якщо необхідно очистити шлях для відступу o Шлях для відступу має проходити косо назад від очікуваної лінії падіння Перед звалюванням необхідно врахувати природний нахил дерева розташування великих гілок та напрямок вітру щоб оцінити напрямок падіння дерева Прибирайте з дерева бруд каміння кору що відстала цвяхи закріпки та ...

Page 328: ...ання Після того як стовбур буде рівномірно підпертий по всій довжині як показано розпилюйте його згори Якщо стовбур дерева спирається як показано на один бік спочатку зробіть надпил знизу на третину діаметра і потім розпилюйте зверху до висоти нижнього надпилу Якщо стовбур дерева спирається як показано на обидва боки спочатку зробіть надпил зверху на третину діаметра і потім розпилюйте знизу до ви...

Page 329: ...поганий контакт Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch Несправний вимикач 3 Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch Пиляльний ланцюг сухий В мастильному бачку нема олії Долийте олію В кришці мастильного бачка 4 забився вентиляційний отвір Прочистіть кришку мастильного бака 4 Забився канал для виходу олії Прочистіть канал для виходу олії Ланцюг не гальмується Несправне гальмо...

Page 330: ... ланцюгової пилки Заміна перевертання пиляльного ланцюга і пиляльного апарата див мал A Перевірте пиляльний ланцюг і пиляльний апарат відповідно до розділу Натягування пиляльного ланцюга Напрямний паз пиляльного апарата з часом зношується Коли будете міняти пиляльний ланцюг поверніть пиляльний апарат на 180 щоб компенсувати спрацювання На пиляльному апараті треба переставити натяжний кулачок ланцю...

Page 331: ... 800 242 Інше приладдя Комплект для загострення очищення ланцюга F 016 800 263 Липка олія для ланцюга 1 л 2 607 000 181 Липка олія для ланцюга 5 л F 016 800 111 Захисні рукавиці 2 607 000 134 Захисні окуляри F 016 800 178 Навушники SNR 19 2 607 990 042 Навушники SNR 24 2 607 990 043 Чохол для транспортування 1 605 510 329 Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отрима...

Page 332: ... Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile de teriorate sau încurcate măresc riscul de electroc...

Page 333: ... reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au c...

Page 334: ...sau vă poate face să vă pierdeţi echilibrul f Transportaţi ferăstrăul cu lanţ în stare oprită ţinându l de mânerul frontal iar lanţul de ferăstrău să fie îndreptat în direcţie opusă corpului dumneavoastră În vederea transportului sau al depozitării ferăstrăului cu lanţ placa de protecţie trebuie să fie întotdeauna montată Manevrarea atentă a ferăstrăului cu lanţ reduce probabilitatea unei atingeri...

Page 335: ...il şi pentru persoanele care nu cunosc deloc sau cunosc insuficient modul de manevrare al ferăstrăului cu lanţ Instrucţiunile de folosire ar trebui să fie întotdeauna la îndemână Este interzisă folosirea ferăstrăului cu lanţ de către persoane surmenate sau care nu pot executa muncă fizică f Atunci când folosiţi scula electrică asiguraţi vă că toate dispozitivele de protecţie şi mânerele sunt monta...

Page 336: ...erire Lanţ de ferăstrău Lamă Teacă de protecţie lanţ Instrucţiuni de folosire În cazul în care există piese lipsă sau deteriorate vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dumneavastră Nu folosiţi scula electrică pe timp de ploaie sau nu o expuneţi acţiunii ploii f Purtaţi ochelari de protecţie f Purtaţi aparat de protecţie auditivă Zgomotul poate provoca pierderea auzului Frâna de siguranţă şi frâ...

Page 337: ... Incertitudine K 3 dB Purtaţi echipament de protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială a trei direcţii au fost determinate conform EN 60745 Valoarea vibraţiilor emise ah 4 8 m s2 incertitudine K 1 5 m s2 Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in strucţiuni a fost măsurat conform unei proce duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea d...

Page 338: ...minală W 2100 2100 Viteza lanţului la mersul în gol m s 12 12 Lungime lamă cm 35 40 Timp de frânare pentru frână de siguranţă s 0 1 0 1 Timp de frânare frână de întrerupere s 1 1 Diviziuni lanţ 3 8 3 8 Grosime element de antrenare mm 1 3 1 3 Număr elemente de antrenare 52 57 Volum umplere rezervor de ulei ml 200 200 Lubrifiere automată lanţ z z Întindere fără cheie a lanţului SDS z z Protecţie la ...

Page 339: ...te permisă numai folosirea cablurilor prelungitoare de tipul H07 RN F sau IEC 60245 IEC 66 În caz de nesiguranţă întrebaţi un electrician calificat sau cea mai apropiată reprezentanţă service Bosch FIŢI PRECAUŢI Cablurile prelungitoare neconforme normelor pot fi periculoase Cablurile prelungitoare ştecherele şi mufele de cuplare trebuie să fie execuţii impermeabile la apă certificate pentru utiliz...

Page 340: ...nt bine aşezate şi ţineţi lama împreună cu lanţul de ferăstrău în această poziţie Montaţi exact capacul de acoperire 15 şi asiguraţi vă că bolţul de prindere a lanţului 23 intră în canalul de ghidare prevăzut în acest scop al capacului de acoperire 15 Strângeţi puţin capacul de acoperire 15 cu maneta de strângere 14 Lanţul de ferăstrău nu este încă întins Întinderea lanţului se va face conform cel...

Page 341: ...ferăstrău 10 a fost întins prea tare rotiţi inelul de întindere a lanţului 13 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic Fixarea lamei Cu lanţul de ferăstrău 10 întins fixaţi lama 11 rotind maneta de strângere 14 în sensul mişcării acelor de ceasornic Nu utilizaţi scule pentru aceasta Lubrifierea lanţului de ferăstrău vezi figurile A B Indicaţie Ferăstrăul cu lanţ nu se livrează cu rezervorul co...

Page 342: ...i având clasa de filtrare P2 Respectaţi prescripţiile din ţara dumnea voastră referitoare la materialele de pre lucrat Funcţionare Punere în funcţiune f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare Tensiunea sursei de curent trebuie să coin cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice Sculele electrice in scripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V Pornire oprire...

Page 343: ... de siguranţă este activată şi funcţionarea acesteia este asigurată Purtaţi echipamentul de protecţie necesar Folosiţi ochelari de protecţie şi protecţie auditivă Se recomandă şi alte echipamente de protecţie pentru cap mâini gambe şi picioare Îmbrăcămintea de protecţie adecvată reduce pericolul de rănire generat de aşchiile aflate în zbor şi de atingerea involuntară a lanţului de ferăstrău Reculu...

Page 344: ... atingerea pietrelor sau cuielor deoarece acestea vor fi azvârlite şi vor putea deteriora lanţul de ferăstrău sau provoca răniri grave uitilizatorului sau persoanelor aflate în preajmă Nu atingeţi cu lanţul în funcţiune garduri din sârmă sau solul Ferăstrăul nu este adecvat pentru tăierea ramurilor subţiri Executaţi cu deosebită grijă tăierile longitudinale deoarece opritorul cu gheare 12 nu poate...

Page 345: ...rea acestuia în direcţie greşită Nu tăiaţi complet marginea rămasă În momentul apropierii tăieturii de cădere de margine copacul ar trebui să înceapă să cadă În cazul în care se pare că copacul nu va cădea în direcţia dorită sau se înclină înapoi iar lanţul de ferăstrău se blochează întrerupeţi tăierea şi introduceţi pene de lemn material plastic sau aluminiu în linia de tăiere dorită pentru desch...

Page 346: ...i ştecherul de la reţea afară din priză înainte de a începe detectarea defecţiunilor Simptome Cauză posibilă Remediere Ferăstrăul cu lanţ nu funcţionează Frâna de siguranţă s a declanşat Retrageţi apărătoarea de mână frontrală 5 în poziţia n astfel încât punctul roşu 26 să fie acoperit Ştecherul nu este introdus în priză Introduceţi ştecherul în priză Priza de curent defectă Folosiţi altă priză Si...

Page 347: ...rvor şi apoi montaţi o la loc În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare conform plăcuţiei indicatoare a tipului ferăstrăului cu lanţ Schimbarea inversarea lanţului de ferăstrău şi a lamei vezi figura A Verificaţi lanţul de ferăstrău şi lama conform paragrafului Întinderea lanţului de ferăstrău Canelura de ghidare a lamei se uzează cu t...

Page 348: ...şi dispozitivul de fixare a lamei Curăţaţi cu o lavetă curată duza de ulei 19 La mecanismul de întindere a lanţului cu mers greu din capacul de acoperire 15 demontaţi capacul 27 răsuciţi maneta de strângere 14 şi inelul de întindere a lanţului 13 în sens contrar unul faţă de celălalt astfel încât depunerile din interiorul mecanismului să se desprindă şi să poată cădea jos Bateţi uşor capacul de ac...

Page 349: ... Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele tre buie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Numai pentru ţările UE Nu...

Page 350: ...йте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ностт...

Page 351: ...хванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното пр...

Page 352: ...то на верижния трион обратно увеличава опасността от наранявания и не се допуска f Работете с предпазни очила и шумозаглушители антифони Препоръчва се използването и на предпазни средства за главата ръцете и краката Подходящото предпазно облекло ограничава опасността от нараняване вследствие на отхвърчащи откъртени парченца и случаен допир до веригата f Не работете с верижния трион качени на дърво...

Page 353: ...те стойка при която тялото и ръцете Ви да могат да противодействат на евентуално възникнал откат Когато предварително бъдат взети подходящи предпазни мерки работещият с верижния трион може да овладее възникващите при откат сили При никакви обстоятелства не пускайте верижния трион f Избягвайте неестествено положение на тялото и не режете над нивото на раменете си По този начин се избягва неволно до...

Page 354: ...рион или ако захранващият кабел бъде повреден или прерязан незабавно изключвайте щепсела от контакта Не използвайте или не излагайте електроинструмента на дъжд f Работете с предпазни очила f Работете с шумозаглушители Въздействието на шум може да предизвика загуба на слух Спирачката при откат и спирачката за движение по инерция спират движението на веригата бързо Само за страни от ЕС Не изхвърляйт...

Page 355: ...е на веригата червен 14 Застопоряваща ръкохватка 15 Капак 16 Сериен номер 17 Символ указващ посоката на движение на веригата и на рязане 18 Верижно колело 19 Дюза за омасляване 20 Направляващ щифт за меча 21 Застопоряваща шпилка 22 Гърбица за обтягане на веригата 23 Успокоител за веригата 24 Прозорче за следене нивото на маслото 25 Бутон за нулиране на предпазния прекъсвач срещу прегряване 26 Черв...

Page 356: ...стъпки Технически данни Верижен трион GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Каталожен номер 0 601 597 6 0 601 597 7 Номинална консумирана мощност W 2100 2100 Скорост на веригата на празен ход m s 12 12 Дължина на меча cm 35 40 Време за спиране при задействане на спирачката против откат s 0 1 0 1 Време за спиране при задействане на спирачката за движение по инерция s 1 1 Звено на веригата...

Page 357: ...т от изпълнението Използвайте само сертифицирани удължителни кабели Повече информация можете да получите от Вашия търговец или представителството на Бош Ако при работа с верижния трион трябва да ползвате удължител на захранването проводниците му трябва да имат следното напречно сечение най малко 1 5 mm2 на дължина най много 50 m най малко 2 5 mm2 на дължина най много 100 m Упътване когато се изпол...

Page 358: ...уга стрелките на пръстена за обтягане на веригата 13 и капака 15 Поставете веригата на равна повърхност f Използвайте само вериги с дебелина на задвижващите елементи широчина на канала 1 3 mm Вкарайте веригата 10 в обиколния канал на меча 11 При това внимавайте за правилната посока на движение за целта сравнете веригата със символа за посоката на въртене 17 Уверете се че гърбицата за обтягане на в...

Page 359: ... верижното колело 18 Завъртете червения пръстен за обтягане на веригата 13 по посока на часовниковата стрелка докато веригата бъде обтегната колкото е нужно при въртенето на пръстена се чува прещракване Механиката на обтягащия механизъм не позволява отпускането на веригата Ако пръстенът за обтягане на веригата 13 се върти трудно трябва да освободите ръкохватката 14 като я завъртите още обратно на ...

Page 360: ...масло или отработило масло При използването на масло различно от препоръчваното гаранцията на електроинструмента отпада Система за прахоулавяне f Прахове отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои някои видове дървесина минерали и мета ли могат да бъдат опасни за здравето Кон тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и или заб...

Page 361: ... така че червената точка 26 под маркировката 7 да може да се вижда и включете краткотрайно верижния трион Веригата не трябва да се задвижва За да освободите отново спирачката срещу откат издърпайте предния предпазен екран за ръката 5 отново назад позиция n така че червената точка 26 да се скрие под маркировката 7 Работа с верижния трион Преди рязане Преди включване и периодично по време на рязане ...

Page 362: ...л да не може да бъде увлечен от клони Работете с верижния трион само когато сте заели стабилно положение на тялото Дръжте верижния трион леко вдясно от тялото си Преди допиране до разрязвания детайл веригата трябва да е достигнала пълната си скорост на движение на празен ход Използвайте зъбчатата опора 12 за подпиране на верижния трион на дървото По време на рязане я използвайте като опорна точка ...

Page 363: ... събарят само дървета чиито диаметър е по малък от дължината на меча f Обезопасявайте работната зона Внимавайте в зоната в която дървото ще падне да няма хора или животни n f Не се опитвайте да освободите верижен трион който се е заклинил докато двигателят му работи За да освободите заклинен верижен трион използвайте дървени клинове Ако двама или повече работници едновременно режат и събарят дърве...

Page 364: ...истването на дънера първоначално оставете по големите насочени надолу клони които го подпират Отрежете малките клони с един срез както е показано на фигурата Клони които са под напрежение трябва да бъдат рязани отдолу нагоре за да избегнете заклинване на верижния трион Отрязване по дължина на дънера вижте фигури L O Става въпрос за нарязването на събореното дърво на къси дънери Внимавайте да сте в...

Page 365: ...екъсвания Захранващият кабел е повреден Проверете при необходимост заменете захранващия кабел Външен или вътрешен лош контакт Обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Пусковият прекъсвач 3 е повреден Обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Веригата е суха Няма масло в резервоара Налейте масло Вентилационните отвори на капачката на резервоара за масло 4 ...

Page 366: ...те резервоара и след това отново поставете ситото Когато се обръщате с въпроси към представителите непременно посочвайте десетцифрения каталожен номер изписан на табелката на верижния трион Замяна обръщане на веригата и меча вижте фиг А Проверете веригата и меча както е описано в раздела Обтягане на веригата С течение на времето направляващият канал на меча се износва Когато заменяте веригата завъ...

Page 367: ...рсявания да паднат Леко изчукайте капака 15 При силно зацапан механизъм за почистване използвайте мека четка или сгъстен въздух но в никакъв случай инструменти вижте фиг J Ако верижният трион няма да бъде използван продължително време почистете веригата 10 и меча 11 Съхранявайте верижния трион на сигурно сухо място което е недостъпно за деца Моля внимавайте при поставяне на верижния трион той да е...

Page 368: ...на подходяща преработка за повторното из ползване на съдържащите се в тях суровини Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинстру менти при битовите отпадъци Съгласно Директивата на ЕС 2002 96 ЕО относно бракувани електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинструментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлаг...

Page 369: ...alje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlaž...

Page 370: ...nje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može voditi opasnim situacijama 5 Servisi a Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima T...

Page 371: ...orisnik lančane testere trebali bi da preduzmete razne mere da bi mogli da radite bez nesreća i povreda Povratan udarac je posledica pogrešne ili neispravne upotrebe električnog alata On se može sprečiti pogodnim merama kao što je u daljem opisano f Čvrsto držite testeru sa obe ruke obuhvatajući palcima i prstima dršku lančane testere Dovedite Vaše telo i ruke u položaj u kojem možete da vladate s...

Page 372: ...adova podešavanja i održavanja ili kada je strujni kabel oštećen ili presečen Ne koristiti uredjaj na kiši ili izlagati kiši f Nosite zaštitne naočare f Nosite zaštitu za sluh Uticaj galame može uticati na gubitak sluha Povratna i inerciona kočnica zaustavljaju lanac testere u kratkom roku Samo za EU zemlje Ne bacajte električni alat u kućno djubre Prema Evropskoj smernici 2002 96 EG o električnim...

Page 373: ...mbol radnog pravca i pravca presecanja 18 Zupčanik lanca 19 Uljna dizna 20 Vodjica sablje 21 Zavrtanj za pričvršćivanje 22 Zatezni ispust lanca 23 Zavrtanj za prihvatanje lanca 24 Pokazivač nivoa ulja 25 Dugme za podešavanje prekidača termo zaštite 26 Crvena tačka 27 Poklopac za mehanizam zatezanja lanca Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete...

Page 374: ...vanja usaglašenosti prema prilogu V Tehnička dokumentacija kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 01 08 2008 Lančana testera GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Broj predmeta 0 601 597 6 0 601 597 7 Nominalna primljena snaga W 2100 2100 Brzina lanca u praznom hodu m s 12 12 Dužina sablje cm 35 40 Vreme kočenja povratne kočnice s 0 1 0 1 Vreme kočenja in...

Page 375: ...vima sumnje pitajte nekog izučenog električara ili sledeći Bosch servis predstavništvo OPREZ Nepropisni produžni kablovi mogu biti opasni Produžni kabl utikač i spojnica moraju biti zaptiveni za vodu i dozvoljene konstrukcije za spoljnu upotrebu Kablovske veze bi trebale biti suve i da ne leže po zemlji Radi povećanja sigurnosti preporučuje se da se koristi jedna FI sklopka RCD sa maksimalno 30 mA...

Page 376: ...te malo poklopac 15 sa zateznom drškom 14 Lanac testere još nije zategnut Zatezanje lanca testere vrši se kao što je opisano u odeljku Zatezanje lanca testere Zatezanje lanca testere pogledajte sliku A Prekontrolišite zatezanje lanca pre početka rada posle prvih trenutaka i za vreme testerisanja redovno svakih 10 minuta Posebno kod novih lanaca testere se u početku mora računati sa većim proširenj...

Page 377: ...sledeći način Postavite lančanu testeru sa zatvaračem rezervoara za ulje 4 da bude gore i to na neku pogodnu podlogu Očistite sa nekom krpom područje oko zatvarača rezervoara za ulje 4 i odvrnite zatvarač Ne uklanjajte filterski umetak pri punjenju Punite rezervoar za ulje sa Bosch uljem za lance testere koje se biološki može razgraditi Pazite na to da u rezervoar za ulje ne dospe prljavština Pono...

Page 378: ...znom hodu Inerciona kočnica Povratna kočnica pogledajte sliku D Lančana testera je opremljena sa dva zaštitna uredjaja Inerciona kočnica koči lanac testere posle pušanja prekidača za uključivanje isključivanje 3 Povratna kočnica je zaštitni mehanizam koja se aktivira pri povratnim udarcima lančane testere preko prednje zaštite za ruku 5 Lanac testere se zaustavlja najduže posle 0 1 sekundi Izvodit...

Page 379: ...se tako da se mrežni kabel ne uplete u grane Radite sa lančanom testerom samo kada sigurno stojite Držite lančanu testeru uvek sa desne strane od sopstvenog tela Lanac testere mora pre kontakta sa drvetom da radi punom brzinom Upotrebljavajte pritom čeljusni graničnik 12 radi zaštite lančane testere na drvetu Koristite za vreme testerisanja čeljusni graničnik kao polugu Postavite pri testerisanju ...

Page 380: ...be ne izlažu opasnosti ne spotiču o vodove snabdevanja i ne prouzrokuju nikakve štete na predmetima Ako bi neko drvo došlo u dodir sa nekim vodom za snabdevanje onda treba odmah obavestiti preduzeće za snabdevanje energijom Kod radova testerisanja na obronku trebao bi radnik sa lančanom testerom da bude na terenu iznad drveta koje se obara jer će drvo posle obaranja verovatno da se kotrlja ili kli...

Page 381: ... moguće trebalo bi stablo da naleže na grane grede ili klinove i bude oslonjeno Držite se jednostavnih uputstava za lako testerisanje Ako cela dužina stabla drveta ravnomerno naleže testerišite od gore Ako stablo drveta naleže na jednom kraju testerišite prvo 1 3 preseka stabla od dole onda ostatak od gore na visinu donjeg preseka Ako stablo drveta naleže na oba kraja testerišite prvo 1 3 preseka ...

Page 382: ...ivanje 3 je u kvaru Obratite se stručnom Bosch servisu Lanac testere je suv Nema ulja u rezervaru Dopuniti ulje Ispuštanje vazduha na zatvaraču rezervara za ulje 4 je zapušeno Očistiti zatvarač rezervara za ulje 4 Zapušen izlazni kanal za ulje Očistiti izlazni kanal za ulje Lanac testere se ne koči U kvaru je povratna kočnica inerciona kočnica Obratite se stručnom Bosch servisu Lanac testere šina ...

Page 383: ...ančanik 18 Ako bi usled većeg opterećenja bio istrošen ili oštećen mora se zameniti od strane nekog servisa Oštrenje lanca testere Lanac testere se može stručno naoštriti od nekog stručnog servisa za Bosch električne alate Sa Bosch uredjajem za oštrenje lanaca ili sa Dremel Multi sa umetkom za brušenje 1453 možete lanac i sami naoštriti Obratite pažnju na uputstvo za oštrenje u prilogu Kontrola ul...

Page 384: ...rvis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine primene i podešavanja proizvoda i pribora Srpski Bosch Service Dimitrija Tucoviça 59 11000 Beograd Tel Fax 381 011...

Page 385: ...mo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara e ...

Page 386: ... napra ve ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električno orodje Kon trolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električ nega orodja jih je potrebno pred upor abo naprave popraviti Slabo vzdrževana električna orodja so vzro...

Page 387: ...h primerih privede do nenadne nazaj usmerjene reakcije kjer vodilna tirnica udari navzgor in v smer uporabnika Zataknitev verige žage na zgornjem robu vodilne tirnice lahko tirnico s hitrim gibom udari nazaj v smer uporabnika Vsaka od teh reakcij lahko privede do tega da izgubite nadzor nad verigo in se morebiti težko poškodujete Ne zanesite se izključno samo na varnostne priprave ki so vgrajene v...

Page 388: ...ril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Pred opravili nastavitve ali vzdrževanja ali v primeru poškodbe ali pretrganja omrežnega kabla morate takoj potegniti omrežni vtič Naprave ne uporabljajte ko dežuje in je ne izpostavljajte dežju f Nosite zaščitna očala f Nosite zaščitne glušnike Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha Povratna in iztekalna zavora v...

Page 389: ...ka 17 Simbol za tekalno in rezalno smer 18 Verižno kolo 19 Oljna šoba 20 Vodilo meča 21 Pritrdilni sornik 22 Napenjalni nastavek verige 23 Lovilni sornik verige 24 Prikazovalnik nivoja olja 25 Gumb za povratno nastavitev termo zaščitnega stikala 26 Rdeča pika 27 Pokrov za mehanizem napenjanja verige Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa p...

Page 390: ...ku m s 12 12 Dolžina meča cm 35 40 Zavorni čas povratne zavore s 0 1 0 1 Zavorni čas iztekalne zavore s 1 1 Delitev verige 3 8 3 8 Debelina pogonskega člena mm 1 3 1 3 Število pogonskih členov 52 57 Polnilna količina oljnega rezervoarja ml 200 200 Avtomatsko mazanje verige z z Brezorodno napenjanje verige SDS z z Zaščita proti preobremenitvi z z Počasni zagon z z Konstantna elektronika z z Teža po...

Page 391: ...želite pri uporabi verižne žage uporabiti podaljševalni kabel morate pri vodniku upoštevati naslednje prereze min 1 5 mm2 do maks dolžine 50 m min 2 5 mm2 do maks dolžine 100 m Opozorilo Če uporabite podaljševalni kabel mora slednji v skladu z varnostnimi navodili imeti zaščitni vodnik ki je s vtičem povezan z zaščitnim vodnikom vaše električne naprave Pri uporabi kabelskih bobnov morajo slednji b...

Page 392: ... verigo žage s simbolom za smer teka 17 Prepričajte se da napenjalni nastavek verige 22 kaže navzven Da bi olajšali vložitev verige žage 10 držite meč 11 navpično Namestite člene verige okrog verižnega kolesa 18 in nataknite meč 11 tako da bodo vodila meča 20 ki ležijo pred in za pritrdilnim sornikom 21 prijela v steblasto luknjo meča 11 Preverite ali so vsi deli dobro nameščeni in držite meč z ve...

Page 393: ... premočno napeta zasukajte obroč za napenjanje verige 13 v nasprotni smeri urnega kazalca Vpenjanje meča Pri napeti verigi žage 10 vpnite meč 11 z zasukom napenjalnega ročaja 14 v smeri urnega kazalca Pri tem ne uporabljajte orodja Mazanje verige žage glejte sliki A B Opozorilo Verižna žaga pri dobavi ni napolnjena z oljem za verige Pomembno je da jo pred uporabo napolnite z oljem Uporaba verižne ...

Page 394: ...lop električnega orodja vklopno izklopno stikalo 3 spustite Opozorilo Iz varnostnih razlogov aretiranje vklopno izklopnega stikala 3 ni možno ampak mora biti le to med delovanjem žage stalno pritisnjeno Opozorilo Ne zavirajte verižne žage z aktiviranjem sprednjega ščitnika za roke 5 aktiviranje povratne zavore Omejitev zagonskega toka Elektronska omejitev zagonskega toka omeji zmogljivost električ...

Page 395: ...meča Držite verižno žago vedno trdno z obema rokama Uporabljajte le verigo žage Bosch ki zavira povratni udarec Uporabljajte kremljasti naslon 12 kot vzvod Pazite na pravilno napetost verige Splošne lastnosti glejte slike D G Držite verižno žago vedno z obema rokama z levo roko na sprednjem ročaju in z zadnjo roko na zadnjem ročaju Ročaje vedno oklenite s palcem in ostalimi prsti Nikoli ne žagajte...

Page 396: ...rih premer je manjši od dolžine meča f Zavarujte delovno območje Pazite na to da se osebe ali živali ne zadržujejo na območju padanja drevesa n f Ne poskušajte reševati stisnjene verige žage med delovanjem motorja Za sprostitev stisnjene verige žage uporabljajte lesene kline Če istočasno prirezuje in podira več oseb hkrati naj bo razmak med ljudmi ki podirajo in med temi ki prirezujejo najmanj za ...

Page 397: ... morate žagati od spodaj navzgor saj tako preprečite stiskanje verige žage Dolžinska razmeritev glejte slike L O Dolžinska razmeritev pomeni razdelitev podrtega drevesa v segmente Pazite na varno podlogo in enakomerno razdelitev svoje teže na obe nogi Če je mogoče naj bo deblo podloženo in podprto z vejami tramovi ali klini Upoštevajte enostavna navodila za lahko žaganje Če je celotna dolžina debl...

Page 398: ...n servis Bosch Vklopno izklopno stikalo 3 je poškodovano Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Žaga verige je suha V oljnem rezervoarju ni olja Dolijte olje Prezračevalna odprtina v zapiralu oljnega rezervoarja 4 je zamašena Očistite zapiralo oljnega rezervoarja 4 Izpustni kanal olja je zamašen Očistite izpustni kanal olja Veriga žage ne zavira Okvara iztekalne zavore povratne zavore Obrnite se na...

Page 399: ...radi velike obremenitve obrabljeno ali poškodovano ga mora zamenjati servisna delavnica Brušenje verige žage Verigo žage lahko strokovno pobrusijo pri vsakem avtoriziranem servisu za električna orodja Bosch Verigo lahko tudi sami pobrusite s pripravo za brušenje verig Bosch ali z Dremel Multi z brusilnim nastavkom 1453 Upoštevajte tam priloženo navodilo za brušenje Preverjanje avtomatskega mazanja...

Page 400: ...rašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu www bosch pt com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in pribora Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 22...

Page 401: ...bilo uzemljeno c Uređaj držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost ...

Page 402: ...ređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe e Održavajte električni alat s pažnjom Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treb...

Page 403: ...lom f Piliti samo drva Lančanu pilu ne koristiti za radove za koje nije predviđena Primjer Lančanu pilu ne koristite za rezanje plastike ziđa ili građevnih materijala koji nisu od drva Primjena lančane pile za radove koji nisu za određenu namjenu može dovesti do opasnih situacija Uzroci i izbjegavanje povratnog udara Povratni udar može se pojaviti kada vrh vodilice dodirne neki predmet ili kada se...

Page 404: ...nčane pile prije njenog prvog puštanja u rad iskusan stručnjak na osnovi praktičnih primjera uputi u rukovanje lančanom pilom i u korištenje sredstava zaštite Kao prva vježba se treba provesti piljenje trupca na stalku za piljenje ili na postolju Simboli Donji simboli mogu biti od značaja za uporabu vašeg električnog alata Molimo zapamtite simbole i njihovo značenje Odgovarajuće tumačenje simbola ...

Page 405: ...ivanje 4 Zatvarač spremnika za ulje 5 Aktiviranje kočnice povratnog udara štitnik za ruku 6 Prednja ručka 7 Oznaka Kočnica povratnog udara je slobodna 8 Skretna zvijezda 9 Štitnik lanca 10 Lanac pile 11 Mač 12 Čeljusni graničnik 13 Prsten za natezanje lanca crveni 14 Stezna ručica 15 Poklopac 16 Serijski broj 17 Simbol smjera kretanja i smjera rezanja 18 Lančanik 19 Sapnica za ulje 20 Vodeći segme...

Page 406: ...i doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre menskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održa vanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Tehnički podaci Lančana pila GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Katal...

Page 407: ...Ako za pogon lančane pile koristite produžni kabel tada su potrebni slijedeći presjeci vodiča produžnog kabela min 1 5 mm2 do dužine max 50 m min 2 5 mm2 do dužine max 100 m Napomena Ako se koristi produžni kabel tada on kao što je opisano u propisima za sigurnost mora imati zaštitni vodič koji je preko utikača spojen sa zaštitnim vodičem vaše električne instalacije Ako se koriste kabelski kalemi ...

Page 408: ...pile sa simbolom smjera kretanja 17 Izdanak za natezanje lanca 22 mora biti okrenut prema van Kako bi se olakšalo umetanje lanca pile 10 mač 11 držite u okomitom položaju Članke lanca pile položite oko lančanika 18 i mač 11 stavite tako da vodeći segmenti mača 21 koji se nalaze ispred i iza svornjaka za pričvršćenje 20 zahvate u ovalni otvor mača 11 Provjerite da li su svi dijelovi ispravno smješt...

Page 409: ...šavanja prstena za natezanje lanca 13 Lanac pile 10 je ispravno nategnut kada se na sredini može podići za cca 3 4 mm Ova se kontrola treba provoditi jednom rukom potezanjem lanca pile prema gore suprotno vlastitoj težini lančane pile Ako je lanac pile 10 previše nategnut prsten za natezanje lanca 13 okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Stezanje mača Nakon natezanja lanca pile 10 mač 11...

Page 410: ...obru ventilaciju radnog mjesta Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom klase P2 Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale Rad Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V Uključivanje isključivanje Lančanu pilu držite kao što je...

Page 411: ...oge i stopala Prikladna zaštitna odjeća smanjuje opasnost od ozljeda od letećih odrezanih komada drva i nehotičnog dodira lanca pile Povratni udar pile vidjeti sliku D Pod povratnim pile podrazumijeva se iznenadno odbacivanje pile u radu prema gore i natrag koje se može pojaviti kod dodira vrha mača sa rezanim materijalom ili ako bi se lanac pile ukliještio Kada se pojavi povratni udar pile lančan...

Page 412: ...žičane ograde ili tlo Lančana pila nije prikladna za rezanje suviše tankih grana Uzdužne rezove izvodite sa posebnom pažnjom budući da se ne može koristiti čeljusni graničnik 12 lančanu pilu vodite pod manjim kutom kako bi se izbjegao povratni udar Kod radova piljenja na obroncima trupce ili položene komade obrađujte uvijek stojeći iznad ili bočno Pazite na opasnost spoticanja na panjeve grane kor...

Page 413: ...ati izvadite lančanu pilu iz reza isključite je i odložite je i napustite područje opasnosti planiranim putom za evakuaciju Pazite na grane koje padaju okolo i da se kod evakuacije na njih ne spotaknete Zabijanjem klina Z u vodoravnom rezu sada srušite stablo Kada stablo počne padati napustite područje opasnosti planiranim putom za evakuaciju Pazite na grane koje padaju okolo i da se kod evakuacij...

Page 414: ...laštenom Bosch servisu Neispravan prekidač za uključivanje isključivanje 3 Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Lanac pile je suh Nema ulja u spremniku za ulje Doliti ulje Začepljeno odzračivanje u zatvaraču 4 spremnika za ulje Očistiti zatvarač 4 spremnika za ulje Začepljen kanalić za ulje Očistiti kanalić za ulje Lanac pile se ne koči Neispravna kočnica povratnog udara inercijska kočnic...

Page 415: ...rolirajte lančanik 18 Ako bi se zbog velikog opterećenja istrošio ili oštetio mora se zamijeniti u ovlaštenom servisu Oštrenje lanca pile Lanac pile se može stručno naoštriti u svakom ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Pomoću Bosch uređaja za oštrenje lanca ili pomoću Dremel Multi 1453 lanac možete naoštriti i sami Kod toga se pridržavajte uputa za oštrenje priloženih uz ove uređaje Kont...

Page 416: ...ransportna zaštita 1 605 510 329 Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji primjeni i podešavanju proizvoda...

Page 417: ...ögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainu...

Page 418: ...i pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran dada Paljude õnnetuste põhjuseks on h...

Page 419: ...Juhtsiini otsaga kokkupuude võib teatud juhtudel põhjustada ootamatu taha suunatud reaktsiooni mille puhul paiskub juhtsiin üles seadme kasutaja suunas Saeketi kinnijäämine juhtsiini ülemise serva külge võib juhtsiini kiiresti seadme kasutaja suunas lükata Iga nimetatud reaktsioon võib kaasa tuua seadme kasutaja kontolli kaotuse seadme üle ja vigastuste ohu Ärge lootke üksnes kettsae kaitseseadist...

Page 420: ... tulekahju ja või rasked vigastused Enne seadistamis ja hooldustöid samuti toitejuhtme vigastamise või läbilõikamise korral tõmmake võrgupistik viivitamatult pistikupesast välja Ärge kasutage seadet vihma käes ja ärge jätke seda vihma kätte f Kandke kaitseprille f Kandke kuulmiskaitsevahendeid Müra võib kahjustada kuulmist Tagasilöögipidur ja järelpöörlemispidur seiskavad saeketi kiiresti Üksnes E...

Page 421: ... nupp 26 Punane punkt 27 Ketipingutusmehhanismi kaas Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Andmed müra vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud 2000 14 EÜ ja EN 60745 kohaselt Seadme A karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul helirõhu tase 96 dB...

Page 422: ...bH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 01 08 2008 Kettsaag GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Tootenumber 0 601 597 6 0 601 597 7 Nimivõimsus W 2100 2100 Keti liikumiskiirus tühikäigul m s 12 12 Laba pikkus cm 35 40 Tagasilöögipiduri pidurdusaeg s 0 1 0 1 Järelpöörlemispiduri pidurdusaeg s 1 1 Keti jaotus 3 8 3 8 Lüli paksus mm 1 3 1 3 Lülide arv 52 57 Õlipaagi maht ml 2...

Page 423: ...usse ETTEVAATUST Nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud Pikendusjuhe pistik ja pistikupesa peavad olema veekindlad ja ette nähtud kasutamiseks välistingimustes Juhtmete ühenduskohad peavad olema kuivad ja ei tohi lebada maapinnal Turvalisuse suurendamiseks soovitame kasutada max 30 mA käivitusvooluga rikkevoolukaitselülitit RCD Rikkevoolukaitselüliti tuleks iga kord enne seadm...

Page 424: ... 15 pingutusnupuga 14 pisut kinni Saekett ei ole veel pingutatud Saeketi pingutamine toimub vastavalt punktis Saeketi pingutamine esitatud juhistele Saeketi pingutamine vt joonist A Kontrollige keti pinget enne töö alustamist pärast esimesi lõikeid ja saagimise ajal regulaarselt iga 10 minuti tagant Just uute saekettide puhul tuleb alguses arvestada tihedama pingutamise vajadusega Saeketi eluiga s...

Page 425: ...a Veenduge et õlipaaki ei satu mustust Keerake õlipaagi kork 4 tagasi peale Märkus Õhuvahetuse tagamiseks õlipaagi ja ümbritseva keskkonna vahel on filtri ja õlipaagi korgi vahel neli väikest kanalit mille kaudu võib väheses koguses õli välja voolata Asetage kettsaag alati horisontaalsesse asendisse ja veenduge et õlipaagi kork 4 jääb üles Märkus Kettsae vigastamise vältimiseks kasutage üksnes soo...

Page 426: ...punkt 26 märgistuse 7 all on varjatud Kettsaega töötamine Enne saagimist Enne seadme töölerakendamist ja saagimisel ajal tuleb regulaarselt kontrollida järgmist Kas kettsaag on töökorras Kas õlipaak on täidetud Kontrollige õlitaseme näitu enne töö alustamist ja töötamise ajal regulaarselt Lisage õli kui õlitase on langenud õlitaseme akna alumise servani Ühest paagitäiest jätkub ca 15 minutiks sõlt...

Page 427: ... sae kaalust tulenev jõud Tekib jalgade vigastamise oht Eemaldage kettsaag lõikest kui saekett liigub Palkide saagimine vt jooniseid E ja H Palkide saagimisel pidage kinni järgmistest ohutusnõuetest Asetage palk joonisel näidatud viisil ja toestage see nii et lõige ei sulgu Lühemad palgid seadke enne saagimist õigesse asendisse ja kinnitage Saagige üksnes puitu Vältige kokkupuudet kivide ja naelte...

Page 428: ... ilmnema et puu ei lange soovitud suunas või kaldub tagasi ja saekett kiildub kinni katkestage langetav lõige ja kasutage lõike avamiseks ja puu viimiseks soovitud suunda puidust plastist või alumiiniumist kiile Kui puu hakkab langema eemaldage kettsaag lõikest lülitage välja ja pange käest ning lahkuge ohu piirkonnast evakuatsioonitee kaudu Pöörake tähelepanu allakukkuvatele okstele ja ärge komis...

Page 429: ...öriistade volitatud remonditöökotta Lüliti sisse välja 3 on defektne Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökotta Saekett on kuiv Õlipaagis puudub õli Lisage õli Õlipaagi korgi 4 ventilatsiooniavad on ummistunud Puhastage õlipaagi kork 4 Õli väljalaske kanal on ummistunud Puhastage õli väljalaske kanal Saekett ei seisku Tagasilöögipidur järelpöörlemisp idur on defektne Pöördu...

Page 430: ...b see parandustöökojas välja vahetada lasta Saeketi teritamine Saeketti saab teritada lasta igas Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas Boschi ketiteritusseadmega või Dremel Multi tööriista ja lihvimisotsakuga 1453 saab ketti ka ise teritada Pidage kinni seadmetele lisatud teritusjuhendist Automaatse õlitamise kontrollimine Keti automaatse määrimise funktsiooni võite ka ise kon...

Page 431: ...chi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 372 0679 1122 Fax 372 0679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võ...

Page 432: ...emējuma ķēdi Neizmainītas kon strukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku b Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļū...

Page 433: ...kšanas uzkrāšanas ierīci seko jiet lai tā būtu pievienota un pareizi dar botos Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu uzkrāšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību 4 Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem a Nepārslogojiet elektroinstrumentu Kat ram darbam izvēlieties piemērotu elek troinstrumentu Elektroinstruments dar bojas labāk un drošāk pie nominā...

Page 434: ...trādājot ieturiet stabilu ķermeņa stāvokli un lietojiet ķēdes zāģi vienīgi tad ja atrodaties uz stingra droša un līdzena pamata Stāvot uz slidena vai nestabila pamata piemēram uz kāpnēm var viegli zaudēt līdzsvaru un līdz ar to arī kontroli pār ķēdes zāģi f Apzāģējot nospriegotus koku zarus rēķinieties ar to ka tie var pēkšņi atbrīvoties un strauji pārvietoties atpakaļvirzienā Atbrīvojoties nospri...

Page 435: ...et ķēdes zāģi no rokām f Izvairieties ieņemt nedabisku ķermeņa stāvokli un neveiciet zāģēšanu paceļot zāģi virs plecu augstuma Tādā veidā tiks novērsta ķēdes vadotnes gala nejauša saskaršanās ar kādu priekšmetu un nodrošināta labāka kontrole pār ķēdes zāģi rodoties neparedzētām situācijām f Nomaiņai izmantojiet vienīgi ražotājfirmas ieteiktās ķēdes vadotnes un zāģa ķēdes Nepiemērotas ķēdes vadotne...

Page 436: ...avējoties atvienojiet kabeļa kontaktdakšu no elektrotīkla Nelietojiet instrumentu lietus laikā un neatstājiet to lietū f Nēsājiet aizsargbrilles f Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai Trokšņa iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus Atsitiena bremze un izskrējiena bremze spēj ļoti īsā laikā apturēt zāģa ķēdes kustību Tikai ES valstīm Neizmetiet nolietoto elektroinstrumentu sad...

Page 437: ...ure 13 Gredzens ķēdes spriegošanai sarkans 14 Stiprinošais rokturis 15 Pārsegs 16 Sērijas numurs 17 Ķēdes kustības virziena un zāģēšanas virziena apzīmējums 18 Ķēdes piedziņas zobritenis 19 Eļļas izplūdes atvere 20 Vadotnes fiksējošais izcilnis 21 Stiprinājuma bulta 22 Atdure ķēdes spriegošanai 23 Izcilnis ķēdes uztveršanai 24 Eļļas līmeņa kontrollogs 25 Termoaizsardzības slēdža atiestatīšanas pog...

Page 438: ...pareizi plānojiet darbu Tehniskie parametri Ķēdes zāģis GKE 35 BCE Professional GKE 40 BCE Professional Izstrādājuma numurs 0 601 597 6 0 601 597 7 Nominālā patērējamā jauda W 2100 2100 Ķēdes ātrums brīvgaitā m s 12 12 Vadotnes garums cm 35 40 Atsitiena bremzes bremzēšanas laiks s 0 1 0 1 Izskrējiena bremzes bremzēšanas laiks s 1 1 Ķēdes solis 3 8 3 8 Ķēdes aktīvo posmu biezums mm 1 3 1 3 Ķēdes ak...

Page 439: ...ījuma var būt paredzēti arī spriegumam 220 V vai 240 V Izmantojiet darbam tikai lietošanai atļautos pagarinātājkabeļus Sīkāku informāciju varat saņemt pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē Ja vēlaties izmantot pagarinātājkabeli ķēdes zāģa pievienošanai elektrotīklam kabeļa vadu šķērsgriezuma laukumam jābūt šādam vismaz 1 5 mm2 pie maksimālā garuma 50 m vismaz 2 5 mm2 pie maksimālā garuma 100 m P...

Page 440: ...ģi uz līdzenas virsmas f Kopā ar instrumentu izmantojiet vienīgi zāģa ķēdes ar aktīvo posmu biezumu zāģējuma platumu 1 3 mm Ieguldiet zāģa ķēdi 10 vadotnes 11 gropē Pārbaudiet vai ir pareizs ķēdes kustības virziens šim nolūkam salīdzinot ķēdes zobu vērsumu ar kustības virziena apzīmējumu 17 Nodrošiniet lai ķēdes spriegošanas atdure 22 būtu vērsta uz ārpusi Lai atvieglotu zāģa ķēdes 10 ieguldīšanu ...

Page 441: ...redzenu 13 kas apgādāts ar rastrējošo mehānismu pulksteņa rādītāju kustības virzienā līdz tiek sasniegts pareizs ķēdes nostiepums Rastrējošais mehānisms ļauj novērst ķēdes nostiepuma samazināšanos Ja spriegojošais gredzens 13 griežas pārāk smagi stiprinošais rokturis 14 vēl nedaudz jāpagriež pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam Stiprinošais rokturis 14 drīkst griezties līdz ar spriegošana...

Page 442: ...as reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām Atsevišķu materiālu putekļi piemēram pu tekļi kas rodas zāģējot ozola vai dižskābarža koksni var izraisīt vēzi īpaši tad ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta ar hro mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrā dāt vienīgi personas ar ī...

Page 443: ...un darba intensitātes Pārbaudiet vai zāģa ķēde ir pareizi nospriegota un pietiekoši asa Zāģēšanas laikā pārbaudiet zāģa ķēdes nostiepumu regulāri ik pēc 10 minūtēm Lietojot jaunas zāģa ķēdes jārēķinās ar to garuma ievērojamu palielināšanos Zāģa ķēdes stāvoklis ir viens no galvenajiem faktoriem kas ietekmē zāģēšanas ražību Vienīgi asu zāģa ķēžu lietošana spēj pasargāt instrumentu no pārslodzes Pārb...

Page 444: ...zāģi turot to paceltu virs plecu augstuma Vislabākie zāģēšanas rezultāti ir gūstami tad ja slodzes iespaidā nesamazinās zāģa ķēdes ātrums Ievērojiet īpašu piesardzību nobeidzot zāģējumu Šajā brīdī ķēdes zāģis var pēkšņi atbrīvoties no zāģējuma kā rezultātā strauji mainās smaguma spēka sadalījums Tas ir bīstami jo var tikt savainotas kājas un pēdas Izņemiet ķēdes zāģi no zāģējuma vietas kamēr zāģa ...

Page 445: ...koks pēc nokrišanas var ripot vai slīdēt pa nogāzi Pirms koka gāšanas jāizraugās atkāpšanās ceļš o kas vajadzības gadījumā jāattīra no šķēršļiem Šim atkāpšanās ceļam jābūt vērstam pretēji sagaidāmajam koka krišanas virzienam un slīpi attiecībā pret to Nosakot iespējamo koka krišanas virzienu jāņem vērā tā stumbra dabiskā noliece lielāko zaru izvietojums un vēja virziens Pirms zāģēšanas koka stumbr...

Page 446: ...šos vienkāršos norādījumus Pēc tam kad koka stumbrs ir atbalstīts vienmērīgi visā tā garumā sazāģējiet stumbru virzienā no augšas uz apakšu Ja koka stumbrs ir atbalstīts tikai vienā galā vispirms no apakšas izveidojiet tajā iezāģējumu līdz aptuveni 1 3 no koka diametra un tad pabeidziet zāģēšanu virzienā no augšas uz apakšu Ja koka stumbrs ir atbalstīts abos galos vispirms no augšas izveidojiet ta...

Page 447: ... ārpus instrumenta vai tā iekšpusē Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Ir bojāts ieslēdzējs 3 Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Zāģa ķēde ir sausa Eļļas tvertnē nav eļļas Uzpildiet eļļas tvertni Aizsērējusi ventilācijas atvere eļļas tvertnes vāciņā 4 Iztīriet eļļas tvertnes vāciņu 4 Aizsērējis eļļas izplūdes kanāls Iztīriet eļļas izplūdes kanālu Zāģa ķēde netiek bremzēta Ir b...

Page 448: ...aļā Zāģa ķēdes spriegošana Ķēdes vadotnes grope ar laiku nodilst Zāģa ķēdes nomaiņas laikā apgrieziet vadotni par 180 šādi panākot nodiluma izlīdzināšanos vadotnes augšpusē un apakšpusē Pēc ķēdes vadotnes apgriešanas uz tās pareizi jānostiprina atdure ķēdes spriegošanai 22 Pārbaudiet piedziņas zobriteni 18 Ja zobritenis lielas slodzes dēļ ir nodilis vai bojāts tas jānomaina elektroinstrumentu apka...

Page 449: ...ķēdes eļļa 5 litri F 016 800 111 Aizsargcimdi 2 607 000 134 Aizsargbrilles F 016 800 178 Ausu aizsargs SNR 19 2 607 990 042 Ausu aizsargs SNR 24 2 607 990 043 Aizsargpārvalks transportēšanai 1 605 510 329 Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal pošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsaliku ma attēl...

Page 450: ...tros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsi teptų alyva ir j...

Page 451: ...us ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo d Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektr...

Page 452: ...ą f Rankenos turi būti sausos švarios ir neriebaluotos Tepalu ar alyva išteptos rankenos yra slidžios todėl galite nesuvaldyti pjūklo f Pjaukite tik medieną Grandininį pjūklą naudokite tik tiems darbams kuriems jis yra skirtas Pavyzdžiui nenaudokite grandininio pjūklo plastikui mūrui ar kitokioms ne medinėms statybinėms medžiagoms pjauti Naudojant grandininį pjūklą ne pagal paskirtį gali susidaryt...

Page 453: ...aisai Niekuomet neeksploatuokite nevisiškai sumontuotų arba neleistinos modifikacijos prietaisų Rekomenduojama kad prieš pirmą kartą pradedant naudoti grandininį pjūklą patyręs specialistas pateikdamas praktinių pavyzdžių instruktuotų dirbantįjį kaip naudotis grandininiu pjūklu bei apsaugine įranga Pirmųjų bandymų metu reikėtų pamėginti perpjauti ant pjovimo ožio ar kitokios atramos padėtą medžio ...

Page 454: ...gimo jungiklio įjungimo blokatorius 3 Įjungimo išjungimo jungiklis 4 Alyvos bakelio dangtelis 5 Apsauginio grandinės stabdžio įjungimo lankelis rankos apsauga 6 Priekinė rankena 7 Žymė Apsauginis grandinės stabdys išjungtas 8 Priekinė žvaigždutė 9 Grandinės apsauga 10 Pjūklo grandinė 11 Pjovimo juosta 12 Dantyta įsikirtimo plokštelė 13 Grandinės įtempimo žiedas raudonas 14 Grandinės įtempimo ranke...

Page 455: ...ijos vertė ah 4 8 m s2 paklaida K 1 5 m s2 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standar tizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokia...

Page 456: ...ndinės greitis m s 12 12 Pjovimo juostos ilgis cm 35 40 Apsauginio grandinės stabdžio stabdymo trukmė s 0 1 0 1 Inercinio stabdžio stabdymo trukmė s 1 1 Grandinės žingsnis 3 8 3 8 Grandies storis mm 1 3 1 3 Grandžių skaičius 52 57 Alyvos bakelio pripildymo kiekis ml 200 200 Automatinis grandinės tepimas z z Grandinės įtempimas nenaudojant pagalbinių įrankių SDS z z Apsauga nuo perkrovos z z Švelna...

Page 457: ... IEC 60245 IEC 66 tipo ilginamuosius laidus Jei abejojate kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch techninės priežiūros centrą ATSARGIAI reikalavimų neatitinkantys ilginamieji laidai gali būti pavojingi Ilginamasis laidas kištukas ir lizdas turi būti nepralaidūs vandeniui ir skirti naudoti lauke Laidų jungtys turi būti sausos ir negulėti ant žemės Saugumui užtikrinti patariama naudoti nuotė...

Page 458: ...iamojoje išpjovoje Pritvirtinkite gaubtą 15 šiek tiek įtempdami rankenėlę 14 Pjūklo grandinė dar nėra įtempta Kaip įtempti pjūklo grandinę aprašyta skyriuje Pjūklo grandinės įtempimas Pjūklo grandinės įtempimas žiūr pav A Prieš pradėdami dirbti po pirmųjų pjūvių ir pjaudami reguliariai kas 10 minučių tikrinkite ar grandinė tinkamai įtempta Ypač daug gali išsitempti naujos pjūklo grandinės Pjūklo g...

Page 459: ...o laikas bei pjovimo našumas priklauso nuo optimalaus jos tepimo Todėl veikimo metu pjūklo grandinę automatiškai tepa alyvos purkštukas 19 Alyvos bakelio pripildymas Grandininį pjūklą alyvos bakelio dangteliu 4 į viršų pastatykite ant tinkamo pagrindo Skudurėliu nuvalykite paviršių aplink alyvos bakelio dangtelį 4 ir jį išsukite Užpildydami neišimkite filtro Alyvos bakelį pripildykite biologiškai ...

Page 460: ... naudoti su 16 A saugikliu Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo per didelės apkrovos Esant per didelei apkrovai pvz atbukus pjūklo grandinei variklis gali nustoti veikti įsijungus šiluminei relei Norėdami atstatyti paspauskite atstatymo mygtuką 25 Tada apie 1 minutę grandininiam pjūklui leiskite veikti tuščiąja eiga Inercinis stabdys ir apsauginis grandinės stabdys žiūr pav D Grandininis p...

Page 461: ...ūklo grandinę Naudokite dantytą įsikirtimo plokštelę 12 kaip svertą Visuomet kontroliuokite ar grandinė tinkamai įtempta Bendros nuorodos kaip elgtis darbo metu žr pav D G Grandininį pjūklą visada tvirtai laikykite abiem rankomis kairę ranką ant priekinės rankenos o dešinę ranką ant užpakalinės rankenos Rankenas visada būkite apėmę visais rankų pirštais Niekada nepjaukite viena ranka Maitinimo lai...

Page 462: ... pačioje vietoje iš viršaus Z jį perpjaukite kad nesuskiltų kamienas ir neįstrigtų grandininis pjūklas Medžių kirtimas žiūr pav I f Visada dirbkite su šalmu kad apsisaugotumėte nuo krentančių šakų f Grandininiu pjūklu galima kirsti tik tokius medžius kurių skersmuo yra mažesnis už pjovimo juostos ilgį f Užtikrinkite saugumą darbo zonoje Stebėkite kad medžio virtimo zonoje n nebūtų kitų asmenų ir g...

Page 463: ...esnes žemyn nukreiptas šakas ant kurių remiasi medis Mažesnes šakas kaip pavaizduota paveikslėlyje nupjaukite vienu pjūviu Šakas kurios yra veikiamos įtempimų pjaukite iš apačios į viršų kad neįstrigtų pjūklo grandinė Medžio kamieno pjaustymas žr pav L O Medžio kamieno pjaustymas tai nukirsto medžio pjaustymas į dalis Visada tvirtai stovėkite abiem kojoms turi tekti vienodas kūno svoris Jei yra ga...

Page 464: ...s įjungimo išjungimo jungiklis 3 Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Sausa pjūklo grandinė Alyvos bakelyje nėra alyvos Pripilkite alyvos Užsikimšusi alyvos bakelio dangtelio 4 oro išleidimo anga Išvalykite alyvos bakelio dangtelį 4 Užsikimšęs alyvos ištekėjimo kanalas Išvalykite alyvos ištekėjimo kanalą Pjūklo grandinė nesustabdoma Pažeistas apsauginis grandinės stabdys inercini...

Page 465: ...mpimas Pjovimo juostos kreipiamasis griovelis laikui bėgant susidėvi Keisdami pjūklo grandinę pjovimo juostą pasukite 180 kas suvienodintumėte susidėvėjimą Grandinės įtempimo kumštelį 22 ant pjovimo juostos reikia permontuoti Patikrinkite grandinės krumpliaratį 18 Jei jis dėl didelių apkrovų yra susidėvėjęs ar pažeistas dėl jo pakeitimo reikia kreiptis į įgaliotas elektrinių įrankių remonto dirbtu...

Page 466: ...ės pirštinės 2 607 000 134 Apsauginiai akiniai F 016 800 178 Klausos apsaugos priemonės SNR 19 2 607 990 042 Klausos apsaugos priemonės SNR 24 2 607 990 043 Transportavimo apsauga 1 605 510 329 Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius...

Reviews: