background image

 Eesti | 

155

Bosch Power Tools

F 016 L70 993 | (10.6.13)

Kasutuselevõtt

Tööohutus

Tähelepanu! Enne hooldus- ja puhastustöid 
lülitage seade välja ja eemaldage võrgupistik 
pistikupesast. Samamoodi lülitage seade 
välja, kui toitejuhe on vigastatud või keerdu 
läinud.

Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (muudes riikides kui EL 
liikmesriigid 220 V, 240 V sõltuvalt mudelist). Kasutage 
üksnes heakskiidetud pikendusjuhtmeid. Lisateavet saate 
volitatud müügiesindustest.

Kasutada tohib järgmiste ristlõigetega pikendusjuhtmeid:

– 1,5 mm

2

 kuni 20 m pikkuste juhtmete puhul

– 2,5 mm

2

 kuni 50 m pikkuste juhtmete puhul

Märkus: Kui kasutate pikendusjuhet, peab see vastavalt 
ohutusnõuetele olema varustatud kaitsejuhiga, mis on pistiku 
kaudu ühendatud elektrilise tööriista kaitsejuhiga.

Kahtluse korral pöörduge elektriala asjatundja poole või 
lähimasse Boschi müügiesindusse.

ETTEVAATUST: Nõuetele mittevastavad 
pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. 
Pikendusjuhe, pistik ja pistikupesa peavad 
olema veekindlad ja ette nähtud kasutamiseks 
välistingimustes.

Juhtmete ühenduskohad peavad olema kuivad ja ei tohi 
lebada maapinnal.

Ohutuse suurendamiseks kasutage FI-kaitselülitit (RCD), 
mille rikkevool on maksimaalselt 30 mA. FI-kaitselüliti tuleks 
iga kord enne kasutamist üle kontrollida.

Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see lasta parandada Boschi 
elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas.

Märkus toodete kohta, mida 

ei müüda Suurbritannias

:

TÄHELEPANU:

 Teie ohutuse huvides tuleb seadme küljes 

olev pistik ühendada pikendusjuhtmega. Pikendusjuhtme 
pistik peab olema kaitstud veepritsmete eest, valmistatud 
kummist või kaetud kummiga. Pikendusjuhet tuleb kasutada 
koos veojõu leevendiga.

Pidage meeles, et seade ei tohi töötada ilma veeta.

Kasutamine

Sisselülitamine

Ühendage veevoolik (ei kuulu tarnekomplekti) veevärgi ja 
seadmega.

Veenduge, et võrgulüliti on asendis „0“ ja ühendage seadme 
pistik pistikupessa.

Avage veekraan.

Vajutage sisselülitustõkisele (tagumine lüliti 
püstolkäepidemel), et päästikut 

 

 vabastada. Vajutage päästik 

lõpuni sisse, kuni vesi ühtlaselt voolab ja seadmes ja 
kõrgsurvevoolikus ei ole enam õhku. Vabastage päästik. 
Vajutage sisselülitustõkisele (eesmine lüliti 
püstolkäepidemel).

Keerake võrgulülitit. Suunake pihustuspüstol alla. Vajutage 
sisselülitustõkisele, et päästikut vabastada. Vajutage päästik 
täiesti sisse.

Automaatse seiskamise funktsioon

Seadme mootor seiskub kohe, kui püstolkäepidemel olev 
päästik vabastatakse.

Tööjuhised

Üldist

Veenduge, et kõrgsurvepesur paikneb stabiilsel ja ühetasasel 
pinnal.

Ärge liikuge kõrgsurvevoolikuga liiga kaugele ette ja ärge 
tõmmake kõrgsurvepesurit voolikust. Vastasel korral võib 
kõrgsurvepesur tasakaalu kaotada ning ümber kukkuda.

Ärge murdke kõrgsurvevoolikut kokku ja ärge sõitke sellest 
sõidukiga üle. Kaitske kõrgsurvevoolikut teravate servade ja 
nurkade eest.

Ärge kasutage rootorotsakut auto pesemiseks.

Juhised puhastusvahenditega töötamiseks

Kasutage üksnes puhastusvahendeid, mis on 
kõrgsurvepesuri jaoks sõnaselgelt ette nähtud.

Mõelge keskkonnahoiule ja kasutage puhastusvahendeid 
säästlikult. Pidage kinni pakendil toodud juhiseid 
lahjendamise kohta.

Soovituslik puhastusmeetod

Samm 1: Mustuse lahtileotamine

Eemaldage pöörlev otsak, et tekitada madalamat rõhku ja 
doseerida puhastusvahendit säästlikult.

Samm 2: Mustuse eemaldamine

Eemaldage lahtileotatud mustus kõrgsurvega.

Märkus: 

Vertikaalsete pindade puhul alustage mustuse 

eemaldamist altpoolt ja liikuge üles. Loputamisel liikuge ülalt 
alla.

Otsaku paigaldamine

5

Veevõrguga ühendamine

6

Sisse-/väljalülitamine

7

Otsakust väljuva joa reguleerimine

8

Puhastusvahendi pudeli ühendamine

9

Puhastage filter

10

Puhastage otsak

11

Hoiulepanek

12

Teisaldamine

13

Lisatarviku valik

14

Toimingu eesmärk

Joonis

OBJ_BUCH-1870-004.book  Page 155  Monday, June 10, 2013  10:08 AM

Summary of Contents for AQT 33-10

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl ...

Page 2: ...u 59 Ελληνικά Σελίδα 64 Türkçe Sayfa 70 Polski Strona 76 Česky Strana 82 Slovensky Strana 88 Magyar Oldal 93 Русский Страница 99 Українська Сторінка 106 Қазақша Бет 112 Română Pagina 118 Български Страница 124 Македонски Страна 131 Srpski Strana 136 Slovensko Stran 141 Hrvatski Stranica 147 Eesti Lehekülg 152 Latviešu Lappuse 157 Lietuviškai Puslapis 163 175 182 OBJ_BUCH 1870 004 book Page 2 Monda...

Page 3: ...auch Sprühpistoleoder Sicherheitseinrichtungen beschädigt sind Achtung Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefährlich sein Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen Ste cker und Kupplung wasserdichter Ausführung sein Das Verlängerungskabel muss einen Leiterquerschnitt gemäß den Vorgaben in der Betriebsanleitung haben und gegen Spritzwasser geschützt sein Die Steckverbindung dar...

Page 4: ...Die örtlichen Gegebenheiten sind zu berücksichtigen Beim Arbeiten bewusst auf andere Per sonen achten insbesondere Kinder DasGerät darfnur von Personen benutzt werden die in der Benutzung und Handhabung unterwiesen sind oder einen Nachweis erbringen können dass sie das Gerät bedienen können DasGerätdarfnichtvonKindernoderJugendlichen betriebenwerden BeaufsichtigenSieKinderundstellenSie sicher dass...

Page 5: ...erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle Wenn Sie beim Betrieb des Hochdruckreinigers ein Verlänge rungskabel benutzen wollen sind folgende Leiterquerschnit te erforderlich 1 5 mm2 bis max 20 m Länge 2 5 mm2 bis max 50 m Länge Hinweis WirdeinVerlängerungskabelbenutzt mussdieses wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben einen Schutzleiter besitzen der über den Stecker mit dem S...

Page 6: ...bald der Abzug am Pisto lengriff losgelassen wird Arbeitshinweise Allgemeines Stellen Sie sicher dass der Hochdruckreiniger auf ebenem Untergrund steht Gehen Sie mit dem Hochdruckschlauch nicht zu weit nach vorne bzw ziehen Sie den Hochdruckreiniger nicht am Schlauch Dieskanndazuführen dassderHochdruckreiniger nicht mehr sicher steht und umfällt Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht und fahren S...

Page 7: ...sserfilter verstopft Wasserfilter reinigen Wasserschlauch gequetscht oder ge knickt Wasserschlauch gerade auslegen Hochdruckschlauch zu lang Hochdruckschlauch Verlängerung ab nehmen max Wasserschlauchlänge 7 m Druck gleichmäßig aber zu niedrig Hinweis BestimmtesZubehörverursacht einen niedrigen Druck Düse abgenutzt Düse auswechseln Start Stoppventil abgenutzt Abzug 5 mal schnell hintereinander bet...

Page 8: ...dienst und Anwendungsberatung www bosch do it com Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt com können Sie online Ersatzteile be stellen oder Reparaturen anmelden Kundendienst Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040481 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E...

Page 9: ...ith the operating instruc tions and be protected against splashed water The con nection must not be in water When replacing plugs on the power supply cable or exten sion lead the spray water guard and mechanical stability must remain intact Water connection Comply with the regulations of your water supply compa ny All connecting hoses must have properly sealed joints Make sure that the supply hose...

Page 10: ... the machine in a safe way and understand the hazards involved The unit must never be left unsupervised while the unit is switched on The water jet from the high pressure nozzle produces a re coil on the gun You should therefore hold the gun and spray lance firmly with both hands Transport Switch off the motor and secure the unit before transport ing Maintenance Switch off the unit prior to all cl...

Page 11: ... must be of watertight construction and in tended for outdoor use Cable connections should be kept dry and off the ground For increased electrical safety to use a Residual Current De vice RCD with a tripping current of not more than 30 mA Al ways check your RCD every time you use it If the supply cord is damaged it must be replaced by a Bosch Service Centre For products not sold in GB WARNING For ...

Page 12: ...on on the detergent label Recommended cleaning method Step 1 Loosening dirt Remove the nozzle from the lance to give a low pressure flow and spray on the detergent sparingly Step 2 Removing dirt Spray off the loosened dirt with the high pressure spray Note When cleaning a vertical surface spray off dirt deter gentfromthebottomandworkinanupwardsdirection Rinse from the top and work downwards Troubl...

Page 13: ... the inlet water supply hose pump Allow pressure washer to run with open spray handle and nozzle at low pressure until regular working pressure is obtained Inadequate water supply Checkthatthewater supplycorresponds tospecifications Theminimumspecifica tion for the water supply hose is 1 2 or 13 mm diameter Water filter blocked Clean water filter Water supply hoses squeezed Straighten out kinked w...

Page 14: ... za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Environmental Protection Chemicalsdangeroustotheenvironmentmustnotbeallowed to enter the ground ground water or ponds streams etc Fortheuseofcleaningagents observetheinstructionsonthe package and the prescribed concentration exactly For the cleaning of motor vehicles the local regulations should ...

Page 15: ...être protégé contre les projections d eau La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l eau Lorsque la fiche du câble d alimentation ou de la rallonge estremplacée laprotectioncontrelesprojectionsd eauet la stabilité mécanique doivent rester inchangées Raccord de robinet Respectez les prescriptions de l entreprise d approvision nement en eau responsable Le vissage de tous les tuyaux de rac...

Page 16: ...reil ne doit être utilisé que par des personnes ini tiées à son utilisation et à son maniement ou par des per sonnes pouvant prouver qu elles savent utiliser l appareil Ne laissez jamais un enfant ou un adolescent se servir de l appareil Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant d un handicap phy...

Page 17: ...ez qu une rallonge électrique homologuée Pour des renseignements supplémentaires contactez le Ser vice Après Vente agréé Aucasoùunerallongedevraitêtreutiliséepourtravailleravec le nettoyeur haute pression les sections de conducteur sui vantes sont nécessaires 1 5 mm2 pour une longueur max de 20 m 2 5 mm2 pour une longueur max de 50 m Remarque Au cas où une rallonge devrait être utilisée celle ci d...

Page 18: ...atrice verslebas Actionnezleverrouillagedemiseen fonctionnement afin de déverrouiller la gâchette Appuyez à fond sur la gâchette Fonction autostop arrêt automatique L appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée de la lance est relâchée Instructions d utilisation Généralités Assurez vous que le nettoyeur haute pression se trouve sur une surface plane Nevouséloignezpastropavecletuya...

Page 19: ...respondaux indications figurant dans les Caractéristiques techniques Les plus petits tuyaux d eau pouvant être utilisés présentent un diamètre de 1 2 ou Ø 13 mm Filtre d eau bouché Nettoyer le filtre d eau Tuyau d eau serré ou coincé ou plié Poser correctement le tuyau d eau Tuyau flexible haute pression trop long Enlever la rallonge du tuyau haute pression lon gueur maximale du tuyau d eau 7 m La...

Page 20: ...surez vous que les câbles ne soient pas coincés lors du stockage de l appareil Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression Service Après Vente et Assistance www bosch do it com France Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous ête...

Page 21: ...el aceite y de las esquinas agudas No utilice el aparato si estuviese deteriorado el cable de red u otras piezas importantes como la manguera de alta presión lapistoladepulverizaciónolosdispositivosdese guridad Atención los cables de prolongación no reglamentarios pueden resultar peligrosos Loscablesdeprolongaciónutilizadosdeberándisponerde conectoresderedydeempalmeestancosalagua Elcable de prolon...

Page 22: ...o se denegará la garantía Laspiezasmetálicaspueden ponersecalientestras un uso prolongado Si procede emplear guantes de protección No trabaje con la limpiadora de alta presión bajo condicio nes climáticas adversas especialmente si se avecina una tormenta Manejo Elusuariodelaparatosolamentedeberáutilizarlodeforma reglamentaria Deberán tenerse en cuenta las circunstan ciaslocales Altrabajardeberápre...

Page 23: ...e de alimentación La tensión de servicio es de 230 V AC 50 Hz para países no pertenecientes a la CE 220 V ó 240 V según ejecución So lamente emplear cables de prolongación homologados Infor maciones al respecto las obtiene Ud en su taller de servicio técnico autorizado habitual Si se precisa un cable de prolongación para trabajar con la limpiadora a alta presión deben emplearse cables de la si gui...

Page 24: ...de pistola Gire el interruptor de red Orientar hacia abajo la pistola de pulverización Accionar el bloqueo de conexión para poder accionar el gatillo Presionar a fondo el gatillo Función de autoparo Elaparatodesconecta elmotornadamássoltarelgatillo dela empuñadura de la pistola Instrucciones para la operación Generalidades Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté colocada sobre un firme...

Page 25: ...a con las indicaciones que figuran en los datos técnicos No deberán utilizarse mangueras de un diámetro inferior a 1 2 o 13 mm Filtro de agua obstruido Limpiar el filtro de agua Manguera de agua aplastada o doblada Tender derecha la manguera de agua Manguera de alta presión demasiado larga Desmontar la prolongación para la manguera de alta presión la longitud máx de la mangue ra de agua es de 7 m ...

Page 26: ...écnico y atención al cliente www bosch do it com España Robert Bosch Espana S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 902 531 53 Fax 902 531554 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 0212 2074511 México Robert Bosch S de R L de C V Circuito G Gonzáles Camar...

Page 27: ...ça estiverem danificadas Atenção Cabos de extensão incorrectos podem ser peri gosos Se for utilizado um cabo de extensão as fichas e acopla mentosdevemseràprovadeágua Ocabodeextensãode ve ter um diâmetro conforme as determinações das instru ções de serviço e devem ser protegidos contra respingos de água A conexão de encaixe não deve estar na água Se for necessário substituir umafichanocaboeléctric...

Page 28: ...derar as características locais Ao trabalhar deverá tomar cuidado com as outras pessoas especialmente com as crianças O aparelho só deve ser utilizado por pessoas encarrega das e familiarizadas com a utilização ou manuseio ou que comprovaram devidamente a capacidade de comando do aparelho O aparelho não deve ser operado por crianças nem adolescentes Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar qu...

Page 29: ... autorizado Sedesejarutilizarumcabodeextensãoparaofuncionamento do limpador de alta pressão são necessários os seguintes di âmetros de cabos 1 5 mm2 até no máx 20 m de comprimento 2 5 mm2 até no máx 50 m de comprimento Nota Seforutilizadoum cabodeextensão estedeve possuir umcondutordeprotecção comodescritonasdirectivasde segurança conectado através de uma ficha ao condutor de protecção do seu equi...

Page 30: ...la for solto Indicações de trabalho Generalidades Assegure se de que o limpador de alta pressão esteja sobre uma base firme Não estique demasiadamente a mangueira de alta pressão nem puxe o limpador de alta pressão pela mangueira Desta formaseriapossívelqueolimpadordealtapressãonãoesteja mais firmemente em pé e tombe Não dobrar a mangueira de alta pressão nem atropele a man gueira com o veículo Pr...

Page 31: ...o a baixa pressão até ser alcan çada uma pressão de trabalho uniforme Abastecimento de água incorrecto Controlar se a alimentação de água corresponde às indicações nos dados técnicos O diâmetro mínimo de mangueiras de água a serem utilizadas é de 1 2 ou de Ø 13 mm Filtro de água obstruído Limpar o filtro de água Mangueira de água esmagada ou do brada Instalar a mangueira de água de forma recta Man...

Page 32: ...ão os acessórios e as embalagens devemserdispostosparareciclagemdamatériaprimadefor ma ecológica Não deitar o limpador de alta pressão no lixo doméstico Apenas países da União Europeia De acordo com a directiva européia 2012 19 UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais os aparelhos eléctricos e electrónicos que não servem mais para a uti...

Page 33: ...essori è neces sario controllare il perfetto stato e la sicurezza di funziona mento L apparecchio non può essere utilizzato se il suo stato generale non dovesse risultare perfetto Non dirigere mai il getto d acqua verso sé stessi oppure al tri per pulire indumenti o scarpe Nondevonoesseremaiaspiratiliquidichecontengonosol venti acidi non diluiti acetone oppure solventi compresi benzina diluenti pe...

Page 34: ...possono essere effettuate esclusivamente da Officine Servizio Clienti Bosch autorizzate Accessori e parti di ricambio Possono essere utilizzati soltanto accessori e parti di ri cambio espressamente approvati dal produttore Acces sori originali e parti di ricambio originali garantiscono un funzionamento senza disturbi dell apparecchio Simboli I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed ...

Page 35: ...o di un conduttore di protezione che attraverso la spina sia collegatoalconduttorediprotezionedelVostroimpiantoelet trico In caso di dubbi rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina ATTENZIONE Cavi di prolunga non conformi alle norme possono essere pericolosi I cavi di prolunga le spine ed i raccordi devono essere ditipoimpermeabileall acquaede...

Page 36: ...lo per getto a rotazione dalla lancia per gene rare una pressione più bassa e dosare il detergente in modo parsimonioso Operazione 2 Rimuovere lo sporco Rimuovere lo sporco staccato con l alta pressione Notabene Perlapuliziadisuperficiverticaliiniziareconilde tergente da basso e proseguire poi verso l alto Durante il ri sciacquo lavorare dall alto verso il basso Individuazione dei guasti e rimedi ...

Page 37: ...a rubinetto dell acqua aperto e con ugello re golato su bassa pressione fino a quando viene rag giunta una pressione operativa uniforme Alimentazione dell acqua non corretta Controllaresel attacco dell acquacorrispondealle indicazioni riportate nei dati tecnici I tubi più pic coli dell acqua che possono essere utilizzati sono da 1 2 oppure Ø 13 mm Filtro dell acqua intasato Pulire il filtro dell a...

Page 38: ...ands Veiligheidsvoorschriften Verklaring van de pictogrammen Algemene waarschuwing Richt de waterstraal nooit op mensen die ren het apparaat of elektrische onderde len Let op De hogedrukstraal kan gevaarlijk zijn als deze onjuist wordt gebruikt Volgens de geldende voorschriften mag het apparaatzondersysteemscheiding nietophet drinkwaternet worden aangesloten Gebruik een systeemscheider volgens IEC...

Page 39: ...Het apparaat moet een stevige ondergrond hebben Gebruikalleen de door de fabrikantvanhetapparaatgead viseerde reinigingsmiddelen Neem de gebruiksvoor schriften de voorschriften ten aanzien van de afvoer van afval en de waarschuwingen van de fabrikant in acht Alle stroomvoerende delen in de werkomgeving moeten spatwaterbeschermd zijn Dehendelvanhetspuitpistoolmagtijdenshetgebruikniet in de stand ON...

Page 40: ...gingsmiddelen Het gebruik volgens de voorschriften heeft betrekking op een omgevingstemperatuur tussen 0 C en 40 C Dit product is niet geschikt voor bedrijfsmatig gebruik Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens 2000 14 EG 1 60 m hoogte 1 m afstand Het A gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau85 dB A ge...

Page 41: ...bel wordt verbonden De stekker van de verlengkabel moet tegen spat water bestemd zijn en uit rubber bestaan of met rubber be kleed zijn De verlengkabel moet met een trekontlasting wor den gebruikt Let erop dat dit apparaat niet zonder water mag lopen Gebruik Inschakelen Verbinddewaterslang nietmeegeleverd metdewaterkraan en met het apparaat Zorg ervoor dat de netschakelaar in stand 0 staat en stee...

Page 42: ...komen Motorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelen Zekering slaat door Zekering te zwak Sluit het apparaat aan op een stroomkring die een ze kering heeft die past bij het vermogen van de hoge drukreiniger De motor loopt maar geen druk aanwezig Sproeier gedeeltelijk verstopt Sproeier reinigen Motorgeluid aanwezig maar geen functie Ontoereikende netspanning Controleer of de spann...

Page 43: ...ail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Milieubescherming Chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu mogen niet in de grond het grondwater of het oppervlaktewater terechtko men Houd bij gebruik van reinigingsmiddelen de voorschriften op de verpakking en de voorgeschreven concentratie nauwkeu rig aan Neem bij het reinigen...

Page 44: ...e vandtætte modeller Forlængerledningen skal have et le dertværsnit der svarer til det der er angivet i betjenings vejledningen og være beskyttet mod stænkvand Stikfor bindelsen må ikke ligge i vand Skal stik skiftes på strømforsynings eller forlængerlednin ger skal stænkvandsbeskyttelse og mekanisk stabilitet bi beholdes Vandtilslutning Følg forskrifterne fra dit lokale vandværk Skrueforbindelsen...

Page 45: ...oner med begrænsede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og viden hvis de overvåges eller har modtaget in struktioner om hvordan maskinen skal håndteres og for står de farer der kan opstå i denne forbindelse Maskinen må aldrig forlade uden opsyn når den er tændt Vandstrålen der kommer ud af højtryksdysen fremstiller etrykstød Derforskalsprøjtepistologsprøjtelanseholdes ...

Page 46: ...kal være forbundet med jordledningen til det elektriske anlæg via stikket Hvisdueritvivl Kontaktenuddannetelektrikerellerhenvend dig til det nærmeste Bosch serviceværksted VÆR FORSIGTIG Ikke forskriftsmæssige for længerledninger kan være farlige Forlænger ledning stik og kobling skal være vandtætte og de skal være godkendt til udendørs brug Kabelforbindelser skal være tørre og må ikke ligge på jor...

Page 47: ...ngsmetode Trin 1 Snavs løsnes Fjern rotationsdysen fra lansen for at fremstille et lavere tryk og dosere rengøringsmidlet sparsomt Trin 2 Snavs fjernes Fjern det løsnede snavs med højt tryk Bemærk Start med snavs rengøringsmidlet forneden til rengøring af lodrette flader og arbejd dig opad Under afskyl ningen arbejder du oppefra og nedad Fejlsøgning Symptom Mulig årsag Afhjælpning Motor går ikke i...

Page 48: ... Ballerup Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Miljøbeskyttelse Miljøskadelige kemikalier må ikke trænge ned i undergrun den grundvandet damme floder osv Pulserende tryk Luft i vandslange eller pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben sprøjtepistol åben vandhaneogdyse dererindstilletpålavtryk tiletjævntar bejdstryk nås Vandforsyning ikke korrekt Kontrollér om vand...

Page 49: ...t under en kort tid lämnas utan uppsikt Den elektriska spänningsförsörjningen måste motsvara IEC 60364 1 Om nätsladden måste bytas ut för att bibehålla verktygets säkerhet ska byte ske hos tillverkaren en auktoriserad serviceverkstad eller en för arbetet kvalificerad person Grip aldrig tag i stickproppen med våta händer Dra inte under arbetet ur redskapets stickpropp Nätsladden eller skarvsladden ...

Page 50: ...t filter läm nas ingen garanti Metalldelar kan efter en längre användning bli heta Om så behövs använd skyddshandskar Vid dåligt väder speciellt om åskväder väntas får hög trycksaggregatet inte användas Användning Högtryckstvätten får endast användas för avsett ändamål Tahänsyntilllokalaförhållanden Underarbetetseuppför obehöriga personer och speciellt då barn Högtryckstvätten får endast användas ...

Page 51: ...tjänst För en eventuellt behövlig skarvsladd till högtryckstvätten krävs följande ledartvärsnitt 1 5 mm2 för max 20 m längd 2 5 mm2 för max 50 m längd Anvisning Om en skarvsladd används måste den enligt beskrivning i säkerhetsföreskrifterna ha en skyddsledare som via stickproppen anslutits till skyddsledaren i elsyste met Itveksammafallhörmedenutbildadelektrikerellernärmaste Bosch servicestation S...

Page 52: ...långt framåt och dra inte heller framhögtrycksaggregateti slangen Dettakanledatillatthög trycksaggregatet inte längre står stadigt och faller omkull Knäckinte högtrycksslangenoch körinteheller över den med fordon Skydda högtrycksslangen mot skarpa kanter och hörn Använd inte rotormunstycket för biltvätt Arbetsanvisningar för användning av rengöringsmedel Använd endast reningsmedel som uttryckligen...

Page 53: ...hkund service Problemet är autostopp funktionen TakontaktmedauktoriseradBoschkund service Pulserande tryck Luft i vattenslangen eller pumpen Låt högtrycksaggregatet gå med öppen sprutpistol öppen vattenkran och med på lågtryck inställt munstycke tills ett konstant arbetstryck uppnåtts Vattenförsörjningen ej korrekt Kontrollera att vattenanslutningen mot svarar uppgifterna i tekniska data Vat tensl...

Page 54: ... for høytrykksspylere Les gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdelsen av advarslene og neden stående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Advarslene og henvisningsskiltene på maskinen gir vikti ge informasjonene for en farefri drift I tillegg til informasjonene i driftsinstruksen må de gene relle sikkerhetsforskriftene og uhellforebyggende for ...

Page 55: ...efarlige stoffer må ikke sprøytes av De anbefalte rengjøringsmidlene må ikke brukes ufortyn net Produkteneersikre fordideikkeinneholdersyrer lut eller miljøfarlige stoffer Vi anbefaler å oppbevare rengjø ringsmidler utilgjengelig for barn Hvis rengjøringsmidde let kommer inn iøynene må det straks skylles grundig med vann ved svelging må man straks oppsøke en lege Bruk høytrykksspyleren aldri uten ...

Page 56: ...ningen er 230 V AC 50 Hz for ikke EU land 220 V 240 V alt etter utførelse Bruk kun godkjente skjøte ledninger Du får informasjoner hos din autoriserte kundeser vice Hvis du vil bruke en skjøteledning ved drift av høytrykkspyle ren er følgende ledningstverrsnitt nødvendig 1 5 mm2 opp til en lengde på max 20 m 2 5 mm2 opp til en lengde på max 50 m Merk Hvis det brukes en skjøteledning må denne ha en...

Page 57: ...t Pass på at høytrykkspyleren står på en plan undergrunn Gå ikke med høytrykksslangen for langt fremover hhv ikke trekk høytrykksspyleren i slangen Dette kan føre til at høy trykksspyleren ikke lenger står stabilt og velter Ikke brett høytrykkslangen og kjør ikke over slangen med et kjøretøy Beskytt høytrykkslangen mot skarpe kanter eller hjørner Ikke bruk rotasjonsdysen til vasking av biler Arbei...

Page 58: ...ruk av skjøtekabel Kontroller at skjøtekabelen er egnet Maskinen ble ikke brukt i lengre tid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeser vice Problemer med autostopp funksjonen Henvend deg til en autorisert Bosch kundeser vice Pulserende trykk Luft i vannslangen eller pumpen Lahøytrykkspyleren gå med åpen sprøytepistol åpenvannkranogmeddyseninnstiltpålavtrykk til et jevnt arbeidstrykk er oppnådd ...

Page 59: ... tyyppikilves sä olevia tietoja Suositellaan että tämä laite liitetään vain pistorasiaan jo ta suojaa 30 mA vikavirtasuojakytkin Irrota pistotulppa pistorasiasta jos jätät laitteen edes vä häksi aikaa ilman valvontaa Sähköliitännän tulee vastata IEC 60364 1 määräyksiä Jos liitäntäjohto on vaihdettava työ täytyy antaa valmista jan valtuutetun huollon tai ammattitaitoisen henkilön teh täväksi jotta ...

Page 60: ...ainetta joutuu silmiin tulee ne välittömästi huuhdella runsaalla vedellä jos ainetta tulee nieltyä on vä littömästi otettava yhteys lääkäriin Äläkoskaankäytäpainepesuriailmansuodatinta likai sella suodattimella tai vaurioituneella suodattimella Jos painepesuria käytetään ilman tai likaisella tahi vaurioi tuneella suodattimella takuu raukeaa Metalliosat voivat kuumeta pitkän käytön seurauksena Käyt...

Page 61: ...240 V mallista riippuen Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jat kojohtoja Tietoa saat valtuutetusta huollosta Jos tahdot käyttää jatkojohtoa painepesurin kanssa tulee johdon pinta alan olla 1 5 mm2 20 m pituuteen asti 2 5 mm2 50 m pituuteen asti Huomio Jos käytät jatkojohtoa on siinä kuten turvaohjeis sa onselostettu oltava suojajohdin joka pistotulpan kautta on yhteydessä verkon maadoitukseen Kysy epäv...

Page 62: ...nepesuri ei enää seiso tukevasti vaan kaatuu Älä taita paineletkua äläkä aja sen yli ajoneuvolla Suojaa pai neletkua teräviltä reunoilta ja kulmilta Älä käytä tehosuutinta auton pesuun Työskentelyohjeita työskentelyyn puhdistusaineiden kanssa Käytä ainoastaan puhdistusaineita jotka on tarkoitet tu nimenomaan painepesuria varten Suosittelemme käyttämään puhdistusainetta säästeliäästi ympäristönsuoj...

Page 63: ...on sopiva Laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Autostop toiminto aiheuttaa ongelmia Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Sykkivä paine Ilmaa vesiletkussa tai pumpussa Anna painepesurin käydä avoimella suih kupistoolilla avatulla vesihanalla ja pie nellä paineella kunnes tasainentyöpaine on saavutettu Veden syöttö ei ole kunnossa Tarkista että vesiliitäntä vast...

Page 64: ...ατά την τήρηση των υπο δείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι πινακίδες υποδείξεων που υπάρχουν επάνω στη συσκευή παρέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ακίνδυνη λειτουργία της Εκτός από τις υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι γενικές διατάξεις ασφαλείας...

Page 65: ...αεξαρτήματαπουβρίσκονταιμέσαστην περιοχή εργασίας πρέπει να αντέχουν στον ψεκασμό με νερό Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ο μοχλός ενεργοποίησης τουπιστολιούεκτόξευσης δενεπιτρέπεταινα στερεωθείστη θέση ON Να φοράτε μια κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία για να προφυλαχτείτε από το εκτοξευόμενο νερό Να μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή όταν στην εμβέλειά της βρίσκονται πρόσωπα χωρίς προστατευτική ενδ...

Page 66: ... εργαλείου Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Η συσκευή προορίζεται για τον καθαρισμό επιφανειών και αντικειμένων στον εξωτερικό τομέα συσκευών αυτοκινήτων και λέμβων εφόσον χρησιμοποιούνται τα κατάλληλα αναλώσιμακαιεξαρτήματα π χ απορρυπαντικάεγκριμένααπό την Bosch Ησύμφωνα με τον προορισμό χρήση της συσκευής αναφέρεται σε θερμοκρασία του περιβάλλοντος μεταξύ 0 C και 40 C Τοπαρόν προϊόν δεν είναικατά...

Page 67: ... χρήση σε εξωτερικούς χώρους Οι καλωδιακές συνδέσεις πρέπει να είναι στεγνές και να μην αποθέτονται στο δάπεδο Για να αυξήσετε την ασφάλειά σας συνιστάμε τη χρήση ενός αυτόματου διακόπτη διαρροής διακόπτης FI RCD 30 mA Ο διακόπτης πρέπει να ελέγχεται πριν από κάθε χρήση της συσκευής Η επιδιόρθωση ενός τυχόν χαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργ...

Page 68: ... τα πάνω και να ξεπλένονται από πάνω προς τα κάτω Αναζήτηση σφαλμάτων Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Ο κινητήρας δεν ξεκινάει Το φις δεν είναι στην πρίζα Βάλτε το φις στην πρίζα Η πρίζα είναι χαλασμένη Βάλτε το φις σε άλλη πρίζα Έπεσε Κάηκε η ασφάλεια Ανεβάστε Αλλάξτε την ασφάλεια Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Δοκιμάστε χωρίς καλώδιο επιμήκυνσης Ενεργοποιήθηκε η προστασία κινητήρα Αφήστε τον κιν...

Page 69: ...ιχτό πιστόλι εκτόξευσης ανοιχτή βρύση και με ακροφύσιο ρυθμισμένο για χαμηλή πίεση Η παροχή νερού δεν είναι άψογη Ελέγξτε αν βρύση εκπληρώνει τα αντίστοιχα στοιχεία στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά Οι στενότεροι σωλήνες νερού που επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν έχουν διατομή 1 2 ή Ø 13 mm Βουλωμένο φίλτρο νερού Καθαρίστε το φίλτρο νερού Ζουλημένος ή διπλωμένος σωλήνας νερού Ισιώστε το σωλήνα νερού Πολύ μ...

Page 70: ...hlike uyarısı Su huzmesini hiçbir zaman başkalarına hayvanlara alete veya elektrik akımı altındaki parçalara doğrultmayın Dikkat Yüksek basınçlı huzme kötüye kullanıldığında tehlikeli olabilir Geçerli yönetmelikler uyarınca bu alet sistem ayırıcı donanım olmadan içme suyu şebekesine bağlanamaz IEC 61770 Tip BA uyarınca sistem ayırıcı donanım kullanın Sistemayırıcıdonanımdangeçensuartıkiçme suyu de...

Page 71: ...ayan kişilerin yakınında aleti kullanmayın Ortamdaki nesnelerden geri yansıyabilecek olan suya parçacıklara ve veya aerosollere karşı koruma sağlamak üzere örneğin koruyucu gözlük toz maskesi ve benzeri uygun koruyucu donanım PSA kullanın Yüksek basınç nesneleri fırlatabilir ve çarpıştırabilir Eğer gerekiyorsa örneğin koruyucu gözlük gibi kişisel koruyucu donanım kullanın Otomobil lastiklerinin ve...

Page 72: ...a normatif belgelere uygun olduğunu beyan ederiz 2011 65 AB 2004 108 AT 2006 42 AT 2000 14 AT yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60335 2000 14 AT Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi 100 dB A Uyumluluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca Ürün kategorisi 27 Teknik belgelerin bulunduğu merkez 2006 42 AT 2000 14 AT Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS4 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosc...

Page 73: ...olduğundan emin olun ve aleti prize takın Su musluğunu açın Kapama emniyetine kabzanın arka tarafındaki şalter basarak tetiği serbest bırakın Su düzenli olarak çıkıncaya ve alet ve yüksek basınç hortumu içinde hiç hava kalmayıncaya kadar tetiğe sonuna kadar basın Tetiği bırakın Kapama emniyetine kabzanın ön tarafındaki şalter basın Şebeke şalterini çevirin Püskürtme tabancasını aşağı doğrultun Tet...

Page 74: ...li Bosch müşteri servisine başvurun Otomatik kapanma fonksiyonunda sorunlar Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Darbeli pulslu basınç Su hortumunda veya pompada hava var Düzenli bir çalışma basıncı oluşuncaya kadar yüksek basınçlı temizleyiciyi püskürtme tabancası ve su musluğu açık durumda ve meme de düşük basınca ayarlı iken çalıştırın Su ikmalinde hata var Subağlantısınınteknikverilerbölüm...

Page 75: ... yerde saklayın Depolama esnasında kabloların sıkışmamasına dikkat edin Yüksek basınç hortumunu katlamayın veya kırmayın Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı www bosch do it com Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 3599710 Tel 0322 3591379 İdeal Ele...

Page 76: ...ca przed potencjalnym zagrożeniem Nigdy nie kierować strumienia wody na ludzi zwierzęta urządzenie lub jego elementy elektryczne Uwaga Strumień cieczy o wysokim ciśnieniu może być niebezpieczny jeżeli stosuje się go w sposób niezgodny z przeznaczeniem Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenie wolno podłączać do sieci wodociągowej tylko przy zastosowaniu izolatora przepływu zwrotnego Zaleca si...

Page 77: ...e osoby w celu czyszczenia ubrania lub obuwia Niedopuszczalne jest zasysanie płynów na bazie rozpuszczalników nierozcieńczonych kwasów acetonu lub rozpuszczalników m in benzyny rozcieńczalników farb lub oleju opałowego Wytryskiwane pary są skrajnie łatwopalne wybuchowe i toksyczne W przypadku stosowania urządzenia w obszarach ryzyka np na stacjach benzynowych należy przestrzegać odpowiednichprzepi...

Page 78: ...ń zasilanych sieciowo wyjąć przewód sieciowy z gniazda Naprawymogąbyćwykonywanetylkoprzezautoryzowany serwis firmy Bosch Osprzęt oraz części zamienne Należy stosować wyłącznie osprzęt i części zamienne zalecane przez producenta Tylko oryginalne akcesoria i części zamienne gwarantują bezawaryjną i bezpieczną pracę urządzenia Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zroz...

Page 79: ...5 mm2 do maks 50 m długości Wskazówka Jeśli stosowany jest przedłużacz powinien on być zgodnie z przepisami bezpieczeństwa uziemiony i podłączony za pomocą wtyczki z przewodem uziemiającym instalacji elektrycznej W razie wątpliwości należy skonsultować wykwalifikowanego elektryka albo zwrócić się do najbliższego punktu serwisowego firmy Bosch UWAGA Przedłużaczeniezgodnezprzepisami mogą stanowić za...

Page 80: ...ki czyszczące które w sposób jednoznaczny określone zostały jako przystosowane do myjek wysokociśnieniowych Aby chronić środowisko naturalne zalecamy oszczędne stosowanie środków czyszczących Należy brać pod uwagę umieszczone na pojemniku zalecenia dotyczące rozcieńczenia Zalecana metoda czyszczenia 1 etap Rozmiękczanie brudu Usunąć dyszę rotacyjną z lancy aby zmniejszyć ciśnienie i oszczędnie doz...

Page 81: ...edłużacz węża wysokociśnieniowego maksymalna jego długość to 7 m Ciśnienie jest stabilne ale zbyt niskie Wskazówka Niektóre akcesoria mogą spowodować spadek ciśnienia Zużyta dysza Wymienić dyszę Zużyty zawór włączający wyłączający Nacisnąć spust pięciokrotnie w krótkich odstępach czasu Silnik pracuje ale ciśnienie jest niskie lub nie występuje w ogóle ciśnienie robocze Brak dopływu wody Podłączyć ...

Page 82: ...a klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania www bosch do it com Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Tel 22 7154460 Faks 22 7154441 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 801 100900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Ochrona środowiska Niedopuszczaćdoprzedostawaniasięśrodkówchemi...

Page 83: ...doporučené hadice a spoje Vysokotlaké hadice armatury a spojky jsou důležité pro bezpečnost stroje Používejte pouze výrobcem doporučené hadice armatury a spojky Na vodovodní přípojce se smí používat pouze čistá nebo filtrovaná voda Použití Před použitím zkontrolujte řádný stav a provozní bezpečnost stroje s příslušenstvím Jestliže stav není bezvadný nesmí být používán Nemiřte vodním paprskem na se...

Page 84: ...a bezpečněji používat Určené použití Stroj je určen k čištění ploch a objektů venku pro stroje vozidla a čluny pokud se použije příslušné příslušenství jako např firmou Bosch schválený čistící prostředek Určujícípoužitíse vztahuje nateplotu okolímezi0 C a40 C Tento výrobek není vhodný pro průmyslové nasazení Technická data Informace o hluku a vibracích Naměřenéhodnoty hlukuzjištěny podle2000 14 ES...

Page 85: ...čením tahu Mějte na paměti že tento stroj nesmí běžet bez vody Provoz Zapnutí Vodovodní hadici není v obsahu dodávky spojte s vodovodní přípojkou a se strojem Zajistěte aby byl síťový spínač v poloze 0 a stroj připojte do zásuvky Otevřete vodovodní kohout Stiskněte blokování zapnutí spouště zadní spínač na pistolové rukojeti aby se uvolnila spoušť Spoušť zcela stlačte až voda rovnoměrně vytéká a v...

Page 86: ...apětí sítě Zkontrolujte zda napětí elektrické sítě odpovídá údajům na typovém štítku Příliš nízké napětí kvůli použití prodlužovacího kabelu Zkontrolujte zda je prodlužovací kabel vhodný Stroj nebyl dlouhou dobu používán Obraťte se na autorizovaný servis Bosch Problémy s funkcí Autostop Obraťte se na autorizovaný servis Bosch Pulzující tlak Vzduch ve vodovodní hadici nebo v čerpadle Vysokotlaký či...

Page 87: ...it com Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Tel 519 305700 Fax 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Ochrana životního prostředí Chemikálie zatěžující životníprostředí nesmějí proniknout do půdy do spodních vod do rybníků vodních toků atd Při používání čistících prostředků přesně dodržte údaje na obalu a předepsanou...

Page 88: ...vú šnúru pred horúčavou olejom a ostrými hranami Nepoužívajte tento produkt vtedy keď je poškodená sieťová šnúra alebo niektoré dôležité súčiastky ako napr vysokotlaková hadica striekacia pištoľ alebo ochranné či bezpečnostné prvky Dôležité upozornenie Nevhodné predlžovacie šnúry ktoré nezodpovedajú predpisom môžu predstavovať nebezpečenstvo V prípade používania predlžovacej šnúry musia byť zástrč...

Page 89: ...pade potreby používajte ochranné pracovné rukavice Za nepriaznivých poveternostných podmienok najmä v prípade prichádzajúcej búrky s vysokotlakovým čističom nepracujte Obsluha Obsluhujúca osoba smie používať prístroj len podľa určenia Treba brať do úvahy aj miestne okolnosti a predpisy Pri práci dávajte vedomý pozor na osoby vo Vašom okolí predovšetkým na deti Tento prístroj smú obsluhovať výlučne...

Page 90: ...zkové napätie výrobku je 230 V AC striedavý prúd 50 Hz pre krajiny mimo EÚ 220 V 240 V podľa konkrétneho vyhotovenia Používajte len schválené predlžovacie šnúry zodpovedajúce predpisom Bližšie informácie Vám poskytne Vaše autorizované servisné stredisko Ak chcete používať pri práci s vysokotlakovým čističom predlžovaciu šnúru treba dodržať nasledovné priemery elektrických vodičov 1 5 mm2 až do dĺž...

Page 91: ...redný vypínač na pištoľovej rukoväti Otočte sieťový vypínač Striekaciu pištoľ nasmerujte smerom dole Stlačte blokovanie zapnutia aby ste uvoľnili spúšť Spúšť stlačte celkom Funkcia Autostop Prístroj samočinne vypne motor hneď ako sa uvoľní spúšť na pištoľovej rukoväti Pokyny na používanie Všeobecné pokyny Zabezpečte aby bol vysokotlakový čistič vždy postavený na rovnom podklade Nechoďte s vysokotl...

Page 92: ...jte či vodovodná prípojka zodpovedá údajom uvedeným v Technických údajoch Najmenšie hadice aké sa smú používať musiamaťpriemer1 2 alebo Ø 13 mm Vodný filter je upchatý Vyčistite vodný filter Vodovodná hadica je stlačená alebo prelomená Vodovodnú hadicu položte rovno Vysokotlaková hadica je príliš dlhá Odstráňte predĺženie vysokotlakovej hadice max dĺžka vodovodnej hadice je 7 m Tlak je rovnomerný ...

Page 93: ...adenstvo pri používaní www bosch do it com Slovakia Tel 02 48 703 800 Fax 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Ochrana životného prostredia Chemikálie ktoré zaťažujú životné prostredie sa nesmú dostať do pôdy ani do spodnej vody do rybníkov do riek a pod V prípade použitia čistiacich prostriedkov presne dodržiavajte údaje uvedené na obale a predpísané riedenie Pri čistení ...

Page 94: ...esztülfolyt víz már nem tekinthető ivóvíznek A nagynyomású tömlőnek nem szabad megrongálódott állapotban lennie szétrobbanási veszély Egy megrongálódott nagynyomású tömlőt azonnal ki kell cserélni Csak a gyártó által javasolt tömlőket és összeköttetéseket szabad használni A magas nyomású tömlők szerelvények és csatlakozók a készülék biztonsága szempontjából igen fontos alkatrészek Csak a gyártó ál...

Page 95: ...l hagyni A magas nyomású fúvókából kilépő vízsugár visszalökő hatást hoz létre Ezért a szórópisztolyt és a permetező lámdzsát mindkét kezével szorosan fogja Szállítás A szállítás előtt kapcsolja ki és biztosítsa kikapcsolt helyzetben a berendezést Karbantartás A berendezést bármely tisztítási és karbantartási munka megkezdése valamint bármely tartozék kicserélése előtt ki kell kapcsolni Húzza ki a...

Page 96: ...znál akkor a következő vezeték keresztmetszetekre van szükség 1 5 mm2 legfeljebb 20 m hosszúságig 2 5 mm2 legfeljebb 50 m hosszúságig Megjegyzés Ha egy hosszabbító kábelt használ akkor annak amint az a biztonsági előírásokban leírásra került egy védővezetékkel kell rendelkeznie amely a csatlakozó dugón keresztül össze van kötve az Ön elektromos berendezésének védővezetékével Kétséges esetekben kér...

Page 97: ...ású tisztító sík alapon álljon Sohase menjen túl messze előre a nagynyomású tömlővel illetve ne húzza maga után a nagynyomásútisztítót atömlőnél fogva Ezahhozvezethet hogyanagynyomásútisztítónemáll stabilan és feldől Ne törje meg a nagynyomású tömlőt és ne menjen át rajta egy gépjárművel Óvja meg a nagynyomású tömlőt az éles sarkoktól vagy élektől A forgó sugarú fúvókát ne használja autómosáshoz M...

Page 98: ...n fektesse le a víztömlőt A nagynyomású tömlő túl hosszú Vegye le a nagynyomású tömlő hosszabbítását a víztömlő legnagyobb megengedett hossza 7 m A nyomás egyenletes de túl alacsony Figyelem Egyes tartozékok alacsonyabb nyomáshoz vezetnek A fúvóka elhasználódott Cserélje ki a fúvókát A start stoppszelep elhasználódott 5 ször gyorsan egymás után húzza meg a működtető billentyűt A motor jár de a nyo...

Page 99: ... it com Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 Tel 061 431 3835 Fax 061 431 3888 Környezetvédelem A környezetre káros vegyi anyagok nem nem szabd a talajvízbe tavakba folyókba stb jutniuk A tisztítószerek használatakor pontosan tartsa be a csomagoláson megadott előírásokat és az előírt koncentrációt A motoros gépjárművek tisztítása során ügyeljen a helyi előírások betartására M...

Page 100: ...исполнение Удлинительный кабель должен иметь диаметр в соответствии с данными в инструкции по эксплуатации и должен быть защищенным от водяных брызг Штепсельный разъем не должен лежать в воде При замене штепселя на сетевом или удлинительном кабеле защита от брызг воды и механическая стабильность должны быть сохранены Присоединение воды Учитывайте предписания Вашей организации по водоснабжению Резь...

Page 101: ...ри работе учитывайте местные условия При работе сознательно обращайте внимание на посторонних особенно на детей Аппарат разрешается использовать только лицам обученным обращению с этим аппаратом или лицам которые в состоянии доказать что они могут обслуживать этот аппарат Не позволяйте детям или подросткам работать с этим аппаратом Дети должны находиться под присмотром чтобы избежать возможности и...

Page 102: ...екручен сетевой шнур Рабочее напряжение составляет 230 В 50 Гц для стран не входящих в ЕС 220 В 240 В в зависимости от исполнения Используйте только разрешенный удлинительный кабель Информацию можно получить в авторизированной сервисной мастерской Кабель удлинитель для подключения очистителя высокогодавлениядолжениметьследующеепоперечное сечение проводника 1 5 мм2 для длины не более 20 м 2 5 мм2 д...

Page 103: ... распылителя чтобы отпустить спусковой крючок Полностью прижмите спусковой крючок чтобы вода выходила равномерной струей и из аппарата и напорного шланга вышел весь воздух Отпустите спусковой крючок Нажмите на блокиратор включения передний выключатель на рукоятке пистолета распылителя Поверните сетевой выключатель Направьте пистолет распылитель вниз Нажмите на блокиратор включения чтобы отпустить ...

Page 104: ...беля удлинителя Аппаратдолгое времянеиспользовался Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Проблемы с функцией Autostop Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Пульсирующее давление Воздух в шланге или насосе Включите очиститель высокого давления с открытым пистолетом открытым водопроводным краном и форсункой настроенной на низкое давление пока не будет достигнуто...

Page 105: ...ние на предмет использования продукции www bosch do it com Для региона Россия Беларусь Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электро инструмента с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу ...

Page 106: ...атор непридатнадля пиття Вказівки з техніки безпеки для очищувача високого тиску Прочитайте всі застереження і вказівки Недотримання застережень і вказівок може призвестидоураженняелектричнимструмом пожежі та або серйозних травм Прикріплені до приладу попереджувальні таблички містять важливі вказівки щодо безпечної роботи Поряд з вказівками в інструкції з експлуатації необхідно враховувати загальн...

Page 107: ...олів які можуть відскакувати від предметів Предметиможутьвідскакуватипіддієювеликоготиску За необхідністю вдягайте придатне захисне спорядження напр захисні окуляри Щоб струменем під високим тиском не спричинити пошкодження очищуйте шини автомобілів клапани лише з відстані мінімум 30 см Першою ознакою пошкодження є зміна кольору шини Пошкоджені автомобільні шини клапани небезпечні для життя Не мож...

Page 108: ...ений рівень звукового тиску від приладу як правило становить звукове навантаження 85 дБ A звукова потужність 97 дБ A Похибка K 3 дБ Вдягайте навушники Сумарна вібрація ah векторна сума трьох напрямків та похибка K визначені відповідно до EN 60335 ah 6 м с2 K 2 м с2 Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність що описаний в Технічних даних продукт відповідає таким нормам ...

Page 109: ...аній майстерні Bosch Вказівка щодо продуктів які продаються не у Великобританії УВАГА З міркувань техніки безпеки потрібно щоб штепсель приладу був з єднаний з подовжувальним кабелем як це показано на малюнку З єднувальна муфта подовжувача повинна бути захищена від водяних бризок зроблена з гуми або покрита гумою Подовжувальний кабель має використовуватися з елементом що компенсує натяг Прийміть д...

Page 110: ...у напрямку згори донизу Пошук несправностей Симптоми Можлива причина Що робити Мотор не запускається Штепсель не встромлений в розетку Встроміть штепсель в розетку Несправна розетка Користуйтеся іншою розеткою Спрацював запобігач Замініть запобігач Пошкоджений подовжувальний кабель Спробуйте без подовжувального кабелю Спрацював захисний автомат мотора Дайте двигуну охолонути протягом 15 хв Прилад ...

Page 111: ... зберігання Не згинайте шланг високого тиску Пульсуючий тиск Повітря у шланзі для води або в насосі Увімкніть очищувач високого тиску з відкритим пістолетом розпилювачем відкритим водопровідним краном та форсункою що встановлена на низький тиск поки не буде досягнутий рівномірний робочий тиск Неправильне водопостачання Перевірте чи відповідає водопровід даним що зазначені в технічних характеристик...

Page 112: ...вживання повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Можливі зміни Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C DE ME77 B 00390 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 17 05 2018 дейін ООО Центр по сертификации стандартизации и систем качестваэлектро машиностроительной продукции 141400 Химки Московской области ул Ленинградская 29 Сәйкестік туралы сертификаттар м...

Page 113: ...ысым шлангі зақымданып бұзылған қалыпта болмауы тиіс жарылып бөлініп кету қауіп Зақымдалып бұзылған жоғары қысым шлангісін дереу ауыстыруыңыз керек Тек қана шығарушы тарапынан ұсынылған шлангтер мен біріктіру бөлшектерін қолдануға болады Жоғары қысым шлангтер арматура мен біріктірушілер электрбұйым қауіпсіздігі үшін өте маңызды Тек қана шығарушы тарапынан ұсынылған шлангтерін арматура мен біріктір...

Page 114: ...рбұйымды қосылып тұрған қалпында ешқашан қараусыз қалдырмау керек Жоғары қысым қақпағынан шығатын су ағымы кері түрткінің пайда болуына апарады Сондықтан бүріккіш атқышы мен бүріккіш түтігін екі қолыңызбен мықтап ұстаңыз Тасымалдау Тасымалдау алдынан электрбұйымды өшіріп алып лайықты түрде бекітіп қорғап қойыңыз Техникалық қызмет көрсету Бүкіл тазалау және техникалық қызмет көрсету жұмыстары және ...

Page 115: ...ңызда ала аласыз Жоғары қысым тазалағышпен жұмыс істеу үшін ұзарту кабелін қолдануды қаласаңыз төменде көрсетілген өткізгіш көлденең қималары керек болады 1 5 мм2 ден макс 20 м ұзын 2 5 мм2 ден макс 50 м дейін ұзын Нұсқау Ұзарту кабелі қолданғанда оның қауіпсіздік бойынша нұсқаулықта көрсетілгендей электррозетка арқылы өзіңіздің электржүйеңіздің қорғау сымымен жапсарланған лайықты қорғау сымы бар ...

Page 116: ...сым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақ кетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен тартпаңыз Бұл әрекеттер арқылы жоғары қысым тазалағышының тұруы тұрақсыз болып кетіп аударылып кетуіне апара алады Жоғарықысымшлангісінбүкпеңіз оныңүстіненкөлекпен жүрмеңіз Жоғары қысым шлангісін өткір бұрыштарға тигізбей қорғап жүріңіз Ротация қақпағын көлік жуу үшін қолданбаңыз Жұмыс бойынша нұсқаулар таза...

Page 117: ...бүгіліп қалды Су шлангісін тегіс қылып орналастырыңыз Жоғары қысымы тым ұзын Жоғарықысымшлангісінұзартуынқысқартыңыз ең ұзын макс су шланг ұзындығы 7 м Қысым біркелкі бірақ тым төмен Нұсқау Кейбір қосымша бөлшектер төмен қысымның пайда болуына апарады Қақпақ тозып кеткен Қақпақты ауыстырыңыз Бастау Тоқтату тетігі тозып кеткен Атқыш шаппаын 5 рет бірінен кейін бірін тездетіп басыңыз Қозғалтқыш жұмы...

Page 118: ...маңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері www bosch do it com Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді...

Page 119: ...lul prelungitor trebuie să aibă secţiunea specificată în instrucţiunile de folosire şi să fie protejat împotriva stropilor de apă Conectorul nu trebuie să se afle în apă În caz de înlocuire cablurile de alimentare sau cele prelungitoare noi trebuie să fie deasemeni protejate împotriva stropilor de apă şi să prezinte aceeaşi stabilitate mecanică ca a celor vechi Racordare la sursa de alimentare cu ...

Page 120: ...ţi pentru a avea certitudinea că aceştia nu se joacă cu scula electrică Această maşină poate fi utilizată de către persoane cu deficienţe fizice senzoriale sau intelectuale sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe numai în măsura în care sunt supravegheate sau au fost instruite privitor la manevrarea sigură a maşinii şi înţeleg pericolele legate de aceasta Maşina nu trebuie niciodată lăsată nesupra...

Page 121: ...Indicaţie În cazul folosirii unui cablu prelungitor acesta trebuie să fie prevăzut cu conductor de protecţie întocmai celordescriseînnormeleprivindsiguranţaşiprotecţiamuncii legatprinştechercucvonductoruldeprotecţiealinstalaţiei dumneavoastră electrice În caz de nesiguranţă întrebaţi un electrician calificat sau cea mai apropiată reprezentanţă service Bosch FIŢI PRECAUŢI Cablurile prelungitoare ne...

Page 122: ... trăgând o de furtun Aceasta ar putea face ca maşina de curăţat cu înaltă presiune să şi piardă stabilitatea şi să se răstoarne Protejaţi furtunul de înaltă presiune de muchii şi colţuri ascuţite Nu folosiţi duza cu jet rotativ pentru spălarea autovehiculelor Indicaţii de lucru pentru utilizarea detergenţilor Întrebuinţaţi numai detergenţii categoric adecvaţi pentru maşina de curăţat cu înaltă pre...

Page 123: ...ată la presiune joasă până când va fi atinsă o presiune de lucru uniformă Alimentarea cu apă nu se face corect Verificaţi dacă racordul de apă corespunde specificaţiilor din datele tehnice Cele mai mici furtunuri de apă care pot fi folosite sunt cele cu diametrul de 1 2 sau Ø 13 mm Filtru de apă înfundat Curăţaţi filtrul de apă Furtunul de apă strivit sau îndoit Aşezaţi drept furtunul de apă Furtu...

Page 124: ...ebuie împiedicată ajungerea uleiului îndepărtat prin curăţare în apa freatică Eliminare Maşinadecurăţatcuînaltăpresiune accesoriileşiambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune în gunoiul menajerl Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi ...

Page 125: ...оизводителя Към машината трябва да се подава само чиста или филтрирана вода Ползване Преди ползване електроинструментът и допълнителните приспособления трябва да бъдат проверявани дали са изправни и безопасни за работа Ако състоянието им не е безупречно използването им не се допуска Не насочвайтеводната струякъм себеси иликъм други лица за да почиствате облекло или обувки Не се допуска засмукванет...

Page 126: ...игурно Поддържане Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр почистване техническо обслужване и смяна на принадлежности го изключвайте Ако електроинструментът се захранва от мрежата изключвайте щепсела от контакта Допуска се ремонтни дейности да бъдат извършвани само от оторизирани сервизи на фирма Бош Допълнителни приспособления и резервни части Допуска се използването...

Page 127: ...зиран сервиз Ако се налага да използвате удължителен кабел той трябва да бъде със следното напречно сечение 1 5 mm2 за дължина най много до 20 m 2 5 mm2 за дължина най много до 50 m Упътване когатосеизползваудължителенкабел тойтрябва дабъдесъсзащитенпроводник който такакактоеописанов указаниятазабезопаснаработа презщепселаесвързансъс защитнияпроводникназахранващатамрежа При необходимост се консулт...

Page 128: ...огато спусъкът на ръкохватката на пистолета бъде отпуснат Указания за работа Общи указания Уверете се че водоструйната машина е поставена на равна повърхност Не опъвайте маркуча за високо налягане респ не дърпайте водоструйната машина с него Това може да предизвика обръщането и падането на водоструйната машина Не прегъвайте маркуча за високо налягане и не преминавайте с колелата през него Предпазв...

Page 129: ...ъздух в маркуча за вода или в помпата Оставете водоструйната машина да работисотворенпистолетзапръскане отворен кран за водата и дюза настроена на ниско налягане докато струята стане равномерна Захранването с вода не е добро Уверете се че параметрите на водопроводната мрежа съответстват на стойностите посочени в раздела Технически данни Най малките маркучи които могат да се използват са с диаметър...

Page 130: ...щитекабелине сапритиснати Непрегъвайтемаркучазависоконалягане Сервиз и технически съвети www bosch do it com Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл Черни връx 51 Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел 02 9601061 Тел 02 9601079 Факс 02 9625302 www bosch bg Опазване на околната среда Вредни за околната среда химикали не трябва да попадат в почвата в по...

Page 131: ...ете го кабелот од топлина масло и оштри рабови Некористете ја машинатаако се оштетенинекоиважни делови како на пример високопритисното црево пиштолот или некој од сигурносните прекинувачи Внимание Несоодветните продолжни кабли можат да бидат опасни Ако користите продолжен кабел врската меѓу продолжниот и напојниот кабел мора да биде водоотпорна Продолжниот кабел мора да има попречен пресек според ...

Page 132: ...џештат По потреба носете заштитни ракавици Избегнувајте перење со вода под висок притисок при лоши временски услови на пример кога постои ризик од грмотевици Ракување Ракувачот мора да ракува со уредот во склад со прописите При ракувањето со уредот мора да ги земе пред вид конкретните услови При работата мора да внимава на другите личности а посебно на децата Уредот треба да го користат само лично...

Page 133: ...земји 220 V 240 V во зависност од верзијата Користете само одобрени продолжни кабли Повеќе информации околу тоа можете да добиете кај овластениот застапник на Бош Кога сакате да ја користите високопритисната пералка со продолжен кабел димензиите на кабелот треба да изнесуваат За максимална должина на кабелот 20 м пресекот треба да изнесува 1 5 мм2 За максимална должина на кабелот 50 м пресекот тре...

Page 134: ...топ функција Моторот на уредот автоматски се исклучува кога се отпушта чкрапалото Совети при работењето Општи упатства Осигурајте се дека притисната пералка е на ниво со подот Не тегнете го високопритисното црево и не влечете ја високопритисната пералка за цревото Во таков случај пералката не е стабилна и може да се преврти Не газете го високопритсното црево и не возете преку него Заштитетеговисок...

Page 135: ...та на пресекот на доводнотоцревотребадаизнесуванајмалку1 2 односно 13 мм Запушен воден филтер Исчистете го водениот филтер Притиснато или свиткано доводно црево Исправете го доводното црево Предолго високопритисно црево Откачете го продолжетокот на високопритисното црево Должината на цревото треба да изнесува најмногу 7 м Равномерен но пренизок притисок Забелешка Некои додатоци можат да предизвика...

Page 136: ...о подземните води Отстранување Високопритисната пералка додатната опрема и амбалажата треба да се сортираат за рециклажа Високопритисната пералка не се фрла со комуналниот отпад Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската директива 2012 19 EU за отпадна електрична и електронска опрема и нејзината имплементација во државното право отпадната електрична и електронска опрема мора посебно да се сорт...

Page 137: ...opasnost od eksplozija je zabranjen Uredjaj mora imati jednu stabilnu podlogu Upotrebljavajte sredstva za čišćenje samo koja je preporučio proizvodjač uredjaja i obratite pažnju na uputstvo o primeni uklanjanju djubreta i uputstva opomene proizvodjača Svi delovi koji provode struju u radnom području moraju biti zaštićeni od prskanja vode Poluga za uključivanje pištolja nesme da se u radu čvrsto st...

Page 138: ...dnovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično Nivo zvučnog pritiska 85 dB A Nivo snage zvuka 97 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesi gurnost K su dobujeni prema EN 60335 ah 6 m s2 K 2 m s2 Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost da je proizvod opisan pod Tehnički podaci usaglašen sa sledećim standardima ili no...

Page 139: ...te uredjaj na utičnicu Otvorite slavinu za vodu Aktiviraje blokadu za uključivanje zadnji prekidač na dršci pištolja da bi oslobodili okidač Okidač pritistnite sasvim sve dok voda ne počne teći ravnomerno i ne bude više vazduha u uredjaju i crevu visokog pritiska Pustite okidač Aktivirajte blokadu za uključivanje prednji prekidač na dršci pištolja Okrenite prekidač mreže Pištolj za prskanje okreni...

Page 140: ...e se stručnom Bosch servisu Problemi sa autostop funkcijom Obratite se stručnom Bosch servisu Pritisak pulzira Vazduh je u crevu za vodu ili pumpi Pustite da radi čistač visokog pritiska sa otvorenim pištoljom za prskanje otvorenom slavinom za vodu i mlaznicom podešenom na niski pritisak sve dok se ne postigne ravnomeran radni pritisak Nekorektno snabdevanje vodom Prekontrolisati da li priključak ...

Page 141: ...isna služba i savetovanje o upotrebi www bosch do it com Srpski Bosch Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 011 2448546 Fax 011 2416293 E Mail asboschz EUnet yu Zaštita čovekove okoline Hemikalije koje su štetne za čovekovu okolinu ne smeju dospeti u zemlju podzemne vode u potoke reke itd Pri korišćenju sredstava za čišćenje tačno se pridržavati podataka na pakovanju i propisane koncentr...

Page 142: ...tilapriključiti na oskrbo s pitno vodo Voda ki je stekla skozi povratni ventil se šteje za nepitno Visokotlačna gibka cev ne sme biti poškodovana nevarnostpokanja Poškodovanovisokotlačnogibkocev morate nemudoma zamenjati Uporabljati smete le tiste gibke cevi in povezave ki jih je priporočil proizvajalec Visokotlačne gibke cevi armature in priključki so pomembni za varnost naprave Uporabljajte le t...

Page 143: ...in vzdrževanja ter pri menjavi pribora Če naprava obratuje z omrežno napetostjo potegnite vtič ven Popravila se smejo opravljati le s strani pooblaščenih servisnih delavnic podjetja Bosch Pribor in nadomestni deli Uporabljati smete le tisti pribor in tiste nadomestne dele ki so sproščene s strani proizvajalca Originalni pribor in originalni nadomestni deli zagotavljajo brezhibno obratovanje naprav...

Page 144: ...priključka morajo biti izvedeni vodotesno in dovoljeni za zunanjo uporabo Priključna mesta kablov morajo biti suha in ne smejo ležati na tleh Za povečanje varnosti uporabite FI stikalo RCD z okvarnim tokommaks 30 mA ToFI stikalomoratepredvsakouporabo preveriti Če je priključni vodnik poškodovan ga sme popraviti le pooblaščena servisna delavnica Bosch Opozorilo za izdelke ki se ne prodajajo v VB PO...

Page 145: ...ez podaljševalnega kabla Sprožila se je zaščita motorja Pustite da se motor 15 min ohlaja Zamrznitev Pustite dasečrpalka vodnagibkacevali pribor odtalijo Motor se ustavi Varovalka je sprožila Zamenjajte varovalko Nepravilna omrežna napetost Preverite ali omrežna napetost ustreza podatkom na tipski tablici Sprožila se je zaščita motorja Pustite da se motor 15 min ohlaja Varovalka je sprožila Varova...

Page 146: ...519 4205 Fax 01 519 3407 Varstvo okolja Okolju nevarne kemikalije ne smejo prodreti v tla v podtalnico jezera reke ipd Pri uporabi čistilnih sredstev morate natančno upoštevati navedbe na embalaži glede predpisane koncentracije Pri čiščenju motornih vozil upoštevajte krajevne predpise Preprečite da bi izplaknjeno olje poniknilo v podtalnico Odlaganje Odpaden visokotlačni čistilec pribor in embalaž...

Page 147: ...prskanja vode Utikački spoj ne smije ležati u vodi Ako bi se utikač zamijenio na priključnom ili produžnom kabelu mora ostati zadržana zaštita od prskanja vode i mehanička stabilnost Priključak vode Pridržavajte se propisa distributera vode Holenderi svih priključnih crijeva moraju biti nepropusni Koristite samoarmiranocrijevopromjera 12 7 mm 1 2 Uređaj se ne smije nikada priključiti na vodovodnu ...

Page 148: ...e bi igrala sa uređajem Sovimuređajemnesmijuraditiosobeograničenihfizičkih osjetilnih ili psihičkih sposobnosti niti osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem ukoliko nisu pod nadzorom ili ako nisu upoznate sa sigurnim rukovanjem i s time povezanim opasnostima Uključeni uređaj se nikada ne smije ostaviti bez nadzora Mlaz vode koji izlazi iz visokotlačne mlaznice proizvodi povratni udar Zbog toga piš...

Page 149: ... koji je preko utikača spojen sa zaštitnim vodičem vaše električne instalacije U slučaju sumnje zatražite pomoć kvalificiranog električara ili najbližeg Bosch servisa OPREZ Nepropisan produžni kabel može biti opasan Produžni kabel utikač i spojnica moraju biti vodonepropusni i moraju biti izvedbe odobrene za primjenu na otvorenom prostoru Spojevi kabela trebaju biti suhi i ne smiju ležati na podu ...

Page 150: ...ite za pranje automobila Upute za rad sa sredstvima za čišćenje Koristite samo sredstva za čišćenje koja su izričito dopuštena za visokotlačni uređaj za čišćenje U smislu zaštite okoliša preporučujemo štedljivu potrošnju sredstva za čišćenje Treba se pridržavati savjeta za razrjeđivanje na ambalaži Preporučeni postupak čišćenja Operacija 1 Uklanjanje prljavštine Sa štapa za prskanje uklonite rotir...

Page 151: ...otvorenim pištoljem za prskanje otvorenom slavinom za vodu i sa sapnicom podešenom na niski tlak Opskrba vodom nije ispravna Provjeriti da li priključak za vodu odgovara podacima iz tehničkih podataka Najmanja crijeva za vodu koja se smiju primijeniti su 1 2 ili Ø 13 mm Začepljen filter za vodu Očistiti filter za vodu Crijevo za vodu je prignječeno ili oštro savijeno Crijevo za vodu razvući da bud...

Page 152: ...omjene Eesti Ohutusnõuded Piltsümbolite selgitus Üldine oht Veejuga ei tohi kunagi suunata inimeste loomade seadme enda ega teiste elektriseadmete poole Tähelepanu Kõrgsurvejuga võib olla ohtlik kui selle kasutamisel eiratakse ohutusnõudeid Vastavaltkehtivateleeeskirjadeleonkeelatud ühendada seadet veevõrguga kui puudub süsteemiseparaator Kasutage BA tüüpi süsteemiseparaatorit mis vastab standardi...

Page 153: ... inimesed kannavad kaitserõivastust Vajaduse korral kandke veepritsmete eest kaitsvaid isikukaitsevahendeid nt kaitseprille tolmukaitsemaski jmt mis kaitsevad esemetelt tagasipõrkuva vee osakeste ja või aerosoolide eest Suure surve mõjul võivad esemed eemale või tagasi paiskuda Vajadusekorralkandkeisikukaitsevahendeid nt kaitseprille Kahjustuste vältimiseks tuleb sõidukite rehve ventiile puhastada...

Page 154: ...datud toode vastab järgmistele standarditele või õigusaktidele EN 60335 kooskõlas direktiivide 2011 65 EL 2004 108 EÜ 2006 42 EÜ 2000 14 EÜ sätetega 2000 14 EÜ Garanteeritud helivõimsuse tase 100 dB A Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V Tootekategooria 27 Tehniline toimik 2006 42 EÜ 2000 14 EÜ saadaval Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS4 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch ...

Page 155: ...rgi ja seadmega Veenduge et võrgulüliti on asendis 0 ja ühendage seadme pistik pistikupessa Avage veekraan Vajutage sisselülitustõkisele tagumine lüliti püstolkäepidemel etpäästikut vabastada Vajutagepäästik lõpuni sisse kuni vesi ühtlaselt voolab ja seadmes ja kõrgsurvevoolikus ei ole enam õhku Vabastage päästik Vajutage sisselülitustõkisele eesmine lüliti püstolkäepidemel Keerake võrgulülitit Su...

Page 156: ...öriistade volitatud remonditöökotta Probleemid automaatse seiskamise funktsiooniga Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökotta Pulseeriv rõhk Veevoolikus või pumbas on õhk Laske kõrgsurvepesuril avatud pihustuspüstoli avatud veekraani ja madalsurvele reguleeritud otsakuga töötada kuni saavutate ühtlase töörõhu Veevarustus ei ole korras Kontrollige kas veevarustus vastab tehn...

Page 157: ...p AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 679 1122 Faks 679 1129 Keskkonnakaitse Keskkonnaohtlikud kemikaalid ei tohi valguda pinnasesse põhjavette tiikidesse jõgedesse jm Puhastusvahendite kasutamisel järgige pakendil toodud andmeid ja ettenähtud kontsentratsioone Mootorsõidukite puhastamisel pidage kinni kohalikest eeskirjadest Tuleb rake...

Page 158: ...npagarinātājkabeļa kontaktsavienotājus jāveic pasākumi lai saglabātos to mehāniskā noturība un aizsardzība pret ūdens šļakatām Pievienošana ūdensapgādes sistēmai Ievērojiet vietējās ūdensapgādes organizācijas priekšrakstus Visiem šļūteņu savienojumiem jābūt blīviem Lietojiet vienīgi pastiprināta tipa šļūtenes ar diametru 12 7 mm 1 2 Instrumentu nedrīkst pievienot dzeramā ūdens padeves tīklam bez p...

Page 159: ...ošu pieredzi un zināšanām pie nosacījuma ka lietošana notiek atbildīgas personas uzraudzībā kā arī ja lietotājs ir saņēmis norādījumus par drošu apiešanos ar instrumentu un tam ir priekšstats par briesmām kas saistītas ar instrumenta lietošanu Ja instruments ir ieslēgts to nedrīkst atstāt bez uzraudzības Noaugstspiedienasprauslasizplūstošāūdensstrūklarada reaktīvo spēku Tāpēc stingri turiet smidzi...

Page 160: ... elektrotīklam kabeļa vadu šķērsgriezuma laukumam jābūt šādam 1 5 mm2 pie garuma līdz 20 m 2 5 mm2 pie garuma līdz 50 m Piezīme Izmantojamajam pagarinātājkabelim jābūt apgādātam ar aizsargzemējuma vadu kas ļauj instrumenta aizsargzemējuma ķēdi caur kontaktdakšu savienot ar elektroapgādes sistēmas aizsargzemējuma ķēdi kā norādīts elektrodrošības noteikumos Šaubu gadījumā konsultējieties ar kvalific...

Page 161: ...ās vilkt augstspiediena tīrītāju Tas var izraisīt augstpiediena tīrītāja nonākšanu nestabilā stāvoklī vai pat apgāšanos Nesalieciet augstspiediena šļūteni asā leņķī un nepieļaujiet transporta līdzekļu pārvietošanos pāri tai Sargājiet augstspiediena šļūteni no saskaršanās ar asām malām un stūriem Nelietojiet rotosprauslu automašīnu tīrīšanai Norādījumi darbam ar tīrīšanas līdzekļiem Lietojiet tīrīš...

Page 162: ...des raksturlielumi atbilst tehniskajiem parametriem Nelietojiet ūdens pievadšļūteni kuras diametrs ir mazāks par 13 mm vai 1 2 Ir nosprostots ūdens filtrs Iztīriet ūdens filtru Ūdens pievadšļūtene ir saspiesta vai saliekta Iztaisnojiet ūdens pievadšļūteni Augstspiediena šļūtene ir pārāk gara Noņemiet augstspiediena šļūtenes pagarinātājposmu ūdenspievadšļūtenesgarums nedrīkst pārsniegt 7 m Spiedien...

Page 163: ...u tīrīšanu ievērojiet vietējos priekšrakstus Veiciet pasākumus lai novērstu izstrādātās eļļas iekļūšanu gruntsūdeņos Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotais augstspiediena tīrītājs tā piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetietaugstspiedienatīrītājusadzīvesatkritumutvertnē Tikai ES valstīm Saskaņā ar Eiropas Savie...

Page 164: ...yje yra tirpiklių neskiestas rūgštis acetoną ir tirpiklius įskaitant benziną dažų skiediklius ir mazutą nes purškiant šias medžiagas susidarantis rūkas yra labai degus sprogus ir nuodingas Dirbantsuprietaisupavojingosezonose pvz degalinėse būtina laikytis specialiųjų saugos nuorodų Patalpose kuriose yra sprogimo pavojus prietaisą naudoti draudžiama Prietaisas turi stovėti ant tvirto pagrindo Naudo...

Page 165: ...ti simboliusirjųreikšmes Teisingaiinterpretuodamisimbolius geriau ir saugiau naudositės elektriniu įrankiu Elektrinio įrankio paskirtis Prietaisas skirtas lauke esantiems paviršiams bei daiktams plauti taip pat įrankiams transporto priemonėms ir valtims naudojanttinkamuspriedus pvz Boschaprobuotasplovimo priemones Tinkama prietaisui naudoti pagal paskirtį aplinkos temperatūra yra nuo 0 C iki 40 C ...

Page 166: ...vė 30 mA Šįnuotėkiosrovėsapsauginįišjungiklįreikiapatikrinti prieš kiekvieną naudojimą Jei jungiamasis laidas yra pažeistas jis turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse Nuorodos dėl gaminių parduodamų ne Didžiojoje Britanijoje DĖMESIO dėl Jūsų saugumo būtina ant mašinos esantį kištuką sujungti su ilginamuoju laidu Ilginamojo laido lizdas turi būti apsaugotas nuo aptaškymo jis turėt...

Page 167: ...kškite iš viršaus į apačią Gedimų nustatymas Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Variklis neužsiveda Neįkištas kištukas Įkiškite kištuką Sugedęs kištukinis lizdas Naudokitės kitu kištukiniu lizdu Suveikė saugiklis Pakeiskite saugiklį Pažeistas ilginamasis laidas Pabandykite įjungti be ilginamojo laido Įsijungė variklio apsauginis įtaisas 15 min palaukite kol variklis atvės Užšalo Palaukite kol ...

Page 168: ...škimo pistoletu atsuktu vandens čiaupu ir ties žemu slėgiu nustatytu antgaliu kol slėgis taps tolygus Netinkamas vandens tiekimas Patikrinkite ar prie vandens tiekimo sistemos prijungta pagal techninių duomenų skyriuje pateiktus duomenis Leidžiama naudoti ne mažesnio kaip 1 2 arba Ø 13 mm skersmens vandens žarnas Užsikimšęs vandens filtras Išvalykite vandens filtrą Suspausta arba užlenkta vandens ...

Page 169: ...racijos Plaudami variklines transporto priemones laikykitės vietinių direktyvų būtina imtis atitinkamų priemonių kad nuplauta alyva nepatektų į gruntinius vandenis Šalinimas Aukštoslėgioplovimoįrenginys papildomaįrangairpakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Nemeskite aukšto slėgio plovimo įrenginių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ...

Page 170: ...زبائن خدمة www bosch do it com الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين والتصليح البيئة حماية األرض إلی بالبيئة المضرة الكيماوية المواد تصل أن يجوز ال وإلخ واألنهر والبحيرات الجوفية والمياه المطلوب وبالتركيز الغالف علی المذكورة بالمعلومات تقيد التنظيف مواد استخدام عند دقيق بشكل المحرك ذات السيارات تنظيف عند المحلية األحكام تراعی المياه إلی بالبخ إزالتها تم التي الز...

Page 171: ...نبض الضغط أو الماء خرطوم في هواء المضخة الماء وصنبور البخ فرد فتح مع العالي الضغط منظف يدار إلی التوصل حد إلی المنخفض الضغط علی المنفث وضبط منتظم عمل ضغط سليم غير بالماء االمداد المعلومات يوافق الماء امداد كان إن عما افحص الماء خراطيم أصغر إن الفنية البيانات في المذكورة مم 13 Ø أو إنش 1 2 هي استعمالها المسموح مسدود الماء مرشح الماء مرشح نظف ملتوي أو مثني الماء خرطوم مستقيم بشكل الماء خرطوم مد من أ...

Page 172: ... ويقلب فيسقط خرطوم احم بسيارة تعبره وال العالي الضغط خرطوم ِ تثن ال الحادة الزوايا أو الحواف من العالي الضغط السيارة لغسل الدوار المنفث تستخدم ال المواد مع العمل أجل من عمل مالحظات التنظيفية بشكل المخصصة التنظيفية المواد فقط استخدم العالي بالضغط التنظيف ألجهزة صريح اقتصادية بطريقة التنظيفية المواد باستخدام ننصح إننا علی المدونة التخفيف نصائح تراعی البيئة علی حفاظا القارورة المنصوح التنظيف اسلوب اأ...

Page 173: ...zelmann Head of Product Certification PT ETM9 Henk Becker Executive Vice President Engineering Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 10 06 2013 والتشغيل التركيب العمل هدف الصورة التوريد نطاق 1 الخرطوم حامل تركيب 2 الفخ بفرد الحربة وصل 3 العالي الضغط خرطوم وصل البخ فرد 4 المنفث تركيب 5 الماء وصل 6 واإلطفاء التشغيل 7 المنفث شعاع ضبط 8 المواد قارورة وصل الت...

Page 174: ... العمل أداء أثناء األشخاص قبل من إال الجهاز هذا ُستخدم ي أن يجوز ال من أو واستعماله استخدامه علی تدريبهم تم الذين تشغيل يجوز ال تشغيله علی مقدرتهم أثبتوا الذين قبل األطفال راقب المراهقين أو األطفال قبل من الجهاز بالجهاز لعبهم عدم لضمان األشخاص قبل من الجهاز هذا استخدام يتم أن يجوز العقلية أو الحسية أو الجسدية المقدرات ذوي يتم أن على والمعرفة الخبرة القليلي أو المحدودة كيفية عن بالمعلومات تزويدهم ت...

Page 175: ...نة القابس يكون أن ينبغي يطابق أن يجب التمديد كبل استخدام عند للماء معزولة التشغيل بتعليمات المذكورة المتطلبات الكبل مقطع يجوز ال الماء رذاذ من الكبل وقاية تم قد يكون وأن الماء في الوصل قارنة تضع أن بكبل أو بالكهرباء االمداد بكبل القوابس استبدال تم إن الماء رذاذ من الوقاية علی المحافظة توجب التمديد الميكانيكية المتانة وعلی بالماء الوصل بالماء االمداد مؤسسة أحكام تراعی للماء سدودة الوصل خراطيم ربط و...

Page 176: ...كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق دستگاههای ی باره در 2012 19 EU تبدیل و الكترونیكی و الكتریكی كهنه غیر برقی ابزارهای باید ملی حق به آن آوری جمع جداگانه را استفاده قابل محیط با مناسب بازیافت به نسبت و كرد آورد بعمل اقدام زیست است محفوظ تغییری هرگونه حق ...

Page 177: ...نبار در هنگام کابل که شوید مطمئن نکنید خم را قوی فشار شلنگ نکند گیر با مشاوره و فروش از پس خدمات مشتریان www bosch do it com يدكی ابزار تهيه و دستگاه تعمير گارانتی از استفاده برای كنيد مراجعه متخصص افراد به فقط زیست محیط حفظ زمین به نباید زیست محیط برای مضر شیمیایی مواد شوند وارد رودها و ها برکه آبراهها و بسته روی مندرجات به شوینده مواد از استفاده هنگام کنید توجه شده توصیه ترکیب کنید توجه محلی مقر...

Page 178: ...درج مقدار با شبکه برق ولتاژ که کنید کنترل باشد منطبق دستگاه برچسب کابل استفاده دلیل به ولتاژ است کم خیلی رابط باشد مناسب رابط کابل که کنید کنترل بدون طوالنی مدت دستگاه است مانده استفاده فروش از پس خدمات و مجاز های تعمیرگاه از یکی به کنید مراجعه بوش برقی ابزارآالت عملکرد مورد در مشکالت خودکار توقف فروش از پس خدمات و مجاز های تعمیرگاه از یکی به کنید مراجعه بوش برقی ابزارآالت دار ضربان فشار پمپ یا آب...

Page 179: ...ستگاه این که کنید توجه دستگاه کاربرد نحوه كردن روشن وصل دستگاه و آب شیر به را شود نمی ارسال آب شلنگ کنید دستگاه و دارد قرار 0 حالت در کلید که شوید مطمئن بزنید برق پریز به را کنید باز را آب شیر کنید فعال را پیستوله دسته روی پشتی کلید کلید قفل آب تا دهید فشار کامال را ماشه کنید آزاد را ماشه تا شلنگ و دستگاه در هوایی هیچ و شود جاری یکنواخت قفل کنید رها را ماشه باشد نداشته وجود قوی فشار کنید فعال را پ...

Page 180: ...بر K خطا K 2 m s2 ah 6 m s2 مطابقت اظهاریه میداریم اظهار انحصاری مسئولیت قبول با بدینوسیله با فنی مشخصات و ارقام تحت مشروحه محصوالت که دارند مطابقت زیر فنی مدارک و ها نورم استاندارها العملهای دستور و مقررات اساس بر EN 60335 2000 14 EG 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 100 dB A شده تضمین صوتی توان سطح 2000 14 EG V ضمیمه در مظابقت اظهاریه مبنای بر ارزیابی روش 27 محصول بندی دسته توسط 2006 42 EG 2000 ...

Page 181: ... بخصوص کنید توجه اشخاص شده توجیه دستگاه کاربری روش با که افرادی تنها را دستگاه با کردن کار توانایی بر دال گواهی یا اند دستگاه کنند استفاده دستگاه از توانند می دارند مراقب شود برده بکار جوانان یا کودکان توسط نباید بازی دستگاه با آنها که شوید مطمئن و باشید کودکان کنند نمی تجربه بدون یا جسمی و روحی کاستیهای دارای افراد اطمینان با را ضبط رادیو توانند نمی که آشنایی یا توجیه یا نظارت با ضبط رادیو از توا...

Page 182: ... یا پیستوله قوی نکنید استفاده دستگاه ساز خطر است ممکن استاندارد غیر رابط کابل توجه باشد دوشاخه بایستی رابط کابل یک از استفاده صورت در مطابق باید رابط کابل قطر باشند آب ضد مادگی و آب ورپاش برابر در و باشد راهنما دفترچه مندرجات گیرد قرار آب در نباید اتصال محل بماند مصون کابل دوشاخه یا برق جریان تأمین دوشاخه چنانچه ثبات و آب ورپاش محافظ بایستی شوند تعویض رابط شوند حفظ مکانیکی آب شیر کنید توجه خود آب ...

Page 183: ... 183 Bosch Power Tools F 016 L70 993 10 6 13 1 5 8 kg OBJ_BUCH 1870 004 book Page 183 Monday June 10 2013 10 08 AM ...

Page 184: ...F 016 L70 993 10 6 13 Bosch Power Tools 184 2 3 OBJ_BUCH 1870 004 book Page 184 Monday June 10 2013 10 08 AM ...

Page 185: ... 185 Bosch Power Tools F 016 L70 993 10 6 13 4 5 OBJ_BUCH 1870 004 book Page 185 Monday June 10 2013 10 08 AM ...

Page 186: ...F 016 L70 993 10 6 13 Bosch Power Tools 186 6 7 OBJ_BUCH 1870 004 book Page 186 Monday June 10 2013 10 08 AM ...

Page 187: ... 187 Bosch Power Tools F 016 L70 993 10 6 13 8 9 OBJ_BUCH 1870 004 book Page 187 Monday June 10 2013 10 08 AM ...

Page 188: ...F 016 L70 993 10 6 13 Bosch Power Tools 188 10 11 OBJ_BUCH 1870 004 book Page 188 Monday June 10 2013 10 08 AM ...

Page 189: ... 189 Bosch Power Tools F 016 L70 993 10 6 13 13 12 OBJ_BUCH 1870 004 book Page 189 Monday June 10 2013 10 08 AM ...

Page 190: ...0 993 16 7 13 Bosch Power Tools 190 14 F 016 800 352 F 016 800 353 F 016 800 355 F 016 800 354 F 016 800 359 F 016 800 356 F 016 800 357 F 016 800 363 OBJ_DOKU 33533 005 fm Page 190 Tuesday July 16 2013 3 33 PM ...

Reviews: