background image

-10-

Ce  chargeur  chargera  uniquement
les piles suivantes :

18V: BAT600 – BAT650, GBA18V000 – GBA18V999.

Pour les toutes dernières informations sur la compatibilité des piles,

veuillez vous référer à www.boschtools.com

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Enrouleur de cordon

Le  chargeur  est  muni  d’un  enrouleur  de  cordon  qui
permet à l’utilisateur d’enrouler le cordon d’alimentation
autour du chargeur quand il n’est pas utilisé (Fig.  1).

Chargeur

Tension nominale :

120 V ~   60 Hz

CHARGEUR

ENROULEUR DE

CORDON

VOYANT

ROUGE

VOYANT VERT

FIG. 1

BLOC-PILES 18 V

température  correcte,  le  chargeur  de  piles  se  mettra
automatiquement en mode de charge rapide.

Si le voyant lumineux rouge « CLIGNOTE
»,  cela  signifie  que  le  bloc-piles  ne  peut
pas  accepter  de  charge.  Ceci  peut  être
causé  par  le  fait  que  les  contacts  sur  le

chargeur  ou  sur  le  bloc-piles  sont  contaminés,  que  le
bloc-piles  lui-même  peut  être  défectueux  ou  que  les
piles  utilisées  ne  sont  pas  appropriées  pour  ce
chargeur.

• Assurez-vous  que  les  piles  sont  compatibles  avec  le

chargeur  en  regardant  l’étiquette  d’avertissement  du
chargeur.

• Le  cas  échéant,  insérez  un  autre  bloc-piles

compatible dans le chargeur afin de confirmer que le
chargeur fonctionne correctement.

• Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc-piles (p.

ex.,  en  utilisant  un  coton-tige  et  de  l’alcool  sur  les
piles ou en insérant et retirant les piles plusieurs fois
de  suite)  ou  remplacez  le  bloc-piles,  suivant  les
besoins.

Lorsque le bloc-piles est totalement chargé, débranchez
le  chargeur  (sauf  si  vous  êtes  en  train  de  charger  un
autre  bloc-piles)  et  glissez  à  nouveau  le  bloc-piles  à
l’intérieur de l’outil.

2610052950.qxp_BC1880  5/1/19  12:52 PM  Page 10

Summary of Contents for BC1880

Page 1: ... usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 6 Versión en español Ver la página 10 Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 2610052950 qxp_BC1880 5 1 19 1...

Page 2: ...r fire 9 Disconnect the charger by pulling the plug rather than the cord Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Damaged plug or cord may result in electric shock or fire 10 Do not insert battery pack in charger if battery pack case is cracked Using damaged battery pack may result in electric shock or fire 11 Do not disassemble charger or operate the charger...

Page 3: ...at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrictions in your area or return your batteries to a Ski...

Page 4: ...INK This indicates that the battery is receiving a fast charge Once approximately 80 battery capacity has been reached the blinking of green light will slow down indicating that fast charging is now complete If battery remains in charger the charging process is completed in Long Life charging mode The purpose of the rapidly BLINKING green light is to indicate that the battery pack is fast charging...

Page 5: ...For most up to date battery compatibility please refer to www boschtools com Charger voltage rating 120 V 60 Hz SAVE THESE INSTRUCTIONS 18 V BATTERY PACK Cord Reel Feature The charger is equipped with a cord channel reel which will allow the user to wrap the power cord around charger when not in use Fig 1 2610052950 qxp_BC1880 5 1 19 12 52 PM Page 5 ...

Page 6: ... Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052950 qxp_BC1880 5 1 19 12 52 PM Page 6 ...

Page 7: ...fiche et un cordon endommagés pourraient causer un choc électrique ou un incendie 9 Débranchez le chargeur en tirant sur la fiche et non sur le cordon N utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé faites les remplacer immédiatement Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 10 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier d...

Page 8: ...ion Li ion indique que Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être int...

Page 9: ...mineux vert du chargeur commencera à CLIGNOTER Ceci indique que les piles sont en train de recevoir une charge rapide Après qu une capacité de charge des piles d environ 80 aura été atteinte le rythme de clignotement du voyant lumineux vert se ralentira indiquant ainsi que la charge rapide est maintenant terminée Si le bloc piles reste dans le chargeur le processus de charge est effectué dans le m...

Page 10: ...harge Ceci peut être causé par le fait que les contacts sur le chargeur ou sur le bloc piles sont contaminés que le bloc piles lui même peut être défectueux ou que les piles utilisées ne sont pas appropriées pour ce chargeur Assurez vous que les piles sont compatibles avec le chargeur en regardant l étiquette d avertissement du chargeur Le cas échéant insérez un autre bloc piles compatible dans le...

Page 11: ...icado de manera que no se pueda pisar ni tropezar en él ni que pueda sufrir daños ni someterse a esfuerzo excesivo de alguna otra manera El enchufe y el cable de alimentación dañados pueden causar descargas eléctricas o incendio 9 Desconecte el cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de alimentación No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe dañado haga que r...

Page 12: ...ma de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener inf...

Page 13: ... de la batería el parpadeo de la luz verde se volverá más lento lo cual indica que el proceso de carga rápida se ha completado en ese momento Si la batería permanece en el cargador el proceso de carga se completa en el modo de carga de larga duración El propósito de la luz verde que PARPADEA rápidamente es indicar que el paquete de batería se está cargando rápidamente No indica el punto exacto en ...

Page 14: ... los contactos del cargador o del paquete de batería están contaminados a que el propio paquete de batería está defectuoso o a que la batería es de tipo incorrecto para este cargador Determine si la batería es compatible con el cargador consultando la etiqueta de Advertencia ubicada en el cargador Si es pertinente inserte otro paquete de batería compatible en el cargador para verificar si éste est...

Page 15: ...es Remarques Notas 15 This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052950 qxp_BC1880 5 1 19 12 52 PM Page 15 ...

Page 16: ...R NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS...

Reviews: