7.
使用停止
7.1
場所の変更
¶
DCU 100を譲渡する際は、同梱または納品範囲のドキュメンテー
ションをすべて添付すること。
¶
DCU 100 は出荷時の梱包または同等の梱包によってのみ搬
送する。
¶
初回の運転開始時用注意事項に注意すること。
¶
電気接続を切断する。
7.2
廃棄処分ならびに除却
1.
DCU 100を電源から切断して電源ケーブルを取外す。
2.
DCU 100を分解して、素材別に分類、管轄規則に従い処分
する。
DCU 100, アクセサリと包装材料は環境に負荷を掛けな
い再利用へ回してください。
DCU 100を一般家庭ごみとして廃棄しないでください。
EU諸国のみ:
DCU 100は欧州指令2012/19/EU (WEEE)の適用を受
けます。
ケーブル、付属品ならびに充電式バッテリーやバッテリーを
含む電気・電子機器は、家庭ゴミとは別に廃棄する必要
があります。
¶
廃棄処分は利用可能な回収制度や一括回収システ
ムを利用してください
¶
環境破壊や人体への危害を規則に従った廃棄処分に
よって防止してください。
1 689 989 283
2020-02-24
|
Robert Bosch GmbH
使用停止 |
DCU 100 | 143 |
6.4
リカバリープロセス
!
ハードディスク上のすべてのデータとプログラムはリカバリー処理中に
削除されます。
1.
DCU 100を電源ユニットと接続します。
2.
外付けDVD-ドライブは付属のUSB接続ケーブル でDCU 100
に接続します。
3.
USBキーボードをDCU 100に接続します。
4.
DCU 100をオンにします。
5.
リカバリーDVD を DVD ドライブに挿入します。
6.
DCU 100をオフにします。
7.
DCU 100を再びオンにします。
次のメッセージが表示されます:
Press Esc for boot
options
.
8.
USB-キーボードの<
ESC
>を押します。
次のメッセージが表示されます:
Esc is pressed. Go to
boot options
.
5秒後にブートメニュー
"Front page
" が開きます。
9.
"
Boot Manager
" を
u
で選択します。
10.
E
を押します。
11.
"
EFI USB Device <SlimtypeeBAU108 6 L>
" を
u
で選
択します。
12.
E
を押します。
ブートプロセスが起動します。
次のメッセージが表示されます:
Would you really
want to recover your computer?
13.
<
Yes
>を
E
で確認します。
14.
次のメッセージが表示されます:
WARNING! ALL DATA ON
HARD DISK DRIVE C: WILL BE LOST. Please be
patient while recovery process is running. Pro
-
ceed with recovering?
15.
<
Yes
>を
E
で確認します。
DCU 100 リカバリーが開始します。 約40分を要します。
16.
次のメッセージが表示されます:
Press any key to con
-
tinue ...
17.
リカバリーDVDをDVDドライブから取り除きます。
18.
外付けDVD ドライブを取り除きます。
19.
E
を押します。
DCU 100がオフになります。
20.
DCU 100をオンにします。
Windowsが再起動します。
5分後にウィンドウ "
Hi there
" が表示します。
21.
オペレーティングシステムのコンフィギュレーションを行います
(4.3章のを参照)。
22.
USBキーボードを取り除きます。
"
リカバリープロセスを終了します。
i
その後、ESI[tronicの] 2.0を再インストールし、認可します。
ja
Summary of Contents for DCU 100
Page 2: ......