background image

Norsk–7

3 609 929 879  •  (03.02) T

Markering av dreiemomentinnstillingen

Til markering av individuelt innstilte dreiemomenter kan
du bytte markeringsringen 

18

 ut mot en markerings-

ring med en annen farge. Vipp markeringsringen 

18

 av

med et tynt skrutrekkerblad, en sparkel eller lignende.

Bruk alltid maskinen med en markeringsring, ellers er
huset til maskinen ikke lenger lukket.

LED-indikator

Indikator for batteriets ladetilstand

Hvis det er nødvendig å lade opp batteriet

11

, blinker LED-indikatoren 

10

 grønt. Du kan

fortsatt bruke maskinen til ca. 6–8 inn-/ut-
skruinger.

Hvis LED-indikatoren lyser rødt, strekker kapasiteten
ikke lenger til for en ny skruforbindelse. Maskinen kan
ikke lenger slås på. Innkoblingssperren forblir aktiv til et
oppladet batteri settes inn.

En vesentlig kortere driftstid for maskinen etter hver
opplading er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må
skiftes ut. Kasser oppbrukte batterier i henhold til de
lovfestede/nasjonale bestemmelsene.

Skruforbindelses-indikator 

Når det forhåndsinnstilte dreiemomentet nås,
utløses utkoblingsmekanismen. LED-indika-
toren 

9

 lyser grønt.

Hvis det forhåndsinnstilte dreiemomentet ikke nås, ly-
ser LED-indikatoren 

9

 rødt, og det avgis et lydsignal.

Skruforbindelsen må utføres en gang til.

Beskyttelse mot ny innkobling

Hvis den automatiske utkoblingen utløses ved en inn-/ut-
skruing, kobles motoren ut. En ny innkobling er først mu-
lig etter 0,7 sekunders pause. Du unngår da at du ved en
feiltagelse trekker til en allerede fast skruforbindelse.

Justering av vinkelskruhodet

Du kan innstille vinkelskruhodet 

3

 i tilsammen åtte po-

sisjoner.

Hold maskinen fast med fastnøkkelen 

6

 på

nøkkelflaten 

5

 til vinkelhodeflensen.

Spenn maskinen aldri fast på husdelene!

Løsne mutteren med fastnøkkelen 

4

 på nøkkelflaten

17

. Innstill vinkelskruhodet 

3

 45° av gangen til ønsket

posisjon, og skru mutteren fast igjen med fastnøkkelen

4

 på nøkkelflaten 

17

. Hold da mot med fastnøkkelen 

6

på vinkelflensen.

Innstilling av LED-arbeidslyset (se bilde 

)

Vipp markeringsringen 

18

 av med et tynt skrutrekker-

blad, en sparkel eller lignende. Skyv sprengringen 

19

bakover på huset med en sprengringtange. 
De to husdelene til LED-holderen 

16

, som ligger rundt

LED-arbeidslampen 

21

, kan settes i enhver ønsket po-

sisjon. Pass på at kabelen på LED-arbeidslampen ikke
skades og skyv kabelen uten bretting inn i det passen-
de hulrommet 

20

 på huset. Sett husdelene til LED-hol-

deren 

16

 igjen rundt LED-arbeidslampen 

21

. Trykk

sprengringen 

19

 og markeringsringen 

18

 igjen tilbake

til opprinnelig posisjon.

5  SERVICE OG VEDLIKEHOLD

Vedlikehold

Fjern batteriet fra maskinen før du utfører innstil-
linger på maskinen, skifter tilbehørsdeler eller la-
grer maskinen.

 Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet

igangsetting av maskinen.

Når batteriet ikke er i bruk, må du oppbevare det
godt i trygg avstand til metall-gjenstander som
binders, mynter, nøkler, spiker, skruer eller lig-
nende, som kan danne en brokobling mellom de
enkelte kontaktene.

 En metallisk brokobling kan for-

årsake kortslutning, gnistslag eller brann.

Skulle maskinen en gang svikte til tross for omhygge-
lige produksjons- og kontrollmetoder, må reparasjo-
nen utføres av en autorisert kundeservice for Bosch-
elektroverktøy.

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du
oppgi det 10-sifrede bestillingsnummeret som er an-
gitt på maskinens typeskilt.

Etter ca. 150 driftstimer må giret rengjøres for første
gang, deretter hver 300. driftstime. Etter hver rengjø-
ring må det smøres med spesial-girfett. 

De bevegelige delene til koblingen må smøres med
noen dråper motorolje SAE 10/SAE 20 allerede etter
ca. 100000 inn-/utskruinger. De glidende og rullende
delene må smøres med molykotefett. Kontroller deret-
ter koblingsinnstillingen.

Smøring

Smøremiddel: 
Spesial-girfett 225 ml

3 605 430 009

Molykotefett
Motorolje SAE 10/SAE 20

Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider skal kun
utføres av kvalifisert fagpersonale.

 Slik sikres det

at sikkerheten til maskinen opprettholdes.

Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene hur-
tig og pålitelig.

Smøre- og rengjøringsmidler må deponeres mil-
jøvennlig. Følg lover og forskrifter.

A

Summary of Contents for ANGLE EXACT 15

Page 1: ... de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληvικά Türkçe ANGLE EXACT 6 ANGLE EXACT 8 ANGLE EXACT 15 ...

Page 2: ......

Page 3: ...19 16 16 21 18 A 20 1 2 3 17 6 7 14 13 12 11 10 9 8 15 5 4 16 C 23 22 23 24 22 1 B ...

Page 4: ...nn dies zu Unfällen führen Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Ver letzungen führen Überschätzen Sie sich nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektro werkzeug in unerwarteten Situat...

Page 5: ...r Akku nicht benötigt wird bewahren Sie ihn fern von metallenen Gegenständen wie Papierklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder Ähnlichem auf die eine Über brückung zwischen den einzelnen Kontakten herstellen könnten Eine metallische Überbrückung kann einen Kurzschluss Funkenschlag oder Feuer verursachen Bewahren Sie Akkus nie in einem Akkugerät auf Akkus halten länger und lassen sich bess...

Page 6: ...raube auf Rotierende Einsatzwerkzeuge können von der Mut ter Schraube abrutschen Seien Sie beim Eindrehen langer Schrauben vor sichtig es besteht Abrutschgefahr je nach Schraubenart und verwendetem Schrauberbit Lange Schrauben können häufig nicht so gut kontrol liert werden und es besteht Gefahr dass Sie beim Ein drehen abrutschen und sich verletzen Achten Sie auf die eingestelle Drehrichtung be v...

Page 7: ...fscheibendurchmesser etc min 1 n0 Drehzahl Drehzahl im Leerlauf min Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute Umdrehungen Schläge Kreisbahnen etc pro Minute 0 Position Aus Keine Geschwindigkeit kein Drehmoment Linkslauf Rechtslauf Drehrichtung Innensechskant Außenvierkant Art der Werkzeugaufnahme Pfeil Handlung in Pfeilrichtung ausführen Wechselstrom Strom und Spannungsart Gleichstrom Strom und Spann...

Page 8: ...es Gerätes auf der Ausklappseite 1 Einsatzwerkzeug z B Schraubernuss 2 Werkzeugaufnahme 3 Winkelschraubkopf 4 Gabelschlüssel SW 27 5 Schlüsselfläche am Winkelkopfflansch 6 Gabelschlüssel SW 22 7 Schieber Drehmomenteinstellung 8 Aufhängebügel 9 LED Anzeige Verschraubung 10 LED Anzeige Akku Ladezustand 11 Akku Pack 12 Akku Pack Entriegelungstaste 13 Ein Aus Schalter 14 Rechts Links Umschaltung mit E...

Page 9: ...ter 13 in die Position Aus Sie verhindern so das unbeabsichtigte Ein schalten des Gerätes Schieben Sie den geladenen Akku 11 von unten in den Griff des Gerätes Achten Sie darauf den Akku richtig herum einzuschieben und dass er spürbar im Griff ein rastet Einsatzwerkzeug einsetzen Typ 0 602 490 635 636 637 638 Drücken Sie den Stift am Vierkant der Werkzeugauf nahme 2 z B mit Hilfe eines schmalen Sc...

Page 10: ...ent erreicht ist Einschalten Drücken Sie den Ein Aus Schalter 13 bis zum Anschlag Das Gerät schaltet automatisch beim Erreichen des einge stellten Drehmoments ab Ausschalten Lassen Sie den Ein Aus Schalter 13 los Bei vorzeitigem Loslassen des Ein Aus Schal ters 13 wird das voreingestellte Drehmoment nicht erreicht Arbeitshinweise Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät bevor Sie Geräteeinstellungen v...

Page 11: ...ion und drehen Sie mit dem Gabelschlüssel 4 an der Schlüsselfläche 17 die Überwurfmutter wieder fest Dabei mit dem Gabelschlüssel 6 am Winkel flansch gegenhalten LED Arbeitslicht verstellen siehe Bild Drücken Sie den Markierungsring 18 mit einem dün nen Schraubendreherblatt einer Spachtel oder Ähnli chem ab Schieben Sie den Sprengring 19 mit einer Sprengringzange nach hinten auf die Gehäuseschale ...

Page 12: ...ld Willershausen Service 01 80 3 35 54 99 Fax 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 e mail ProductionTools de bosch com www boschproductiontools com Österreich Schweiz Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Entsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile ge kennzeichnet Ve...

Page 13: ...nce at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used...

Page 14: ...opriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contacting electric lines may cause fire or electric shock Striking a gas line may result in explosion Breaking into a water pipe will cause property damage Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric sh...

Page 15: ...heels etc min 1 n0 Revolutions per minute no load speed Rotational speed at no load min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque Left rotation Right rotation Direction of Drive Rotation Hex socket drive Square drive Type of tool holder Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a ch...

Page 16: ... e g socket nut 2 Tool holder 3 Angled drive head 4 Open ended spanner 27 mm 5 Spanner flats on the angled head flange 6 Open ended spanner 22 mm 7 Slide torque setting 8 Hanging hoop 9 LED indicator tightening control 10 LED Indicator battery condition 11 Battery pack 12 Battery release button 13 On Off switch 14 Right Left switching with centre lock 15 Slots for hanging hoop 16 LED holder 17 Spa...

Page 17: ...ce the on off switch 13 in the off position This prevents the unintentional switching on of the tool Slide the charged battery 11 from below into the han dle of the power tool Take care that the battery is in the correct position when sliding in and that it can be felt to engage in the handle Attaching the Insertion Tool Type 0 602 490 635 636 637 638 Press in the pin on the drive square of the to...

Page 18: ...ally when the adjusted torque setting is reached Switching off Release the on off switch 13 When the on off switch 13 is released prema turely the pre set torque is not reached Working Instructions Remove the battery from the power tool before ad justments are made to the tool accessories are changed or the tool is stored This safety measure prevents the unintentional switching on of the power too...

Page 19: ... shell The two shell halves of the LED holder 16 that enclose the LED work area lamp 21 can now be placed in any desired position Take care not to damage the cable of the LED work area lamp and slide it into the cavity 20 intended for it in the housing shell without kinking Enclose the LED work area lamp 21 again with the two housing shells of the LED holder 16 Press the spring ring 19 and the mar...

Page 20: ...and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labelled for categorised recycling Do not attempt to disassemble the battery or remove any com ponent projecting from the battery terminals Fire or injury may result Prior to disposal protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting Nickel cadmium batter ies If equipped with a nicke...

Page 21: ... transport de l outillage électroportatif ou lorsque l in terrupteur Marche Arrêt est sur la position Marche au moment de la mise en place de la batterie Retirer de l outillage électroportatif outils de réglage ou clés anglaise avant de le mettre en marche Un outil ou une clé restés en place dans un élément rotatif de l outillage peuvent occasionner des blessures Ne pas se surestimer Adopter une p...

Page 22: ...placement de la batterie Si la batterie n est pas remplacée des dysfonctionnements de la batterie ou des dégâts au niveau du chargeur peuvent se produire Lorsque la batterie n est pas en usage la tenir à l écart d objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres pe tits objets métalliques susceptibles d établir une connexion entre les contacts électriques La con nex...

Page 23: ...crou uni quement lorsque l outillage électroportatif est à l arrêt Les outils en rotation peuvent déraper et être expulsés hors de l écrou ou de la vis Redoubler de prudence lors du vissage de lon gues vis En fonction du type de vis et du type d outil mis en oeuvre des risques plus ou moins importants de dérapage existent Les longues vis sont souvent moins bien contrôlables que les autres Il y a r...

Page 24: ...urs ou de mouvements par minute Tours coups circuits etc par minute 0 Position Arrêt Pas de vitesse pas de couple Rotation à gauche Rotation à droite Sens de rotation Six pans femelle carré mâle Type de fixation d outil Flèche Exécuter l opération dans le sens de la flèche Courant alternatif Type de courant et de tension électriques Courant continu Type de courant et de tension électriques Courant...

Page 25: ...ête angulaire 4 Clé à fourche de 27 mm d ouverture 5 Méplats sur la tête angulaire pour la mise en œuvre de la clé 6 Clé à fourche de 22 mm d ouverture 7 Curseur réglage du couple 8 Etrier de suspension 9 Témoin DEL de vissage 10 Témoin DEL d état de charge de la batterie 11 Kit de batterie 12 Touche de déverrouillage du kit de batterie 13 Interrupteur Marche Arrêt 14 Commutateur du sens de rotati...

Page 26: ...sur sa position centrale afin d activer le ver rouillage d enclenchement Mettre l interrupteur Mar che Arrêt 13 sur la position Arrêt Dans cette configuration l outillage est efficacement protégé con tre toute mise en marche intempestive Mettre en place par le bas la batterie 11 chargée dans la poignée de l outillage Veiller à présenter la batterie correctement devant la poignée Veiller à ce que l...

Page 27: ...uée Ce dispositif interrompt la rotation dès que le couple pré sélectionné a été atteint Mise en marche Enfoncer à fond l interrupteur Marche Arrêt 13 L outillage électroportatif s arrête automatique ment dès que le couple présélectionné est atteint Arrêt Relâcher l interrupteur Marche Arrêt 13 Si l interrupteur Marche Arrêt 13 est relâché trop tôt le couple présélectionné n est pas at teint Instr...

Page 28: ...te angulaire Ne jamais immobiliser l outillage au niveau de la cartérisation Débloquer le contre écrou en engageant la clé à four che 4 sur ses méplats 17 Faire effectuer à la tête an gulaire 3 une ou plusieurs rotations de 45 jusqu à at teindre la position désirée Rebloquer ensuite le contre écrou en appliquant la clé à fourche 4 sur les méplats 17 du contre écrou Assurer l immobilité de la tête ...

Page 29: ...re d aider l utilisateur dans le choix du chargeur le plus approprié Les sites internet www bosch pt com et www boschproductiontools com ainsi que votre re vendeur spécialisé sont en mesure de fournir toutes les informations souhaitées sur l ensemble de la gam me d accessoires Bosch Service Dans le cadre des dispositions légales nationales la société Robert Bosch GmbH se porte garante de la li vra...

Page 30: ...tándola por el interruptor de conexión desconexión o al insertar el acumulador encontrándose el interruptor de co nexión desconexión en la posición de Conexión ello puede dar lugar a un accidente Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse a funcionar Sea preca...

Page 31: ... como clips mo nedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos que pudieran puentear sus terminales Al puentearse los terminales de los acumuladores ello puede causar un cortocircuito salto de chispas o un incendio Jamás guarde los acumuladores dentro del car gador La vida útil de los acumuladores y su capaci dad de carga es mayor si se guardan por separado No se olvide de cargar completam...

Page 32: ...Tenga cuidado al enroscar tornillos largos ya que el útil puede resbalar con cierta facilidad se gún el tipo de tornillo y la lámina de destornilla dor utilizada En los tornillos largos resulta más difícil controlar el útil y existe el riesgo a lesionarse al enros carlos si éste resbala Antes de conectar el aparato preste atención al sentido de giro ajustado Si al querer aflojar un tor nillo p ej ...

Page 33: ... movimientos por minuto Vueltas impactos órbitas etc por minuto 0 Posición de desconexión Velocidad cero par de giro cero Giro a izquierdas derechas Sentido de giro Hexágono interior cuadradillo externo Tipo de portaútiles Flecha Efectuar la acción en sentido de la flecha Corriente alterna Tipo de intensidad y tensión Corriente continua Tipo de intensidad y tensión Corriente alterna o continua Tip...

Page 34: ...caras 27 5 Entrecaras en la brida del cabezal de atornillar 6 Llave fija entrecaras 22 7 Corredera ajuste del par de giro 8 Estribo de suspension 9 LED indicador de atornillado 10 LED indicador de estado de carga del acumulador 11 Bloque acumulador 12 Tecla de desenclavamiento del bloque acumulador 13 Interruptor de conexión desconexión 14 Selector del sentido de giro con bloqueador de co nexión 1...

Page 35: ...la del bloqueador de conexión y coloque el interruptor de conexión desco nexión 13 en la posición Desconexión De esta ma nera se evita una conexión accidental del aparato Introduzca el acumulador cargado 11 desde abajo en la empuñadura del aparato Preste atención a que el acumulador quede orientado en la posición correcta antes de insertarlo y presionarlo hasta que enclave de forma perceptible en ...

Page 36: ...xión con un par de giro ajustable dentro del margen indicado Se activa al alcanzar el par de giro ajustado Conexión Presione a fondo el interruptor de co nexión desconexión 13 El aparato se desconecta automáticamente al alcan zar el par de giro ajustado Desconexión Suelte el interruptor de conexión des conexión 13 En caso de soltar antes de tiempo el interrup tor de conexión desconexión 13 no se a...

Page 37: ...a tensora El cabezal de atornillar 3 puede girarse a la posición deseada en pasos de 45 apretar entonces la tuerca tensora aplicando la llave fija 4 en el entreca ras 17 sujetando para ello el aparato con la llave fija 6 Ajuste del LED de iluminación ver figura Desprenda el anillo de identificación 18 con un destor nillador de hoja delgada una espátula o algo similar Abra el anillo elástico 19 con...

Page 38: ...se responsabiliza del sumi nistro contractual de este aparato de acuerdo a las disposiciones legales específicas de cada país En caso de reclamación diríjase a la siguiente dirección Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Eliminación El aparato los accesorios y el embalaje debieran so meterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Para efectuar un reciclaje selectiv...

Page 39: ...igado poderão ocorrer acidentes Remover ferramentas de ajuste ou chaves de pa rafusos antes de ligar a ferramenta eléctrica Caso se encontrar uma ferramenta ou chave numa parte em rotação do aparelho podem ser provocadas lesões Não se sobrestime Mantenha uma posição se gura e mantenha sempre o balanço Desta forma poderá controlar a ferramenta eléctrica mesmo em si tuações inesperadas Use roupas de...

Page 40: ...provocar um curto ciruito faíscas ou incêndio Jamais guardar acumuladores em aparelhos com acumuladores Acumuladores duram mais tempo e podem ser recarregados com maior facilida de se forem guardados separadamente Lembre de recarregar completamente o acumulador se este não tiver sido utilizado durante longo tempo PARA APARAFUSADORES COM ACUMULADORES Segurar o aparelho pelas superfícies isoladas se...

Page 41: ... não há possibilidade de controlar perfeitamente parafusos compridos de modo que ao atarraxar po derá deslizar da cabeça e sofrer lesões Verificar o sentido de rotação ajustado antes de ligar o aparelho Se por exemplo desejar desatarra xar um parafuso e o sentido de rotação tiver sido ajus tado de modo que o parafuso seja atarraxado poderá ser provocado um forte e repentino movimento des controlad...

Page 42: ...rotação em vazio min Rotações ou movimentos por minuto Rotações cursos voltas etc por minuto 0 Posição Desligado Nenhuma velocidade nenhum binário Marcha à esquerda à direita Sentido de rotação Sextavado interior quadrado exterior Tipo da admissão de ferramenta Seta Efectuar tarefa no sentido da seta Corrente alternada Tipo de corrente e de tensão Corrente contínua Tipo de corrente e de tensão Cor...

Page 43: ...abadouro 3 Ponta de aparafusamento angular 4 Chave de forqueta SW 27 5 Superfície para aplicar a chave na flange da cabeça angular 6 Chave de forqueta SW 22 7 Interruptor de deslize ajuste do binário 8 Alça de transporte 9 Indicação LED de aparafusamento 10 Indicação LED da situação de carga do acumulador 11 Acumulador 12 Tecla de destravamento do acumulador 13 Interruptor de ligar desligar 14 Com...

Page 44: ...ão central para activar o bloqueio de ligação e colo car o interruptor de ligar desligar 13 na posição Des ligado Desta forma evita se que o aparelho seja ligado involuntariamente Introduzir o acumulador carregado 11 no punho do aparelho pelo lado de baixo Verifique que o acumula dor seja introduzido no sentido correcto e que engate perceptivelmente no punho Introduzir a ferramenta de trabalho Tip...

Page 45: ... o aparelho e a luz de trabalho 21 continua a funcionar Não olhe directamente na direcção da luz de trabalho pois poderá ser ofuscado Ligar e desligar Os aparelhos possuem um acoplamento de desli gamento que depende do binário Este acoplamento responde logo que for alcançado o binário ajustado Ligar Pressionar completamente o interruptor de ligar desligar 13 O aparelho é automatica mente desligado...

Page 46: ...fusamento angular É possível ajustar a cabeça de aparafusamento angular 3 no total de oito posições Segurar o aparelho com a chave de forqueta 6 pela su perfície de chave 5 da flange da cabeça angular Jamais fixar o aparelho pelo corpo Soltar a porca de capa aplicando a chave de forqueta 4 na superfície para aplicar a chave 17 Ajustar a cabe ça de aparafusamento angular 3 por respectivamente 45 at...

Page 47: ...nte de auxílio na selecção do carregador apropriado O completo programa de acessórios de qualidade en contra se no internet sob www bosch pt com e www boschproductiontools com ou informe se junto ao seu revendedor especializado Serviço A Robert Bosch GmbH se responsabiliza pelo forneci mento desta máquina conforme o contrato dentro dos ambitos legais específicos do seu país No caso de reclamações ...

Page 48: ...e Off Trasportando l elettroutensile tenendo il dito sull interruttore di avvio arresto oppure inserendo la batteria ricaricabile mentre l interruttore di avvio arre sto si trova nella posizione On si viene a creare un serio pericolo di incidenti Prima di accendere l elettroutensile togliervi ogni utensile d impostazione oppure chiave Un utensile oppure una chiave che si trovi in una parte ro tant...

Page 49: ...a Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate tipicamente dalle 1000 alle 3000 volte a seconda della stazione di ricari ca Una volta che si registra un abbassamento della prestazione della macchina oppure si dovesse riscon trare un evidente riduzione del tempo di intervallo tra un operazione di ricarica e l altra vorrà dire che è tempo di sostituire la batteria ricaricabile Se in caso si tr...

Page 50: ...pure svitando una vite la carcassa della macchina tende a sviluppare de gli spostamenti imprevedibili verso la direzione oppo sta a quella del senso di rotazione Applicare l utensile ad innesto sul dado vite esclusivamente quando la macchina è spenta Utensili ad innesto in rotazione possono scivolare via dal dado vite Avvitando viti lunghe prestare sempre particola re attenzione perché a seconda d...

Page 51: ...i colpi orbite circolari etc al minuto 0 Posizione OFF Nessuna velocità nessuna coppia Corsa in senso antiorario orario Senso di rotazione Esagono femmina quadro maschio Tipo dell attacco utensili Freccia Esecuzione dell azione in direzione della freccia Corrente alternata Tipo di corrente e di tensione Corrente continua Tipo di corrente e di tensione Corrente alternata oppure continua Tipo di cor...

Page 52: ...tore 2 Mandrino portautensile 3 Testa vite angolare 4 Chiave a forcella Misura 27 5 Superficie chiave alla flangia della testa angolare 6 Chiave a forcella Misura 22 7 Interruttore scorrevole regolazione del momento torcente 8 Staffa di sospensione 9 Spia LED avvitamento 10 Spia LED stato di ricarica della batteria ricaricabile 11 Pacchetto di batterie ricaricabili 12 Tasto di sbloccaggio del pacc...

Page 53: ...ura non ricaricarla in seguito ad utilizzazioni di breve durata p es 3 minuti Inserimento della batteria Per attivare il blocco di avviamento spingere la com mutazione destra sinistra 14 sulla posizione centrale e mettere l interruttore di avvio arresto 13 sulla posizio ne Off In questo si evita che la macchina possa es sere inserita involontariamente Infilare dalla parte inferiore la batteria ric...

Page 54: ...continua a rimanere accesa Non rivolgere mai lo sguardo direttamen te nella luce operativa è possibile restar ne abbagliati Avviare ed arrestare Le macchine sono dotate di un momento di coppia che dipende dal dispositivo di disinserimento e che può essere regolata nel campo indicato La frizione scatta una volta raggiunto il momento torcente impostato Avviare Premere l interruttore di avvio arresto...

Page 55: ...avvitamento è stato atti vato il dispositivo di disinserimento il motore si spe gne Il motore può essere di nuovo acceso solo dopo 0 7 secondi In questo modo è possibile evitare di av vitare involontariamente raccordi che siano già avvitati a fondo Regolazione della testa vite angolare È possibile regolare la testa vite angolare 3 in otto po sizioni totali Bloccare la macchina applicando la chiave...

Page 56: ...0 4 Per poter scegliere un adatta stazione di ricarica è possibile rivolgersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato oppure al proprio Ri venditore di fiducia Visitando i siti www bosch pt com e www boschproductiontools com oppure rivolgendoVi al Vostro rivenditore di fiducia è possibile informarsi sulla completa gamma dei prodotti di accessori di qualità Servizio L...

Page 57: ...leiden Verwijder instelgereedschappen of schroefsleu tels voordat u het elektrische gereedschap in schakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het elektrische gereedschap kan tot verwondingen leiden Overschat uzelf niet Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte si tuaties beter onder controle houde...

Page 58: ...te accu uit de buurt van metalen voorwerpen die de contacten kun nen overbruggen zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven en dergelijke Een metaaloverbrugging kan kortsluiting vonken of vuur veroorzaken Bewaar accu s nooit in het accugereedschap Accu s blijven langer goed en kunnen beter worden opgeladen wanneer deze apart worden bewaard Laad een accu na langdurig bewaren voor het gebru...

Page 59: ...es voorzichtig bij het indraaien van lange schroeven Afhankelijk van het gebruikte soort schroef of bit bestaat kans op wegglijden Lan ge schroeven kunnen vaak niet goed onder controle worden gehouden Bij het indraaien bestaat de kans dat u uitglijdt en zich verwondt Controleer welke draairichting is ingesteld voordat u het gereedschap inschakelt Wanneer u bijvoorbeeld een schroef wilt losdraaien ...

Page 60: ...nbelast toerental min Omwentelingen of bewegingen per minuut Omwentelingen slagen cirkelbanen etc per minuut 0 Stand Uit Geen snelheid geen draaimoment Linksdraaien rechtsdraaien Draairichting Binnenzeskant buitenvierkant Soort gereedschapopname Pijl Voer de handeling uit in de richting van de pijl Wisselstroom Stroom en spanningstype Gelijkstroom Stroom en spanningstype Wissel of gelijkstroom Str...

Page 61: ... machine op de uitvouwbare pagina 1 Inzetgereedschap bijv dopsleutel 2 Gereedschapopname 3 Haakse schroefkop 4 Steeksleutel SW 27 5 Sleutelvlak op flens van haakse schroefkop 6 Steeksleutel SW 22 7 Schuif draaimomentinstelling 8 Ophangbeugel 9 LED indicatie schroefverbinding 10 LED indicatie accuoplaadtoestand 11 Accupack 12 Ontgrendelingsknop accupack 13 Aan uit schakelaar 14 Omschakeling rechts ...

Page 62: ...omt u onbedoeld inschakelen van het gereedschap Schuif de opgeladen accu 11 van onderen in de hand greep van de machine Schuif de accu in de juiste rich ting in de machine en zorg ervoor dat deze merkbaar in de handgreep vastklikt Inzetgereedschap inzetten Type 0 602 490 635 636 637 638 Duw de stift op het vierkant van de gereedschapopna me 2 naar binnen bijvoorbeeld met een smalle schroevendraaie...

Page 63: ...de draaimoment is bereikt Inschakelen Druk de aan uit schakelaar 13 tot aan de aanslag in De machine wordt auto matisch uitgeschakeld bij het bereiken van het ingestelde draaimoment Uitschakelen Laat de aan uit schakelaar 13 los Wanneer u de aan uit schakelaar 13 te vroeg loslaat wordt het vooraf ingestelde draaimo ment niet bereikt Tips voor de werkzaamheden Verwijder de accu uit het gereedschap ...

Page 64: ...efkop 3 tel kens 45 in de gewenste stand en draai met de steek sleutel 4 aan het sleutelvlak 17 de wartelmoer weer vast Houd daarbij tegen met de steeksleutel 6 op de flens van de haakse schroefkop LED werklampje verstellen zie afbeelding Duw de markeringsring 18 met een dun schroeven draaierblad een plamuurmes of iets dergelijks los Duw de veerring 19 met een veerringtang naar achte ren op het ma...

Page 65: ...Service Robert Bosch GmbH is aansprakelijk voor de levering volgens overeenkomst van deze machine in het kader van de wettelijke of landspecifieke bepalingen Neem bij klachten over de machine contact op met de vol gende instantie Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Afvalbehandeling Machine toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden herge bru...

Page 66: ...kan føre til kvæstelser Overvurdér ikke dig selv Sørg for at stå sikkert under arbejdet og hold altid ligevægten Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el værktøjet hvis der skulle opstå uventede situationer Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædnings genstande eller smykker Hold hår tøj og hand sker væk fra dele der bevæger sig Løstsiddende tøj smykker og langt hår kan blive trukket i...

Page 67: ...syningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektri ske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Be skadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion Be skadigelse af en vandledning kan føre til materiel skade El værktøjet må ikke udsættes for regn eller fug tighed Indtrængning af vand i et el værktøj øger risi koen for elektrisk stød Tag akkuen ud af maskinen f...

Page 68: ... Omdrejningstal Omdrejningstal i ubelastet tilstand min Omdrejninger eller bevægelser minut Omdrejninger slag kredsbaner osv pr minut 0 Position Off Ingen hastighed intet drejningsmoment Venstreløb Højreløb Omdrejningsretning Indvendig sekskant udvendig firkant Type værktøjsholder Pil Handling udføres i pilens retning Vekselstrøm Strøm og spændingstype Jævnstrøm Strøm og spændingstype Veksel eller...

Page 69: ...rueindsats 2 Værktøjsholder 3 Vinkelskruehoved 4 Gaffelnøgle SW 27 5 Nøgleflade på vinkelhovedflangen 6 Gaffelnøgle SW 22 7 Skubber indstilling af drejningsmoment 8 Ophængningsbøjle 9 Kontrollampe skruearbejde 10 Kontrollampe akku ladetilstand 11 Akku pack 12 Akku pack sikkerhedskontakt 13 Start stop kontakt 14 Højre venstre skift med kontaktspærre 15 Slidser til ophængningsbøjle 16 LED holder 17 ...

Page 70: ...å Aus off Hermed forhindres en utilsigtet ibrugtag ning af maskinen Skub den ladte akku 11 ind i maskinens greb nedefra Sørg for at akkuen skubbes helt i og at den falder rig tigt i hak Isætning af indsatsværktøj Type 0 602 490 635 636 637 638 Tryk stiften på værktøjsholderens 2 firkant f eks med en smal skruetrækker indad og skub indsatsværktøjet 1 hen over firkanten Kontrollér at stiften falder ...

Page 71: ... ind stillede drejningsmoment er nået Tænd Tryk på start stop kontakten 13 indtil stop Når det indstillede drejningsmoment er nået slukker maskinen automatisk Sluk Slip start stop kontakten 13 Hvis start stop kontakten 13 slippes for tid ligt nås det indstillede moment ikke Arbejdshenvisninger Tag akkuen ud af maskinen før du indstiller på maskinen skifter tilbehørsdele eller lægger ma skinen væk ...

Page 72: ...g Tryk på markeringsringen 18 med et tyndt skruetræk kerblad en spartel eller lignende Skub låseringen 19 bagud hen over huset med en låseringtang LED holderens 16 to halvdele der beskytter LED ar bejdslyset 21 kan nu indstilles i enhver ønsket positi on Sørg for at kablet på LED arbejdslyset ikke beska diges skub det uden at det udsættes for knæk i det dertil indrettede hulrum 20 i huset Omslut i...

Page 73: ...stemmelser i brugslandet Kontakt venligst følgende kundeservice hvis der op står andre fejl Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Bortskaffelse Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Kunststofdele er markeret for at garantere en rensor teret recycling Forsøg ikke at skille akkuen ad eller at fjerne dele der rager ud fra akkupolerne Dette kan medføre brand ...

Page 74: ...kropps skada Överskatta inte din förmåga Se till att du står stadigt och håller balansen I detta fall kan du lätt tare kontrollera elverktyget i oväntade situationer Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret klä derna och handskarna på avstånd från roterande verktygskomponenter Löst hängande kläder smycken och långt hår kan dras in av roterande delar Vid elve...

Page 75: ...ämpliga detektorer för lokalisering av dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsföretag Kontakt med elled ningar kan förorsaka brand och elektriskt slag En ska dad gasledning kan leda till explosion Borrning i vat tenledning kan förorsaka sakskador Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag Ta bort batteriet ur elv...

Page 76: ...ipskivsdiameter etc min 1 n0 Varvtal Varvtal på tomgång min Rotationer eller rörelser per minut Rotationer slag cirkulär bana etc per minut 0 Läge Från Ingen hastighet inget vridmoment Vänstergång högergång Rotationsriktning Invändig sexkant utvändig fyrkant Verktyghållarens typ Pil Utför hanteringen i pilriktning Växelström Ström och spänningstyp Likström Ström och spänningstyp Växel eller likstr...

Page 77: ...tygshållare 3 Vinkelskruvhuvud 4 U nyckel NV 27 5 Nyckeltag på vinkelhuvudets fläns 6 U nyckel NV 22 7 Slid vridmomentsinställning 8 Upphängningsbygel 9 LED indikatorns skruvkoppling 10 LED indikator för batteriets laddningstillstånd 11 Batterimodul 12 Batterimodulens upplåsningsknapp 13 Strömställare Till Från 14 Höger vänster omkoppling med inkopplingsspärr 15 Skåror för upphängningsbygel 16 LED...

Page 78: ...aren Till Från 13 i läge Från Så förhindras oavsiktlig inkoppling av elverktyget Skjut in uppladdat batteri 11 underifrån i elverktygets handtag Kontrollera att batteriet är korrekt inskjutet och att det låser i handtaget Insättning av insatsverktyg Typ 0 602 490 635 636 637 638 Tryck t ex med hjälp av en smal skruvmejsel stiftet på verktygshållarens 2 fyrkant inåt och skjut insatsverkty get 1 upp...

Page 79: ...när inställt vridmoment uppnåtts Inkoppling Tryck helt ned strömställaren Till Från 13 Elverktyget kopplas automatiskt från när inställt vridmoment uppnåtts Urkoppling Släpp strömställaren Till Från 13 Om strömställaren 13 släpps för tidigt uppnås inte förinställt vridmoment Arbetsanvisningar Ta bort batteriet ur elverktyget innan inställ ningar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverk tyget la...

Page 80: ...etsljus se bild Tryck bort markeringsringen 18 med en tunn skruv mejselklinga en spackel e dyl Skjut stoppringen 19 med en stoppringstång bakåt och upp på husmanteln De båda mantelhalvorna för LED hållaren 16 som omsluter LED arbetsljuset 21 kan ställas i önskat läge Se till att kabeln på LED arbetsljuset inte skadas och skjut försiktigt utan knäckning in kablen i härför avsett hålrum 20 i husmant...

Page 81: ...58 24 36 www boschproductiontools com Avfallshantering Maskin tillbehör och förpackning kan återvinnas För att underlätta sortering vid återvinning är plast delarna markerade Försök inte ta isär batteriet och inte heller avlägsna utskjutande delar på batterikontakterna Detta kan leda till brand eller kroppsskador Före avfallshantering av bat teriet skydda öppet liggande kontakter med isoler band f...

Page 82: ...terende maskindel kan føre til skader Ikke overvurder deg selv Sørg for å stå støtt og i balanse Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner Bruk alltid egnede arbeidsklær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår tøy og hansker unna maskindeler som beveger seg Løstsittende tøy smykker og langt hår kan komme inn i deler som beveger seg Hvis det kan monteres støvavsug o...

Page 83: ...støt Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale el gass vannverket Kontakt med elektris ke ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Ska der på en gassledning kan føre til eksplosjon Hull i en vannledning forårsaker materielle skader Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risi koen for e...

Page 84: ...ivediameter etc min 1 n0 Turtall Turtall ved tomgang min Omdreininger eller bevegelser pr minutt Omdreininger slag sirkelbaner osv pr minutt 0 Posisjon AV Ingen hastighet intet dreiemoment Venstregang høyregang Rotasjonsretning Innvendig sekskant utvendig firkant Type verktøyfeste Pil Utfør bevegelsen i pilretning Vekselstrøm Strøm og spenningstype Likestrøm Strøm og spenningstype Veksel eller lik...

Page 85: ...2 Verktøyfeste 3 Vinkelskruhode 4 Fastnøkkel nøkkelvidde 27 5 Nøkkelflate på vinkelhodeflensen 6 Fastnøkkel nøkkelvidde 22 7 Skyvebryter dreiemomentinnstilling 8 Opphengingsbøyle 9 LED indikator skruing 10 LED indikator batteri ladetilstand 11 Oppladbart batteri 12 Låsetast for oppladbart batteri 13 Av på bryter 14 Høyre venstre tast med innkoblingssperre 15 Slisser for opphengsbøyle 16 LED holder...

Page 86: ...hindrer du at du uforvarende kobler inn maskinen Skyv det oppladede batteriet 11 nedenfra inn i håndtaket på maskinen Pass på at batteriet skyves inn i riktig retning og at det smekker riktig på plass Innsetting av innsatsverktøy Type 0 602 490 635 636 637 638 Trykk stiften på firkanten til verktøyfestet 2 inn f eks ved hjelp av en smal skrutrekker og skyv innsatsverk tøyet 1 over firkanten Pass p...

Page 87: ...yteren 13 frem til ansla get Maskinen kobles automatisk ut når det innstilte dreiemomentet nås Utkobling Slipp på av bryteren 13 Hvis på av bryteren 13 slippes for tidlig opp nås ikke det forhåndsinnstilte dreiemomentet Arbeidshenvisninger Fjern batteriet fra maskinen før du utfører innstil linger på maskinen skifter tilbehørsdeler eller la grer maskinen Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet ig...

Page 88: ...stilling av LED arbeidslyset se bilde Vipp markeringsringen 18 av med et tynt skrutrekker blad en sparkel eller lignende Skyv sprengringen 19 bakover på huset med en sprengringtange De to husdelene til LED holderen 16 som ligger rundt LED arbeidslampen 21 kan settes i enhver ønsket po sisjon Pass på at kabelen på LED arbeidslampen ikke skades og skyv kabelen uten bretting inn i det passen de hulro...

Page 89: ...hproductiontools com Kassering Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres For å kunne resirkulere på en skikkelig måte er kunst stoffdelene markerte Forsøk ikke å ta batteriet fra hverandre eller fjerne utstående deler på batterikontaktene Dette kan medføre brann eller skader Beskytt åpne kontakter med iso lasjonsbånd for å forhindre en kortslutning før du kas serer batteriet Nikkel kadmium ba...

Page 90: ...voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa ti lanteissa Käytä tarkoitukseen soveltuvia työvaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla laitteen liikkuvista osista Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat ta kertua liikkuviin osiin Jos pölynimu ja keräilylaitteita voidaan asentaa tulee sinun tarkistaa että ne on liitetty ja että nii t...

Page 91: ...ossa olevien syöttöjohtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen Kosketus säh köjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa rä jähdykseen Vesijohtoputken puhkaisu aiheuttaa ai neellista vahinkoa Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kosteu desta Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä Poista akku...

Page 92: ...sija jne min 1 n0 Kierrosluku Kierrosluku joutokäynnillä min Kierroksia tai liikkeitä minuutissa Kierroksia iskuja ympyräliikkeitä jne minuutissa 0 Asento OFF Ei nopeutta ei vääntömomenttia Kierto vasemmalle kierto oikealle Kiertosuunta Kuusiokolo neliökulma Työkalunpitimen laji Nuoli Suorita liike nuolen suuntaan Vaihtovirta Virta ja jännitelaji Tasavirta Virta ja jännitelaji Vaihto tai tasavirta...

Page 93: ...lsy 2 Työkalunpidin 3 Kulmaruuvauspää 4 Kiintoavain avainväli 27 5 Kulmapään laipan avainpinta 6 Kiintoavain avainväli 22 7 Liuku vääntömomentin asetus 8 Ripustussanka 9 LED näyttö ruuvinvääntö 10 LED näyttö akun lataustila 11 Akku 12 Akun vapautuspainike 13 Käynnistyskytkin 14 Suunnanvaihtokytkin ja käynnistysvarmistin 15 Urat ripustussankaa varten 16 LED pidin 17 Kytkinmutterin avainpinta 18 Mer...

Page 94: ... käynnistyskytkin 13 asentoon OFF Täten estät lait teen tahattoman käynnistyksen Työnnä ladattu akku 11 altapäin laitteen kahvaan Tar kista että työnnät akun oikeinpäin paikoilleen ja että se lukkiutuu kahvaan tuntuvasti Vaihtotyökalun asennus Malli 0 602 490 635 636 637 638 Paina työkalunpitimen 2 nelikulmassa sijaitsevaa tap pia sisään esim kapealla ruuvitaltalla ja työnnä vaih totyökalu 1 nelik...

Page 95: ...vääntömomentti on saavutettu Käynnistys Paina käynnistyskytkintä 13 vasteeseen asti Laite kytkeytyy automaattisesti pois kun asetettu vääntömomentti on saavu tettu Pysäytys Päästä käynnistyskytkin 13 vapaaksi Jos käynnistyskytkintä 13 päästetään irti en nenaikaisesti ei asetettua vääntömomenttia saavuteta Työskentelyohjeita Poista akku laitteesta ennen kuin suoritat lait teen säätöjä vaihdat tarvi...

Page 96: ... 18 ohuella ruuvitaltan terällä lastalla tai vastaavalla Työnnä lukkorengas 19 taakse päin kotelon päälle lukkorengaspihtejä käyttäen LED pitimen 16 kotelon puolikkaat jotka sulkevat LED työvalon 21 sisäänsä voidaan nyt siirtää halut tuun mielivaltaiseen asentoon Varo ettet vauriota LED työvalon johtoa ja työnnä se taittamatta kotelon sitä varten olevaan aukkoon 20 Sulje taas LED työva lo 21 LED p...

Page 97: ...24 36 www boschproductiontools com Hävitys Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittomasti val kaistusta uusiopaperista Lajipuhdasta kierrättämistä varten muoviosissa on merkinnät Älä yritä avata akkua tai poistaa ulkonevia osia akun kosketti mista Se saattaisi johtaa tulipaloon tai loukkaantumi seen Suojaa avoinna olevat koskettimet eristysnau halla oikosulun estämiseksi ennen kuin hävität akun N...

Page 98: ...κού εργαλείου Βεβαιωθείτε τι ο διακ πτης ON OFF βρίσκεται στη θέση Aus OFF πριν τοποθετήσετε την µπαταρία στο ηλεκτρικ εργαλείο 6ταν µεταφέρετε το µηχάνηµα έχοντας το δάκτυλ σας στο διακ πτη ON OFF κι αυτ ς βρίσκεται στη θέση Ein ΟΝ αυτ µπορεί να οδηγήσει σε ατυχήµατα Αφαιρείτε απ το ηλεκτρικ εργαλείο τυχ ν συναρµολογηµένα χρησιµοποπιήσιµα εργαλεία ή κλειδιά πριν το θέσετε σε λειτουργία Ένα εργαλε...

Page 99: ...ου δέρµατ ς σας µε µια µη στεγανή µπαταρία Τα υγρά των µπαταριών είναι καυστικά και µπορεί να προκαλέσουν στους ιστούς σας χηµικά εγκαύµατα Σε περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επαφή µε το δέρµα σας πλύντε το πρώτα αµέσως µε νερ και σαπούνι και ακολούθως µε χυµ απ λεµ νι ή µε ξύδι Αν τα υγρά διεισδύσουν στα µάτια σας ξεπλύντε τα καλά µε νερ το λιγ τερο για 10 λεπτά και πηγαίνετε χωρίς καθυστέρηση...

Page 100: ...ιείτε µ νο άψογα µη φθαρµένα χρησιµοποιήσιµα εργαλεία Χαλασµένα χρησιµοποιήσιµα εργαλεία µπορούν για παράδειγµα να σπάσουν και να οδηγήσουν έτσι σε τραυµατισµούς και υλικές ζηµιές Κάντε χρήση διατάξεων σύσφιξης ή µιας µέγκενης για να στερεώσετε το υπ κατεργασία τεµάχιο Σε περίπτωση που κρατάτε το υπ κατεργασία τεµάχιο µε το χέρι ή αν το πιέζετε στο σώµα σας δεν µπορείτε να χειριστείτε ασφαλώς το µ...

Page 101: ...Αριθµ ς στροφών Αριθµ ς στροφών χωρίς φορτίο min Στροφές ή κινήσεις ανά λεπτ Στροφές κρούσεις κυκλικές κινήσεις ανά λεπτ 0 Θέση Aus OFF Καµιά ταχύτητα καµιά ροπή στρέψης Αριστερ στροφα εξι στροφα Φορά περιστροφής Εσωτερικ εξάγωνο Εξωτερικ τετραγωνο Είδος υποδοχής εργαλείου Βέλος Ενεργήστε σύµφωνα µε τη φορά του βέλους Εναλασσ µενο ρεύµα Είδος ρεύµατος και τάσης Συνεχές ρεύµα Είδος ρεύµατος και τάσ...

Page 102: ...ίο π χ καρυδάκι για µπουλον κλειδο 2 Υποδοχή εργαλείου 3 Γωνιακή κεφαλή βιδώµατος 4 Γερµανικ κλειδί SW 27 5 Επιφάνεια εφαρµογής του κλειδιού στον αυχαίνα της γωνιακής κεφαλής 6 Γερµανικ κλειδί SW 22 7 Ωθούµενος ρυθµιστής Ρύθµιση ροπής στρέψης 8 Τ ξο ανάρτησης 9 Ένδειξη LED Βίδωµα 10 Ένδειξη LED Κατάσταση φ ρτισης της µπαταρίας 11 Μπλοκ µπαταριών 12 Πλήκτρο αποµανδάλωσης Μπλοκ µπαταριών 13 ιακ πτης...

Page 103: ...τερά 14 έως τη µεσαία θέση για να ενεργοποιήσετε τον αποκλεισµ ζεύξης και τοποθετήστε το διακ πτη ON OFF 13 στη θέση Aus OFF Έτσι εµποδίζετε την αθέλητη θέση σε λειτουργία ζεύξη του µηχανήµατος Εισάγετε απ τα κάτω τη φορτισµένη µπαταρία 11 στη λαβή του µηχανήµατος Προσέξτε η µπαταρία να τοποθετηθεί σωστά και να µανδαλώσει αισθητά στο µηχάνηµα Τοποθέτηση των χρησιµοποιήσιµων εργαλείων Τύπος 0 602 4...

Page 104: ...ς βιδώµατος υπ δυσµενείς συνθήκες φωτισµού Το φώς εργασίας 21 ανάβει µε ελαφρ πάτηµα του διακ πτη ON OFF 13 6ταν πατήσετε το διακ πτη ON OFF 13 ακ µη περισσ τερο τίθεται το µηχάνηµα σε λειτουργία ενώ το φως εργασίας 21 παραµένει αναµµένο Μην κοιτάζετε κατευθείαν στο φως εργασίας µπορεί να σας θαµπώσει Θέση σε λειτουργία εκτ ς λειτουργίας Τα µηχανήµατα διαθέτουν έναν απ τη ροπή στρέψης εξαρτηµένο σ...

Page 105: ...ύµφωνα µε τις νοµικές διατάξεις ή τις διατάξεις της αντίστοιχης χώρας Ένδειξη κοχλιοσύνδεσης Μ λις επιτευχθεί η προρυθµισµένη ροπή στρέψης ενεργοποιείται ο συµπλέκτης διακοπής Η ένδειξη LED 9 λάµπει µε πράσινο φως Αν δεν επιτευχτεί η προρυθµισµένη ροπή στρέψης ανάβει η κ κκινη ένδειξη LED 9 και ηχεί ένα ακουστικ σήµα Η κοχλιοσύνδεση πρέπει να επαναληφτεί Προστασία απ επανάληψη Μ λις κατά το βίδωµα...

Page 106: ... εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του µηχανήµατος Οι υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών της Bosch διεξάγουν την εργασία αυτή γρήγορα και ασφαλώς Αποσέρνετε τα λιπαντικά υλικά και τα υλικά καθαρισµού µε φιλικ προς το περιβάλλον µε τρ πο ίνετε προσοχή στις νοµικές διατάξεις Εξαρτήµατα Η Bosch προσφέρει τους παρακάτω φορτιστές µπαταριών AL 15 FC 2498 ML 60 4 Στην επιλογή του κατάλληλου φορτιστή µπ...

Page 107: ... güvenmeyin Duruµunuzun güvenli olmas na dikkat edin ve daima dengenizi koruyun Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz Çal µ rken uygun iµ giysileri giyin Bol giysiler giymeyin ve tak takmay n Saçlar n z giysilerinizi ve eldivenlerinizi aletin dönen parçalar ndan uzak tutun Bol giysiler tak lar ve uzun pantolonlar hareketli parçalar taraf ndan tutulab...

Page 108: ...ar na elektrik ak m etkide bulunur ve bu da elektrik çarpmalar na neden olabilir Görünmeyen elektrik kablolar n n yerini belirlemek için uygun bir tarama cihaz kullan n veya bu konuda yerel ak m ikmal µirketlerinden yard m isteyin Aletlerle çal µ rken elektrik ileten kablolarla temas meydana geldiπinde yang n ç kma ve elektrik çarpma tehlikeleri ortaya ç kabilir Hasar gören bir gaz borusu patlamal...

Page 109: ...evir say s Boµtaki devir say s min Dakikadaki dönme ve hareket ay s Dönme darbe dairesel hareket vb dak 0 Pozisyon Kapal H z ve tork yok Sola dönüµ saπa dönüµ Dönme yönü ç alt gen d µ dörtgen Uç kovan türü Ok µlemi ok yönünde yap n Alternatif ak m Ak m ve gerilim türü Doπru ak m Ak m ve gerilim türü Alternatif veya doπru ak m Ak m ve gerilim türü Koruma s n f II Koruma s n f II ye giren aletler ta...

Page 110: ...umaralar kapak sayfas ndaki alet görüntüsüne iliµkindir 1 Uç örneπin lokma anahtar 2 Uç kovan 3 Köµe mandreni 4 Çatal anahtar SW 27 5 Köµe mandreni flanµ nda anahtar yüzeyi 6 Çatal anahtar SW 22 7 Sürgü tork ayar 8 Asma kancas 9 Vidalama LED göstergesi 10 Akü µarj durumu LED göstergesi 11 Akü paketi kartuµ akü 12 Akü paketi boµa alma düπmesi 13 Açma kapama µalteri 14 Kapama emniyetli saπ sol dönüµ...

Page 111: ...ol dönüµ anahtar n 14 orta pozisyona itin ve açma kapama µalterini 13 kapal konumuna Aus getirin Bu sayede aletin kontrolünüz d µ nda çal µmas n önlersiniz Ωarj edilmiµ aküyü 11 aµaπ dan aletin tutamaπ içine itin Akünün yerine tam olarak oturmas na ve kilitleme yapmas na dikkat edin Uçlar n tak lmas Tip 0 602 490 635 636 637 638 Uç kovan 2 dörtgenindeki pimi örneπin ince bir tornavida ile içeri do...

Page 112: ...lunan torka ulaµ ld π nda otomatik olarak kapan r Kapama Açma kapama µalterini 13 b rak n Açma kapama µalteri 13 gereπinden önce b rak lacak olursa önceden ayarlanan torka eriµilmez Çal µ rken dikkat edilecek hususlar Aletin kendinde bir ayarlama iµlemi yapmadan önce aksesuar deπiµtirmeden önce veya aleti muhafaza ettiπiniz yere yerleµtirmeden önce aküyü aletten ç kar n Alacaπ n z bu önlem aletin ...

Page 113: ... Köµe mandrenini 3 45 lik ad mlar halinde istediπiniz konuma getirin ve çatal anahtarla 4 anahtar yüzeyini 17 kullanarak baµl k somununu tekrar s k n Bu s rada çatal anahtarla 6 mandren flanµ n tutun LED çal µma µ π n n ayarlanmas Ωekil ya bak n z µaret halkas n 18 ince bir tornavida spatüla veya benzeri bir aletle bast r n Yayl rondelay 19 bir rondela pensesi ile arka tarafa doπru gövde muhafazas...

Page 114: ...kümler gereπince bu aletin sözleµmeye uygun biçimde teslim edileceπini garanti eder Aletinizle ilgili µikâyet ve baµvurular için lütfen aµaπ daki adrese baµvurun Faks 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Tasfiye Alet aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi tutulmal d r Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr l p yeniden deπerlendirme iµlemin...

Page 115: ...op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve docu menten EN 50 144 accugereedschappen resp EN 60 335 accuoplaadapparaten volgens de bepalingen van de richtlijnen 73 23 EEG 89 336 EEG 98 37 EG EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 50 144 A...

Page 116: ...bert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Verkauf Industriewerkzeuge D 70745 Leinfelden Echterdingen www boschproductiontools com 3 609 929 879 03 02 T 112 Printed in Germany Imprimé en Allemagne ...

Reviews: