
7. Urdrifttagning
7.1
Byte av arbetsplats
¶
Vid överlämnande av DCU 100 ska den fullständiga
dokumentationen som ingår i leveransen överlåtas.
¶
Transportera endast DCU 100 i originalförpackning
eller likvärdig förpackning.
¶
Frånskilj elanslutningen.
¶
Observera anvisningarna som berör första driftstart.
7.2
Avfallshantering och skrotning
1.
Slå från strömmen till DCU 100 och ta bort nätans-
lutningsledningen.
2.
Ta isär DCU 100, sortera materialet och hantera
enligt gällande avfallsföreskrifter.
DCU 100, tillbehör och emballage ska åter-
vinnas på ett miljövänligt sätt.
¶
Kasta inte DCU 100 bland de vanliga
soporna.
Endast för EU-länder:
För DCU 100 gäller det europeiska direktivet
2012/19/EG (WEEE).
Kasserade elektriska och elektroniska appa-
rater, inklusive ledningar och tillbehör, liksom
även uppladdningsbara och ej uppladdnings-
bara batterier måste hanteras separat och får
ej tillföras hushållsavfallet.
¶
Utnyttja förekommande återvinnings- och
insamlingssystem vid avfallshanteringen.
¶
Vid korrekt avfallshantering av DCU 100 und-
viks miljöskador och hälsorisker.
1 689 989 283
2020-02-24
|
Robert Bosch GmbH
| 254 | DCU 100 | Urdrifttagning
6.4
Recovery-process
!
Alla data och program raderas från hårddisken
under återställningsprocessen.
1.
Anslut DCU 100 med nätdelen.
2.
Anslut den externa DVD-enheten till DCU 100 med
USB-anslutningsledningen.
3.
Anslut USB-tangentbordet till DCU 100.
4.
Slå på DCU 100.
5.
Lägg in Recovery DVD i DVD-spelaren.
6.
Stäng av DCU 100.
7.
Slå på DCU 100 igen.
Följande meddelande visas:
Press Esc for
boot options
.
8.
Bekräfta med <
ESC
> på ett USB-tangentbord.
Följande meddelande visas:
Esc is pressed.
Go to boot options
.
Efter 5 sekunder öppnas omstartsmenyn "
Front
page
".
9.
Välj "
Boot Manager
" med
u.
10.
Tryck på
E
.
11.
Välj "
EFI USB Device <SlimtypeeBAU108 6 L>
"
med
u.
12.
Tryck på
E
.
Uppstarten startar.
Följande meddelande visas:
Would you re-
ally want to recover your computer?
13.
Bekräfta <
Yes
> med
E.
14.
Följande meddelande visas:
WARNING! ALL DATA
ON HARD DISK DRIVE C: WILL BE LOST. Ple-
ase be patient while recovery process is
running. Proceed with recovering?
15.
Bekräfta <
Yes
> med
E.
DCU 100 Återställningen startar, tid ca 40 minuter.
16.
Följande meddelande visas:
Press any key to
continue ...
17.
Plocka ut Recovery-DVD:n ur DVD-spelaren.
18.
Ta bort extern DVD-enhet.
19.
Tryck på
E
.
DCU 100 slås från.
20.
Slå på DCU 100.
Windows startar på nytt.
Efter ca 5 minuter visas fönstret "
Hi there
".
21.
Gör en konfiguration av operativsystemet (se
kap. 4.3).
22.
Ta bort USB-tangentbordet.
"
Återställningsprocess avslutad.
i
Installera och licensiera sedan ESI[tronic] 2.0 igen.
sv
Summary of Contents for DCU 100
Page 2: ......