3 609 929 879 • (03.02) T
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt:
EN 50 144 (Akku-Geräte) bzw. EN 60 335 (Akku-
Ladegeräte), gemäß den Bestimmungen der Richt-
linien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardization documents: EN 50 144 (rechargeable
battery machines) and EN 60 335 (rechargeable bat-
tery charging units), according to the provisions of the
directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou do-
cuments normalisés:
EN 50 144 (batteries) respectivement EN 60 335
(chargeurs), conformément aux termes des directives
73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: EN 50 144 (aparatos
accionados por acumulador) o EN 60 335 (cargadores
de acumuladores), de acuerdo con las disposiciones de
las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 50 144 (aparelhos com
acumulador) ou EN 60 335 (carregadores de acumu-
ladores), de acordo com as disposições das directivas
73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che
il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai
relativi documenti: EN 50 144 (macchine a batteria)
oppure EN 60 335 (stazioni di ricarica per batterie), in
base alle prescrizioni delle direttive 73/23/CEE,
89/336/CEE, 98/37/CE.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren op eigen verantwoording, dat dit product
voldoet aan de volgende normen en normatieve docu-
menten:
EN 50 144 (accugereedschappen) resp. EN 60 335
(accuoplaadapparaten), volgens de bepalingen van de
richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EG.
EU-overensstemmelseserklæring
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende standarder eller
normative dokumenter:
EN 50 144 (Akku-maskiner) hhv. EN 60 335 (Akku-
ladeaggregater), i henhold bestemmelserne i direkti-
verne 73/23/EØF, 89/336/EØF, 98/37/EF.
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna
produkt överensstämmer med följande normer och
harmoniserade standarder:
EN 50 144 (sladdlösa elverktyg) resp EN 60 335 (bat-
teriladdare), enligt bestämmelserna i direktiven
73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EG.
Samsvarserklæring
Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overens-
temmelse med følgende standarder eller standard-do-
kumenter:
EN 50 144 (batteridrevne maskiner) hhv. EN 60 335
(batteri-ladeapparater), i henhold til bestemmelsene i
direktivene 73/23/EØF, 89/336/EØF, 98/37/EF.
Todistus standardinmukaisuudesta
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote on alla lueteltujen standardien ja standardisoi-
misasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN
50
144 (akkukäyttöiset laitteet) tai. EN
60
335
(akkujen latauslaitteet), direktiivin 73/23/ETY,
89/336/ETY, 98/37/EY määräysten mukaisesti.
∆ήλωση συµβατικτητας
∆ηλούµε υπευθύνως τι το προϊν αυτ είναι
κατασκευασµένο
σύµφωνα
µε
τους
εξής
κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσεις:
EN 50 144 (συσκευές µπαταρίας) ή EN 60 335
(φορτιστές µπαταριών), σύµφωνα µε τις διατάξεις
των Οδηγιών 73/23/EOK, 89/336/EOK, 98/37/EK.
Uygunluk beyan∂
Yegâne sorumlu olarak, bu ürünün aµaπ∂daki
standartlara veya standart belgelerine uygun
olduπunu beyan ederiz:
EN 50 144 (akülü aletler) veya EN 60 335 (akü µarj
cihazlar∂),
73/23/AET,
89/336/AET,
98/37/AT
hükümleri uyar∂nca iµleme tabi tutulmal∂d∂r.
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
03
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification