background image

4

•  Trabalhar exclusivamente com roupas justas.
•  Ao manusear a furadeira mantenha uma posição cômo-

da e segura.

•  A  máquina  não  deve  ser  submetida  a  um  excesso  de 

carga. Danifica o motor.

•  Demais  instruções  sobre  segurança,  vide 

Indicações 

gerais de segurança

 na página 

6

.

Acionamento

Conectar o plug somente em tomadas monofásicas de mes-
ma tensão (voltagem) que a indicada na placa de caracterís-
ticas da máquina. Tensão maior aumenta a rotação/velocida-
de periférica do acessório; tensão menor diminui a rotação e 
reduz a potência da máquina. Em ambos os casos danifica 
o motor e expõe o usuário a perigo de acidentes.

Interruptor

Tem como função básica 

ligar

 (de forma momentânea ou 

contínua) e 

desligar

 o motor da máquina.

Momentâneo

Ligar -

 Pressionar o gatilho do interruptor 

6. 

Desligar - 

Para desligar basta soltá-lo.

Contínuo

Ligar -

 Pressionar o gatilho do interruptor 

6

 e em seguida 

o botão 

5

 e soltar.

Desligar -

 Pressionar o gatilho do interruptor 

6

 e soltar.

Regulagem  contínua  do  número  de  rotações  
(GBM 13 RE) 

Através de uma ligeira pressão sobre o gatilho do interrup-
tor 

6

, consegue-se um número reduzido de rotações, que 

permite um arranque suave e controlado. Um aumento da 
pressão provoca um aumento do número de rotações.

Alteração do sentido de rotação  
(GBM 13 RE) 

O comutador de rotação 

7

 permite variar o sen-

tido de giro do motor.

Com isso, se amplia consideravelmente a aplicação, para 
todos os trabalhos.
Posição: 

R

 - direita = furar / parafusar 

 

- esquerda = desaparafusar

Importante!

• 

A alteração do sentido de rotação só pode ser efe- 
tuada com o motor parado.

• 

Usar rotação à esquerda somente para serviços de 
desaparafusamento e destravar broca quando trava-
da no furo.

Adaptação de acessórios

Brocas
Certifique-se que:

•  A broca a ser utilizada é a correta para o tipo de material 

a ser perfurado.

•  A broca está em perfeitas condições (corretamente afia-

da / não está empenada).

Acessórios para:

Polir,  lixar,  esmerilhar,  afiar,  escovar,  etc.  -  proceder  de 
acordo com indicações constantes das cartelas dos aces-
sórios, para sua montagem e uso.

Como adaptar:

Abra o mandril e introduza toda a haste do acessório (até 
que atinja o fundo do mandril) e dê aperto com a chave de 
mandril 8 nos três orifícios do mandril.

Cuidado!
Haste de acessório presa somente pela ponta:

•  Danifica as castanhas de aperto do mandril. 
•  Inutiliza a haste do acessório provocando o seu empeno 

pela força de centrifugação.

•  Causa acidente pela sua má fixação.

Instruções de uso

Verificar o tipo de material a ser perfurado e escolher a bro-
ca certa. Não proceder a perfuração com brocas que não 
sejam as indicadas para o tipo de serviço a fim de não da-
nificar o material ou a própria broca.

Peças pequenas

Devem ser perfuradas somente quando estiverem bem fi-
xadas em uma morsa ou qualquer outro tipo de dispositivo 
de fixação. Peças soltas podem travar na broca e ocasio-
nar acidentes.

Escolha a broca certa 

Usando  para  cada  tipo  de  material  a  broca  certa  e  man-
tendo-a corretamente afiada, se obtém maior rendimento e 
melhor desempenho.

Broca de aço carbono -

 madeira 

Broca de aço rápido -

 aço doce, alumínio, madeira, etc.

Broca com ponta de metal duro (widia)

 - concreto, már-

more, materiais cerâmicos, etc.

Atenção!

Nas perfurações de metais, utilizar óleo especial de corte 
para evitar queima da broca.

Empunhadeira auxiliar

Para  maior  firmeza,  facilidade  e  segurança  no  manuseio 
use sempre empunhadeira auxiliar 

9

.

Limitador de profundidade

Para a execução de furos em série com uma mesma pro-
fundidade, acoplar à empunhadeira auxiliar o limitador de 
profundidade 

1

 e regular a profundidade de acordo com a 

necessidade.

Troca do mandril

Travar  o  eixo 

10

  com  uma  chave  fixa.  Inserir  a  haste  da 

chave de mandril 

8

 em um dos três orifícios do mandril, dar 

uma leve pancada na haste para a esquerda e em seguida 
desenroscá-lo com a mão; para a montagem de um novo 
mandril não há necessidade de aperto especial, basta ros-
queá-lo até travar no fim da rosca.
Na GBM 13 RE o mandril deve ser montado com um torque 
de aperto entre 30 à 40 Nm.

GBM_13-2-13RE.indd   4

30.11.06   11:36:57

Summary of Contents for GBM 13 RE

Page 1: ...eia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GBM 13 2 GBM 13 RE PROFESSIONAL Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions GBM_13 2 13RE indd 1 30 11 06 11 36 54 ...

Page 2: ...2 A B GBM 13 RE 11 12 GBM 13 RE 1 2 3 4 6 5 7 10 9 8 GBM_13 2 13RE indd 2 30 11 06 11 36 55 ...

Page 3: ...essório tensão menor diminui a rotação e reduz a potência da máquina Em ambos os casos danifica o motor e expõe o usuário a pe rigo de acidentes Em caso de substituição do cabo elétrico sempre utilize o número de tipo indicado na lista de peças incluída na documentação do produto Nunca conecte o plug à tomada com o interruptor ligado Cabo elétrico plug e tomada devem ser observados com frequência ...

Page 4: ... afiar escovar etc proceder de acordo com indicações constantes das cartelas dos aces sórios para sua montagem e uso Como adaptar Abra o mandril e introduza toda a haste do acessório até que atinja o fundo do mandril e dê aperto com a chave de mandril 8 nos três orifícios do mandril Cuidado Haste de acessório presa somente pela ponta Danifica as castanhas de aperto do mandril Inutiliza a haste do ...

Page 5: ...olvidos por terceiros para atender às necessida des do consumidor Avarias provenientes de desgaste na tural sobrecarga ou má utilização não serão abrangidas pela garantia Em caso de reclamação de garantia deverá enviar a má quina sem ser desmontada a um serviço de Assistência Técnica Autorizada BOSCH Ferramentas Elétricas Consul te nosso serviço de atendimento ao consumidor S A C Atenção As despes...

Page 6: ...acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no inter ruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a fer ramenta Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotativa da ferramenta pode resul...

Page 7: ...Compruebe regularmente la condiciones del cable del enchu fe e de la toma corriente En caso de deterioro debido al uso hagalos cambiar inmediatamente Caso sea necesario cambiar el cable de alimentacion utilice siempre el indicado en el despiece del producto No elimine el enchufe del cable de unión él es su protección contra descarga eléctrica y corto circuitos en la red Antes de cualquier trabajo ...

Page 8: ...del accesorio doblandolo debido a la fuerza centrífuga Provoca accidentes debido a la mala fijación del ac cesorio Instrucciones de trabajos Comprobar el tipo de material que va a taladrar y seleccionar la broca apropiada No taladrar con brocas no indicadas pa ra aquel tipo de trabajo para no dañar la pieza de trabajo o la propia broca Piezas pequeñas Solo deben ser perforadas si están fijadas a u...

Page 9: ...to los accesorios y el embalaje debieran someterse a un proceso de recuperación que res pete el medio ambiente Para efectuar un reciclaje selectivo se han identifi cado las piezas de plástico Servicio Argentina Robert Bosch Argentina 0810 555 2020 Bolivia HANSA 2 149 857 Chile EMASA 2 520 3148 2 520 3107 Colômbia INNOVATEQ 1 658 1400 Costa Rica COMERCIAL INTACO 211 1737 211 1736 Ecuador ELECTRO DI...

Page 10: ...Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el inte rruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la po sición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herra mienta Una llave de boca o de ajuste unida a una parte ro tativa de la her...

Page 11: ...ct documentation Do not remove the plug from the electric cord it will pro tect you against electric shocks and short circuits from the mains Unplug the tool before servicing and when changing ac cessories Wear all the protective equipment recommended such as apron and gloves safety goggles ear plugs etc Don t use damaged accessories such as stiff bits worn out sanding paper split grinding wheels ...

Page 12: ... it correctly sharpened you ll allow your tool to show its best performance Carbon tipped bits wood High speed steel bits soft steel aluminium wood etc Carbide tipped bits concrete marble ceramics etc Attention When drilling in metal use special cutting oil to prevent the bit to burn Side handle To improve handling and safety always use side handle 9 Depth stop rod For serial drills of same depth ...

Page 13: ...power tools that are switches on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switch ing on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing...

Page 14: ...da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modificado ou a...

Reviews: