background image

72

 | Srpski 

F 016 L70 916 | (25.6.12)

Bosch Power Tools

Sigurnosna uputstva za makaze za živicu

f

Držite sve delove tela podalje od noževa za presecanje. 
Ne pokušavajte da pri radu noža uklanjate sečeni 
materijal ili da čvrsto držite materijal koji treba 
presecati. Uklanjajtre slepljeni materijal koji je sečen 
samo pri isključenom uredjaju i pri izvučenom 
mrežnom utikaču.  

Momenat nepažnje pri korišćenju 

makaza za živicu može uticati na teškje povrede.

f

Nosite makaze za živicu za dršku i motorom koji stoji. 
Pri transportu ili čuvanju makaza za živicu uvek 
navucite zaštitn i poklopac. 

Brižljivo ophodjenje sa 

uredjajem smanjuje opasnost od povreda od noža.

f

Električni alat hvatajte samo za izolirane površine za 
držanje, pošto noževi mogu da dođu u dodir sa nekim 
sakrivenim strujnim vodovima ili sopstvenim mrežnim 
kablom. 

Kontakt noževa sa vodom koji provodi struju 

može da dovede metalne delove uređaja pod napon, što 
opet može da dovede do strujnog udara.

f

Držite kabl dalje od područja noža. 

Za vreme rada može 

se kabl pokriti u žbunu i omaškom preseći.

Dodatna uputstva sa upozorenjem

f

Ovaj uredjaj nije zamišljen za to, da ga koriste osobe 
(uključujući i decu) sa ograničenim fizičkim, unutrašnjim ili 
duhovnim sposobnostima ili nedostajućim iskustvom i/ili 
bez znanja, čak i onda ako su pod nadzorom radi svoje 
sigurnosti odgovarajuće osobe ili dobijaju uputstva od nje, 
kako se koristi uredjaj.
Decu bi trebalo kontrolisti, da bi se osigurali, da se ne 
igraju sa uredjajem.

f

Ne dozvoljavajte nikada deci ili osobama koje nisu 
upoznate sa ovim uputstvima korišćenje makaza za živicu. 
Nacionalni propisi ograničavaju moguće starost radnika. 
Čuvajte makaze za živicu da budu nedostupne za decu, 
kada nisu u upotrebi.

f

Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i 
pobrinite se da sigurno stojite. 

Električni alat se sigurnije 

vodi sa obe ruke.

f

Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga 
ostavite. 

f

Za vreme rada ne smeju se u krugu od 3 metra zadržavati 
nikakve druge osobe ili životinje. Radnik je odgovoran u 
radnom području prema trećim licima.

f

Makaze za živu ogradu nikada nemojte da hvatate za traku 
sa noževima.

f

Deci ili osobama koje ne poznaju ova uputstva nikada 
nemojte da dozvolite da koriste makaze za živu ogradu. 
Moguće je da je minimalna starost korisnika ograničena 
nacionalnim propisima.

f

Nikada nemojte da sečete živu ogradu kada se osobe, a 
posebno deca ili domaće životinje nalaze u neposrednoj 
blizini.

f

Radnik ili korisnik je odgovoran za nesreće ili štete kod 
drugih ljudi ili na njihovoj imovini.

f

Makaze za živu ogradu nemojte da koristite kada ste 
bosonogi ili ako nosite sandale. Uvek nosite solidne cipele 
i dugačke pantalone. Preporučujemo nošenje solidnih 
rukavica, cipela koje se ne kližu i zaštitnih naočara. 

Nemojte nositi široku odeću ili nakit koji bi mogao upasti u 
pokretne delove uređaja.

f

Pažljivo prekontrolišite živu ogradu koju želite da sečete i 
odstranite sve žice i ostale strane predmete.

f

Pre korišćenja uvek prekontrolišite da li su istrošeni ili 
oštećeni noževi, zavrtnji noževa i ostali delovi sečiva. 
Nikada nemojte da radite sa sečivom koje je oštećeno ili 
jako istrošeno.

f

Upoznajte se sa korišćenjem makaza za živu ogradu da 
biste ih u hitnim slučajevima mogli zaustaviti odmah.

f

Prekontrolišie posle podešavanja ugla rada, da li je poluga 
za podešavanje sigurno na svome mestu. Ostane li poluga 
za podešvanje otvorena, može u radu druga blokada usled 
neke grane neželeći da se odvoji i nosač noža da preklopi 
nadole.

f

Živu ogradu sečite samo na dnevnom svetlu ili dobrom 
veštačkom osvetljenju.

f

Makaze za živu ogradu nemojte da koristite ako su zaštitni 
uređaji oštećeni ili ako nisu montirani.

f

Uverite se da su za rad sa makazama za živu ogradu 
montirane sve isporučene ručke i zaštitni uređaji. Nikada 
nemojte da pokušavate uključiti nepotpuno montirane 
makaze za živu ogradu ili ako se na njima izvrše 
modifikacije.

f

Makaze za živu ogradu nikada nemojte da hvatate za 
zaštitne uređaje.

f

Prilikom rada sa makazama za živu ogradu uvek pazite na 
sigurno držanje, uvek održavate ravnotežu, a posebno ako 
ih koristite na stepenicama ili merdevinama.

f

Budite pažljivi u Vašoj okolini i spremni na moguće opasne 
momente koje možda ne možete da čujete tokom sečenja 
žive ograde.

f

Mrežni utikač izvucite iz utičnice:

pre ispitivanja, odstranjivanja neke blokade ili radova na 
makazama za živu ogradu.

nakon dodira sa nekim stranim telom. Ispitajte da ji su 
makaze za živu ogradu oštećene i ako je potrebno dajte ih 
na popravku.

kada makaze za živu ogradu počnu neobično da vibriraju 
(ispitati odmah).

f

Makaze za živu ogradu čuvajte na suvom, visokom ili 
zatvorenom mestu, nepristupačnim za decu.

f

Sigurnosti radi promenite istrošene ili oštećene delove.

f

Baštenski uređaj ne mojte da pokušavate da popravite 
osim ako niste kvalifikovani u neophodnoj meri.

Održavanje

f

Nosite uvek baštenske rukavice, ako se bavite u području 
oštrih noževa ili radite.

f

Prekontrolišite baštenski uredjaj i zamenite radi sigurnosti 
istrošene ili oštećene delove.

f

Podmazujte uvek nosač noža za čuvanje baštenskoj 
uredjaja sa sprejom za održavanje.

f

Pazite da sve navrtke, klinovi i zavrtnji budu dobro 
učvršćeni da bi se obezbedilo sigurno radno stanje 
baštenskog uređaja.

f

Uverite se da li delovi koje treba promeniti potiču od Bosch-a.

OBJ_BUCH-1670-001.book  Page 72  Monday, June 25, 2012  4:15 PM

Summary of Contents for AMW HS

Page 1: ...ruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute ...

Page 2: ...Suomi Sivu 34 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 37 Türkçe Sayfa 41 Polski Strona 44 Česky Strana 48 Slovensky Strana 51 Magyar Oldal 54 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 57 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 61 Română Pagina 64 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 68 Srpski Strana 71 Slovensko Stran 74 Hrvatski Stranica 77 Eesti Lehekülg 80 Latviešu Lappuse 83 Lietuviškai Puslapis 86 92 95 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1670 001 book Page 2 Monday June 25...

Page 3: ...nenbedeutsamenAufprall ausgesetzt war f Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen einen FI Schalter RCD mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA zu benutzen Dieser FI Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werden f Stellen Sie sicher das die Lüftungsschlitze stets frei von Rückständen sind f Beachten Sie ebenfalls die Sicherheitshinweise und Anweisungen in der Gebrauchsanleitung der Antrieb...

Page 4: ...ken nach unten klappen f Führen Sie Heckenschnitte nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht aus f BenutzenSiedieHeckenschereniemalsmitdefektenoder nicht montierten Schutzvorrichtungen f Stellen Sie sicher dass alle mitgelieferten Griffe und Schutzvorrichtungen beim Betrieb der Heckenschere montiert sind Versuchen Sie niemals eine unvollständig montierte Heckenschere oder eine Heckenschere m...

Page 5: ...ratung www bosch garden com Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitteunbedingtdie10 stelligeSachnummer lautTypenschild des Gartengerätes an Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 Festnetzpreis 14 ct min höchstens 42 ct min aus Mobil funknetzen Heckenschneider...

Page 6: ...eave it out doors when it is raining Never touch power supply or tele phone lines These lines conduct high voltage and there is severe danger of electric shock Keep a minimum dis tance of 10 m General Power Tool Safety rules Read all safety warnings and all in structions Failuretofollowthewarnings and instructions may result in electric shock fire and or seri ous injury Save all warnings and instr...

Page 7: ...their property f Do not operate the hedgecutter when barefoot or wearing open sandals always wear substantial footwear and long trousers The use of sturdy gloves non skid footwear and safety glasses is recommended Do not wear loose cloth ing or jewellery which can be caught in moving parts f Thoroughlyinspecttheareawherethehedgecutteristobe used and remove all wires and other foreign objects f Pri...

Page 8: ...2 5 dB Vibration total values triax vector sum Vibration emission value ah 2 5 m s2 Uncertainty K 1 dB Mounting and Operation Troubleshooting Symbol Meaning Wear protective gloves Wear eye protection Reaction direction Movement direction Pole Hedgecutter Attachment AMW HS Article number 0 600 8A3 A Cutting length mm 430 Tooth opening mm 15 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 without power u...

Page 9: ...per Street New Centre Johannesburg Tel 27 011 4 93 93 75 Fax 27 011 4 93 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headqua...

Page 10: ...ez pas le matériau coupé et ne tenez pas le matériau à couper lorsque les lames sont en rotation Eteignez l appareil et débranchez la fiche avant de reti rer tout matériau coincé Un moment d inattention en cours d utilisation du taille haies peut entraîner un acci dent corporel grave f Porter le taille haies par la poignée la lame de coupe étant à l arrêt Pendant le transport ou l entreposage duta...

Page 11: ...uneposition stable et un bonéquilibre notammentlorsdu travail sur des marches ou sur des échelles f Observerattentivementlesalentoursetfairetrèsattention aux dangers pouvant surgir éventuellement et qui ne pour raient peut être pas être entendus lors du travail f Retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer un contrôle d éliminer un blocage ou d effectuer des travaux sur le taille hai...

Page 12: ...til de jardin indiqué sur la plaque signalétique France Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Ecartement entre les dents mm 15 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 sans unité d entraînement kg 2 25 Numéro de série voir pla...

Page 13: ...jardín en la lluvia ni exponerlo a ésta Jamás toque cables eléctricos ni te lefónicos Estos cables se encuentran bajo una alta tensión Corre un gran riesgo de exponerse a una descarga eléctrica Mantenga una separación mínima de 10 m Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas Lea íntegramente todas las indica ciones de seguridad e instruccio nes En casode noatenerse a lasindica...

Page 14: ...stas instrucciones usen la tijera cortasetos Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario f Nunca se dedique a cortarsetos sienlas inmediaciones se encuentran personas y muy en especial niños así como animales domésticos f Elusuarioesresponsablede losaccidentesodañosprovo cados a otras personas o a sus pertenencias f No utilice la tijera cortasetos si está des...

Page 15: ...ado 103dB A Categoría de producto 25 Expediente técnico 2006 42 CE en Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 05 2012 Informaciónsobreruidosyvibraciones Ruido determinado según EN ISO 10517 Elniveldepresiónsonoratípicodelaparato determinadocon un filtro A asciende a Nivel de presión sonora 80 ...

Page 16: ...illo Lima Tel 51 1706 1100 Chile Robert Bosch S A Calle San Eugênio 40 Ñuñoa Santiago Buzón Postal 7750000 Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación No arroje los aparatos para jardín a la basura Sólo para los países de la UE ConformealaDirectivaEuropea 2002 96 CEsobreaparatoseléctricosyelec trónicosinservibles trassutransposiciónen leynacional deberánacumularseporsepara dolosaparatosel...

Page 17: ...o de descuido ao utilizar o corta sebes pode levar a lesões graves f Transportarocorta sebespelopunho comalâminapa rada Para o transporte e para a arrecadação do corta sebes deverá sempre aplicar a capa protectora da lâ mina O manuseio cuidadoso do aparelho reduz o perigo de ferimentos causados pela lâmina f Sósegurara ferramentaeléctrica pelassuperfíciesiso ladas do punho pois a lâmina de corte p...

Page 18: ...rada se a tesoura de sebes começar a vibrar de forma anormal controlar imediatamente f Armazenar a tesoura de sebes em lugar seco elevado e fe chado fora do alcance de crianças f Por precaução deverá substituir as peças gastas ou danifi cadas f Não tente reparar o aparelho de jardinagem a não ser que tenha a formação necessária Manutenção f Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na...

Page 19: ...cto Eliminação Não deitar aparelhos de jardinagem no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Deacordocomadirectivaeuropéia 2002 96 CEparaaparelhoseléctricoseelec trónicosvelhos ecomasrespectivasrealiza çõesnasleisnacionais osaparelhoseléctri coseelectrónicosquenãoservemmaisparaa utilização devemserenviadosseparadamen teaumareciclagemecológica Sob reserva de alterações Italiano Norme di sicu...

Page 20: ... di ogni impiego f Assicurarsi che le fessure di ventilazione siano sempre li bere da resti f Osservareancheleindicazionidisicurezzaeleistruzio ni operative riportate nelle istruzioni per l uso dell uni tà di azionamento Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi f Tenere ogni parte del corpo lontana dalla lama da ta glio Quandolalamaèinfunzione nontentaredirimuo vere materiale tagliato e neppurecer...

Page 21: ...protezione siano montati quando si utilizza la tagliasiepi Non utilizzare mai una tagliasiepi che non sia completaoppureunamacchinaacuidovesseroesseresta te apportate delle modifiche non autorizzate f Nonteneremailatagliasiepiprendendolaperildispositivo di protezione f Utilizzando la tagliasiepi assicurarsi sempre una sicura po sizione di lavoro e mantenere sempre l equilibrio in modo particolareq...

Page 22: ...tta di fabbricazione dell apparec chio per il giardinaggio Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa ang Via Trieste 20 20020 LAINATE MI Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Accessorio tagliasiepi AMW HS Codice prodotto 0 600 8A3 A Lunghezza di taglio mm 430 Apertura dente mm 15 Peso in funzione della E...

Page 23: ...ngen voor de toekomst f Controleer de stroomvoorzienings resp verlengkabel vóór gebruik op tekenen van beschadiging of slijtage Als de kabel tijdens het gebruik beschadigd wordt trekt u on middellijk de netstekker uit het stopcontact RAAK DE KA BEL NIET AAN VOORDAT DE STEKKER UIT HET STOPCON TACT IS GETROKKEN Gebruik het tuingereedschap niet als de kabel beschadigd of versleten is f Alsdeaansluitk...

Page 24: ...r de te knippen heg zorgvuldig en verwijder alle metaaldraad en overige voorwerpen f Controleer voor het gebruik altijd of de messen mes schroeven of andere delen van het knipmechanisme zicht baar versleten of beschadigd zijn Werk nooit met een be schadigd of ernstig versleten knipmechanisme f Maak uzelf met de bediening van de heggenschaar ver trouwd zodat u deze in een noodgeval onmiddellijk kun...

Page 25: ... en advies www bosch garden com Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het tuingereedschap Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Symbool Betekenis Draag werkhandschoenen Draag een veiligheidsbril Reactierichting Bewegingsrichting Heggenschaarhulpstuk ...

Page 26: ...R IKKE LEDNINGEN FØR STIKKET ER TRUKKET UD Haveværktøjet må ikke benyttes hvis led ningen er beskadiget eller slidt f Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen skal dette arbejde udføres af producenten et af producen ten autoriseret servicecenter eller en kvalificeret person for at undgå farer f Kontrollerværktøjetvisuelthverdagforiøjnefaldendemang ler Dennekontrolskalligeledesske h...

Page 27: ... om beggeind stillingsarme er faldet sikkert i hak Bliver en indstillings arm åben kan den anden fastlåsning løsnes uønsket af en gren og knivbjælken klappe nedad under arbejdet f Klip kun hækken i dagslys eller i god kunstig belysning f Brug aldrig hækkeklipperen hvis beskyttelsesskærmene er defekte eller er taget af hækkeklipperen f Kontroller at alle medleverede greb og beskyttelsesskær me er m...

Page 28: ...arden com Det 10 cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf Service Center 45 4489 8855 Fax 45 4489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Smid ikke haveværktøjet ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Hækkeklipper tilbehør AMW HS Typenummer 0 600 8A...

Page 29: ...serad serviceverkstad eller en för arbetet kvalificerad person f Kontrollera dagligen visuellt att trädgårdsredskapet är fel fritt Kontrollbörävenskenärträdgårdsredskapetharfallit ned eller utsatts för en kraftig stöt f För ökat skydd rekommenderar vi att använda en FI jordfelsbrytare RCD med en utlösningsström på högst 30 mA Denna FI jordfelsbrytare ska kontrolle ras före varje användning f Se ti...

Page 30: ...gavhäcksaxenattallamedleve rerade handtag och all skyddsutrustning monterats Använd aldrig en ofullständigt monterad häcksax eller en häcksax som på otillåtet sätt modifierats f Håll aldrig tag i häcksaxens skyddsanordning f När du använder häcksaxenbör duse tillattdu står stadigt och håller balansen och speciellt då om du står på trapp steg eller stege f Var medveten om omgivningen och var beredd...

Page 31: ... Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Släng inte trädgårdsredskap i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG för elektriska och elektro niska apparater och dess modifiering till nationell lag måste obrukbara elektriska och elektroniska apparater omhändertas separat och lämnas in för återvinning på miljöv...

Page 32: ...sikkerhetsinformasjo nene og anvisningene i drivenhetens bruksanvisning Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser f Hold alle kroppsdeler unna skjæreverktøyet Ikke for søk å fjerne klippeavfall fra rotende kniver eller holde fastmaterialesomskalklippes Fjerninneklemtklippe avfall bare når apparatet er slått av og støpselet truk ket ut Et øyeblikk uaktsomhet når du bruker hekksaksen kan føre til alvor...

Page 33: ...fremmedlegeme Sjekk straks om hekksaksen er skadet og la den om nødvendig repareres hvis hekksaksen begynner å vibrere uvanlig sterkt må straks sjekkes f Hekksaksen må lagres på en tørr høytliggende eller lukket plass utilgjengelig for barn f Skift for sikkerhets skyld slitte eller skadede deler ut f Forsøkikkeåreparerehageredskapet hvisduikkeharden nødvendige utdannelsen Vedlikehold f Bruk alltid...

Page 34: ...es samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkule ring Rett til endringer forbeholdes Suomi Turvallisuusohjeita Kuvatunnusten selitys Yleiset varoitusohjeet Lue käyttöohje huolellisesti Älä kosketa Pensasleikkurin tehokkaan käytön jälkeen osat voivat olla kuumia Ennen puutarhalaitteeseen tehtäviä säätöjä tai puhdistusta kun johto on tarttunut kiinni taijättä essäsi laitteen ilman valvonta...

Page 35: ... loitolla leikkuualueelta Työn aikana saattaa johto olla oksien alla piilossa ja huomaamattomasti joutua leikatuksi Lisävaro ohjeita f Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt lapset mukaanluki en joilla on rajalliset fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tahi puuttuva kokemus ja tai puuttuva tieto paitsi jos he ovat turvallisuudesta vastaavan henkilön valvonnassa tai saamassa häneltä ohjeita la...

Page 36: ... Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi sessa ja ymmärtämisessä Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii den merkitys Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään puutarhalaitettasi paremmin ja turvallisemmin Määräyksenmukainen käyttö Laitetta voi käyttää ainoastaan yhdessä moottoriyksikön AMW 10 n kanssa Puutarhalaiteontarkoitettupensasaitojenjapensaidenleikkauk ...

Page 37: ...éò ïäçãßåò åéñéóìïý Ìçí ôï áããßîåôå ÌåôÜ áðü åíôáôéêÞ ñÞóç ôïõ èáìíïêüðôç ìðïñåßäéÜöïñá åîáñôÞìáôá íá Ý ïõí õðåñèåñìáíèåß ÈÝóôå ôï ìç Üíçìá êÞðïõ åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé âãÜëôåôïöéòáðüôçíðñßæáðñéíôïíñõèìßóåôåÞôï êáèáñßóåôå üôáí ìðëå ôåß ôï çëåêôñéêü êáëþäéü ôïõ êáèþò êáé üôáí ðñüêåéôáé íá áöÞóåôå ôï ìç Üíçìá êÞðïõ áêüìç êáé ãéá åëÜ éóôï ñüíï áíåðéôÞñçôï ÖïñÝóôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ Íá öïñÜôå ùôáóðßä...

Page 38: ...ìþí áðü ôï ìá áßñé f Íá ðéÜíåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï áðü ôéò ìïíùìÝíåò åðéöÜíåéåò ðéáóßìáôïò åðåéäÞ õðÜñ åé êßíäõíïò ôï ìá áßñé êïðÞò íá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ìç ïñáôïýò çëåêôñïöüñïõòáãùãïýòÞìåôïçëåêôñéêüêáëþäéïôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ Ç åðáöÞ ôïõ ìá áéñéïý êïðÞò ìå Ýíáí çëåêôñïöüñï áãùãü ìðïñåß íá èÝóåé ôá ìåôáëëéêÜ ìÝñç ôçò óõóêåõÞò åðßóçò õðü ôÜóç êáé íá ðñïêáëÝóåé Ýôóé çëåêôñïðëçîßá f Íá êñáôÜôå ...

Page 39: ...Ýãîôå ìÞðùò ï èáìíïêüðôçò õðÝóôç êÜðïéá æçìéÜ Þ âëÜâç êáéåðéóêåõÜóôå ôïí óå ðåñßðôùóç ðïõ áõôü êñéèåß áðáñáßôçôï üôáí ï èáìíïêüðôçò áñ ßóåé íá äïíåßôáé áóõíÞèéóôá åëÝãîôå ôïí áìÝóùò f Íá áðïèçêåýåôå ôï èáìíïêüðôç óå Ýíáí óôåãíü õøçëü êáé êëåéóôü þñï áðñüóéôï óôá ðáéäéÜ f Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò íá áíôéêáèéóôÜôå ôõ üí öèáñìÝíá Þ áëáóìÝíá åîáñôÞìáôá f Ìçí ðñïóðáèÞóôå ðïôÝ íá åðéóêåõÜóåôå ôï ìç Üíçìá êÞ...

Page 40: ...ç áíÞìáôïò êÞðïõ ÅëëÜäá Robert Bosch A E Åñ åßáò 37 19400 Êïñùðß ÁèÞíá Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 57 01 283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 380 Fax 30 0210 57 01 607 Áðüóõñóç Ìçí ñßîåôå ôá ìç áíÞìáôá êÞðïõ óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò Ìüíï ãéá þñåò ôçò ÅÅ Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002 96 EÊ ó åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò çëåêôñéêÝòêáéçëåêôñïíéêÝòóõóêåõÝòêáé...

Page 41: ...lunur Bu FI Şalteri her kullan mdan önce kontrol edilmelidir f Havaland rma aral klar n n kal nt lardan ar nm ş biçimde her zaman aç k kalmas na dikkat edin f Tahrik ünitesinin kullan m k lavuzundaki güvenlik talimat hükümlerine ve uyar lara da uyun Çit biçme makineleri için güvenlik talimat f Bedeninizi ve uzuvlar n z kesici b çaktan uzak tutun B çak çal ş rken kesim malzemesini almay veya kesile...

Page 42: ...oruyucu donan mlar tak l olmadan veya bu donan mlar hasarl durumda iken kulllan may n f Çit kesme makinesini kullan rken birlikte teslim edilen bütün tutamak ve koruyucu donan m n tak l olduğundan emin olun Hiçbir zaman tam olarak monte edilmemiş veya üzerinde değişiklik yap lm ş çit kesme makinesini kullanmay n f Çit kesme makinesini hiçbir zaman koruyucu donan m ndan tutmay n f Çit kesme makines...

Page 43: ...7 18 88 Iş klar LTD ŞTİ K z lay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 359 97 10 Tel 0322 359 13 79 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkas No 67 Aksaray Tel 0382 215 19 39 Tel 0382 215 12 46 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarş s No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 341 51 42 Teleskopik çit kesme sap AMW HS Ürün kodu 0 600 8A3 A Kesme uzunluğu mm 430 Diş aç kl ğ mm 15 Ağ rl ğ EPT...

Page 44: ... 42 16 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 228 90 90 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyac lar Aral ğ No 9 Tekirdağ Tel 0282 651 28 84 Tasfiye Bahçe aletlerini evsel çöplerin içine atmay n Sadece AB üyesi ülkeler için Elektronik ve elektrikli aletlere ilişkin 2002 96 ATs y l Avrupayönetmeliğivebu yönetmeliğin ulusal hukuka uyarlanm ş hükümleri uyar nca kull...

Page 45: ...dzy noży ani przytrzymywać gałęzi przeznaczonych do cięcia przy włączonym silniku Zablokowane odpady ogrodowe wolno usuwać dopiero po wyłączeniu narzędzia ogrodowego i wyjęciu wtyczki z gniazda Moment nieuwagi przy użyciu sekatora może doprowadzić do poważnych urazów ciała f Narzędzie ogrodowe należy przenosić trzymając je za uchwyt zawsze przy wyłączonym silniku i nieruchomych nożach Na czas tran...

Page 46: ...wopłotu za jego elementy zabezpieczające f Podczasużytkowaniasekatoradożywopłotunależydbaćo stabilną pozycję przy pracy i o utrzymanie równowagi w szczególności podczas pracy na stopniach lub drabinie f Należy być stale świadomym ewentualnych zagrożeń z otoczenia które mogą być podczas cięcia żywopłotu niesłyszalne i niezauważalne f Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda przedprzystąpieniemdoprzegląd...

Page 47: ... części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej narzędzia ogrodowego Przystawka do cięcia żywopłotów z drążkiem AMW HS Numer katalogowy 0 600 8A3 A Długość cięcia mm 430 Rozwarcie zębów mm 15 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 bez jednostki napędowej kg 2 25 Numer seryjny zob tabliczkę znamionową na narzędziu ogr...

Page 48: ...dou vysoké napětí Existuje akutní nebezpečí zásahu elektrickým proudem Udržujte odstup minimálně 10 m Všeobecnávarovnáupozorněníproelektronářadí Čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů mohou způsobit zásah elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do budoucna uschovejte f Před použitím...

Page 49: ...čuje se nošení pevných rukavic protiskluzové obuvi a ochranných brýlí Nenoste široký oděv či šperky jež se může můžou zaplést do pohyblivých dílů stroje f Pečlivěprohlédněte stříhaný živýplota odstraňte všechny dráty a jiná cizí tělesa f Před použitím vždy zkontrolujte zda nejsou nože šrouby nožů a další díly stříhacího mechanizmu opotřebované nebo poškozené Nikdy nepracujte s poškozeným nebo siln...

Page 50: ...dina akustického výkonu 100 5 dB A Nepřesnost K 2 5 dB Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří os hodnota emise vibrací ah 2 5 m s2 Nepřesnost K 1 m s2 Montáž a provoz Hledání závad Symbol Význam Noste ochranné rukavice Noste ochranné brýle Směr reakce Směr pohybu Tyčový nástavec nůžek na živé ploty AMW HS Objednací číslo 0 600 8A3 A Délka střihu mm 430 Rozevření zubů mm 15 Hmotnost podle EPT...

Page 51: ... a viesť vysoké napätie Hrozí akútne nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Udržiavajte minimálny odstup 10 m Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a bezpečnostné pokyny Nedostatky pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornenímôžumaťzanásledokzásahelektrickýmprúdom vznik požiaru a alebo spôsobiť vážne poranenia osôb Uschovajte v...

Page 52: ...e živý plot vtedy keď sa v bezprostrednej blízkosti zdržiavajú nejaké osoby predovšetkým deti prípadne domáce zvieratá f Obsluhujúcaosobaaleboužívateľjezodpovednýzaúrazya škodyspôsobenéinýmľuďomalebozaškodynaichmajetku f Nepracujtestýmitonožnicaminaživýplotvtedy keďste bosý alebokeďmáteobutéotvorenésandále Priprácinoste vždypevnúobuvadlhénohavice OdporúčameVámpoužívať pevnépracovnérukavice protišm...

Page 53: ...arantovaná hladina akustického výkonu 103 dB A Kategória produktu 25 Súbortechnickejdokumentácie 2006 42 ES sanachádzau Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 05 2012 Informácia o hlučnosti vibráciách NameranéhodnotyhlukuzistenépodľanormyENISO10517 Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto ná...

Page 54: ...lóaljzatból Viseljen védőszemüveget Viseljen fülvédőt Nehasználjaakertikisgépetesőbenésnetegyeki az eső hatásának Sohaseérintsenmegegyáram vagy telefonvezetéket Az ilyen vezetékekben magas feszültség áll fenn Vigyázat ez áramütéshez vezethet Tartson be legalább 10 m távolságot Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és utasítást A bi...

Page 55: ...nérvényeselőírásoklehet hogykorlatozzáka kezelőkorát Haasövényvágóollótnemhasználja azt gyermekekszámáranemelérhetőhelyentárolja f A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról hogy szilárd biztos alapon álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni f Várja meg amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll mielőtt letenné...

Page 56: ...rpretálása segítségére lehet a kerti kisgép jobb és biztonságosabb használatában Rendeltetésszerű használat EztaberendezéstcsakazAMW 10meghajtóegységgelegyütt lehet használni A kerti kisgép a ház körüli és hobbi kertekben sövények és bokrok levágására és rövidre vágására szolgál Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termékmegfe...

Page 57: ...Íå ïðèêàñàéòåñü Ïîñëå èíòåíñèâíîãî èñïîëüçîâàíèÿ àñòè êóñòîðåçà ìîãóò íàãðåâàòüñÿ Âûêëþ àéòå ñàäîâûé èíñòðóìåíò è âûòàñêèâàéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ðîçåòêè ïåðåä èçìåíåíèåì íàñòðîåê íà ñàäîâîì èíñòðóìåíòå èëè åãî î èñòêîé åñëè çàïóòàëñÿ øíóð èëè åñëè Âàì íóæíî îñòàâèòü ñàäîâûé èíñòðóìåíò áåç ïðèñìîòðà äàæå íà êîðîòêîå âðåìÿ Ïðè ðàáîòå ïîëüçóéòåñü çàùèòíûìè î êàìè A tevékenység célja Ábra Szállítmá...

Page 58: ...ìàòåðèàë ëèáî äåðæàòü ñðåçàåìûé ìàòåðèàë ïðè ðàáîòàþùåì íîæå Óäàëÿéòå çàñòðÿâøèé ìàòåðèàë òîëüêî ïðè âûêëþ åííîì èíñòðóìåíòå è âûòàùåííîé ñåòåâîé âèëêå Ñåêóíäíàÿ íåâíèìàòåëüíîñòü ïðè èñïîëüçîâàíèè êóñòîðåçà ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì òðàâìàì f Ïåðåíîñèòå êóñòîðåç çà ðó êó ïðè âûêëþ åííîì íîæå Ïðè òðàíñïîðòèðîâêå è õðàíåíèè êóñòîðåçà âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûé åõîë Àêêóðàòíîå îáðàùåíèå ñ èíñòðóìåíòî...

Page 59: ...à íå äåðæèòå êóñòîðåç çà åãî çàùèòíîå óñòðîéñòâî f Ïðè ðàáîòå ñ êóñòîðåçîì âñåãäà ñëåäèòå çà óñòîé èâîñòüþ ñâîåãî ïîëîæåíèÿ è ñîõðàíÿéòå ðàâíîâåñèå â àñòíîñòè åñëè Âû ñòîèòå íà ñòóïåíüêàõ èëè ëåñòíèöå f Âíèìàòåëüíî ñëåäèòå çà îêðóæàþùåé ñèòóàöèåé è áóäüòå ãîòîâû ê âîçìîæíûì îïàñíûì ìîìåíòàì êîòîðûå Âû ìîæåòå íå óñëûøàòü ïðè ïîäðåçàíèè êóñòàðíèêà f Âûòÿãèâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè ïåðåäïðîâåðêîé óñò...

Page 60: ... ñîáëþäåíèåì òðåáîâàíèé è íîðì èçãîòîâèòåëÿ ïðîèçâîäÿòñÿ íà òåððèòîðèè âñåõ ñòðàí òîëüêî â ôèðìåííûõ èëè àâòîðèçîâàííûõ ñåðâèñíûõ öåíòðàõ Ðîáåðò Áîø ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Èñïîëüçîâàíèå êîíòðàôàêòíîé ïðîäóêöèè îïàñíî â ýêñïëóàòàöèè ìîæåò ïðèâåñòè ê óùåðáó äëÿ Âàøåãî çäîðîâüÿ Èçãîòîâëåíèå è ðàñïðîñòðàíåíèå êîíòðàôàêòíîé ïðîäóêöèè ïðåñëåäóåòñÿ ïî Çàêîíó â àäìèíèñòðàòèâíîì è óãîëîâíîì ïîðÿäêå Íàñàäêà êóñòîðå...

Page 61: ...ëóæèâøèå ýëåêòðè åñêèå è ýëåêòðîííûå ïðèáîðû è èíñòðóìåíòû íóæíî ñîáèðàòü îòäåëüíî è ñäàâàòü íà ýêîëîãè åñêè èñòóþ ðåêóïåðàöèþ Âîçìîæíû èçìåíåíèÿ Óêðà íñüêà Âêàç âêè ç òåõí êè áåçïåêè Ïîÿñíåííÿ ùîäî ñèìâîë â Çàãàëüíà âêàç âêà íà íåáåçïåêó Ïðî èòàéòå öþ íñòðóêö þ ç åêñïëóàòàö Íå òîðêàéòåñÿ Ï ñëÿ íòåíñèâíîãî âèêîðèñòàííÿ àñòèíè êóùîð çà ìîæóòü íàãð âàòèñÿ Âèìèêàéòå ñàäîâèé íñòðóìåíò òà âèòÿãàéòå øòå...

Page 62: ...êàç âêàìè Íàö îíàëüí ïðèïèñèìîæóòüîáìåæóâàòèäîïóñòèìèéâ ê êîðèñòóâà à ßêùî Âè ñàìå íå ïðàöþºòå ç êóùîð çîì çáåð ãàéòå éîãî â íåäîñòóïíîìó äëÿ ä òåé ì ñö f Ï ä àñ ðîáîòè ì öíî òðèìàéòå ïðèëàä äâîìà ðóêàìè çáåð ãàéòå ñò éêå ïîëîæåííÿ Äâîìà ðóêàìè Âè çìîæåòå íàä éí øå òðèìàòè åëåêòðîïðèëàä f Ïåðø í ø ïîêëàñòè åëåêòðîïðèëàä çà åêàéòå ïîêè â í íå çóïèíèòüñÿ f Ï ä àñðîáîòèâðàä óñ 3 ìíåïîâèííîáóòè íøèõëþ...

Page 63: ...Òåõí í äàí Çàÿâà ïðî â äïîâ äí ñòü Ìè çàÿâëÿºìî ï ä íàøó âèêëþ íó â äïîâ äàëüí ñòü ùî îïèñàíèé â Òåõí íèõ äàíèõ ïðîäóêò â äïîâ äຠòàêèì íîðìàì àáî íîðìàòèâíèì äîêóìåíòàì EN 60335 ó â äïîâ äíîñò äî ïîëîæåíü äèðåêòèâ 2006 95 ªÑ 2004 108 ªÑ 2006 42 ªÑ 2000 14 ªÑ 2000 14 ªÑ ãàðàíòîâàíà çâóêîâà ïîòóæí ñòü 103 äÁ À Êàòåãîð ÿ ïðîäóêòó 25 Òåõí íà äîêóìåíòàö ÿ 2006 42 ªC Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG EN...

Page 64: ...äïðàöüîâàí åëåêòðî åëåêòðîíí ïðèëàäè ïåðåòâîðåííÿâ íàö îíàëüíîìóçàêîíîäàâñòâ åëåêòðî åëåêòðîíí ïðèëàäè ùîâèéøëèçâæèâàííÿ ïîâèíí çäàâàòèñÿîêðåìî óòèë çóâàòèñÿ åêîëîã íî èñòèìñïîñîáîì Ìîæëèâ çì íè Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Explicarea pictogramelor Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii Citiţi instrucţiunile de folosire Nu l atingeţi După o utilizare intens...

Page 65: ...area trebuie întotdeauna să fie trasă Manevrarea atentă a sculei electrice diminuează pericolul de rănire din cauza cuţitului f Prindeţi scula electrică de mânerele izolate deoarece este posibil ca cuţitul de tăiere să atingă conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul cuţitului de tăiere cu un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune componentele m...

Page 66: ...tgardviucuprivirelaeventualedeteriorăriiardacăese necesar daţi l la reparat dacă foarfecele de tăiat gard viu începe să vibreze în mod neobişnuit a se verifica imediat f Depozitaţi foarfecele de tăiat gard viu într un loc uscat situat la înălţime sau încuiat inaccesibil copiilor f Din considerente legate de siguranţa şi protecţia muncii schimbaţi piesele uzate sau deteriorate f Nu încercaţi să rep...

Page 67: ...ia Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel consultanţă clienţi 40 021 4 05 75 00 Fax 40 021 2 33 13 13 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Nu aruncaţi sculele electrice de grădină în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform ...

Page 68: ...ðàí îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñåðâèç èëè îò êâàëèôèöèðàí åëåêòðîòåõíèê çà äà áúäàò ïðåäîòâðàòåíè îïàñíîñòè çà ñèãóðíîñòòà f Ïðè åæåäíåâíî ïîëçâàíå ïðàâåòå îãëåä çà âèäèìè äåôåêòè Òàêúâ îãëåä òðÿáâà äà ñå ïðàâè è àêî ãðàäèíñêèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò áúäå èçïóñíàò èëè ïðåòúðïè ñåðèîçåí óäàð f Çà ïîâèøàâàíå íà ñèãóðíîñòòà ñå ïðåïîðú âà èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïàçåí ïðåêúñâà çà óòå íè òîêîâå Fl èëè RCD ñ ïðàã íà çàäåé...

Page 69: ...î èçíîñåíè åëåìåíòè f Çàïîçíàéòå ñå äîáðå ñ îáñëóæâàùèòå åëåìåíòè íà íîæèöàòàçàðÿçàíå çàäàìîæåòåâêðèòè íàñèòóàöèÿäà ÿ èçêëþ èòå áúðçî f Ñëåä íàñòðîéâàíå íà ðàáîòíèÿ úãúë ñå óâåðÿâàéòå äàëè ðåãóëèðàùèòå ëîñòîâå ñà çàòâîðåíè äîáðå Àêî ðåãóëèðàùëîñòîñòàíåîòâîðåí åâúçìîæíîïîâðåìåíà ðàáîòà âòîðèÿò ëîñò äà áúäå îòâîðåí íåâîëíî îò êëîí è ìå úò ñ íîæîâåòå äà ïàäíå íàäîëó f Ðàáîòåòåñíîæèöàòàçàõðàñòèñàìîïðè...

Page 70: ... s2 íåîïðåäåëåíîñò K 1 m s2 Ìîíòèðàíå è ðàáîòà Îòñòðàíÿâàíå íà äåôåêòè Ñèìâîë Çíà åíèå Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçíè ðúêàâèöè Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçíè î èëà Ïîñîêà íà ðåàêöèÿòà Ïîñîêà íà äâèæåíèå Ïðèñïîñîáëåíèå íîæèöà çà æèâ ïëåò AMW HS Êàòàëîæåí íîìåð 0 600 8A3 A Äúëæèíà íà ñðåçà mm 430 Ìåæäèíà íà çúáà mm 15 ÌàñàñúãëàñíîEPTA Procedure 01 2003 áåç äâèãàòåëåí ìîäóë kg 2 25 Ñåðèåí íîìåð âèæòå òàáåëêàòà íà ãðàäèí...

Page 71: ...i Nosite zaštitu za sluh Baštenski uredjaj nekoristitipo kišiili izlagatikiši Ne dodirujte nikada strujni ili telefonskikabl Takvivodoviprovode visoki napon Postoji akutna opasnost od elektirčnog udara Održavajte najmanje rastojanje od 10 m Opšta upozorenja za električne alate Pročitajte sva sigurnosna uputstva i naloge Propusti pri održavanju sigurnosnih uputstava i naloga mogu prouzrokovati elek...

Page 72: ... da koristite kada ste bosonogi ili ako nosite sandale Uvek nosite solidne cipele i dugačke pantalone Preporučujemo nošenje solidnih rukavica cipela koje se ne kližu i zaštitnih naočara Nemojte nositi široku odeću ili nakit koji bi mogao upasti u pokretne delove uređaja f Pažljivo prekontrolišite živu ogradu koju želite da sečete i odstranite sve žice i ostale strane predmete f Pre korišćenja uvek...

Page 73: ...tiska80 5 dB A Nivosnagezvuka100 5 dB A Nesigurnost K 2 5 dB Ukupnevrednostivibracija zbirvektoratripravca Emisiona vrednost vibracija ah 2 5 m s2 Nesigurnost K 1 m s2 Montaža i Rad Traženje grešaka Simbol Značenje Nosite zaštitne rukavice Nosite zaštitne naočari Pravac reakcije Pravac kretanja Nastavak štapnog sekača žive ograde AMW HS Broj predmeta 0 600 8A3 A Dužina presecanja mm 430 Otvor za z...

Page 74: ...nj minimalno razdaljo 10 m Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Zamujene dolžnosti pri upoštevanju varnostnih navodil in napotkov lahko povzročijo električni udar požar in ali težke poškodbe Shranitevsavarnostnanavodilainnapotkezaprihodnost f Pred uporabo preverite elektroenergetski oskrbovalni vodnikoz podaljševalnikabelgledenapoškodbealizn...

Page 75: ...nik f Ne uporabljajte škarij za živo mejo ko ste bosi ali z odprtimi sandali Nosite le fiksno obutev in dolge hlače Priporočamo nošenje trdih rokavic nezdrsljive obutve in zaščitnih očal Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita ki bi se lahko zapletel v premikajoče se dele f Skrbno preglejte živo mejo ki jo želite obrezati in odstranite žice in druge tujke f Pred pričetkomuporabepreverite alisomordao...

Page 76: ...jno nivo hrupa 80 5 dB A izmerjena moč hrupa 100 5 dB A Negotovost K 2 5 dB Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh smeri emisijska vrednost vibracij ah 2 5 m s2 negotovost K 1 m s2 Montaža in obratovanje Iskanje napak Simbol Pomen Nosite zaščitne rokavice Nosite zaščitna očala Smer reakcije Smer premikanja Paličasti rezalnik za živo mejo AMW HS Številka artikla 0 600 8A3 A Dolžina reza mm ...

Page 77: ... alate Pročitajtesveuputezasigurnosti uporabu Nepridržavanjeuputaza sigurnostiuporabumožeprouzročitistrujniudar požari iliteške ozljede Sveuputezasigurnostiuporabuspremitezabuduću primjenu f Prije uporabe ispitajte priključni kabel odnosno produžni kabel na eventualna oštećenje ili znakove starenja Ako bi se priključni kabel tijekom uporabe oštetio mrežni utikač odmah izvucite iz mrežne utičnice N...

Page 78: ...e nošenje čvrstih rukavica obuće koja ne kliziizaštitnihnaočala Nenositeširokuodjećuilinakitkoji bi mogli zahvatiti pomični dijelovi električnog alata f Pažljivopregledajteživicukojaćeseobrezivatiiodstranite sve komade žice i ostala strana tijela f Prije rada sa škarama za živicu uvijek provjerite da li su noževi vijci noževa i ostali dijelovi mehanizma za rezanje istrošeni ili oštećeni Ne radite ...

Page 79: ...čnog tlaka 80 5 dB A razina učinka buke 100 5 dB A Nesigurnost K 2 5 dB Ukupne vrijednosti vibracija vektorski zbroj u tri smjera Vrijednost emisija vibracija ah 2 5 m s2 nesigurnost K 1 m s2 Montaža i rad Traženje greške Simbol Značenje Nosite zaštitne rukavice Nositi zaštitne naočale Smjer reakcije Smjer gibanja Nastavak štapnog rezača živice AMW HS Kataloški br 0 600 8A3 A Dužina rezanja mm 430...

Page 80: ...te eiraminevõibpõhjustadaelektrilöögi tulekahjuja võiraskeid vigastusi Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles hilisemaks kasutamiseks f Enne töölerakendamist kontrollige toitejuhet ja pikendusjuhet kahjustuste või kulumise suhtes Kui toitejuhe saab kasutamise ajal vigastada tõmmake võrgupistik kohe pistikupesast välja ÄRGE PUUDUTAGE JUHET ENNE KUI SEADE ON VOOLUVÕRGUST LAHUTATUD Ärge töötage ai...

Page 81: ...d jääda seadme liikuvate osade vahele f Vaadake lõigatav hekk hoolikalt üle ja kõrvaldage kõik traadid ja muud võõrkehad f Enne kasutamist kontrollige kas lõiketerad ja lõiketerade kruvid ning lõikemehhanismi teised osad on terved Ärge kunagi kasutage seadet mille lõikemehhanism on vigastatud või väga kulunud f Tutvuge hekikääride käsitsusjuhistega et saaksite hekikääre ohu korral kohe seisata f P...

Page 82: ...emääramatus K 1 m s2 Kokkupanek ja kasutamine Vea otsing Sümbol Tähendus Kandke kaitsekindaid Kandke kaitseprille Reaktsioonisuund Liikumissuund Pikendatava käepidemega hekikäärid AMW HS Tootenumber 0 600 8A3 A Lõikepikkus mm 430 Hammaste vahekaugus mm 15 Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi ilma jõuseadmeta kg 2 25 Seerianumber vt aiatööriista andmesilti Pöörake palun tähelepanu oma aiatööriista and...

Page 83: ...argbrilles Nēsājiet ausu aizsargus Nelietojiet dārza instrumentu lietus laikā un neatstājiet to lietū Nepieskarietieselektrokabeļiemvai sakaru kabeļiem Pašiem vadiem tiek pārvadīts augsts spriegums Pieskaroties tiem pastāv risks saņemt elektrisko triecienu Ieturiet vismaz 10 m lielu attālumu no tiem Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības notei...

Page 84: ...em kas darba vietas robežās var tikt nodarīti citām personām f Neturiet dzīvžoga šķēres aiz asmeņu vadotnes f Neļaujiet lietot dzīvžoga šķēres bērniem vai personām kuras nav iepazinušās ar šiem norādījumiem Minimālais vecums lietotājiem tiek noteikts atbilstoši nacionālajai likumdošanai f Nelietojiet dzīvžoga šķēres ja darba vietas tiešā tuvumā atrodas citas personas īpaši bērni vai mājdzīvnieki f...

Page 85: ...14 EK garantētais trokšņa jaudas līmenis ir 103 dB A Izstrādājuma kategorija 25 Tehniskā lieta 2006 42 EK no Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 05 2012 Informācija par troksni un vibrāciju Izmērītās trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN ISO 10517 Izstrādājuma ra...

Page 86: ...ek saglabātas Lietuviškai Saugos nuorodos Pavaizduotų simbolių paaiškinimas Bendrasis įspėjimas apie pavojų Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją Nelieskite Po intensyvaus gyvatvorių žirklių naudojimo kai kurios dalys gali būti įkaitusios Prieš pradėdami sodo priežiūros įrankį reguliuoti ar valyti susipainiojus laidui arba prieš palikdami sodo priežiūros įrankį be priežiūros net ir trum...

Page 87: ...ti įtampa ir trenkti elektros smūgis f Saugokite kad laidas nepatektų į pjovimo sritį Darbo metu krūmuose laidas gali būti blogai matomas ir per neapsižiūrėjimą perkirptas Papildomos įspėjamosios nuorodos f Šis prietaisas nėra skirtas naudoti ribotos fizinės juslinės ar intelektinės galios ir turintiems nepakankamai patirties bei žinių asmenims taip pat vaikams išskyrus tuos atvejus kaijieyrapriži...

Page 88: ...Patikrinkite ar gerai priveržtos visos veržlės sraigtai ir varžtai kad būtų užtikrinta jog sodo priežiūros įrankis yra saugus naudoti f Įsitikinkite kad keičiamos dalys yra pagamintos aprobuotos Bosch Simboliai Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją svarbu žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes Teisingai suprasdami simbolius galėsite geriau ir ...

Page 89: ...e pt lv bosch com Šalinimas Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2002 96 EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Galimi pakeitimai Veiksmas Pa...

Page 90: ...ﺒﻖ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ 3 ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺿﺒﻂ 4 ﻋﻤﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ 5 ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ 6 ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ ﺍﳌﺤﺘﻤﻞ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﳊﻞ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﺍﻟﺴﻜﺎﻛﲔ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻏﲑ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ ﺍﳌﺴﺒﻖ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻟﺪﻓﻊ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ ﺍﻓﺤﺺ ﺗﺴﺨﻦ ﺍﻟﺴﻜﺎﻛﲔ ﻛﻠﻴﻠﺔ ﺍﻟﺴﻜﲔ ﺍﻟﺴﻜﲔ ﺟﺬﻉ ﺷﺤﺬ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﺘﺜﻠﻤﺔ ﺍﻟﺴﻜﲔ ﺍﻟﺴﻜﲔ ﺟﺬﻉ ﻓﺤﺺ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺘﺰﻟﻴﻖ ﻗﻠﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺯﺍﺋﺪ ﺍﺣﺘﻜﺎﻙ 1 609 200 399 ﺍﻟﺘﺸﺤﻴﻢ ﺯﻳﺖ ﺑﺦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮﺭﺓ ﺧﺪﻣﺔ www bosch garden com ﺍﳊﺪﻳﻘﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﻃﺮﺍﺯ...

Page 91: ...ﻴﺐ ﻣﻘﺺ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﻋﲈﻝ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﻌﺼﺎﺀ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻓﺤﺺ ﻗﺒﻞ ﻭﺍﲣﺬ ﺗﺎﻟﻔﺎ ﻛﺎﻥ ﺇﻥ ﻋﲈ ﺍﻟﺘﻘﻀﻴﺐ ﻣﻘﺺ ﺍﻓﺤﺺ ﻏﺮﻳﺐ ﻏﺮﺽ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﻣﺮ ﺗﻄﻠﺐ ﺇﻥ ﺗﺼﻠﻴﺤﻪ ﻟﻴﺘﻢ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﻓﻮﺭﺍ ﺍﻓﺤﺼﻪ ﻏﺮﻳﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﻻﺭﲡﺎﺝ ﺍﻟﺘﻘﻀﻴﺐ ﻣﻘﺺ ﺑﺪﺃ ﺇﻥ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻐﻠﻖ ﺃﻭ ﻭﻣﺮﺗﻔﻊ ﺟﺎﻑ ﺑﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺘﻘﻀﻴﺐ ﺑﻤﻘﺺ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻁ ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺗﻌﻠﻤﺖ ﻗﺪ ﻛﻨﺖ ﺇﻥ ﺇﻻ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺍﳊﺪﻳﻘﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﺗﻘﻮﻡ ﺃﻥ ﲢﺎﻭﻝ ﻻ ﻟﺬﻟﻚ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﳌﻬﻨﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ...

Page 92: ...ﲔ ﻋﻦ ﺍﳉﺴﻢ ﺃﻋﻀﺎﺀ ﲨﻴﻊ ﺃﺑﻌﺪ ﺃﺯﻝ ﻗﺼﻬﺎ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﲤﺴﻚ ﺃﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻜﺎﻛﲔ ﺣﺮﻛﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻘﺼﻮﺻﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺳﺤﺐ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﻃﻔﺎﺀ ﺑﻌﺪ ﻓﻘﻂ ﺍﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﺍﳌﻘﺼﻮﺻﺔ ﺍﻷﻋﺸﺎﺏ ﺍﻟﺘﻘﻀﻴﺐ ﻣﻘﺺ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﺪﻡ ﳊﻈﺔ ﺇﻥ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﻋﻮﺍﻗﺒﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﺎﻛﲔ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻘﻀﻴﺐ ﻣﻘﺺ ﺍﲪﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺇﻥ ﺧﺰﻧﻪ ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺑﻐﻄﺎﺀ ﺩﺍﺋﲈ ﺍﻟﺘﻘﻀﻴﺐ ﻣﻘﺺ ﺲ ﹼ ﻟﺒ ﺑﺎﻟﺴﻜﺎﻛﲔ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﳐﺎﻃﺮ ﻣﻦ ﻳﻘﻠﻞ ﺑﺤﺬﺭ ﺍﳉﻬ...

Page 93: ...0 5 dB A ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺎ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮ K 2 5 dB ﻗﻄﻌﯿﺖ ﻋﺪﻡ ﺧﻄﺎ ﺿﺮﯾﺐ 100 5 dB A ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺟﻬﺖ ﺳﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻫﺎی ﺟﻤﻊ ﺍﺭﺗﻌﺎﺷﺎﺕ ﮐﻞ ﻣﯿﺰﺍﻥ K 1 m s2 ﻗﻄﻌﯿﺖ ﻋﺪﻡ ﺧﻄﺎ ﺿﺮﯾﺐ ah 2 5 m s2 ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﻮﻉ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺍﺭﺳﺎﻟﯽ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎﺕ 1 ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﻭ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺣﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺗﯿﻐﻪ 2 ﺳﺮﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﺼﺐ 3 ﮐﺎﺭی ﺯﺍﻭﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ 4 ﻋﻤﻠﯽ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ 5 ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی 6 ﺧﻄﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺍﯾﺮﺍﺩﻫﺎ ﳑﮑﻦ ﺩﻟﯿﻞ ﺣﻞ ﺭﺍﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﳕﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﻫﺎ ﺗﯿﻐﻪ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﺭ ﻣﻮ...

Page 94: ...ﺪ ﺷﺪﻩ ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﯽ ﻣﺠﺎﺯ ﻏﯿﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺕ ﺩﺍﺭﺍی ﯾﺎ ﺍﺳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﻧﺼﺐ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﯾﺪ ﺑﮑﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺯﻥ ﭼﻤﻦ ﺍﺭﻩ ﻫﺮﮔﺰ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻪ ﺯﻥ ﭼﻤﻦ ﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﭘﻠﻪ ﺭﻭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﻔﻆ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻧﺮﺩﺑﺎﻥ ﻭ ﻫﺎ ﳑﮑﻦ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﯿﻂ ﺍﺯ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﻭ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﯿﺴﱳ ﺷﻨﯿﺪﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺼﺎﺭ ﺑﺮﯾﺪﻥ ﺣﯿﻦ ﮐﻪ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿ...

Page 95: ...ﻮﺻﯿﻪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺟﻬﺖ FI ﮐﻠﯿﺪ ﺍﯾﻦ ﺷﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻣﭙﺮ ﻣﯿﻠﯽ 30 ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺧﻄﺎی ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺷﻮﺩ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﻫﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﭼﻤﻦ ﻫﺎی ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺯ ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺷﯿﺎﺭﻫﺎی ﮐﻪ ﺷﻮﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻫﺎ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺯﻥ ﭼﻤﻦ ﻫﺎی ﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺳﻌﯽ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ ﺩﻭﺭ ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺑﺪﻧﺘﺎﻥ ﺑﺨﺸﻬﺎی ﻫﻤﻪ ﺟﺴﻢ ﯾﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺟﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮﺵ ﻫﺎی ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺣﯿﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﻓﻘﻂ ...

Page 96: ...F 016 L70 916 25 6 12 Bosch Power Tools 96 1 2 OBJ_DOKU 29750 001 fm Page 96 Monday June 25 2012 4 36 PM ...

Page 97: ... 97 Bosch Power Tools F 016 L70 916 25 6 12 3 3 3 4 OBJ_DOKU 29750 001 fm Page 97 Monday June 25 2012 4 36 PM ...

Page 98: ...F 016 L70 916 25 6 12 Bosch Power Tools 98 5 6 OBJ_DOKU 29750 001 fm Page 98 Monday June 25 2012 4 36 PM ...

Reviews: