background image

 Slovensky | 

63

Bosch Power Tools

1 609 929 Y47 | (29.3.11)

f

Ak sa nedá vyhnúť použitiu tohto vysávača vo vlhkom 
prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových 
prúdoch. 

Použitie ochranného spínača pri poruchových 

prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f

Vysávač pripájajte len na elektrickú sieť, ktorá je 
uzemnená správne podľa predpisov. 

Zásuvka aj 

predlžovací kábel musia byť vybavené funkčným 
ochranným vodičom.

f

Nepoužívajte vysávač v prípade, ak ste zistili nejaké 
poškodenie. Vysávač sami neotvárajte a dávajte ho 
opravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba 
s použitím originálnych náhradných súčiastok. 

Poškodené vysávače, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú 
riziko zásahu elektrickým prúdom.

f

Neprechádzajte cez prívodnú šnúru motorovým 
vozidlom, ani ju nemliaždite a nelámte. Keď chcete 
vytiahnuť zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky, 
neťahajte prívodnú šnúru, ani nepohybujte vysávačom 
ťahaním za šnúru. 

Poškodené prívodné šnúry zvyšujú 

riziko zásahu elektrickým prúdom.

f

Skôr ako začnete vysávač nastavovať alebo 
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako 
vysávač odložíte, vždy najprv vytiahnite zástrčku 
sieťovej šnúry zo zásuvky. 

Toto preventívne opatrenie 

zabraňuje neúmyselnému spusteniu Vášho vysávača.

f

Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. 

f

Dávajte pozor na deti. 

Takýmto spôsobom zabezpečíte, 

aby sa deti nehrali s vysávačom.

f

Vysávač dávajte opravovať len kvalifikovanému 
personálu, ktorý používa originálne náhradné 
súčiastky. 

Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického 

prístroja zostane zachovaná.

f

Vysávač obsahuje prach, ktorý ohrozuje zdravie. 
Vyprázdňovanie a údržbu produktu 

 vrátane 

odstraňovania zberných nádob na prach 

 dávajte 

vykonávať iba odborným pracovníkom. Je potrebné 
použiť primerané ochranné pomôcky. Nepoužívajte 
vysávač bez kompletného filtračného systému. 

opačnom prípade by ste ohrozovali svoje zdravie.

f

Pred každým použitím prekontrolujte bezchybný 
technický stav hadice vysávača Nechajte pritom 
hadicu vysávača namontovanú na vysávači, aby z nej 
nemohol náhodne uniknúť prach. 

Inak by ste sa mohli 

prachu nadýchať.

f

Nepoužívajte vysávač ako príležitostnú stoličku. 

Mohli 

by ste vysávač poškodiť.

f

Pri používaní prívodnej šnúry a hadice vysávača 
zachovajte opatrnosť. 

Mohli by ste nimi ohroziť ostatné 

osoby vo Vašom okolí.

f

Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom 
vody. 

Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje 

riziko možného zásahu elektrickým prúdom.

Ďalšie bezpečnostné a pracovné 
pokyny

f

Prekontrolujte napätie elektrickej siete! Napätie 
zdroja elektrického prúdu musí mať hodnotu zhodnú s 
údajmi na typovom štítku vysávača.

f

Na vysávanie suchých nečistôt by ste mali používať 
vrecko na prach. Pri použití vrecka na prach zostáva 
skladací filter dlhšiu dobu čistý, nasávací výkon 
vysávača zostáva zachovaný dlhší čas a likvidácia 
prachu je podstatne uľahčená.

f

Pred vysávaním namokro vyberte z vysávača vrecko na 
prach a vyprázdnite nádobu.

f

Vysávač má zabudovanú funkciu vyfukovania vzduchu. 
Spotrebovaný vzduch nevyfukujte do voľného 
priestoru. Funkciu vyfukovania vzduchu používajte iba 
s čistou hadicou. 

Niektoré druhy prachu môžu byť zdraviu 

škodlivé.

f

Po skončení vysávania vyberte z vysávača skladací 
filter, aby ste zabránili vytváraniu plesne, a nechajte ho 
dobre vyschnúť; predovšetkým predtým, ako ho 
budete používať na vysávanie nasucho.

f

Používajte vysávač len s namontovaným skladacím 
filtrom.

f

Vo vysávači je integrovaná zásuvka s ochranným 
kontaktom. Do nej môžete pripájať externé ručné 
elektrické náradie. Vysávač sa automaticky uvedie do 
činnosti prostredníctvom pripojeného ručného 
elektrického náradia. Dodržiavajte maximálny 
dovolený výkon pripojeného ručného elektrického 
náradia.

f

Tento vysávač sa nesmie používať ako čerpadlo na 
vodu. 

Tento vysávač je určený na vysávanie zmesi vody a 

vzduchu.

f

Občas vyutierajte nádobu nejakým bežným čistiacim 
prostriedkom, ktorý neobsahuje pieskovité zložky, a 
nechajte ju dobre vyschnúť.

Symboly

Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto 
Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a 
ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto 
symbolov Vám bude pomáhať používať tento vysávač lepšie a 
bezpečnejšie.

Symbol

Význam

GAS 1200 L: 
Univerzálny vysávač

Vecné číslo

OBJ_BUCH-1454-001.book  Page 63  Tuesday, March 29, 2011  8:46 AM

Summary of Contents for GAS 1200 L

Page 1: ...sinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne u...

Page 2: ...mi Sivu 42 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 46 Türkçe Sayfa 50 Polski Strona 54 Česky Strana 58 Slovensky Strana 62 Magyar Oldal 66 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 70 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 75 Română Pagina 79 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 83 Srpski Strana 87 Slovensko Stran 91 Hrvatski Stranica 94 Eesti Lehekülg 98 Latviešu Lappuse 102 Lietuviškai Puslapis 106 113 117 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1454 001 book Page 2 Tuesday March...

Page 3: ...eckdose und Verlängerungskabel müssen einen funktionsfähigen Schutzleiter besitzen f ÜberprüfenSievor jederBenutzungSauger Kabelund Stecker Benutzen Sie den Sauger nicht sofern Sie Schäden feststellen Öffnen Sie den Sauger nicht selbst und lassen Sie ihn nur von qualifiziertem Fach personal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Beschädigte Sauger Kabel und Stecker erhöhen das Risi ko eines ...

Page 4: ...ungsmittel aus und lassen Sie diesen trocknen Symbole DienachfolgendenSymbolesindfürdasLesenundVerstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen den Sauger besser und sicherer zu gebrauchen Symbol Bedeutung GAS 1200 L Allzwecksauger Sachnummer Lesen Sie alle Si cherheitshinwei seundAnweisungen Versäu...

Page 5: ...belle auf Seite 118 angegeben Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ih res Saugers Die Handelsbezeichnungen einzelner Sauger können variieren Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter TechnischeDat...

Page 6: ...s Wartungsbereichs erfolgen Sollte der Sauger trotz sorgfältiger Herstellungs und Prüfver fahreneinmalausfallen istdieReparaturvoneinerautorisier ten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausfüh ren zu lassen Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel le für Bosch Elektrowerkzeuge auszuführen um Sicherheits gefähr...

Page 7: ...f Connect the vacuum cleaner to a properly earthed mains supply The socket outlet and the extension cable must have an operative protective conductor f Before each use check the vacuum cleaner cable and plug Do not use the vacuum cleaner when defects are detected Donotopenthevacuumcleaneryourselfand have it repaired only by qualified personnel using orig inal spare parts Damaged vacuum cleaner cab...

Page 8: ...ted there The vacuum cleaner is automatically put intooperationviathepowertool Observethemaximal allowable load of the connected power tool f The vacuum cleaner may not be used as a water pump The vacuum cleaner is intended for vacuuming air and wa ter mixtures f Wipe out the container from time to time with a com mercially available non scouring cleaning agent and allow it to dry Symbols The foll...

Page 9: ...ge 118 The values given are valid for a nominal voltage U of 230 V For different voltages and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the type plate of your vacuum cleaner The trade names of the individual vacuum cleaners may vary Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de scribed under Technical data is i...

Page 10: ...in which the vacuum cleaner is disassembled should be well ventilated Wear personal protective equipment dur ing maintenance After the maintenance the maintenance ar ea should be cleaned If the vacuum cleaner should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be car ried out by an after sales service centre for Bosch power tools If the replacement of the suppl...

Page 11: ...ssières de hêtre ou de chêne ni les poussières de pierre ou d amiante Ces matériaux sont considérés cancérigènes N utilisez l aspirateur qu après avoir acquis suffi samment d informations relatives à l utilisation de l aspi rateur lesmatériauxàaspireretleuréliminationentoute sécurité Une formation minutieuse réduit les faux manie ments et les blessures f Les enfants et les personnes souffrant d un...

Page 12: ...jamais sur l aspirateur Vous risquez d endommager l aspirateur f Soyez prudent lors de l utilisation du câble de secteur etdutuyaud aspiration Vouspourriezautrementmettre en danger d autres personnes f Ne dirigez jamais un jet d eau directement sur l aspira teurpourlenettoyer Lapénétrationd eauàl intérieurde la partie supérieure de l aspirateur augmente le risque de choc électrique Autres instruct...

Page 13: ...riépouruneutilisationintensiveprofessionnelle par exempledansl artisanat l industrieainsiquedanslesateliers Ne jamais utiliser l aspirateur dans des pièces présentant des risques d explosion Il est impératif de lire toutes les con signes de sécurité et toutes les ins tructions Le non respect des avertisse ments et instructions indiqués ci après peut conduire à une électrocution un in cendie et ou ...

Page 14: ...osition 0 et videz la cuve f Silapuissanced aspirationétaittropforteetquel outil électroportatifbranchéadhéreraittropfermementàla surface de travail régulez la quantité d air f Activez le nettoyage semi automatique du filtre lors que la puissance diminue Nettoyage et entretien f Toujours tenir propres l outil électroportatif ainsi que lesfentesdeventilationafind obteniruntravailimpec cable et sûr ...

Page 15: ...sch Outillage Electroportatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique L...

Page 16: ...isa del correspondiente equipo de protección No utilice el aspirador sin tener montado íntegramente el sistema de filtros De lo contrario ello podría afectar a su salud f Antes de la puesta en funcionamiento verifique que la manguera de aspiración se encuentre en perfecto esta do Deje montada la manguera de aspiración en el aspi rador para evitar la salida fortuita de polvo En caso contrario podrí...

Page 17: ...ro e instrucciones En caso de noatenersealasadvertenciasdepeligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un in cendio y o lesión grave Aspirador de la clase L según IEC EN 60335 2 69 para aspirar mate riales en polvo nocivos para la salud en una concentración 1 mg m3 No utilice el aspirador para sentarse ni para subirse a él Antes de cualquier manipulación en el asp...

Page 18: ...on D 70745 Leinfelden Echterdingen 11 03 2011 Información sobre el ruido Los valores de medición del producto se detallan en la tabla de la página 118 Valores de medición determinados según EN 60704 Montaje y operación Localización de averías f Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa es pumaoagua yvacíeeldepósito Enelcasocontrariopo dría deteriorarse el aspirador f El aspirador viene equi...

Page 19: ... el fin de garantizar la seguridad del aparato Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolaspodráob tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orienta...

Page 20: ...tomada e o cabo de ex tensão devemter umcondutordeprotecçãoquefuncione f Antes de cada utilização é necessário controlar o aspi rador ocaboeaficha Nãoutilizaroaspiradorseforem verificadosdanos Não abrir pessoalmente o aspirador e só permita que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressalentes origi nais Aspiradores cabosefichasdanificadosaumentamo risco de um ch...

Page 21: ...o destas instruções de serviço Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados A interpretação correcta dos símbolos facilita a utilização do aspirador de for ma melhor e mais segura Símbolo Significado GAS 1200 L Aspirador universal N do produto Devem ser lidas to das as indicações de advertência e todas as instruções O desrespeito das advertências e instru ções apresentadas abaixo pode ...

Page 22: ...cos do produto encontram se na tabela da pá gina 118 As indicações valem para tensões nominais U de 230 V Es tas indicações podem variar dependendo de tensões inferio res e dos modelos específicos dos países Observar o número de produto na placa de características do seu aspirador A designação comercial de aspiradores indivi duais pode variar Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusi...

Page 23: ...a ventilação Usar um equipamento de protecção pessoal durante a manu tenção Aáreadetrabalhodeveserlimpaapósamanutenção Se o aspirador falhar apesar de cuidadosos processos de fa bricação e de teste a reparação deverá ser executada por umaoficinadeserviçoautorizadaparaferramentaseléctricas Bosch Se for necessário substituir o cabo de conexão isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina d...

Page 24: ...sto riduce il rischio di una scossa elettrica f Collegarel aspiratoreadunareteelettricaregolarmen te collegata a terra La presa di corrente ed il cavo di pro lunga devono essere dotati di un conduttore di protezione funzionante f Prima di ogni impiego controllare l aspiratore cavo e spina Non utilizzare l aspiratore qualora fossero ri scontrati dei danni Non aprireda soli l aspiratoree far lo ripa...

Page 25: ...ato Rispettare la massima potenza allacciata ammissibile dell elettroutensile collegato f L aspiratore non deve essere utilizzato come pompa per l acqua L aspiratore è idoneo per l aspirazione di mi scele di acqua ed aria f Lavare ogni tanto il serbatoio utilizzando detergenti non abrasivi comunemente in commercio e lasciarlo asciugare bene Simboli I simboli sotto indicati sono necessari alla lett...

Page 26: ... tabella a pagina 118 I dati sono validi per una tensione nominale U di 230 V In casoditensionidifferentiedi modellispecificideipaesidiim piego questi dati possono variare Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell aspiratore in dotazione Le denominazioni commerciali dei singoli aspiratori possono es sere differenti Dichiarazione di conformità ...

Page 27: ...ato l aspiratore dovrebbeesserebenarieggiato Durantelamanutenzione in dossare un equipaggiamento di protezione personale Dopo interventidimanutenzioneènecessarioeffettuareunapulizia accurata dell ambiente di manutenzione Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l aspiratore dovesse guastarsi la riparazione va fat ta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per g...

Page 28: ...iger vergroot het risico van een elektrische schok Reinigdevlotterregelmatigencontroleer of deze beschadigd is De functie kan an ders belemmerd zijn zie afbeelding 14 pagina 131 f Alshetgebruikvandezuigerineenvochtigeomgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te ge bruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermin dert het risico van een elektrische schok f Sluit de zuiger aan op ...

Page 29: ... aangesloten elektrische gereedschap in acht f De zuigermagnietals waterpompwordengebruikt De zuiger is bestemd voor het opzuigen van een mengsel van lucht en water f Veeghetreservoir van tijdtottijd meteen in de handel verkrijgbaar niet schurend reinigingsmiddel schoon en laat het drogen Symbolen De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing Zorg er...

Page 30: ...vens van het product staan vermeld in de tabel op pagina 118 Degegevensgeldenvoornominalespanningen U 230 V Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoe ringen kunnen deze gegevens afwijken Let op het zaaknummer op het typeplaatje van de zuiger De handelsbenamingen van sommige zuigers kunnen afwijken Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder...

Page 31: ...Mocht de zuiger ondanks zorgvuldige fabricage en testme thoden toch defect raken moet de reparatie door een erken de klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd Als de aansluitkabel moet worden vervangen moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico s te voorkomen Klantenser...

Page 32: ...eskadigede sugere kabler og stik øger risikoen for elektrisk stød f Und gå at køre hen over eller klemme ledningen Træk ikkeiledningenforattrækkestikketudafstikdåsenel lerbevægesugeren Beskadigedeledningerøgerrisikoen for elektrisk stød f Træk stikket ud af stikkontakten inden maskinen ind stilles der skiftes tilbehørsdele eller sugeren lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer en uti...

Page 33: ...sninger I tilfæl de af manglende overholdelse af sikker hedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød brand og el ler alvorlige kvæstelser Suger fra støvklasse L iht IEC EN 60335 2 69 til opsugning af sundhedsfarligt støv 1 mg m3 Brug ikke sugeren til at sidde eller træde på Træk stikket ud af stikdåsen før der ar bejdes på sugeren Brug høreværn Brug beskyttelsesmaske Bevægels...

Page 34: ... ansvar at det produkt der er beskrevetunder Tekniskedata erioverensstemmelsemed følgende standarder eller normative dokumenter EN 60335 og direktiverne 2006 42 EF 2004 108 EF inkl ændringer Teknisk dossier hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 11 03 2011 Støjinformation Produktets måleværdier er angivet ...

Page 35: ...l vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Suger tilbehørogemballageskalgenbrugespåenmiljøvenlig måde Smid ikke sugeren ud sammen med det almindelige hushold ningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se parat og genbruges iht gældende miljøfor skrifter Ret til ændringer forbeholdes Sven...

Page 36: ...trålen får vid rengöring inte riktas direkt mot dammsugaren Tränger vatten in i dammsugartoppen ökar risken för elstöt Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar f Kontrollera nätspänningen Kontrollera att strömkäl lans spänning överensstämmer med uppgifterna på dammsugarens typskylt f För torrsugning skall en dammpåse användas När en dammpåse används hålls veckfiltret en längre tid fritt och su...

Page 37: ...Den är även lämplig för högre påfrestning vid industriell användning t ex inom hantverk industri och verkstäder Dammsugaren får principiellt inte användas i explosionsfar liga lokaler Tekniska data Produktens tekniska data hittar du i tabellen på sidan 118 Uppgifterna gäller för en märkspänning på U 230 V Vid avvikandespänning ochförutföranden ivissa länder kan upp gifterna variera Beakta produktn...

Page 38: ...ven alla maskindelar eller behandlas med tätningsmedel Vid underhålls och reparationsarbeten måsteallaförorenadedelarsomintekanrengöraspåtillfreds ställande sätt hanteras som avfall Dessa delar ska läggas i ogenomskinliga påsar enligt gällande bestämmelser för han tering av sådant avfall När användaren utför underhåll måste dammsugaren demon teras rengöras och underhållas om detta är möjligt utan ...

Page 39: ...rennbare eller eksplosive væsker med sugeren for eksempel bensin olje alkohol løsemid ler Ikke sug opp varmt eller brennende støv Ikke bruk sugeren i eksplosjonsutsatte rom Støv damp eller væs ke kan antennes eller eksplodere Bruk stikkontakten kun til de formål som er angitt i driftsinstruksen Slå straks av sugeren hvis det lekker utskumellervannogtømbeholderen Sugeren kan ellers ta skade Sugeren...

Page 40: ...kkontakt integrert Der kan du tilkoble eksterne el verktøy Støvsugeren tas automatisk i drift via det tilkoblede el verktøyet Ta hensyn til den maksimale godkjente tilkoplingseffek ten for det tilkoplede el verktøyet f Sugeren må ikke brukes som vannpumpe Sugeren er beregnet til oppsuging av luft og vannblandinger f Tørk av beholderen av og til med et vanlig ikke skuren de rengjøringsmiddel og la ...

Page 41: ...ler kan disse informasjonene variere noe Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til støvsuge rendin Handelsbetegnelsene for deenkeltestøvsugernekan variere Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un der Tekniske data stemmer overens med følgende standar der eller standardiserte dokumenter EN 60335 og direktive ne 2006 42 EF 2004 108 EF inklusive deres endri...

Page 42: ...r Bosch serviceverksteder slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Ved a...

Page 43: ...lyytur vallisena f Imurissa on terveydelle vaarallista pölyä Anna ainoas taan ammattihenkilöiden suorittaa tyhjennys ja huol totöitä mukaan luettuna pölynkeräyssäiliön hävitys Henkilökohtaisetsuojavarusteetovatvälttämättömät Älä käytä imuria ilma täydellistäsuodatinjärjestelmää Vaarannat muutoin omaa terveyttäsi f Tarkista ennen käyttöönottoa että imuletku on moit teettomassa kunnossa Pidä tällöin...

Page 44: ... ja työpajoissa Imuria ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa Tekniset tiedot Tuotteen tekniset tiedot löytyvät taulukosta sivulla 118 Tiedotkoskevat230 Vnimellisjännitettä U Poikkeavillajän nitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaih della Lue kaikki turvalli suus ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ...

Page 45: ...inta ja kaikki koneen osat tai käsittele niitä tii vistysaineella L luokan imureissa jotka ovat olleet likaisessa ympäristössä Suoritettaessa huolto tai korjaustöitä tulee hä vittääkaikkiosat joitaeivoidapuhdistaatyydyttävästi Nämä osat tulee hävittää läpäisemättömissä pusseissa noudattaen voimassaolevia määräyksiä koskien tällaisen jätteen hävittä mistä Käyttäjän huoltaessa imuria on imuri purett...

Page 46: ... áðïññïöçôÞñá åêôüò áí åðéôçñïýíôáé êáé êáèïäçãïýíôáéáðüÝíáõðåýèõíïðñüóùðï ÄéáöïñåôéêÜ õðÜñ åé êßíäõíïò åóöáëìÝíïõ åéñéóìïý êáé ôñáõìáôéóìþí Ï áðïññïöçôÞñáò åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ôçí áíáññüöçóç îçñþí õëéêþí êáèþò åðßóçò ìåôÜ áðü ôçí åöáñìïãÞ êáôÜëëçëùí ìÝôñùí êáé ãéá ôçí áíáññüöçóç õãñþí Ç äéåßóäõóç õãñþí áõîÜíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò f Íá ìçí áíáññïöÜôå ìå ôïí áðïññïöçôÞñá åýöëåêôá Þ åêñçêôéê...

Page 47: ...Ç ôÜóç ôçò ðçãÞò ñåýìáôïò ðñÝðåé íá ôáõôßæåôáé ìå ôá óôïé åßá åðÜíù óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ áðïñïöçôÞñá f Ãéá ôçí îçñÞ áíáññüöçóç èá ðñÝðåé íá ôïðïèåôÞóåôå Ýíá óÜêï óêüíçò ôáí ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá óÜêï óêüíçò ôï ðôõ ùôü ößëôñï ðáñáìÝíåé ãéá ðåñéóóüôåñï ñüíï êáèáñü êáé ôáõôü ñïíá äéåõêïëýíåôáé ç áðüóõñóç f ÁöáéñÝóôå ôï óÜêï óêüíçò êáé áäåéÜóôå ôï äï åßï ðñéí áñ ßóåôå ôçí áíáññüöçóç õãñþí f Ï á...

Page 48: ...ßá óôç âéïìç áíßá êáé óôá óõíåñãåßá ÊáôÜ êáíüíá ï áðïññïöçôÞñáò äåí åðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéçèåß óå þñïõò åêôåèåéìÝíïõò óå êßíäõíï Ýêñçîçò Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ Ôá Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ ðñïúüíôïò áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá ôçò óåëßäáò 118 Ôá óôïé åßá éó ýïõí ãéá ïíïìáóôéêÝò ôÜóåéò U 230 V Õðü äéáöïñåôéêÝò ôÜóåéò êáé óå åêäüóåéò åéäéêÝò ãéá ôéò äéÜöïñåò þñåò ôá óôïé åßá áõôÜ ìðïñåß íá äéáöÝñïõí Ðá...

Page 49: ... áåñéóìïý óå êáèáñÞ êáôÜóôáóç íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóôå êáëÜ êáé áóöáëþò ÔïõëÜ éóôïí ìéá öïñÜ ôï ñüíï ðñÝðåé íá äéåîÜãåôáé ôå íéêüò Ýëåã ïò ð Ýëåã ïò ôïõ ößëôñïõ ãéá æçìéÝò êáé ôçò óôåãáíüôçôáò ôïõ áðïññïöçôÞñá êáèþò êáé ôçò ëåéôïõñãßá ôçò äéÜôáîçò åëÝã ïõ óêüíçò áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ áðü Ýíá êáôÜëëçëá êáôáñôéóìÝíï ðñüóùðï ÍáêáèáñßæåôåÞíáóôåãáíïðïéåßôåêáôÜëëçëáôïðåñßâëçìáêáé üëá ôá ìç áíéêÜ åîáñôÞ...

Page 50: ...ßîåôå ôïí áðïññïöçôÞñá óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò Ìüíï ãéá þñåò ôçò ÅÅ Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002 96 EÊ ó åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò çëåêôñéêÝòêáéçëåêôñïíéêÝòóõóêåõÝòêáéôç ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü äßêáéï äåí åßíáé ðëÝïí õðï ñåùôéêü ôá Ü ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá íá óõëëÝãïíôáé îå ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí Türkçe Gü...

Page 51: ...in emme hortumunu elektrik süpürgesinde tak l b rak n Aksi takdirde d şar ç kan tozu soluyabilirsiniz f Elektrik süpürgesinin üzerine oturmay n Elektrik süpürgesine hasar verebilirsiniz f Şebeke bağlant kablosunu ve emme hortumunu dikkatli kullan n Aksi takdirde başkalar n tehlikeye atabilirsiniz f Elektrik süpürgesinin üzerine doğrudan su huzmesi püskürterek temizleme yapmay n Suyun elektrik süpü...

Page 52: ...sanayi kuruluşlar ve sanatkar atölyelerindeki yüksek performansl profesyonel işlerde kullan lmaya uygundur Bu elektrik süpürgesi prensip olarak patlama tehlikesi bulunan mekanlarda kullan lamaz Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yang nlara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Sağl ğa zararl tozlar ...

Page 53: ...yüksekse hava miktar n ayarlay n f Emme performans düşmeye başlay nca yar otomatik filtre temizleme fonksiyonunu aktif hale getirin Bak m ve temizlik f İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrik süpürgesini ve havaland rma aral klar n temiz tutun Y lda en az bir kere üretici veya yetkili bir kişi taraf ndan toz tekniği kontrolü yap lmal d r örneğin filtre hasar elektrik süpürgesinin s zd rmazl ğ ve...

Page 54: ...dad r Değişiklik haklar m z sakl d r Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędywprzestrzeganiuponiższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję f Nie wolno odsysać pyłów buczyny lub drewna dębu pyłu kamiennego czy azbestu Materiały te uznawane są za rakotwórcze Odk...

Page 55: ...o niezamierzone wyrzucenie pyłu na zewnątrz Może wówczas dojść do przedostania się pyłu do dróg oddechowych f Nie wolno siadać na odkurzaczu Może to spowodować uszkodzenie odkurzacza f Należy ostrożnie obchodzić się z przewodem sieciowym i wężem odsysającym Mogą one stanowić zagrożenie dla innych osób f Odkurzacza nie wolno czyścić strumieniem wody skierowanym bezpośrednio na niego Przedostanie si...

Page 56: ...wnego i niepalnych cieczy oraz mieszanek wodno powietrznych Numer katalogowy Należy przeczytać wszystkie wska zówki i przepisy Błędy w przestrze ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyłowej L wg normy IEC EN 60335 2 69 do odsysania pyłów niebezpiecznych dla zdrowia 1 mg m3 Nie wolno siadać na odkurzaczu ani n...

Page 57: ... Leinfelden Echterdingen 11 03 2011 Informacja o poziomie hałasu Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce umieszczonej na stronie 118 niniejszej instrukcji eksploatacji Wartości pomiarowe określono zgodnie z normą EN 60704 Montaż i praca Lokalizacja usterek f Po zauważeniu wycieku wody lub piany odkurzacz należy natychmiast wyłączyć albo opróżnić pojemnik W przeciwnym wypadku może doj...

Page 58: ...a Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego znajdującego się na...

Page 59: ... bude zaručeno že bezpečnost vysavače zůstane zachována f Vysavač zadržuje zdraví ohrožující prach Procesy vyprazdňování a údržby včetně odstranění sběrné nádobynaprach nechteprovádětpouzeododborníků Je potřeba příslušné ochranné vybavení Vysavač neprovozujte bez kompletního filtračního systému Jinak ohrožujete své zdraví f Před uvedením do provozu zkontrolujte bezvadný stav sací hadice Nechte při...

Page 60: ...cí Je vhodný pro zvýšené nároky při průmyslovém používání např v řemeslech průmyslu a dílnách Vysavač zásadně nesmí být nasazen v prostředích s nebezpečím výbuchu Objednací číslo Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Vysavač třídy prachu L podle IEC EN 60335 2 69pro...

Page 61: ...ě přisaje na pracovní plochu zregulujte množství vzduchu f Přiochabujícímvýkonusáníaktivujtepoloautomatické čištění filtru Údržba a čištění f Udržujte vysavač a větrací otvory čisté abyste pracovali dobře a bezpečně Minimálně jednou ročně proveďte prachově technickou kontrolu u výrobce nebo poučené osoby např na poškození filtru těsnost vysavače a funkci kontrolního vybavení U vysavačů třídy L jež...

Page 62: ...tkyVýstražnéupozornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo uschovajte f Nevysávajte prach z bukového alebo dubového dreva kamenný prach alebo azbest Tieto látky sú považované za rakovinotvor...

Page 63: ...ne uniknúť prach Inak by ste sa mohli prachu nadýchať f Nepoužívajte vysávač ako príležitostnú stoličku Mohli by ste vysávač poškodiť f Pri používaní prívodnej šnúry a hadice vysávača zachovajte opatrnosť Mohli by ste nimi ohroziť ostatné osoby vo Vašom okolí f Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom vody Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom...

Page 64: ...na zvýšené zaťaženie pri profesionálnom používaní napríklad v remeselnej výrobe v priemyselných podnikoch alebo v dielňach Tento vysávač sa zásadne nesmie používať v priestoroch v ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah ele...

Page 65: ...rického náradia k pracovnej ploche množstvo vzduchu primerane naregulujte f Keď vysávací výkon prístroja poklesne aktivujte poloautomatické čistenie filtra Údržba a čistenie f Vysávač a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne Minimálnejedenkrátročnetrebavykonaťtechnickúprachovú kontrolu ktorú treba zveriť buď výrobcovi alebo osobe vyškolenej výro...

Page 66: ... előírások Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg f Ne szívjon fel bükkfa vagy tölgyfaport kőport vagy azbesztet Ezek az anyagok rákkeltő hatásúak Csak akkor használja az elszívó berendezést ha az elszív...

Page 67: ...esetben port lélegezhet be f Sohase használja az elszívó berendezést arra hogy ráüljön Ellenkező esetben megrongálhatja az elszívó berendezést f A hálózati csatlakozó kábelt és az elszívó tömlőt óvatosan használja Ezekkel a komponensekkel más személyeket veszélyeztethet f Az elszívó berendezést ne tisztítsa ráirányított vízsugárral Ha víz hatol be az elszívó berendezés felső részébe ez megnöveli a...

Page 68: ...rszámot lehet csatlakoztatni A berendezés az iparialkalmazás során tehát például kisipari és ipari vállalatoknál vagy műhelyekben való alkalmazásra is alkalmas Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet L porosztályú elszívó berendezés az IEC EN 60335 2 69 előí...

Page 69: ...s lenne hogy a berendezéshez csatlakoztatott elektromos kéziszerszám túl erősen hozzátapad a munkafelülethez csökkentse a levegőmennyiséget f Azelszívásiteljesítménycsökkenéseeseténaktiváljaa fél automatikus szűrőtisztítást Karbantartás és tisztítás f Tartsa mindig tisztán az elszívót és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dolgozhasson A gyártónak vagy egy megfelelően kioktatott szem...

Page 70: ... villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002 96 EK sz Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektro mos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni A változtatások joga fenntartva Ðóññêèé Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Ïðî òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöè...

Page 71: ... ïûëåñîñó òîáû ïûëü ñëó àéíî íå âûñûïàëàñü Èíà å Âû ìîæåòå âäîõíóòü ïûëü f Íå ñàäèòåñü íà ïûëåñîñ Ýòèì Âû ìîæåòå ïîâðåäèòü ïûëåñîñ f Àêêóðàòíî èñïîëüçóéòå ñåòåâîé øíóð è øëàíã îòñîñà Èíà åÂûìîæåòåïîäâåðãíóòüîïàñíîñòèäðóãèõ ëþäåé f Íå î èùàéòå ïûëåñîñ ïîä ïðÿìîé ñòðóåé âîäû Ïðîíèêíîâåíèå âîäû â êðûøêó ïûëåñîñà óâåëè èâàåò ðèñê óäàðà ýëåêòðè åñêèì òîêîì Äðóãèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è ïî ð...

Page 72: ...ïðèãîäåí äëÿ ïîâûøåííûõ íàãðóçîê ïðè ïðîìûøëåííîì èñïîëüçîâàíèè íàïð äëÿ ðåìåñëåííûõ ðàáîò ïðè èñïîëüçîâàíèè â ïðîìûøëåííîñòè è â ìàñòåðñêèõ Íå èñïîëüçóéòå ïûëåñîñ âî âçðûâîîïàñíûõ ïîìåùåíèÿõ Ïðî òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Óïóùåíèÿâîòíîøåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàòü ïðè èíîé ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè åñêèì òîêîì ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì Ïûëåñîñ êë...

Page 73: ...íèÿ ìîùíîñòü îòñàñûâàíèÿ ñíèæàåòñÿ Ïåðåâåäèòåâûêëþ àòåëüâ ïîëîæåíèå 0 è îïîðîæíèòå åìêîñòü f Åñëè ñèëà âñàñûâàíèÿ íàñòîëüêî âåëèêà òî ïîäêëþ åííûéýëåêòðîèíñòðóìåíòïðèñàñûâàåòñÿê ðàáî åé ïîâåðõíîñòè îòðåãóëèðóéòå êîëè åñòâî âîçäóõà f Ïðè ïàäåíèè ìîùíîñòè âñàñûâàíèÿ âêëþ èòå ïîëóàâòîìàòè åñêóþ î èñòêó ôèëüòðà Òåõîáñëóæèâàíèå è î èñòêà f Äëÿ îáåñïå åíèÿ êà åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñîäåðæèòå ïûëå...

Page 74: ...àòåëüíî óêàçûâàéòå 10 çíà íûé òîâàðíûé íîìåð óêàçàííûé íà çàâîäñêîé òàáëè êå ïûëåñîñà Äëÿ ðåãèîíà Ðîññèÿ Áåëàðóñü Êàçàõñòàí Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ñ ñîáëþäåíèåì òðåáîâàíèé è íîðì èçãîòîâèòåëÿ ïðîèçâîäÿòñÿ íà òåððèòîðèè âñåõ ñòðàí òîëüêî â ôèðìåííûõ èëè àâòîðèçîâàííûõ ñåðâèñíûõ öåíòðàõ Ðîáåðò Áîø ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Èñïîëüçîâàíèå êîíòðàôàêòíîé ïðîäóêöèè îïàñíî â ýêñïëóàòàöè...

Page 75: ...îêòóâà à ó âîëîãîìó ñåðåäîâèù âèêîðèñòîâóéòå ïðèñòð é çàõèñíîãî âèìêíåííÿ Âèêîðèñòàííÿ ïðèñòðîþ çàõèñíîãî âèìêíåííÿ çìåíøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì f Âìèêàéòå â äñìîêòóâà â ìåðåæó ùî íàëåæíèì èíîìçàçåìëåíà Âðîçåòö âïîäîâæóâàëüíîìóêàáåë ìຠáóòè ñïðàâíèé çàõèñíèé ïðîâ ä f Êîæíîãî ðàçó ïåðåä âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ ðÿéòå â äñìîêòóâà êàáåëü øòåïñåëü Íå êîðèñòóéòåñÿ â äñìîêòóâà åì â ðàç ïîøêîäæ...

Page 76: ...àëüíî äîïóñòèìó ñïîæèâàíó ïîòóæí ñòü ï ä ºäíàíîãî åëåêòðî íñòðóìåíòó f  äñìîêòóâà íå äîçâîëÿºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè â ÿêîñò ïîìïè äëÿ âîäè  äñìîêòóâà ïðèçíà åíèé äëÿ â äñìîêòóâàííÿ âîäíî ïîâ òðÿíî ñóì ø f àñ â ä àñó ïðîòèðàéòå ºìí ñòü çâè àéíèì íå àáðàçèâíèì ìèþ èì çàñîáîì äàâàéòå é âèñîõíóòè Ñèìâîëè Íàñòóïí ñèìâîëè ñòàíóòü Âàì â ïðèãîä êîëè Âè áóäåòå èòàòè òà ùîá çðîçóì òè íñòðóêö þ ç åêñïëóàòàö ...

Page 77: ...ð 118 Ïàðàìåòðè çàçíà åí äëÿ íîì íàëüíî íàïðóãè U 230  Ïðè íøèõ çíà åííÿõ íàïðóãè à òàêîæ ó ñïåöèô íîìó äëÿ êðà íè âèêîíàíí ìîæëèâ íø ïàðàìåòðè Çâàæàéòåíàòîâàðíèéíîìåð ùîçàçíà åíèéíàçàâîäñüê é òàáëè ö Âàøîãî â äñìîêòóâà à Òîðãîâåëüíà íàçâà îêðåìèõ â äñìîêòóâà â ìîæå ðîçð çíÿòèñÿ Çàÿâà ïðî â äïîâ äí ñòü Ìè çàÿâëÿºìî ï ä íàøó âèêëþ íó â äïîâ äàëüí ñòü ùî îïèñàíèé â Òåõí íèõ äàíèõ ïðîäóêò â äïîâ äàº...

Page 78: ...ëüíó ïðîöåäóðó âèãîòîâëåííÿ âèïðîáóâàííÿ â äñìîêòóâà âñå òàêè âèéäå ç ëàäó ðåìîíò ìຠâèêîíóâàòè ëèøå ìàéñòåðíÿ àâòîðèçîâàíà äëÿ åëåêòðî íñòðóìåíò â Bosch ßêùî òðåáà ïîì íÿòè ï ä ºäíóâàëüíèé êàáåëü öå òðåáà ðîáèòè íà ô ðì Bosch àáî â ñåðâ ñí é ìàéñòåðí äëÿ åëåêòðî íñòðóìåíò â Bosch ùîá óíèêíóòè íåáåçïåê Cåðâ ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ  ñåðâ ñí é ìàéñòåðí Âè îòðèìàºòå â äïîâ äü íà Âàø...

Page 79: ...torului măreşte riscul de electrocutare Curăţaţi regulat plutitorul şi verificaţi dacă acesta este deteriorat În caz contrar funcţionarea acestuia poate fi afectată vezi figura 14 pagina 131 f În cazul în care utilizarea aspiratorului în mediu umed este inevitabilă folosiţi un întrerupător automat de protecţie Folosirea unui întrerupător automat de protecţie reduce riscul de şoc electric f Racorda...

Page 80: ... cu contact de protecţie Puteţi racorda la aceasta o sculă electrică externă Aspiratorulestepusautomatînfuncţiuneprin intermediulsculeielectriceracordate Ţineţi seama de puterea instalată maximă admisă a sculei electrice racordate f Nuestepermisăfolosireaaspiratoruluidreptpompăde apă Aspiratorul este destinat aspirării amestecului de aer şi apă f Ştergeţi periodic rezervorul cu detergent non abraz...

Page 81: ...8 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală U de 230 V În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări aceste speificaţii pot varia Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului aspiratorului dumnneavoastră Denumirile comerciale ale aspiratoarelor pot varia Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspunde...

Page 82: ...trebuie să fie bine aerisită În timpul lucrărilor de întreţinere purtaţi echipament personal de protecţie După efectuarea lucrărilor de întreţinere ar trebui să se cureţe sectorul în care aceste lucrări au fost executate Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase aspiratorularetotuşiopană reparareaacestuiasevaexecuta la un centru autorizat de service asistenţă tehnică post vânzăr...

Page 83: ... Àêî çàïî íå äà èçëèçà ïÿíà èëè âîäà íåçàáàâíî èçêëþ åòå ïðàõîñìóêà êàòà è èçïðàçíåòå êîøà Â ïðîòèâåí ñëó àé ïðàõîñìóêà êàòà ìîæå äà ñå ïîâðåäè Äîïóñêà ñå ðàáîòàòà ñ ïðàõîñìóêà êàòà è ñúõðàíÿâàíåòî é ñàìî â çàòâîðåíè ïîìåùåíèÿ Ïðîíèêâàíåòî íà êàïêè äúæä èëè âëàãà â ãîðíàòà àñò íà ïðàõîñìóêà êàòà óâåëè àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð Ïî èñòâàéòå ðåäîâíî ïîïëàâúêà è ïðîâåðÿâàéòåäàëèíååïîâðåäåí Â ïðîòèâ...

Page 84: ... íà ïëåñåí ñëåä çàñìóêâàíå íà òå íîñòè èçâàæäàéòå íàãúíàòèÿ ôèëòúð è ãî ïîäñóøàâàéòå äîáðå ïðåäè äà ãî èçïîëçâàòå çà ñóõî çàñìóêâàíå òîé òðÿáâà äà å èçñúõíàë íàïúëíî f Ðàáîòåòå ñ ïðàõîñìóêà êàòà ñàìî ñ ìîíòèðàí íàãúíàò ôèëòúð f  ïðàõîñìóêà êàòà èìà âãðàäåí åëåêòðè åñêè êîíòàêò ñúñ çàùèòåí ïðîâîäíèê  íåãî ìîæåòå äà âêëþ èòå âúíøåí åëåêòðîèíñòðóìåíò Òàêà ïðàõîñìóêà êàòà ñå ñòàðòèðà àâòîìàòè íî ïðå...

Page 85: ... â èíäóñòðèàëíè ïðåäïðèÿòèÿ è ðàáîòèëíèöè Íå ñå äîïóñêà èçïîëçâàíåòî íà ïðàõîñìóêà êàòà â ïîìåùåíèÿ ñ ïîâèøåíà îïàñíîñò îò åêñïëîçèè Òåõíè åñêè äàííè Òåõíè åñêèòå ïàðàìåòðè íà ïðîäóêòà ñà ïîñî åíè â òàáëèöàòà íà ñòðàíèöà 118 Äàííèòå ñå îòíàñÿò äî íîìèíàëíî íàïðåæåíèå U 230 V Ïðè ðàçëè íî íàïðåæåíèå êàêòî è ïðè ñïåöèàëíèòå èçïúëíåíèÿ çà íÿêîè ñòðàíè äàííèòå ìîãàò äà ñå ðàçëè àâàò Ìîëÿ îáúðíåòå âíèì...

Page 86: ... äà áúäàò çàìåíåíè è èçõâúðëåíè ïî ïîäõîäÿù íà èí Òàêèâà äåòàéëè òðÿáâà äà áúäàò ïîñòàâÿíè â íåïðîïóñêàùè ïëèêîâå â ñúîòâåòñòâèå ñ âàëèäíèòå íîðìàòèâíè äîêóìåíòè çà èçõâúðëÿíå íà ñúîòâåòíèòå îòïàäúöè Ïðè òåõíè åñêî îáñëóæâàíå îò ïîòðåáèòåëÿ ïðàõîñìóêà êàòàòðÿáâàäàáúäåðàçãëîáÿâàíà ïî èñòâàíà è îáñëóæâàíà äîêîëêîòî å âúçìîæíî áåç ïðè òîâà äà áúäå çàñòðàøàâàíî çäðàâåòî íà îáñëóæâàùîòî ëèöå Ïðåäè ðàçã...

Page 87: ...hovnih sposobnosti ili svoga neiskustva ili neznanja nisusposobni dasigurnoradesausisivačem nesmeju koristiti ovaj usisivač bez nadzora ili uputstva odgovorne osobe U drugom slučaju postoji opasnost od pogrešnog rada i povreda Usisivač je podesan za usisavanje suvog materijala a uz preduzimanje odgovarajućih mera i za usisavanje tečnosti Prodiranje tečnosti povećava opasnost od električnog udara f...

Page 88: ...laže sa funkcijom izduvavanja Ne izduvavajte izradjeni vazduh u slobodan prostor Upotrebljavajte funkciju izduvavanja samo sa čistim crevom Prašine mogu ugroziti zdravlje f Izvadite posle usisavanja nabrani filter da bi izbegli pojavu plesni i neka se dobro osuši posebno pre nego što da upotrebljavate za suvo usisavanje f Radite sa usisivačem samo sa motniranim nabranim filterom f U usisivač je in...

Page 89: ...ki podaci Tehnički podaci proizvoda su navedeni na tabeli na strani 118 Podaci važe za nominalne napone U od 230 V Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati Molimo obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg usisivača Trgovačke oznake pojedinih usisivača mogu varirati Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod Teh...

Page 90: ...ontira trebala bi dobro da se provetrava Nosite za vreme održavanja ličnu zaštitnuopremu Posleodržavanjabitrebaloočistitipodručje održavanja Ako bi usisivač i pored brižljivog postupka proizvodnje i kontrole ipak otkazao popravku mora raditi neki stručni servis za Bosch električne alate Ako je potrebna zamena za priključni vod onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch električne alata...

Page 91: ...raba stikala za zaščito pred jalovim tokom zmanjša tveganje električnega udara f V skladu s predpisi priključite sesalnik na pravilno ozemljeno električno omrežje Vtičnica in podaljšek morata imeti delujoč zaščitni vodnik f Pred vsako uporabo preizkusite sesalnik kabel in vtič Če ugotovite poškodbe na sesalniku ga ne uporabljajte Ne odpirajte sesalnika Le kvalificiranim strokovnjakom dovolite popr...

Page 92: ... navodila za obratovanje Zapomnite si simbole in njihov pomen Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga da sesalnik lahko bolje in varneje uporabljate Simbol Pomen GAS 1200 L Večnamenski sesalnik Številka artikla Preberite vsa opozorila in napotila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Sesalnik razred...

Page 93: ...Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo Upoštevajte številko izdelka na tipski tablici sesalnika Trgovski nazivi posameznih vakuumskih črpalk so lahko različni Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da proizvod ki je opisan pod Tehnični podatki ustreza naslednjim standardomoz standardiziranimdokumentom EN 60335in Direktivam2006 42 ES 200...

Page 94: ...ter nadomestnih delov Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu www bosch pt com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in pribora Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate nujno navesti desetmestno številko izdelka s tipske tablice ses...

Page 95: ...nog sustava filtriranja Time bi inače mogli ugroziti vaše zdravlje f Prijepuštanjauradusisavačaprovjeritebesprijekorno stanjeusisnogcrijeva Kodtogausisnocrijevoostavite montirano na usisavaču kako prašina ne bi nehotično izašla van Inače bi mogli udisati prašinu f Ne sjedite na usisavaču Na taj način možete oštetiti usisavač f Pažljivo koristite mrežni kabel i crijevo usisavača Njima možete ugrozi...

Page 96: ...om usisavanja Prikladan je za povećane zahtjeve kod komercijalne uporabe npr u obrtu industriji i radionicama Usisavač se uglavnom ne smije koristiti u prostorijama ugroženim eksplozijom Treba pročitati sve napomeneosigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Usisavač prašine klase L prema IEC EN 60335 2 69 p...

Page 97: ...i smanjio učinak usisavanja aktivirajte poluautomatsko čišćenje filtra Održavanje i čišćenje f Održavajtečistimusisavačiotvorezahlađenje kakobi mogli dobro i sigurno raditi Najmanje jednom godišnje proizvođač ili za ovlaštena stručna osoba treba provesti provjeru usisavača na tehniku rada sa prašinom npr na oštećenje filtera nepropusnost usisavača i funkciju kontrolnog uređaja Za usisavače klase L...

Page 98: ...eja kasutamise imetavate ainete ja nende ohutu kõrvaldamise kohta Põhjalik juhendamine hoiab ära vale käsitsemise ja sellest põhjustatud vigastused f Lapsed ja isikud kes ei ole oma füüsiliste või vaimsete võimete tõttu suutelised tolmuimejat ohutult käsitsema või kellel puuduvad selleks vajalikud teadmised või kogemused ei tohi tolmuimejat kasutada välja arvatud juhul kui neid juhendab nende eest...

Page 99: ... imemist eemaldage tolmukott ja tühjendage mahuti f Tolmuimejaonvarustatudväljapuhumisfunktsiooniga Ärge puhuge jääkõhku vabasse ruumi Väljapuhumisfunktsiooni kasutage üksnes puhta voolikuga Tolm võib olla tervisekahjulik f Pärast töö lõppu võtke voldikfilter hallituse tekke vältimiseks välja ja laske sel korralikult kuivada seda eelkõige enne seda kui võtate selle kasutusele kuiva tolmu imemiseks...

Page 100: ...nilised omadused on toodud tabelis leheküljel 118 Andmedkehtivadnimipingel U 230 V Teistsugustepingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Pöörake palun tähelepanu tolmuimeja andmesildil toodud tootenumbrile Tolmuimejate kaubanduslik tähistus võib olla erinev Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vasta...

Page 101: ...olmuimeja välispind puhastada Ruum milles tolmuimeja lahti võetakse peab olema hea ventilatsiooniga Hooldamise ajal kasutage isikukaitsevahendeid Pärast hooldamist tuleb piirkond kus hooldus toimus puhastada Tolmuimeja on hoolikalt valmistatud ja testitud Kui tolmuimeja töös esineb sellest hoolimata tõrkeid tuleb tolmuimeja lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas ...

Page 102: ...iet tā tvertni Pretējā gadījumā vakuumsūcējs var tikt bojāts Vakuumsūcēju drīkst lietot un uzglabāt tikai telpās Lietum vai mitrumam iekļūstot vakuumsūcēja augšējā daļā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Regulāritīrietpludiņuunpārbaudiet vai tas nav bojāts Pretējā gadījumā var tikt traucēta vakuumsūcēja normāla funkcionēšana skatīt attēlu 14 lappusē 131 f Ja vakuumsūcēju tomēr nepieciešams l...

Page 103: ...ējalietošanas sausu vielu uzsūkšanai f Lietojiet vakuumsūcēju vienīgi tad ja tajā ir ievietots ieloču filtrs f Vakuumsūcējā ir iebūvēta elektrotīkla kontaktligzda kas apgādāta ar aizsargzemējuma kontaktu Tā paredzēta ārējā elektroinstrumenta pievienošanai Vakuumsūcējs ieslēdzas automātiski ieslēdzot tā kontaktligzdai pievienoto elektroinstrumentu Nepārsniedziet kontaktligzdai pievienojamā elektroi...

Page 104: ...ri ir sniegti tabulā kas aplūkojama lappusē 118 Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma U 230 V Iekārtām kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standartiem šie parametri var atšķirties Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura kas atrodams uz vakuumsūcēja marķējuma plāksnītes Vakuumsūcēja tirdzniecības apzīmējums var mainīties Atbi...

Page 105: ...u vakuumsūcējs pirms izjaukšanas jāiztīra Telpai kurā vakuumsūcēju paredzēts izjaukt jābūt labi ventilējamai Apkalpošanas laikā izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus Pēc vakuumsūcēja apkalpošanas rūpīgi jāiztīra darba vieta un jānotīra tās tuvumā esošie objekti Ja neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi vakuumsūcējs tomēr sabojājas tas remontēj...

Page 106: ...u tikslu Jei iš siurblio pradeda tekėti putos ir vanduo siurblį nedelsdami išjunkite ir ištuštinkite baką Priešingu atveju galite pažeisti siurblį Siurblį naudokite ir laikykite tik patalpose Įsiurblioviršutinędalįpatekęs lietaus vanduo ir drėgmė padidina elektros smūgio riziką Reguliariai valykite plūdurą ir tikrinkite ar jis nepažeistas Priešingu atveju gali sutrikti veikimas žr 14 pav 131 psl f...

Page 107: ...i išorinį elektrinį įrankį Siurblys bus įjungiamas automatiškai įjungiant prijungtą elektrinį įrankį Neviršykite maksimalios leistinos prijungto elektrinio įrankio suminės galios f Siurblį draudžiama naudoti kaip vandens siurblį Siurblys yra skirtas oro ir vandens mišiniui susiurbti f Baką retkarčiais išvalykite įprastu neputojančiu valikliu ir palikite išdžiūti Simboliai Kad skaitydami suprastumė...

Page 108: ...ominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas modelis šie duomenys gali skirtis Prašome atkreipti dėmesį į Jūsų stovo firminėje lentelėje nurodytą gaminio numerį Kai kurių siurblių prekybiniai pavadinimai gali skirtis Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka šių standartų arba ...

Page 109: ...easmeninesapsauginespriemones Atlikustechninės priežiūros darbus reikia išvalyti techninės priežiūros zoną Jei nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo siurblys sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remo...

Page 110: ...ﺸﺎﻓﻄﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻣﻦ ﻏﲑﻩ ﻋﺘﺎﺩ ﹺ ﺍﺭﺗﺪ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻋﲈﻝ ﲠﺎ ﺗﺘﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﳊﺠﺮﺓ ﲥﻮﻳﺔ ﳚﺐ ﺍﳌﺤﺘﻤﻠﺔ ﲠﺎ ﺖ ﹼ ﲤ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﳊﺠﺮﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺄﻋﲈﻝ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺷﺨﴢ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻋﲈﻝ ﺇﳖﺎﺀ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻋﲈﻝ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺪ ﺃﳖﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺧﻠﻞ ﺃﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻨﺪ ﴍﻛﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﰲ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺟﺘﺎﺯﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺩ ﺑﻮﺵ ﴍﻛﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﻓﻴﻨﺒﻐﻲ ﺍﻻﻣﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻷ...

Page 111: ...230 ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ U ﺍﺳﻤﻲ ﳉﻬﺪ ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﺒﻠﺪﺍﻥ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺃﻭ ﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺪ ﳜﺘﻠﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﲣﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﳌﻔﺮﺩﺓ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺎﺕ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺗﴫﻳﺢ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﳌﻮﺻﻮﻑ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺑﺄﻥ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻨﺎ ﻋﻠﯽ ﻧﴫﺡ ﺇﻧﻨﺎ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ EN 60335 ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﳌﻌﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺃﻭ ﺍﳌﻌﺎﻳﲑ ﻣﻊ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﺗﻌﺪﻳﻼﲥﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﲈ 2004 108 EG 2006 42 EG ﻟﺪی ﺍﻟﻔﻨ...

Page 112: ...ﻮﻗﻮﻑ ﺃﻭ ﻟﻠﺠﻠﻮﺱ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻗﺒﻞ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻋﻠﯽ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺳﻤﻊ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻗﻨﺎﻉ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺭﺩ ﺟﻬﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺨﻄﻮﺓ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻌﻨﯽ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺁﻟﻴﺔ ﳑﻨﻮﻉ ﻋﻤﻞ ﻣﺴﻤﻮﺡ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺧﻄﻮﺓ ﺍﳌﻘﻨﻴﺔ ﺍﻻﺳﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ P1 ﺍﻟﱰﺩﺩ f ﺍﻹﲨﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻮﻋﺎﺀ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﺔ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﻘﺼﻮی ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﻄﻴﺎﺕ ...

Page 113: ... ﻣﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﻭﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺇﻥ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻟﺴﺤﺐ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺗﺴﺤﺐ ﻻ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺗﻌﱪ ﻻ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺇﻥ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﺃﻭ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺍﻟﺼﺪ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﻗﻄﻊ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺃﻭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺿﺒﻂ ﻗﺒﻞ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﺳﺤﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﲤﻨﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺣﱰﺍﺱ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺇﻥ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺭﻛﻦ ﺃﻭ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﰲ ﺟﻴﺪﺓ ﲥﻮﻳﺔ ﻦ ﹼ ﻣ ﺃ ﺑﺎﻟﺸﺎﻓ...

Page 114: ...ﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﺮﺩ ﲤﯿﺰ ﺭﺍ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﺭ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺩﻗﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﯾﮑﯽ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻥ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻮﺵ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﻫﺎی ﺑﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺮﻕ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﺍی ﯾﺪﮐﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﯾﮏ ﺑﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍی ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻮﺵ ﻣﺠﺎﺯ ﳕﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﯾﺎ ﻭ ﺑﻮﺵ ﺷﺮﮐﺖ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻮﺵ ﺑﺮ...

Page 115: ...ﺧﺎﻧﻪ ﮐﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﻌﺘﯽ ی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺟﻬﺖ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺧﻄﺮ ﺩﺍﺭﺍی ﻣﮑﺎﻧﻬﺎی ﺩﺭ ﮐﻼ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺍﻧﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺝ 118 ﺻﻔﺤﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﻭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﯽ ﻭﻟﺖ 230 V U ﻧﺎﻣﯽ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻦ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﺩﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺩﺭ ﯾﺎ ﻭ ﻭﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﻬﺎی ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﹰ ﺎ ﻟﻄﻔ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰ...

Page 116: ...ﯽ ﻋﻼﻣﺖ GAS 1200 L ﻣﻨﻈﻮﺭﻩ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﮐﻠﯿﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻋﺪﻡ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻦ ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺳﺎﯾﺮ ﯾﺎ ﻭ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﻮﺩ ﺷﺪﯾﺪ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮ L ﮐﻼﺱ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻣﮑﺶ ﺟﻬﺖ IEC EN 60335 2 69 1 mg m3 ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﻀﺮ ﻏﺒﺎﺭﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﭘﻠﻪ ﯾﺎ ﻧﺸﺴﱳ ﺑﺮﺍی ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺭﺍ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺭﻭی ﮐﺎﺭ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﭘﺮﯾﺰ ...

Page 117: ...ﺧﻪ ﻭ ﮐﺎﺑﻞ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺭ ﻫﺮ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﯾﺪﮔﯽ ﺁﺳﯿﺐ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺟﻬﺖ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻭ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺻﻞ ﯾﺪﮐﯽ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﻣﺠﺮﺏ ﻣﺘﺨﺼﺼﯿﻦ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻕ ﺧﻄﺮ ﺩﯾﺪﻩ ﺁﺳﯿﺐ ﮐﻠﯿﺪ ﻭ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺴﭙﺎﺭﯾﺪ ﺩﻫﻨﺪ ﻣﯽ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺟﻬﺖ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻟﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﮐﺎﺑﻞ ﺁﺳﯿﺐ ﮐﺎﺑﻠﻬﺎی ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺩﺍﺩﻥ ﺣﺮﮐﺖ ﯾﺎ ﻭ ﭘﺮﯾﺰ ﺍﺯ ﺩﻫﻨﺪ ﻣﯽ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺭﺍ ...

Page 118: ... Power Tools GAS 1200 L Professional 3 601 J7B 0 P1 W 1200 f Hz 50 60 l 19 l 15 hPa 215 m3 h 223 W 245 215 mbar cm2 2800 L IP X4 kg 6 4 200420973 6210 LpA dB A 71 K dB 2 L OBJ_BUCH 1454 001 book Page 118 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 119: ... 119 Bosch Power Tools 1 609 929 Y47 29 3 11 2 1 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 119 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 120: ...1 609 929 Y47 29 3 11 Bosch Power Tools 120 3 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 120 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 121: ... 121 Bosch Power Tools 1 609 929 Y47 29 3 11 4 5 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 121 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 122: ...1 609 929 Y47 29 3 11 Bosch Power Tools 122 6 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 122 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 123: ... 123 Bosch Power Tools 1 609 929 Y47 29 3 11 8 7 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 123 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 124: ...1 609 929 Y47 29 3 11 Bosch Power Tools 124 9 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 124 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 125: ... 125 Bosch Power Tools 1 609 929 Y47 29 3 11 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 125 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 126: ... Bosch Power Tools 126 10 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W EU FR UK CH DK P 2 000 W 2 000 W 1 700 W 1 100 W 1 100 W P max U OBJ_BUCH 1454 001 book Page 126 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 127: ... 127 Bosch Power Tools 1 609 929 Y47 29 3 11 11 5 Sec OBJ_BUCH 1454 001 book Page 127 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 128: ...1 609 929 Y47 29 3 11 Bosch Power Tools 128 12 3x OBJ_BUCH 1454 001 book Page 128 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 129: ... 129 Bosch Power Tools 1 609 929 Y47 29 3 11 13 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 129 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 130: ...1 609 929 Y47 29 3 11 Bosch Power Tools 130 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 130 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 131: ... 131 Bosch Power Tools 1 609 929 Y47 29 3 11 14 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 131 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 132: ...1 609 929 Y47 29 3 11 Bosch Power Tools 132 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 132 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 133: ... 133 Bosch Power Tools 1 609 929 Y47 29 3 11 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 133 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Page 134: ... 2 607 002 631 2 607 000 165 2 607 000 170 2 607 000 168 2 607 000 166 1 609 390 481 1 609 390 478 1 609 201 230 1 600 499 005 2 607 432 024 2 605 411 229 2 605 411 231 2 607 002 632 2 607 002 630 OBJ_BUCH 1454 001 book Page 134 Tuesday March 29 2011 8 46 AM ...

Reviews: