background image

3

Dados técnicos

Modelo

GBM 13-2

GBM 13 RE

Tipo nº 

0 601 163 1..

0 601 163 6..

Potência 

[W]

600 

600 

Freqüência

[Hz]

50 / 60

50 / 60

Consumo 

127 V

[A]

5,0

5,0

220 V

[A]

2,9

2,9

Rotação 

s/carga

[min

–1

]

1000

1000

c/carga

[min

–1

]

550

550

Capacidade do mandril

[mm]

13

13

Aço

[mm] Ø

13

13

Capacidade de perfuração

Aluminio

[mm] Ø

17

17

Madeira

[mm] Ø

35

35

Peso aprox.

[kg]

1,8

1,8

Classe de proteção

 / II

 / II

Elementos da máquina

 

1.

  Limitador de profundidade

 

2.

  Mandril - 13 mm

 

3.

  Colar do eixo de trabalho - 43 mm Ø

 

4.

  Aberturas de ventilação

 

5.

  Botão-trava

 

6.

  Interruptor

 

7.

  Alavanca de reversão (GBM 13 RE)

 

8.

  Chave do mandril

 

9.

  Empunhadeira auxiliar

 

10.

  Eixo de trabalho 1/2”

 11.

  Ponta de aparafusar (bit) *

 

12.

  Porta bits *

* Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções deste 
manual não são fornecidos com a ferramenta. 

Generalidades

As furadeiras Bosch GBM 13-2 e GBM 13 RE foram desen-
volvidas para executarem os mais variados tipos de perfu-
rações em: aço, alumínio, madeira e outros.
A GBM 13 RE possui interruptor com gatilho eletrônico que 
possibilita a graduação da rotação e alavanca de reversão 
de rotação que permite o uso da furadeira como parafusa-
deira, além de facilitar o destravamento da broca, caso isso 
ocorra, durante as perfurações.
Mediante  a  adaptação  de  acessórios  especiais  presta-se 
ainda  para  pequenos  serviços  de:  lixar,  polir,  esmerilhar, 
escovar, etc.

 

Segurança 

• Leia com atenção e entenda todas as instru-
ções deste manual.
• Conectar o plug somente em tomadas mono-
fásicas de mesma tensão (voltagem) que a in-

dicada na placa de características da máquina. 
Tensão  maior  aumenta  a  rotação/velocidade 
periférica do acessório; tensão menor diminui 
a rotação e reduz a potência da máquina. Em 

ambos os casos danifica o motor e expõe o usuário a pe-
rigo de acidentes.

•  Em caso de substituição do cabo elétrico sempre utilize 

o número de tipo indicado na lista de peças incluída na 
documentação do produto.

•  Nunca conecte o plug à tomada com o interruptor ligado.
•  Cabo elétrico, plug e tomada devem ser observados com 

frequência se estão em perfeitas condições. Se com o uso 
estes vierem a se danificar, substitua-os imediatamente.

•  Nunca elimine o plug do cabo elétrico; ele é a sua segu-

rança contra: choques, curto-circuitos na rede elétrica.

•  Retirar o plug da tomada sempre que for executar algum 

tipo de serviço na máquina ou for substituir algum aces-
sório.

•  Utilize sempre equipamentos de segurança, tais como: ócu-

los de proteção, luvas, avental, protetores de ouvido, etc.

•  Materiais que contêm amianto não devem ser trabalha-

dos. Amianto é considerado cancerígeno.

•  Tome medidas de proteção se durante o trabalho houver 

a possibilidade de serem produzidos pós nocivos à saú-
de, inflamáveis ou explosivos. Por exemplo: Alguns pós 
são considerados como sendo cancerígenos. Usar uma 
máscara de proteção contra pó e, se for possível conec-
tar, uma aspiração de pó/e cavacos.

•  Nunca utilize acessórios sem condições de uso (brocas 

desafiadas, lixas cegas, rebolos trincados, etc).

• Não use a máquina em locais úmidos.
•  Não  use  a  máquina  em  locais  que  conte-
nham  líquidos  ou  gases  inflamáveis.  Perigo 
de explosão.
• Antes de perfurar paredes, tetos ou pisos, certi-
fique-se de que no ponto não haja canos d’água, 
conduites eletrificados, canos de gás, etc.
• Observar o momento de reação da máquina, 
principalmente quando a broca estiver travada.
• Cuidado com cabelos compridos soltos. Pren-
dê-los com rede ou boné.

GBM_13-2-13RE.indd   3

30.11.06   11:36:56

Summary of Contents for GBM 13 RE

Page 1: ...eia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GBM 13 2 GBM 13 RE PROFESSIONAL Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions GBM_13 2 13RE indd 1 30 11 06 11 36 54 ...

Page 2: ...2 A B GBM 13 RE 11 12 GBM 13 RE 1 2 3 4 6 5 7 10 9 8 GBM_13 2 13RE indd 2 30 11 06 11 36 55 ...

Page 3: ...essório tensão menor diminui a rotação e reduz a potência da máquina Em ambos os casos danifica o motor e expõe o usuário a pe rigo de acidentes Em caso de substituição do cabo elétrico sempre utilize o número de tipo indicado na lista de peças incluída na documentação do produto Nunca conecte o plug à tomada com o interruptor ligado Cabo elétrico plug e tomada devem ser observados com frequência ...

Page 4: ... afiar escovar etc proceder de acordo com indicações constantes das cartelas dos aces sórios para sua montagem e uso Como adaptar Abra o mandril e introduza toda a haste do acessório até que atinja o fundo do mandril e dê aperto com a chave de mandril 8 nos três orifícios do mandril Cuidado Haste de acessório presa somente pela ponta Danifica as castanhas de aperto do mandril Inutiliza a haste do ...

Page 5: ...olvidos por terceiros para atender às necessida des do consumidor Avarias provenientes de desgaste na tural sobrecarga ou má utilização não serão abrangidas pela garantia Em caso de reclamação de garantia deverá enviar a má quina sem ser desmontada a um serviço de Assistência Técnica Autorizada BOSCH Ferramentas Elétricas Consul te nosso serviço de atendimento ao consumidor S A C Atenção As despes...

Page 6: ...acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no inter ruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a fer ramenta Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotativa da ferramenta pode resul...

Page 7: ...Compruebe regularmente la condiciones del cable del enchu fe e de la toma corriente En caso de deterioro debido al uso hagalos cambiar inmediatamente Caso sea necesario cambiar el cable de alimentacion utilice siempre el indicado en el despiece del producto No elimine el enchufe del cable de unión él es su protección contra descarga eléctrica y corto circuitos en la red Antes de cualquier trabajo ...

Page 8: ...del accesorio doblandolo debido a la fuerza centrífuga Provoca accidentes debido a la mala fijación del ac cesorio Instrucciones de trabajos Comprobar el tipo de material que va a taladrar y seleccionar la broca apropiada No taladrar con brocas no indicadas pa ra aquel tipo de trabajo para no dañar la pieza de trabajo o la propia broca Piezas pequeñas Solo deben ser perforadas si están fijadas a u...

Page 9: ...to los accesorios y el embalaje debieran someterse a un proceso de recuperación que res pete el medio ambiente Para efectuar un reciclaje selectivo se han identifi cado las piezas de plástico Servicio Argentina Robert Bosch Argentina 0810 555 2020 Bolivia HANSA 2 149 857 Chile EMASA 2 520 3148 2 520 3107 Colômbia INNOVATEQ 1 658 1400 Costa Rica COMERCIAL INTACO 211 1737 211 1736 Ecuador ELECTRO DI...

Page 10: ...Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el inte rruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la po sición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herra mienta Una llave de boca o de ajuste unida a una parte ro tativa de la her...

Page 11: ...ct documentation Do not remove the plug from the electric cord it will pro tect you against electric shocks and short circuits from the mains Unplug the tool before servicing and when changing ac cessories Wear all the protective equipment recommended such as apron and gloves safety goggles ear plugs etc Don t use damaged accessories such as stiff bits worn out sanding paper split grinding wheels ...

Page 12: ... it correctly sharpened you ll allow your tool to show its best performance Carbon tipped bits wood High speed steel bits soft steel aluminium wood etc Carbide tipped bits concrete marble ceramics etc Attention When drilling in metal use special cutting oil to prevent the bit to burn Side handle To improve handling and safety always use side handle 9 Depth stop rod For serial drills of same depth ...

Page 13: ...power tools that are switches on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switch ing on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing...

Page 14: ...da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modificado ou a...

Reviews: