background image

 Português | 

73

Bosch Power Tools

F 016 L81 531 | (4.4.16)

Observar a tensão de rede! 

A tensão da fonte de corrente 

deve coincidir com a chapa de identificação do carrega-
dor. Carregadores marcados para 230 V também podem 
ser operados com 220 V.

O acumulador está equipado com uma monitorização de tem-
peratura que só permite uma carga na faixa de temperatura 
entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vida útil 
do acumulador.

Nota: 

O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Pa-

ra assegurar a completa potência do acumulador, o acumula-
dor deverá ser carregado completamente no carregador an-
tes da primeira utilização.

O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer 
altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção 
do processo de carga não danifica o acumulador.

A “Electronic Cell Protection (ECP)” protege o acumulador de 
iões de lítio contra descarga total. A serra de corrente é desli-
gada através de um disjuntor de proteção, logo que o acumu-
lador estiver descarregado. A corrente da serra não se movi-
menta mais.

Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar 
após o desligamento automático da ferramenta eléctri-
ca. 

O acumulador pode ser danificado.

Processo de carga

O processo de carga começa assim que introduzir a ficha de 
rede do carregador na tomada e que colocar o acumulador 

17

 

no compartimento de carga 

22

.

Com o processo de carga inteligente, o estado de carga do 
acumulador é reconhecido automaticamente e o acumulador 
é carregado de acordo com a temperatura e com a tensão do 
acumulador, com a corrente de carga ideal.

Desta forma o acumulador é poupado e permanece completa-
mente carregado, mesmo durante a arrecadação no carrega-
dor.

Significado dos elementos de indicação

A monitorização do processo de carga é sinalizada pelos LED 
indicadores 

24

 ou 

25

:

Processo de carga rápido

O processo de carga rápido é sinalizado por 

piscar

 do 

LED in-

dicador verde

 

25

.

Elemento de indicação no acumulador: Os três LEDs verdes 
iluminam-se sequencialmente e apagam-se por instantes 
durante o processo de carga. O acumulador está completa-
mente carregado, se os três LEDs verdes permanecerem ilu-
minados. Aprox. 5 minutos depois do acumulador estar com-
pletamente carregado, apagam-se novamente os três LEDs 
verdes.

Nota: 

O processo de carga rápida só pode ser realizado se a 

temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de tempe-
ratura de carga admissível, veja trecho “Dados técnicos”.

Acumulador carregado

iluminação permanente

 da 

indicação LED verde

 

25

 indi-

ca, que o acumulador está completamente carregado.

Adicionalmente soa durante aprox. 2 segundos um sinal acús-
tico, que sinaliza o carregamento completo do acumulador.

Em seguida o acumulador pode ser colocado imediatamente 
em funcionamento.

Quando o acumulador não está introduzido, a 

iluminação 

permanente

 do 

LED verde

 

25

 indica, que a ficha de rede es-

tá encaixada na tomada e que o carregador está pronto para 
funcionar.

Temperatura do acumulador abaixo de 0 °C ou 
acima de 45 °C

iluminação permanente

 do 

LED indicador vermelho

 

24

 

sinaliza que a temperatura do acumulador está além da faixa 
de temperatura para o carregamento rápido, que é de 
0 °C – 45 °C. Assim que a faixa de temperatura admissível for 
alcançada, o carregador comutar-se-á automaticamente para 
o carregamento rápido.

Se a temperatura do acumulador estiver fora da faixa de tem-
peratura de carga admissível, o LED vermelho do acumulador 
iluminar-se-á assim que o acumulador for introduzido no car-
regador.

Nenhum processo de carga possível

Se houver uma outra falha no processo de carga, esta será si-
nalizada pelo 

piscar

 do 

LED indicador vermelho

 

24

.

O processo de carga não pode ser iniciado e não é possível 
carregar o acumulador (veja “Busca de erros”).

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional

OBJ_BUCH-1275-004.book  Page 73  Monday, April 4, 2016  1:04 PM

Summary of Contents for AKE 30 LI

Page 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za ra...

Page 2: ...vu 147 Ελληνικά Σελίδα 159 Türkçe Sayfa 174 Polski Strona 187 Česky Strana 202 Slovensky Strana 214 Magyar Oldal 229 Русский Страница 243 Українська Сторінка 260 Қазақша Бет 275 Română Pagina 292 Български Страница 306 Македонски Страна 321 Srpski Strana 335 Slovensko Stran 348 Hrvatski Stranica 361 Eesti Lehekülg 374 Latviešu Lappuse 387 Lietuviškai Puslapis 401 I OBJ_BUCH 1275 004 book Page 2 Mo...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools F 016 L81 531 4 4 16 Part Number Serial Number XXXXXXXXX 20XX XXXXXXXXXX 9 8 6 5 10 11 12 15 14 13 1 1 5 3 7 17 18 2 4 16 OBJ_BUCH 1275 004 book Page 3 Monday April 4 2016 1 04 PM ...

Page 4: ...16 Bosch Power Tools 4 A B 2 607 336 107 2 6 Ah 2 607 336 633 4 0 Ah 2 607 336 005 4 5 Ah 25 24 17 21 25 23 22 23 22 24 20 19 26 18 17 18 17 F 016 800 302 2 0 Ah OBJ_BUCH 1275 004 book Page 4 Monday April 4 2016 1 04 PM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools F 016 L81 531 4 4 16 C2 C1 11 10 32 30 33 27 28 29 30 31 12 15 OBJ_BUCH 1275 004 book Page 5 Monday April 4 2016 1 04 PM ...

Page 6: ...F 016 L81 531 4 4 16 Bosch Power Tools 6 C4 C3 12 15 13 30 30 OBJ_BUCH 1275 004 book Page 6 Monday April 4 2016 1 04 PM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools F 016 L81 531 4 4 16 D F E 6 8 8 4 2 3 7 34 5 10 mm 15 12 10 11 OBJ_BUCH 1275 004 book Page 7 Monday April 4 2016 1 04 PM ...

Page 8: ...F 016 L81 531 4 4 16 Bosch Power Tools 8 K W Y Z X J Z Y Kg Z Y I X 8 G 50 mm 50 mm H OBJ_BUCH 1275 004 book Page 8 Monday April 4 2016 1 04 PM ...

Page 9: ... 9 Bosch Power Tools F 016 L81 531 4 4 16 P 1 2 2 3 1 3 O 1 1 3 2 2 3 N M L OBJ_BUCH 1275 004 book Page 9 Monday April 4 2016 1 04 PM ...

Page 10: ...in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektro werkzeugzutragen aufzuhängenoderumdenStecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug ...

Page 11: ...enn es mit anderen Akkus verwendet wird Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen...

Page 12: ...e Maßnahmen getroffen werden kanndieBedienpersondieRückschlagkräftebeherrschen Niemals die Kettensäge loslassen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sä genSienichtüberSchulterhöhe Dadurch wirdeinunbe absichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden undeinebessereKontrollederKettensägeinunerwarteten Situationen ermöglicht Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschi...

Page 13: ...tigen Fähigkeiten oder man gelnder Erfahrung und Wissen Die ses Ladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge schränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit ver antwortliche Person beaufsichtigt werdenodervondieserimsicheren Umgang mit dem Ladegerät einge wiesen worden sind u...

Page 14: ... 5 Vorderer Handgriff Isolierte Griffflächen 6 Rückschlagbremsen Auslösung Handschutz 7 Ölstandsanzeige 8 Krallenanschlag 9 Kettenschutz 10 Schwert 11 Sägekette 12 Spanngriff 13 Abdeckung 14 Lüftungsaustritt 15 Kettenspanngriff 16 Seriennummer 17 Akku 18 Akku Entriegelungstaste 19 Taste für Ladezustandsanzeige 20 Akku Ladezustandsanzeige 21 Anzeige Temperaturüberwachung 22 Ladeschacht 23 Ladegerät...

Page 15: ...oder Reinigungs arbeiten das Elektrowerkzeug aus und entfernen Sie den Akku Verwenden Sie den 4 5 Ah Akku nicht mit diesem Elek trowerkzeug Akku entnehmen siehe Bild A Der Akku 17 verfügt über zwei Verriegelungsstufen die ver hindern sollen dass der Akku beim unbeabsichtigten Drü ckenderAkku Entriegelungstaste18herausfällt Solangeder Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist wird er durch eine Feder ...

Page 16: ...Ds dauerhaft leuchten Etwa 5 Minuten nach dem der Akku vollständig geladen wurde erlöschen die drei grünen LEDs wieder Hinweis Der Schnellladevorgang ist nur möglich wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist siehe Abschnitt Technische Daten Akku geladen Das Dauerlicht der grünen LED Anzeige 25 signalisiert dass der Akku vollständig aufgeladen ist Zusätzlich ertönt für d...

Page 17: ...er Sägekette siehe Bild D Überprüfen Sie die Kettenspannung vor dem Arbeitsbeginn nach den ersten Schnitten und während des Sägens regelmä ßig alle 10 Minuten Insbesondere bei neuen Sägeketten ist anfangs mit erhöhter Ausweitung zu rechnen Die Lebensdauer der Sägekette hängt maßgeblich von ausrei chender Schmierung und richtiger Spannung ab SpannenSiedieSägekettenicht wennsiestarkerhitztist da sie...

Page 18: ...ie versu chen die Kettensäge zu starten ertönt ein Warnsignal Piep ton Um die Kettensäge zu starten lassen Sie den Ein Aus schalter 3 los ziehen den vorderen Handschutz 6 in Position zurück und drücken anschließend den Ein Ausschalter 3 Arbeiten mit der Kettensäge Vor dem Sägen VorderInbetriebnahmeundregelmäßigwährend desSägens sind nachfolgende Überprüfungen durchzuführen Befindet sich die Ketten...

Page 19: ...ag 8 nicht verwendet werden kann Führen Sie die Kettensäge in einem flachen Winkel um Sägenrückschlag zu vermeiden Bei Sägearbeiten am Hang bearbeiten Sie Stämme oder lie gendes Sägegut stets oberhalb oder seitlich stehend Achten Sie wegen der Stolpergefahr auf Baumstümpfe Äste Wurzeln etc Sägen von Holz unter Spannung siehe Bild J DasSägen von unter SpannungstehendemHolz Ästen oder Bäumen sollte ...

Page 20: ...chnitts Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt sägen Sie zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von der Oberseite her dann 2 3 von der Unterseite auf der Höhe des Oberschnitts Bei Sägearbeiten am Hang stehen Sie stets oberhalb des Baumstammes Um im Moment des Durchsägens die volle Kontrolle zu behalten reduzieren Sie gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck ohne den festen Griff an den Handgriffen ...

Page 21: ...ft Öltankverschluss 4 reinigen Ölausflusskanal verstopft Ölausflusskanal reinigen Sägekette wird nicht abge bremst Rückschlagbremse defekt Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden dienst Sägekette Führungsschie ne heiß Kein Öl im Öltank Öl nachfüllen Entlüftung im Öltankverschluss 4 verstopft Öltankverschluss 4 reinigen Ölausflusskanal verstopft Ölausflusskanal reinigen Kettenspannung zu ...

Page 22: ...itsabstand von 20 cm ein Zeigt sich hierbei eine zunehmende Ölspur arbeitet die Öl Automatik einwandfrei ZeigtsichtrotzvollemÖltankkeineÖlspur lesen Sie den Abschnitt Fehlersuche oder kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst Nach dem Arbeitsvorgang Aufbewahrung ReinigenSie dasgeformteKunststoffgehäusederKettensäge mithilfe einer weichen Bürste und eines sauberen Lappens Verwenden Sie kein Wasser Lö...

Page 23: ...nterliegen den Anforderun gen desGefahrgutrechts DieAkkuskönnendurchdenBenut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer den Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spediti on sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn zeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen wer den Versenden Sie Akkus nur wenn das ...

Page 24: ... outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoid able use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sensewhenoperatinga power tool Do notuse apower toolwhileyouaretiredorundertheinfluenceofdrugs alcohol or medication A momen...

Page 25: ...ated gripping surfaces on ly because the saw chain may contact hidden wiring Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the op erator an electric shock Wear safety glasses and hearing protection Further protective equipment for head hands legs and feet is recommended Adequate protective clothing will reduce personal injury by flying debris ...

Page 26: ...ne or one fitted with an unauthorized modification Wait until the machine has come to a standstill before placing it down Recommendations for Optimal Han dling of the Battery Ensurethe switchisin the off position beforeinserting battery pack Inserting the battery pack into machines that have the switch on can cause accidents Use only Bosch battery packs intended specifically for the machine Use of...

Page 27: ...proved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author ised customer service agent The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted int...

Page 28: ...rationshouldalso take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may sig nificantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator fromtheeffectsofvibrationsuchas maintainthetoolandthe accessories keep the hands warm organisation of work pat terns Cordless chain ...

Page 29: ...ocedure starts as soon as the mains plug of the battery charger is plugged into the socket outlet and the battery 17 is inserted into the charging compartment 22 Due to the intelligent charging method the charging condi tionofthebatteryisautomatically detectedandthebatteryis charged with the optimum charging current depending on battery temperature and voltage This gives longer life to the battery...

Page 30: ... bars with 1 1 mm groove gauge Remove cover 13 by turning the black Locking knob 12 Slide the saw chain 11in the slot around the chain bar 10 Ensure the saw chain is in the correct running direction by comparing the saw chain with the rotation symbol 27 on bar 10 Fit the chain onto the drive sprocket 28 and guide the chain bar 10 so that the fastening bolt 29 and the two guide fins 32 fit into the...

Page 31: ...ssed When the machine is running the lock off button can be re leased again To switch off the machine release the On Off switch 3 Note For safety reasons the On Off switch 3 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation Note Do not stop chain saw after sawing by actuating the front hand guard 6 activating the kickback brake To save energy only switch the power tool on when us...

Page 32: ...tor or bystanders Keep a running chain saw clear of wire fencing or the ground Useofthesawtothinoutbranchesorbushesisnotapproved Length cuts must be carried out with particular care as lever age with the gripping teeth 8 is not possible Saw at a flat an gle to avoid kickback When working on a slope operate above or to the side of the trunk or laying tree Be careful not to trip over tree stumps bra...

Page 33: ...e always stand on the uphill side of the log When cutting through release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles in order to maintain complete control Don t let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Al ways stop the chain saw motor before moving from tree to tree B...

Page 34: ...ged Clean oil filler cap 4 Oil passage clogged Clean oil passage Brake does not stop saw chain Kickback brake defective Contact your Bosch Service Centre Saw chain guide bar hot No oil in reservoir Refill oil Vent in oil filler cap 4 clogged Clean oil filler cap 4 Oil passage clogged Clean oil passage Chain tension too high Tension saw chain Dull saw chain Sharpen saw chain or replace Chain saw ri...

Page 35: ...the automatic oiler is operating fine If there is no oil pattern despite a full oil reservoir see section Troubleshoot ing or contact your authorized Bosch after sales service After Use Storage Clean the moulded plastic housing of the chain saw using a soft brush and clean cloth Do not use water solvents or pol ishes Remove all debris especially from the motor cooling vents After 1 3 hours of use ...

Page 36: ...ntre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Environmental Protection AKE 30 LI Environmental label Blue An gel Awarded for low...

Page 37: ... outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserverlazonedetravailpropreetbienéclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive...

Page 38: ...sures de sécurité préventives ré duisent le risque de démarrage accidentel de l outil Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvai...

Page 39: ...is L utilisation de la scie à chaîne pour des opérations différentes de celles prévues peut provoquer des situa tions dangereuses Causes de rebonds et prévention par l opérateur Le rebond peut se produire lorsque le bec ou l extrémité du guide chaîne touche un objet ou lorsque le bois se res serreetpincelachaînecoupantedanslasectiondecoupe Le contact de l extrémité peut dans certains cas provo que...

Page 40: ...atoires N utilisez l accumulateur qu avec votre produit Bosch Ceci protège l accumulateur contre une surcharge dange reuse Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fu mées d exploser ou de surchauffer Ne pas court ci...

Page 41: ... des fibres du bois Cet outil électroportatif n est pas approprié pour scier des matériaux composés essentiellement de minéraux Accessoires fournis Retirez avec précaution l outil électroportatif de l emballage et vérifiez si tous les éléments suivants sont complets Tronçonneuse à chaîne Couvercle Chaîne Guide Protège chaîne Huile adhérente pour chaîne Instructions d utilisation Pour certaines ver...

Page 42: ...l utilisateur des effets des vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électrique et des outils de tra vail maintenir les mains chaudes organisation des opéra tions de travail Montage Pour votre sécurité Attention Arrêtez l outil électroportatif et retirez l ac cu avant d effectuer des réparations ou de nettoyer l outil électroportatif N utilisez pas l accu 4 5 Ah avec cet outil élect...

Page 43: ...tetque l accu 17 est mis dans la douille du chargeur 22 Le processus intelligent de charge permet de déterminer au tomatiquement l étatdechargedel accuetde chargerce der nier avec le courant de charge optimal en fonction de sa tem pérature et de sa tension Grâce à cela l accu est ménagé et reste toujours complète ment chargé lorsqu il est stocké dans le chargeur Signification des éléments d affich...

Page 44: ...errage noir 12 Montez la chaîne 11 dans la rainure périphérique du guide 10 Veillez au bon sens de rotation comparez le montge de la chaîne avec le symbole indiquant le sens de rotation 27 se trouvant sur le guide 10 Posez lesmaillesde chaîneautour dupignon 28etmontez leguide10desortequeleboulondefixation29etlesdeux goupilles de positionnementdu guide32 prennent dans le troulongitudinalduguide10et...

Page 45: ...orisée entraîne la perte du bénéfice de la garantie Note Encasdebassestempératures l huiledevientplusvis queuse et le débit d huile est alors réduit Mise en marche Mise en service Montage de l accu Insérez par derrière l accu chargé 17 dans le bas de l outil électroportatif Insérez l accu à fond jusqu à ce qu il soit cor rectement verrouillé Note L outil électroportatif ne fonctionne que lorsque l...

Page 46: ...haîne Comportement général voir figures F I Tenez toujours fermement la tronçonneuse à chaîne avec les deux mains la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière Tenez en permanence les poi gnées serrées avec les doigts et le pouce Ne sciez jamais d une seule main Ne faites fonctionner la tronçonneuse à chaîne que dans une position stable et équilibrée Tenez la tronçon...

Page 47: ...permettra d éviter le pincement de la chaîne de scie ou du guide chaîne lors de l exécution de la seconde entaille Trait d abattage Réalisez le trait d abattage Y à un niveau supérieurd aumoins50 mmàlacouped entaillehorizontale Maintenez le trait d abattage parallèle à la coupe d entaille ho rizontale Réalisez le trait d abattage de façon à laisser suffi sammentdeboispourservirdecharnière lattedec...

Page 48: ...le de température de l accu La LED rouge 21 clignote lors de l actionnement de la touche 19 ou de l interrupteur Marche Arrêt 3 quand l accu est en place l accu se trouve en dehors de la plage de tempéra tures de fonctionnement admissible L accu s éteint lorsque la température est supérieure à 70 C jusqu à ce qu il se retrouve dans la plage de température de service admissible Contrôle de températ...

Page 49: ...pas correc tement Tension trop faible de la chaîne Régler la tension de la chaîne Chaîne émoussée Réaffûter la chaîne ou la remplacer Chaîne usée Remplacer la chaîne Dents de la chaîne orientées dans la mauvaise direc tion Monter la chaîne correctement Vibrations bruits ex cessifs L outil électroportatif est défectueux Contactez le Service Après Vente Durée de sciage par chargement d accu trop bas...

Page 50: ...enlatenant lapointedirigéevers un carton ou un papier se trouvant sur le sol Ne touchez pas le sol avec la chaîne et maintenez une distance de sécurité de 20 cm Le graissage automatique fonctionne parfaitement lorsqu une tache d huile apparaît qui devient de plus en plus grande Si bien que le réservoir d huile soit rempli aucune tache d huile n apparaît consultez le chapitre Dépistage d erreurs ou...

Page 51: ...A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail...

Page 52: ...ybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores Mantenga alejados a...

Page 53: ... defectuoso Las herramientas eléctricas que no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Guarde las herramientas el...

Page 54: ...sinstruccionesdelubricación tensadode la cadena y cambio de los accesorios Una cadena inco rrectamentetensadaoinsuficientementelubricadapuede romperse o ser más propensa a un retroceso Mantenga las empuñaduras secas limpias y libres de aceite o grasa Las empuñaduras manchadas de aceite o grasa son resbaladizas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato Únicamente serrar madera No emplear ...

Page 55: ...revistos para este aparato para jardín El uso de otro tipo de acu muladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio No intente abrir el acumulador Podría provocar un cor tocircuito Proteja el acumulador del calor excesivo como p ej de una exposición prolongada al sol del fuego del agua y de la humedad Existe el riesgo de explosión Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que...

Page 56: ... En caso contrario el cargador se puede sobrecalentar y dejar de funcionar correctamente El enchufe macho de conexión debe ser conectado so lamenteaunenchufehembradelasmismascaracteris ticas técnicas del enchufe macho en materia Utilización reglamentaria Laherramientaeléctricahasidodiseñadaparaserrarmadera como p ej vigas de madera tablas ramas troncos etc y para talar árboles Puede emplearse para...

Page 57: ...es de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con accesorios di ferentes con útiles divergentes o si el mantenimiento de la mismafuesedeficiente Ellopuedesuponerunaumentodrás tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Sierra de cadena ACCU AKE 30 LI Nº de artículo 3 ...

Page 58: ...or antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga dor Elacumuladordeionesdelitiopuederecargarsesiempreque sequiera sinqueellomermesuvidaútil Unainterrupcióndel proceso de carga no afecta al acumulador El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des cargaspor ElectronicCellProtection ECP ProtecciónElec trónica de Celdas Siel acumulador está descargado uncir cuito de protecc...

Page 59: ...radelacumulador Silatemperatura del acumulador fuese superior a 30 C éste es refrigerado por elventilador hasta conseguir quela temperaturadecarga sea óptima El sonido que produce el aire de ventilación per mite percibir si está funcionando el ventilador Si el ventilador no funciona ello es señal de que o bien la temperatura del acumulador se encuentra dentro del margen óptimo parala carga oque el...

Page 60: ...el depó sito deaceite vacío Porello esnecesario llenarloprimeroan tes usar la sierra La utilización de la sierra de cadena sin acei te o con un nivel de aceite inferior al mínimo perjudica a la sierra de cadena Lavidaútilyelrendimientodecortedelacadenadesierrade penden en gran medida de su lubricación Por ello la cadena de sierra en funcionamiento es lubricada automáticamente con aceite a través d...

Page 61: ...rial corta do o al tocar accidentalmente la cadena de sierra Retroceso de la sierra ver figura F Bajo retroceso de la sierra se entiende la proyección brusca hacia arriba y hacia atrás de la sierra de cadena en marcha lo cual puede presentarse al tocar la punta de la espada el mate rial a cortar o al atascarse la cadena Alretrocederbruscamentelasierradecadenaéstareacciona de manera imprevisible y ...

Page 62: ...alardeberáser al menos igual al doble de la altura del árbol a talar Cuide que al talar árboles no ponga en peligro a otras personas que no puedan dañarse tendidos eléctricos y que no se provoquen daños materiales En caso de que un árbol alcance a tocar un tendido eléctrico deberá informarse de inmediato a la com pañía eléctrica Alserrarendeclives serecomiendaqueelusuariosesitúeen ladodearribadelá...

Page 63: ...enderse permanen temente los tres LED verdes Aprox 5 minutos después de haber sido completamente cargado el acumulador los tres LED verdes se vuelven a apagar Piloto de control de temperatura El LED rojo de control de temperatura 21 señaliza que el acu mulador o el circuito electrónico de la herramienta eléctrica con el acumulador montado no se encuentran dentro del margen de temperatura óptimo En...

Page 64: ...de la cadena Cadena de sierra mellada Reafilar o sustituir la cadena de sierra Cadena de sierra desgastada Sustituir cadena de sierra Dientes de la sierra orientados en sentido opuesto Montar correctamente la cadena de sierra Vibraciones o ruidos intensos Herramienta eléctrica defectuosa Acudir al servicio técnico Autonomía reducida del acumulador tras su recarga Rozamiento excesivo debido a una l...

Page 65: ...adena y mantenga una sepa ración de seguridad de 20 cm Si se va dejando un rastro de aceite cada vez mayor ello indica que el lubricador automáti co trabaja correctamente Si a pesar de estar lleno el depósi to lacadenanodeja ningún rastro de aceite consulteel apar tado Localización de fallos o contacte con un servicio técnico Bosch Al finalizar el trabajo almacenaje Limpie la carcasa de plástico d...

Page 66: ...Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposiciones Enelenvíoporterceros p ej transporteaéreooporagencia detransportes deberánconsiderarse lasexigencias especia les en cuanto a su embalaje e identificación En este cas...

Page 67: ...sível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança elétrica A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber natomada Afichanãodevesermodificadademaneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentaselétricasprotegidasporligaçãoàterra Fi chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su perf...

Page 68: ... Muitos acidentes têm co mo causa a manutenção insuficiente de ferramentas elé tricas Manterasferramentas de corteafiadase limpas Ferra mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po dem ser conduzidas com maior facilidade Utilizar a ferramenta elétrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Conside raras condiçõe...

Page 69: ...entenosdispositivosde segurança mon tados na eletrosserra Como utilizador de uma eletrosser ra deveriatomardiversasprovidênciasparaassegurarum trabalho sem acidentes nem lesões Um contragolpe é a consequência de uma utilização incor reta ou indevida da ferramenta elétrica Ele pode ser evita do por apropriadas medidas de cuidado como descrito a seguir Segurar a serra firmemente com ambas as mãos de...

Page 70: ...s e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem estas instruções Sóutilizarocarregadorsepuderavaliar exatamente todas as funções e se for capazdeexecutá lassemlimitaçõesou se tiver sido respetivamente instruído Este carregador não pode ser utili zado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi ci...

Page 71: ...io de ligação para o interruptor de ligar desligar 3 Interruptor de ligar desligar 4 Fecho do tanque de óleo 5 Punho dianteiro Superfícies isoladas do punho 6 Disparo do travão de contragolpe proteção para as mãos 7 Indicação do nível de óleo 8 Limitador de garras 9 Proteção da corrente 10 Lança 11 Corrente da serra 12 Punho de aperto 13 Cobertura 14 Saída de ventilação 15 Punho de aperto da corre...

Page 72: ...m Para sua segurança Atenção Desligar a ferramenta elétrica e remover o acumulador antes de todos os trabalhos de manuten ção e de limpeza Não utilizar o acumulador de 4 5 Ah com a ferramenta elétrica Retirar o acumulador veja figura A O acumulador 17 possui dois níveis de travamento que de vem evitar que o acumulador possa cair caso a tecla de des travamento do acumulador 18 seja premida por acas...

Page 73: ...n dicador verde 25 Elemento de indicação no acumulador Os três LEDs verdes iluminam se sequencialmente e apagam se por instantes durante o processo de carga O acumulador está completa mente carregado se os três LEDs verdes permanecerem ilu minados Aprox 5 minutos depois do acumulador estar com pletamente carregado apagam se novamente os três LEDs verdes Nota O processo de carga rápida só pode ser ...

Page 74: ...a de retenção da corrente 33 pare na fenda de guia da tampa 13 prevista para tal Apertar um pouco a tampa 13 com o punho de aperto 12 A corrente de serra ainda não está esticada Proceder co mo descrito no capítulo Esticar a corrente de serra para esticar a corrente de serra Esticar a corrente de serra veja figura D A tensão da corrente deve ser controlada antes de iniciar o trabalho eapósosprimeir...

Page 75: ...te da serra para o mais tardar após 0 15 segundos Executar um teste de funcionamento de tempos em tempos Empurrar a proteção dianteira da mão 6 para frente posição e ligar por instantes a serra de corrente A corrente não deve começar a se movimentar Para destravar novamente o travão de proteção contra contragolpe é necessário soltar o interruptor de ligar desligar 3 e puxar a proteção dianteira da...

Page 76: ...e mo do que o corte não possa se fechar e emperrar a corrente da serra Pedaços de madeira mais curtos devem ser alinhados e pre sos Só devem ser serrados objetos de madeira Evitar o contacto com pedras e pregos pois estes podem ser atirados para ci ma podendo danificar a corrente da serra ou ferir gravemen te o utente ou as pessoas que se encontrem ao redor A eletrosserra em funcionamento não deve...

Page 77: ...ixo para cima para evitar que a eletrosserra seja entalada Cortar troncos ao comprimento veja figuras M P Neste processo de trabalho a árvore deitada a baixo é corta da em pedaços Manter uma posição segura e distribuir o seu peso uniformemente sobre ambos os pés Se possível deve rá escorar e apoiar o tronco com galhos barras ou cunhas Seguir as simples instruções para serrar com facilidade Assimqu...

Page 78: ...ão funciona O travão de contragolpe foi acionado soa um sinal de alarme som bip Puxar a proteção dianteira da mão 6 para a posi ção Carregar o acumulador Carregar o acumulador veja também as Instru ções para carregar O acumulador não foi introduzido de forma correta Assegure se de que os dois níveis de travamento estejam engatados A proteção do motor foi ativada Deixar o motor esfriar Acumulador m...

Page 79: ...iar ou substituir a corrente da serra Corrente da serra gasta Substituir a corrente da serra Osdentesda serramostrampara adireçãoerrada Montar a corrente da serra de forma correta Fortes vibrações ruídos Ferramenta elétrica com defeito Dirija se a uma oficina de serviço pós venda A duração de serrar por carga do acumu lador é curta demais Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Asseguraraa...

Page 80: ...o aparelho for guardado na embalagem será necessário esvaziar completamente o tanque de óleo Não efetuar quaisquer alterações na ferramenta elétrica Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segurança da sua ferramenta elétrica e aumentar os ruídos e as vibrações Acessórios Corrente da serra AKE 30 LI F 016 800 256 Outros acessórios Óleo antiaderente para a corrente da serra 1 litro 2 607 000 18...

Page 81: ...del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Evitareilcontattofisico...

Page 82: ...routensileapersonechenonsianoabi tuateadusarloochenonabbianolettolepresentiistru zioni Glielettroutensilisonomacchinepericolosequando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do con ladovutadiligenza Accertarsi chele parti mobi li della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti...

Page 83: ...a tensione della catena ed alla sostituzione degli acces sori Una catena che non sia tesaoppurelubrificata corret tamente può rompersi oppure aumentare il rischio di un contraccolpo Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte pulite e libere da olio e grasso Impugnature sporche di grassoedioliosonoscivoloseepossonocausarelaperdita del controllo Tagliare esclusivamente legname Non utilizzar...

Page 84: ...eril giardinaggio acceso può causare incidenti Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Bosch previste per questo apparecchio per il giardinaggio L impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle consi gliate potrà comportare il pericolo di lesioni e d incendio Non aprire la batteria Vi è il pericolo di un corto circuito Proteggere la batteria ricaricabile dal calore p es anche dall irra...

Page 85: ...tiecc oppureinambien ti infiammabili Per via del riscaldamento del caricabatte ria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il pericolo di incendio Non coprire le feritoie di aerazione del caricabatteria Incasocontrario ilcaricabatteriapotrebbesurriscaldarsi con conseguenti problemi di funzionamento Uso conforme alle norme L elettroutensileèidoneopertagliareillegnocomep es travi dil...

Page 86: ...orma EN 60745 2 13 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Sega a catena a batteria AKE 30 LI Codice prodotto 3 600 H37 1 Velocità della catena in avanza mento libero m s 8 Lunghezza della lama cm 30 Tensione della catena senza l impiego di utensili SDS Frenacatena Tipo della catena della sega 3 8 90 Spessore dell elemento di tra zione mm 1 1 0 043 Quantità degli elementi di tra zione 45 Capacità del serbatoio del...

Page 87: ...abile è dotata di un sensore per il controllo della temperaturachepermetteoperazionidiricarica soloen trouncampoditemperaturatra0 Ce45 C Inquestomodo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria Nota bene Labatteriaricaricabilevienefornitaparzialmente carica Per garantire l intera potenza della batteria ricaricabi le prima del primo impiego ricaricare completamente la bat teria ricar...

Page 88: ... funzionamento dopo l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica bile dovrà essere sostituita Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Raffreddamento della batteria ricaricabile Active Air Cooling Il comando del ventilatore integrato nel dispositivo di ricarica controllalatemperaturadellabatteriaricaricabileinserita Se la temperatura della batteria rica...

Page 89: ...a catena della sega vedi figura E Nota bene La sega a catena non viene fornita riempita di olio adesivo per catene Prima di utilizzare la sega è quindi impor tanteriempirediolio L utilizzodellasegaacatenasenzal olio adesivopercateneoppureconunlivellodell olioinferiorealla marcatura di minimo causa danneggiamento della sega a ca tena La durata elapotenzaditagliodella catenadipendonodauna lubrificaz...

Page 90: ...sioni do vutiapezzitagliatiproiettatiinariaedilpericoloditoccare accidentalmente la catena della sega Contraccolpo della sega vedi figura F Per contraccolpo della sega si intende un improvviso contrac colpoall indietro oppure versol altodellasegaacatenachesi verifica mentre la sega è in funzione e che può essere provo cato dal contatto della punta della sega con il materiale da ta gliare oppure in...

Page 91: ...eri vedi figura K Portare sempre un elmo di protezione al fine di proteg gersi da rami che potrebbero cadere Con la sega a catena è possibile tagliare solamente al beriilcuidiametrodeltroncoèinferioreallalunghezza della lama Assicurare la zona operativa Accertarsi che nella zona di caduta dell albero non vi siano persone o anima li Non cercare di liberare una catena rimasta bloccata la sciando il ...

Page 92: ...re della sega a ca tena Prestare attenzione affinché la catena della sega non tocchi ilterreno Una volta terminatoiltaglio prima diallonta nare la sega a catena dal punto di taglio attendere che la ca tena della sega si sia fermata completamente Prima di passa redaunalbero all altro spegnere sempreilmotore dellasega a catena Indicatore dello stato di carica della batteria vedi figura B Labatteriar...

Page 93: ...ntatto esterno oppure interno Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autorizzato Interruttore di avvio arresto 3 difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autorizzato Catena della sega asciutta Manca olio nel serbatoio dell olio Riempire d olio Sfiato nel tappo del serbatoio dell olio 4 otturato Pulire il tappo del serbatoio dell olio 4 Canale della fuoriuscita dell ...

Page 94: ...sservare le relative istruzioni per riaffilatura Controllo della lubrificazione automatica a olio Il funzionamento della lubrificazione automatica della catena può essere controllato avviando la sega e tenendo la punta ri volta verso un pezzo di cartone o di carta sul pavimento Non toccare il pavimento con la catena e mantenere una distanza di sicurezza di almeno 20 cm Se durante questa operazione...

Page 95: ...troutensile e causare un aumento della rumorosità e delle vibrazioni Accessori Catena della sega AKE 30 LI F 016 800 256 Ulteriori accessori Olio adesivo per catene 1 litro 2 607 000 181 Assistenza clienti e consulenza impieghi www bosch garden com Per qualsiasi domanda o per ordinazioni di parti di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre Italia Officina Elettroutensili Robert Bos...

Page 96: ...enaccu zondernet snoer Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen to...

Page 97: ... is Elektrisch gereedschap dat niet meerkanwordenin ofuitgeschakeld isgevaarlijkenmoet worden gerepareerd Trekdestekkeruithetstopcontactofneemdeaccuuit het elektrische gereedschap voordat u het gereed schap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten ...

Page 98: ...iezijngladenleidentothetverliesvande controle over de kettingzaag Zaag alleen hout Gebruik de kettingzaag niet voor werkzaamheden waarvoor deze niet bestemd is Voor beeld Gebruik de kettingzaag niet voor het zagen van plastic metselwerk of bouwmaterialen die niet van hout zijn Het gebruik van de kettingzaag voor werkzaam heden waarvoor deze niet bestemd is kan tot gevaarlijke situaties leiden Oorz...

Page 99: ... Er bestaat gevaar voor kortsluiting Beschermdeaccutegenhitte bijvoorbeeldook tegen voortdurend zonlicht vuur water en vocht Er bestaat explosiegevaar Bijbeschadigingenonjuistgebruikvandeaccukunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raad pleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de lucht wegen irriteren Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch product Alleen zo wordt de accu...

Page 100: ...s oververhit raken en niet meer correct functioneren Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het zagen van hout bijv houten balken planken takken en stammen als mede voor het vellen van bomen Het kan worden gebruikt voorschulpen indelengtevandenerf enafkorten dwarsop de nerf Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor het zagen van minerale materialen Meegeleve...

Page 101: ...gehouden met de tijd waarin het gereedschapuitgeschakeldis ofwaarinhetgereedschapwel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillings belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver minderen Legaanvullende veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm hou...

Page 102: ...n uit schakelaar De accu kan anders beschadigd worden Opladen Het opladen begint zodra de netstekker van het oplaadappa raat in het stopcontact en de accu 17 in de oplaadschacht 22 wordt gestoken Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe stand van de accu automatisch herkend en wordt de accu af hankelijk van de accutemperatuur en spanning met de opti male laadstroom opgeladen Daardoor ...

Page 103: ...dekking 13 door het draaien van de zwarte spangreep 12 Leg de zaagketting 11 in de rondlopende groef van het zwaard 10 Let daarbij op de juiste looprichting Vergelijk daarvoor de zaagketting met het looprichtingsymbool 27 op het zwaard 10 Leg de kettingschakels om het kettingwiel 28en breng het zwaard 10 zodanig aan dat de bevestigingsbout 29 en de beide zwaardgeleidingsbruggen 32 in het langgat v...

Page 104: ...rkt alleen als beide vergrendelingstanden zijn vastgeklikt In en uitschakelen Houd de kettingzaag vast zoals beschreven in het gedeelte Werkzaamheden met de kettingzaag Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de inschakelblokkering 2 en drukt u vervolgens de aan uit schakelaar 3 in en houdt u deze ingedrukt Als het elektrische gereedschap loopt kunt u de inschakel blokke...

Page 105: ...iet op moeilijk bereikbare plaatsen te zagen of staand op een ladder Zaag nooit boven schouderhoogte De beste zaagresultaten worden bereikt wanneer de ket tingsnelheid niet door overbelasting daalt Voorzichtigaanheteindevandezaagsnede Zodradeketting zaag uit de zaagsnede komt verandert de gewichtskracht on verwacht Er bestaat gevaar voor letsel van benen en voeten Verwijder de kettingzaag alleen m...

Page 106: ... te vallen verwijdert u de kettingzaag uit de inkeping schakelt udezaag uit legt u deze neeren verlaat ude gevarenzoneviadegeplandevluchtroute Letopomlaag vallende takken en zorg ervoor dat u niet struikelt Breng de boom vervolgens ten val door het indrijven van een spie Z in de horizontale inkeping Als de boom begint te vallen verlaat u de gevarenzone via de geplande vluchtweg Let op omlaagvallen...

Page 107: ...e gereedschap niet goed werkt vindt u in de volgende tabel informatie over foutsymptomen mogelijke oorza ken en oplossingen Neem contact op met een servicewerkplaats als u hiermee het probleem niet kunt verhelpen Let op Schakel het elektrische gereedschap uit en verwijder de accu voordat u het gereedschap op storingen onder zoekt LED indicatie Accucapaciteit Continu branden 3 groene LED s 2 3 Cont...

Page 108: ...ng stomp Zaagketting slijpen of vervangen Zaagketting versleten Zaagketting vervangen Zaagtanden wijzen in de verkeerde richting Zaagketting juist monteren Sterke trillingen of geluiden Elektrisch gereedschap defect Neem contact op met klantenservice Zaagduur per accula ding te gering Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Smeer de ketting zie Zaagketting smeren Zaagketting moet gereinigd wor...

Page 109: ...doek Als de kettingzaag langdurig moet worden opgeborgen rei nigt u de zaagketting 11 en het zwaard 10 Bewaar de kettingzaag op een veilige plaats droog en buiten bereik van kinderen Plaats geen voorwerpen op het elektrische gereedschap Let erop dat u de kettingzaag altijd horizontaal met de olie tankdop 4 naar boven neerzet Alsudekettingzaagindeverkoopverpakkingbewaart moetu de olietank zonder re...

Page 110: ...nder ingen omstændigheder ændres Brug ikke adap terstik sammen med jordforbundet el værktøj Uæn drede stik der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk stød Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader somf eks rør radiatorer komfurerogkøleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængning af vand iet ...

Page 111: ...egater dereranbefaletaf fabrikanten Et ladeaggregat der er egnet til en bestemt type batterier må ikke benyttes med andre batterier brandfare Brug kun de akku er der er beregnet til el værktøjet Brug af andre akku er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare Ikke benyttede akku er må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande da...

Page 112: ...avkæder Forkerte reserveskinner og savkæder kan føre til ødelæggelse af kæden eller tilbageslag Overhold fabrikantens instruktioner mht slibning og vedligeholdelse af savkæden For lave dybdebegrænse re øger tendensen til tilbageslag Ekstra advarselshenvisinnger Det anbefales at brugeren instrueres af en erfaren fag mand mht betjening af kædesav og brug af beskyttelses udstyr ved hjælp af praktiske...

Page 113: ...egetøj Oplad kun Bosch lithium ion akku er med en kapacitet fra 2 0 Ah fra 20 akkuceller Akku spændingen skal passe til laderens akku lade spænding Oplad ikke genopladeli ge batterier I modsat fald er der risi ko for brand og eksplosion Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn el ler fugtighed Indtrængning af vand i ladeaggre gatet øger risikoen for elektrisk stød Oplad kun lithium ion akkuer fra ...

Page 114: ...defangbolt 34 Ventilationsindgang landespecifik Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ik ke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Akku kædesav AKE 30 LI Typenummer 3 600 H37 1 Kædehastighed i tomgang m s 8 Sværdlængde cm 30 Spændingafkædeudenbrugaf værktøj SDS Tilbageslagsbremse Savkædetype 3 8 90 Notbredde mm 1 1 0 ...

Page 115: ... ladeaggregat er afstemt så det passer til den Li Ion akku der er monteret i el værktøjet Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på ladeaggregatets ty peskilt Ladeaggregater til 230 V kan også tilsluttes 220 V Akkuen er udstyret med en temperaturovervågning som kun tillader en ladning i et temperaturområde mellem 0 C og 45 C Derved opnås en høj levetid ...

Page 116: ...ptimale ladetemperaturområde eller ventilatoren er defekt I dette til fælde forlænges akkuens ladetid Savkæde monteres og spændes se Fig C1 C4 Sæt først akkuen i når kædesaven er helt monteret Brug altid beskyttelseshandsker når savkæden hånd teres Montering af sværd og savkæde Pak alle delene forsigtigt ud Læg kædesaven fra på en lige flade Brug kun savkæder med en notbredde på 1 1 mm der er godk...

Page 117: ...lse af kædesaven Brug aldrig genbrugsolie eller gammel olie Brug af ikkegodkendt oliemedfører atgarantien bortfal der Bemærk Olien bliver tyktflydende ved lave temperaturer hvorved olieforbruget forringes Brug Ibrugtagning Isæt akku Skub det opladede batteri 17 bagfra og ind i bunden af el værktøjet Trykbatterietheltindifoden indtilbatterieterlåst sikkert fast Bemærk El værktøjetfungererkun hvisbe...

Page 118: ... savekæden under savearbejdet men sav almindeligt i emnet ved at udøve et let tryk med kloanslaget8 Brug aldrig kædesaven med udstrakte arme Forsøg ikke at save i vanskeligt tilgængelige steder eller mens du står på en stige Sav aldrig over skulderhøjde De bedste saveresultater opnås når kædehastigheden ikke falder som følge af overbelastning Pas på når savearbejdet er ved at være slut Så snart kæ...

Page 119: ...undgå at snuble Afgrening se Fig L Ved afgrening forstås at grene fjernes fra fældede træer Sto re grene der vender nedad og som støtter træet skal i første omgang blive stående Smågrene savesoveri etsnit som vist på billedet Grene der er under spænding bør saves nedefra og op for at undgå at savkæden sætter sig i klemme Træstamme afkortes se Fig M P Hervedforståsatdetfældedetrædelesiafsnit Sørgfo...

Page 120: ...rigtigt i Sikre at begge låsetrin er faldet i hak Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle Akkuen er for kold varm Opvarm afkøl akkuen Savkæden bevæger sig ikke Akkuen er afladt Oplad akkuen se også Forskrifter mht oplad ning El værktøjet er defekt Kontakt serviceforhandleren Kædesaven tænder og slukker hele tiden Ekstern eller intern løs forbindelse Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted S...

Page 121: ...rig tigt Ses der ikke noget oliespor selv om oliebeholderen er fuld læs da i afsnittett Fejlsøgning eller kontakt Bosch kun deservice Når arbejdet er færdigt opbevaring Rengørdetformedekunststofhuspåkædesavenmedenblød børste og en ren klud Brug hverken vand opløsningsmiddel eller poleringsmiddel Fjern al snavs især fra motorens venti lationsåbninger Fjern efter 1 3 timers arbejde afdækningen 13 sv...

Page 122: ...orsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende nationale for skrifter Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø venlig måde Smidikkeel værktøj ogakkuer batterierudsammenmed det almindelige husholdningsa...

Page 123: ...rktyg till nätströmmen kan olycka uppstå Tabortallainställningsverktygochskruvnycklarinnan du kopplar på elverktyget Ettverktyg eller en nyckel ien roterande komponent kan medföra kroppsskada Undvik onormala kroppsställningar Se till att du står stadigtoch hållerbalansen I detta fall kan du lättare kon trollera elverktyget i oväntade situationer Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande klä...

Page 124: ...lja nedsmorda handtag är hala och kan leda till att kontrollen förloras Endast trävirke får sågas Använd kedjesågen endast fördearbetendenäravseddför Exempel Kedjesågen får inte användas för sågning av plast murverk eller byggmaterial som inte är i trä Om kedjesågen används för icke ändamålsenliga arbeten kan farliga situationer uppstå Orsaker för och eliminering av bakslag Bakslag kan uppstå när ...

Page 125: ...om råde mellan 20 C och 50 C Låt därför inte batterimo dulen t ex på sommaren ligga kvar i bilen Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar med en mjuk ren och torr pensel Säkerhetsanvisningar för laddare Läs noga igenom alla säker hetsanvisningar och instruktioner Fel som upp står till följd av att säkerhets anvisningarna och instruktionerna inte följtskanorsakaelstöt brandoch ell...

Page 126: ...enterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Bakre handtag Isolerade greppytor 2 Inkopplingsspärr för strömställaren Till Från 3 Strömställare Till Från 4 Oljetanklock 5 Främre handtag Isolerade greppytor 6 Utlösning av bakslagsbroms handskydd 7 Oljenivåindikering 8 Klostopp 9 Kedjeskydd 10 Svärd 11 Sågkedja 12 Spännvred 13 Skydd 14 Ventilationsutlopp 15 Kedjespännare 16 Serie...

Page 127: ...8 oavsiktligt trycks När batteriet är insatt i elverktyget hålls den med en fjäder i rätt läge Anvisning Elverktygetfungerarendastnärbådalåsstegenär aktiverade Så här tas batterimodulen 17 ut Batteriets laddning se bild B Användinteandraladdare Denmedlevereradeladdaren är anpassad till det li jonbatteri som är monterat i elverkty get Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning övere...

Page 128: ...ch användas Utan insatt batterimodul signalerar den konstant tända gröna lysdioden 25 att nätsladden är ansluten till väggutta get och att laddaren är klar för användning Batteriets temperatur underskrider 0 C eller överskrider 45 C Den konstant tända röda lysdioden 24 signalerar att batte rimodulens temperatur ligger utanför temperaturområdet för snabbladdning på 0 C 45 C När tillåtet temperaturo...

Page 129: ...t 10 framåt Sågkedjan 11 är korrekt spänd när den i mitten kan lyftas upp ca 5 10 mm För kontroll dra med ena handen upp sågkedjan mot kedjesågens egenvikt Om sågkedjan11 spänts för kraftigt lossa kejdespännaren 15 genom att vrida den en aning moturs Kontrollera på nytt kedjespänningen Om så behövs justera kedjespän ningen Dra lätt fast kåpan 13 med spännvredet 12 Sågkedjans smörjning se bild E An...

Page 130: ...ner som befinner sig inom sågområdet Sidosnitt sneda och längdsnitt måste utföras med speciell försiktighet eftersom klostoppet 8 inte kan användas för dessa arbeten För undvikande av sågkast Lägg an kedjesågen så plant som möjligt Arbeta aldrig med lös töjd eller kraftigt nedsliten såg kedja Skärp sågkedjan enligt föreskrift Såga aldrig över skulderhöjd Såga aldrig med svärdets nos Håll i kedjeså...

Page 131: ...ällskäret endast så djupt att en brytmån blir kvar brytlist som fungerar som ett gångjärn Brytmånen hindrarträdetfrånattvridasigochfallaifelriktning Sågainte av brytmånen Närfällskäretnärmarsigbrytmånenbörträdetbörjafalla Om det visar sig att trädet inte kommer att falla i önskad riktning eller det lutar bakåt och eventuellt klämmer fast sågkedjan ska sågningen avbrytas och fällskäret öppnas med h...

Page 132: ...lokalisera och åtgärda problemet ta kontakt med din serviceverkstad Observera Innan felsökning startas stäng av elverktyget och ta bort batteriet Lysdiodindikering Batterikapacitet 3 gröna lysdioder lyser konstant 2 3 2 gröna lysdioder lyser konstant 1 3 1 grön lysdiod lyser konstant 1 3 1 grön lysdiod blinkar Reserv Symptom Möjlig orsak Åtgärd Kedjesågen går inte Bakslagsbromsen har löst ut en va...

Page 133: ... Om oljespåret tilltar fungerar oljeautomatiken felfritt Om olja inte sprutas ut även om oljetanken är full läs stycket Felsökning eller ta kontakt med Bosch kundservicen Efter utfört arbete förvaring Rengör kedjesågens plasthus med en mjuk borste och en ren trasa Använd inte vatten lösningsmedel eller polermedel Kedjesågen hugger vibrerar eller sågar inte ordentligt För låg kedjespänning Ställ in...

Page 134: ...29 Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg Vid transport genom tredje person t ex flygfrakt eller spedi tion ska speciella villkor för förpackning och märkning beak tas I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för farligt gods konsulteras Batterier får förs...

Page 135: ...d et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar kotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uopp merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elek...

Page 136: ...ales Passen de verneantrekk reduserer faren for skade på grunn av sponmateriell som flyr omkring og hvis sagkjedet berøres ved en feiltagelse Dumåikkearbeidemedkjedesageniettre Vedbrukav en kjedesag i et tre er det fare for skader Pass alltid på å stå stødig og bruk kjedesagen kun når du står på en fast sikker og plan undergrunn Glatt un dergrunneller ustabile ståflatersompåenstigekanføretil at du...

Page 137: ...tendig montert maskin eller en maskin med ikke godkjente endringer Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Sørg for at hageredskapet er slått av før du setter inn batteriet Hvis du setter et batteri inn i et hageredskap som er slått på kan det føre til ulykker Bruk kun Bosch batterier som er beregnet til dette ha geredskapet B...

Page 138: ...ppladingen og det er derfor fare for brann Laderensventilasjonsåpningmåikketildekkes Detkan føre til at laderen overopphetes og ikke lenger vil fungere som den skal Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til saging av tre som f eks tre bjelker bord grener stammer osv og til felling av trær Den kan brukes til snitt på langs og tvers av fiberretningen Dette elektroverktøyet er ikke egnet ti...

Page 139: ...eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Montering For din egen sikkerhet OBS Slå av elektroverktøyet og fjern batteriet før du utfører vedlikeholds eller rengjøringsarbeider Ikke bruk 4 5 Ah batteriet sammen med dette elektro verktøyet Fjerning av batteriet se bilde A Batteriet17har to låsetrinn som skalhindre atbatterietfaller ut v...

Page 140: ...g Overvåkingen av oppladingen signaliseres med LED indikato rene 24 hhv 25 Hurtigopplading Hurtigoppladingen signaliseres med blinking i den grønne LED indikatoren 25 Anvisningselement på batteriet I løpet av oppladingen be gynner de tre grønne LED ene å lyse etter hverandre og slok ner igjen ett øyeblikk Batteriet er fullt oppladet når de tre grønne LED ene lyser kontinuerlig Ca 5minutter etter a...

Page 141: ... på uten klaring Sett dekselet 13 nøyaktig på og pass på at kjedestramme bolten 33 blir liggende i føringsslissen på dekselet 13 Trekk dekselet 13 litt fast med spennhåndtaket 12 Sagkjedet er fremdeles ikke strammet Sagkjedet stram mes som angitt i avsnitt Stramming av sagkjedet Stramming av sagkjedet se bilde D Kontroller kjedestrammingen før arbeidsstart etter de første skrittene og regelmessig ...

Page 142: ...telsen 6 tilbake til posisjon og trykker deretter på på av bryteren 3 Arbeid med kjedesagen Før saging Før igangsetting og med jevne mellomrom i løpet av sagingen skal følgende kontroller utføres Er kjedesagen i en funksjonssikker tilstand Er oljetanken fylt Sjekk oljetankindikatoren før arbeidet og regelmessig i løpetav arbeidet Fyllpå oljehvisoljenivå etharnåddunderkantenpåkontrollvinduet Påfyll...

Page 143: ... mindre enn lengden på sverdet Arbeidsområdet må sikres Pass på at ingen personer eller dyr oppholder seg der treet kan falle Forsøk ikke å frigjøre et fastklemt sagkjede mens mo toren går Bruk trekiler til frigjøring av et fastklemt sagkjede Hvis to eller flere personer kutter og feller på samme tid bør avstanden mellom de fellende og kuttende personene være på minst dobbel høyde av treet som fel...

Page 144: ...t batteriet er helt oppladet slokner de tre grønne LED ene igjen Indikator for temperaturovervåking DenrødeLED enpåindikatorenfortemperaturovervåking21 signaliserer at batteriet eller elektronikken til elektroverktøy et ved innsatt batteri ikke er i optimalt temperaturområde I dette tilfellet arbeider elektroverktøyet ikke eller ikke med full effekt Temperaturovervåking av batteriet Den røde lysdi...

Page 145: ...still kjedespenningen Sagkjedet er sløvt Slip eller skift ut sagkjedet Slitt sagkjede Skift ut sagkjedet Sagtennene peker i gal retning Monter sagkjedet riktig Sterke vibrasjo ner lyder Elektroverktøyet er defekt Ta kontakt med kundeservice Sagetiden pr batteri opplading er for kort For sterk friksjon på grunn av manglende smøring Sørg for kjedesmøring se Sagkjedesmøring Sagkjedet må rengjøres Ren...

Page 146: ...t 13 sver det 10 og sagkjedet 11 og rengjør disse med en børste Fjern alle rester fra området rundt dekselet 13 kjedehjulet 28 og sverdfestet med en børste Rengjør oljedysen 31 med en ren klut Hvis kjedesagen skal lagres i lengre tid må sagkjedet 11 og sverdet 10 rengjøres Kjedesagen må oppbevares på et sikkert sted og utilgjengelig for barn Sett ikke andre gjenstander på elektroverktøyet Pass på ...

Page 147: ... käytä mitään pistorasia adaptereita maadoitettujen sähkö työkalujenkanssa Alkuperäisessäkunnossaolevatpisto tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten put kia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu Äläasetasähkötyökalua alttiiksisateelletai kosteudel le Veden tunkeutuminen sähkötyökalun si...

Page 148: ... joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle saattaamuodostaatulipalovaaranerilaistaakkuala dattaessa Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkö työkaluun tarkoitettua akkua Jonkin muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä kuten pa perinliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruu veista tai muista pienistä metalliesineistä ...

Page 149: ...oitoa Liianmatalasyvyyssäädinkasvattaataipu musta takaiskuun Lisävaro ohjeita Suositellaan että kokenut ammattihenkilö ennen ensim mäistä käyttöönottoa neuvoo käyttäjälle ketjusahan käsit telyn ja suojavarustusten käytön käytännön esimerkein Ensimmäisenäharjoituksenatulisisahatapuunrunkosaha pukissa tai telineessä Tätä sähkötyökalua eivät saa käyttää henkilöt lapset mu kaan lukien joilla on rajall...

Page 150: ...kosteu desta Veden tunkeutuminen latauslaitteen si sään kasvattaa sähköiskun riskiä Lataa vain Boschin litiumioniakkuja Akkujännitteen tulee vastata latauslaitteen akkujännitettä Muutoin syntyy tulipalo ja räjähdysvaara Pidä latauslaite puhtaana Likaantuminen lisää sähköis kun vaaraa Tarkista latauslaite johto ja pistoke ennen jokaista käyttöä Älä käytä latauslaitetta jos huomaat siinä ole van vau...

Page 151: ...dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 2 13 mukaan ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Akkuketjusaha AKE 30 LI Tuotenumero 3 600 H37 1 Ketjun nopeus joutokäynnillä m s 8 Laipan pituus cm 30 Ketjun kiristys ilman työkaluja SDS Ketjujarru Teräketjun malli 3 8 90 Vetolenkin vahvuus mm 1 1 0 043 Vetolenkkien lukumäärä 45...

Page 152: ...nosittainladattuna Jottaakuntäysi teho voitaisiin taata tulee akku ennen ensimmäistä käyttöön ottoa ladata täyteen latauslaitteessa Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentämättä akun elinikää Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua Electronic Cell Protection ECP suojaa litiumioniakkua sy väpurkaukselta Akuntyhjetessäsuojakytkentäpysäyttääket jusahan Teräketju ei enää liiku Älä enää paina...

Page 153: ...n reikiin Kierrätarvittaessaketjunkiristyskahvaa15 jottaketjunki ristyspultit 30 osuvat laipan 10 reikiin Tarkista että kaikki osat on sijoitettu oikein ja pidä laippa teräketjuineen tässä asennossa Kierrä ketjun kiristyskahvaa 15 kunnes teräketjussa 11 ei ole välystä Asenna suojus 13 tarkasti ja varmista että ketjun siep pauspultti 33 asettuu sitä varten tarkoitettuun suojuksen 13 ohjaukseen Kiri...

Page 154: ...ta taas ketjujarru päästämällä käynnistyskytkin 3 vapaaksi ja vetämällä etukäsi suojus 6 taaksepäin asentoon Huomio Kun ketjujarru on kytkettynä ja yrität käynnistää ket jusahan kuuluu varoitusmerkkiääni piippaus Käynnistä ketjusaha päästämällä käynnistyskytkin 3 vapaaksi ja vetä mällä etukäsisuojus 6 taaksepäin asentoon ja painamalla sitten käynnistyskytkintä 3 Työskentely ketjusahan kanssa Ennen...

Page 155: ...aro tällöin koskettamasta maata teräketjulla Jos puu on tuettu vain toisesta päästä tulee ensin sahata kol mannes rungosta altapäin Y ja sitten suorittaa katkosahaus samasta kohdasta päältäpäin Z puun repeytymisen ja ket jusahan puristukseen joutumisen välttämiseksi Puunkaato katso kuva K Käytä aina kypärää suojaamaan putoavilta oksilta Ketjusahan avulla saadaan kaataa vain puita joiden rungon läp...

Page 156: ...ketta 19 painettaessa ei yhtään LED iä syty on akku viallinen ja se täytyy vaihtaa Turvallisuussyistävoidaanakunlataustilantarkistussuorittaa vain sähkötyökalun ollessa pysähdyksissä Lataustapahtumanaikanaakun3 vihreääLED iäsyttyyperäk käin ja sammuu hetkeksi Akku on täysin ladattu kun 3 vihreää LED iä palaa pysyvästi Noin 5 minuuttia sen jäl keen kun akku on täysin ladattu 3 vihreää LED iä sammuu...

Page 157: ...ita teräketju tai vaihda se uuteen Ketjusaha nykii tärisee tai ei sahaa kunnolla Ketjun kireys on liian pieni Säädä ketjun kireys Teräketjun on tylsä Teroita teräketju tai vaihda se uuteen Teräketju on kulunut Vaihda teräketju Sahanhampaat osoittavat väärään suuntaan Asenna teräketju oikeinpäin Voimakas värinä melu Sähkötyökalu on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun Sahausaika latausta kohti on lii...

Page 158: ...htaalla rievulla Jos ketjusaha tullaan varastoimaan pidemmän aikaa tulee te räketju 11 ja laippa 10 puhdistaa Säilytä ketjusaha varmassa kuivassa paikassa lasten ulottu mattomissa Älä koskaan aseta mitään muita esineitä sähkötyökalun pääl le Tarkista että aina asetat sahan pois vaaka asentoon öljysäi liön kansi 4 ylöspäin Jos saha säilytetään myyntipakkauksessa on öljysäiliö tyh jennettävä kokonaa...

Page 159: ... στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανή ματος Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρ...

Page 160: ...χάνημαμιαοποιαδήποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρτημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξετε να αποθηκεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση του μηχανήματος σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμέναμ αυτόήδενέχουνδια...

Page 161: ...α τηρείτε τις οδηγίες για τη λίπανση το τέντωμα της αλυσίδας καθώς και για την αλλαγή εξαρτημάτων Μια αντικανονικά τεντωμένη ή λαδωμένη αλυσίδα μπορεί ή να σας ξεφύγει ή να αυξήσει τον κίνδυνο κλοτσήματος Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές και χωρίς λάδια ή λίπη Λιπώδεις λαδωμένες λαβές είναι γλιστερές και οδηγούν στην απώλεια του ελέγχου Να κόβετε μόνο ξύλα Να μην χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίο...

Page 162: ...τό είναι ενεργοποιημένο μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα Ναχρησιμοποιείτεμόνομπαταρίεςπουπροορίζονταιγι αυτό το μηχάνημα κήπου Η χρήση διαφορετικών μπαταριών μπορεί να γίνει αιτία απρόσιτο και πυρκαγιάς Μην ανοίγετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος Ναπροστατεύετετηνμπαταρίααπόυπερβολικές θερμοκρασίες π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία φωτιά νερό και υγρασία Υπάρχει κίνδυνος έκ...

Page 163: ...ές καλώδια και φις αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μην αφήσετε το φορτιστή να λειτουργήσει επάνω σε μια εύφλεκτη επιφάνεια π χ χαρτί υφάσματα κτλ ή μέσα σε εύφλεκτο περιβάλλον Δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς εξαιτίας της θέρμανσης του φορτιστή Μην καλύπτετε τις σχισμές αερισμού του φορτιστή Διαφορετικά μπορεί να υπερθερμανθεί ο φορτιστής και να μη λειτουργεί πλέον σωστά Χρήση σύμφωνα με τον π...

Page 164: ...h 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη Αλυσοπρίονο μπαταρίας AKE 30 LI Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H37 1 Ταχύτητα ταινίας χωρίς φορτίο m s 8 Μήκος σπάθας cm 30 Τέντωμα αλυσίδας χωρίς εργαλεία SDS Δραστικό φρένο Τύπος αλυσίδας 3 8 90 Πάχος στοιχείο...

Page 165: ...ύ ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του φορτιστή Φορτιστές με τάση 230 V μπορούν να λειτουργήσουν και με 220 V Η μπαταρία διαθέτει μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας η οποία επιτρέπει τη φόρτιση μόνο στην περιοχή θερμοκρασίας μεταξύ0 C και45 C Έτσιεπιτυγχάνεταιμιαμεγάληδιάρκεια ζωής της μπαταρίας Υπόδειξη Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη Για να ε...

Page 166: ...στε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης Ψύξη μπαταρίας Active Air Cooling Ο ενσωματωμένος στο φορτιστή έλεγχος επιτηρεί τη θερμοκρασία της τοποθετημένης μπαταρίας Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας ξεπεράσει τους 30 C η μπαταρία ψύχεται από έναν ανεμιστήρα μέχρι να αποκτήσει την άριστη θερμοκρασία Όταν ο ανεμιστήρας λειτουργεί παράγει ένα θόρυβο αερισμού Όταν ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί τότε ή η θερμ...

Page 167: ...αδιού πέσει κάτω από το σημάδι ελαχίστου Η διάρκεια ζωής και η απόδοση κοπής του αλυσοπρίονου εξαρτάται από την άριστη λίπανση Γι αυτό το αλυσοπρίονο λαδώνεται αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του με λάδι αυτοπρόσφυσης αλυσίδας μέσω του ακροφυσίου λαδιού 31 Για να γεμίσετε το δοχείο λαδιού πρέπει να ακολουθήσετε την εξής διαδικασία Τοποθετήστε το αλυσοπρίονο επάνω σε μια κατάλληλη επιφάνε...

Page 168: ... τα πόδια σας Ο κατάλληλος προστατευτικός εξοπλισμός μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμών από εκσφενδονιζόμενο υλικό κοπής και από την τυχόν αθέλητη επαφή με την αλυσίδα κοπής Κλότσημα του πριονιού βλέπε εικόνα F Σαν κλότσημα του πριονιού εννοείται η απότομη ανατίναξη του εν κινήσει ευρισκόμενου αλυσοπρίονου που μπορεί να συμβεί όταν αυτό σφηνώσει ή όταν η αιχμή τηςσπάθας έρθεισε επαφή με το υπό κοπή ...

Page 169: ...ρων βλέπε εικόνα K Να φοράτε πάντοτε ένα προστατευτικό κράνος για να προστατεύεστε από τα κλαδιά που πέφτουν Με το αλυσοπρίονο επιτρέπεται μόνο η κοπή δέντρων με διάμετρο κορμού μικρότερη από το μήκος της σπάθας Να ασφαλίζετε την περιοχή εργασίας με το αλυσοπρίονο Φροντίζετε να μην υπάρχουν πρόσωπα ή και ζώα στην περιοχή που πρόκειται να πέσει το υπό κοπή δέντρο Μην προσπαθήσετε να απελευθερώστε μ...

Page 170: ...ρνετε θέση πάντοτε πάνω από τον υπό κοπή κορμό δέντρου Για να διατηρήσετε τον πλήρη έλεγχο όταν ο κορμός κόβεται τελείως να ελαττώνετε την πίεση λίγο πριν τελειώσει η κοπή χωρίς όμως να χαλαρώνετε το πιάσιμο των λαβών Φροντίζετε να μην έρθει η αλυσίδα κοπής σε επαφή με το έδαφος Μόλις η κοπή τελειώσει περιμένετε να ακινητοποιηθεί η αλυσίδα κοπής πριναπομακρύνετετοαλυσοπρίονο Ναθέτετετοαλυσοπρίονο ...

Page 171: ...ρα κα κρυώσει Πολύ κρύα Πολύ ζεστή μπαταρία Θερμάνετετηνμπαταρία Αφήστετηνμπαταρίανα κρυώσει Η αλυσίδα κοπής δεν κινείται Άδεια μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία βλέπε επίσης και τις υποδείξεις φόρτισης Χάλασε το ηλεκτρικό εργαλείο Απευθυνθείτε στο Service Το αλυσοπρίονο λειτουργεί με διακοπές Εξωτερική ή εσωτερική ασταθής επαφή Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch Χαλασμέν...

Page 172: ...ατάλληλο εργαλείο τροχίσματος αλυσίδων Δώστε προσοχή στις αντίστοιχες οδηγίες τροχίσματος Έλεγχοςτης αυτόματης διάταξης λαδώματος Μπορείτενα ελέγξετετηλειτουργία τηςαυτόματηςδιάταξης λαδώματοςτηςαλυσίδας ως εξής Θέστετοαλυσοπρίονο σε λειτουργία καικατευθύνετετηναιχμήτηςσπάθαςεπάνωσεένα επάνω στο δάπεδοευρισκόμενοχαρτόνιή χαρτί Προσέξτε να μηναγγίξετεμετηναλυσίδα το δάπεδο αλλά να κρατάτεμια απόστα...

Page 173: ...αι παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 5701258 Φαξ 210 5701283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Τηλ 210 5701380 Φαξ 210 5701607 Προστασία του περιβάλλοντος AKE 30 LI Οικολογικό σήμα Γαλάζιος Άγγελος Βράβευση για μηχανήματα κήπου με ιδιαίτερα χαμηλή εκπομπή θορύβου και βλαβερών ουσιών RAL UZ 129 Μετ...

Page 174: ...li el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyukullanarakasmayınveyakablodançekerekfişi çıkarmayın Kabloyu ısıdan yağdan keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık hav...

Page 175: ... kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir Bu sıvı ile temasa gelmeyin Yanlışlıkla temasa gelirseniz suileiyiceyıkayın Eğersıvıgözlerinizegele cek olursa hemen bir hekime başvurun Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir Servis Elektriklielaletinizisadeceyetkilipersoneleveorijina...

Page 176: ...sına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olabilir Üreticinin testere zincirinin bilenmesi ve bakımı için öngördüğü talimata uyun Çok düşük derinlik sınırlayıcı geri tepme olasılığını artırır Ek uyarılar Kullanıcının aletiilk kez kullanmadan öncedeneyimlibir uzmandanpratikörneklerle zincirli ağaç kesmetesteresinin ve koruyucu donanımın kullanımıhakkında bilgialması tavsiye olunur İlk den...

Page 177: ...ine uygunolmalıdır Tekrarşarjedilemeyenbataryaları şarjetmeyin Aksi takdirde yangın ve patlamatehlikesivardır Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun Şarj cihazının içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır Sadece Bosch lityum aküleri şarj edin Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır Aksi takdirde yangın ve patlama tehlikesi vardır Şarj cihazını temiz tutun...

Page 178: ...apsamındadeğildir Aksesuarıntümünüaksesuarprogramımızda bulabilirsiniz Teknik veriler Akülü zincirli ağaç kesme testeresi AKE 30 LI Ürün kodu 3 600 H37 1 Boştaki zincir hızı m s 8 Pala boyu cm 30 Yardımcı aletsiz zincir germe SDS Geri tepme freni Testere zinciri tipi 3 8 90 Zincir baklası kalınlığı mm 1 1 0 043 Zincir baklası adedi 45 Yağ deposu dolum hacmi ml 120 Otomatik zincir yağlama Kancalı d...

Page 179: ... şarj cihazı alet içindeki Li Ionen akülere uyarlanmıştır Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerilimi şarj cihazının tip etiketindeki verilere uymalıdır 230 V işaretli şarj cihazları 220 V ile de çalıştırılabilir Aletinizdekiakübirsıcaklıkkontrolsistemiiledonatılmışolup bu sistem akünün sadece 0 C 45 C dereceler arasında şarjına izin verir Bu sayede akünün kullanım ömrü uzar Not Akü kıs...

Page 180: ...ere zinciri ile çalışırken daima koruyucu eldiven kullanın Palanın ve testere zincirinin takılması Parçaların hepsini ambalajdan çıkarın Zincirli ağaç kesme testeresini düz bir zemine yerleştirin Sadece Bosch tarafından izin verilen 1 1 mm zincir baklası kalınlığı oluk kalınlığı olan testere zincirleri kullanın Kapağı 13 siyah sıkma tutamağını 12çevirerek çıkarın Testere zincirini 11 palanın 10 çe...

Page 181: ...ebirhasaranedenolmamakiçinsadece biyolojik olarak hızla çözünen zincir yağlama maddesi RAL UZ 48 uyarınca kullanın Hiçbir zaman yeniden kazanılmış yağları veya eski yağları kullanmayın İzin verilmeyen yağların kullanılması durumunda garanti geçersiz olur Not Düşük sıcaklıklarda yağın akışkanlığı azalır ve yağ geçiş oranı düşer İşletim Çalıştırma Akünün yerleştirilmesi Şarj edilmiş aküyü 17 arka ta...

Page 182: ... kesme testeresini sadece güvenli duruş pozisyonunda kullanın Zincirli ağaç kesme testeresini bedeninizin biraz sağında tutun Testere zinciri kesilen nesneye temas etmeden önce en yüksek hızda dönmelidir Zincirli ağaç kesme testeresini kesilenmalzemeyedayamakiçinkancalıdayamağı 8kullanın Kesme işlemi esnasında kancalı dayamağı kaldıraç olarak kullanın Kalın dal veya gövdeleri keserken kancalı daya...

Page 183: ...incirini sıkıştıracağı görülürse devirme kesimine ara verin kesim yerinin açılması ve ağacın istenen yöne devrilmesi için tahta plastik veya alüminyum kamalar kullanın Ağaç devrilmeye başladığında zincirli ağaç kesme testeresini kesim yerinden çıkarın kapatın elinizden bırakın ve tehlike alanını planlanan kaçış yolu üzerinden terkedin Yere düşen dallara dikkat edin ve tökezlemeyin Yatay kesime bir...

Page 184: ... LED Gösterge Akü kapasitesi Sürekli ışık 3 yeşil LED 2 3 Sürekli ışık 2 yeşil LED 1 3 Sürekli ışık 1 yeşil LED 1 3 Yanıp sönme 1 yeşil LED Rezerve Hata göstergesi Olası neden Giderilme yolu Zincirli ağaç kesme testeresi çalışmıyor Geri tepme freni devrede bir uyarı sinyali Bip sesi duyulur Ön el koruma parçasını 6 pozisyonuna geri çekin Akü boşalmış durumda Aküyü şarj edin şarjla ilgili açıklamal...

Page 185: ...vaya kağıda doğrultarak otomatik zincir yağlama işlevini kontrol edebilirsiniz Ancak bu esnada zinciri yere değdirmeyin ve en azından 20 cm lik bir mesafe bırakın Bu işlem esnasında Testere zinciri kopuyor titreşim yapıyor veya doğru kesmiyor Zincir gerginliği çok düşük Zincir gerginliğini ayarlayın Testere zinciri kör Testere zincirini bileyin veya değiştirin Testere zinciri aşınmış durumda Teste...

Page 186: ...E 30 LI F 016 800 256 Diğer aksesuar Zincir yağı 1 Litre 2 607 000 181 Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı www bosch garden com Lütfen bütün sorularınızdave yedek parça siparişlerinizde 10 hanelik ürün kodunu mutlaka belirtiniz Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Aydinevler Mah Inonu Cad No 20 Ofis Park A Blok ...

Page 187: ...nü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen bölüm Nakliye sayfa içindeki uyarılara uyun 187 Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symboli obrazkowych Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji Nie wolno stosować e...

Page 188: ...chu w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i lub podłączeniem do akumulatora a także przed podnie sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upewnić się że elektronarzędzie jest wyłączone Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia...

Page 189: ...mbędącympod napięciem może dojść do przekazania napięcia na części metalowe elektronarzędzia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym Należy stosować okulary ochronne i środki ochrony słuchu Zaleca się też stosowanie hełmu ochronnego środków ochronny rąk nóg i stóp Odpowiednia odzież ochronna zmniejsza niebezpieczeństwo skaleczenia przez unoszącesięwpowietrzuopiłki a takżezabezpieczaprz...

Page 190: ...dują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymują od tej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się elektronarzędziem Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem aby wykluczyć możliwość że mogłyby się bawić elektronarzędziem Zabrania się obsługi piły łańcuchowej przez dzieci i młodzież wyjątek stanowią praktykanci powyżej lat 16 znajdujący się pod nadzorem Zakaz doty...

Page 191: ...em W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaściwego zastosowania a także możliwość doznania urazów Podczas użytkowania czyszczenia lub konserwacji dzieci powinny znajdowaćsiępodnadzorem Tylko wtensposóbmożnazagwarantować żeniebędąsięonebawiłyładowarką Wolno ładować wyłącznie akumulatory litowo jonowe firmy Bosch o pojemności nie mniejszej niż 2 0 Ah od 20 ogniw Napięcie akumulatora mu...

Page 192: ... ostroga 9 Osłona łańcucha 10 Prowadnica 11 Łańcuch pilarki 12 Uchwyt mocujący 13 Osłona 14 Wylot powietrza chłodzącego 15 Uchwyt łańcucha 16 Numer serii 17 Akumulator 18 Przycisk odblokowujący akumulator 19 Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii 20 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 21 Wskaźnik kontroli temperatury 22 Wnęka ładowarki 23 Ładowarka 24 Czerwony wskaźnik LED na ładowarce 25...

Page 193: ...żywyłączyćiwyjąćzniegoakumulator Nie wolno stosować akumulatora 4 5 Ah wraz z niniejszym elektronarzędziem Wyjmowanie akumulatora zob rys A Akumulator 17 posiada dwa stopnie blokady zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego 18 Akumulator umieszczony w obudowie elektronarzędzia przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny Wskazówka Elektro...

Page 194: ...gieji gasnąnakrótkiokresczasu Akumulatorjest naładowanycałkowicie gdywszystkietrzydiodyLEDpaląsię światłem ciągłym Ponowne wygaśnięcie wszystkich trzech zielonych diod LED nastąpi około 5 minut po całkowitym naładowaniu akumulatora Wskazówka Szybkie ładowanie jest możliwe tylko wtedy gdy temperatura akumulatora znajduje się w dopuszczalnym zakresie temperatur zob rozdział Dane techniczne Naładowan...

Page 195: ...a 33 układa się w przewidzianym do tego celu otworze prowadzącym umieszczonym w osłonie 13 Dociągnąć osłonę 13 za pomocą uchwytu mocującego 12 Łańcuch piły nie jest jeszcze naprężony Naprężanie łańcucha opisano w rozdziale Naprężanie łańcucha Naprężanie łańcucha zob rys D Naprężenie łańcucha należy kontrolować przed przystąpieniem do pracy po rozpoczęciu pracy i podczas pracy regularnieco10minut W...

Page 196: ... jest wyzwalany przez przednią ochronę dłoni 6 w przypadku odrzutu łańcucha Łańcuch pilarki zatrzymuje się po maks 0 15 sekundach Od czasu do czasu należy przeprowadzić test sprawdzający właściwefunkcjonowanie Przesunąćprzedniąochronędłoni 6 do przodu pozycja i włączyć pilarkę łańcuchową na krótki okres czasu Łańcuch nie powinien się przemieścić Aby ponownie odblokować hamulec przeciwodrzutowy nal...

Page 197: ...w sposób nieoczekiwany Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia nóg i stóp Pilarkę łańcuchową należy wyjmować z rzazu tylko przy włączonym silniku Przecinanie pni zob rys G i J Podczas przecinania pni należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa Pień ułożyć jak ukazano na rysunku i podeprzeć w taki sposób aby rzaz się nie zamykał a piła nie blokowała w rzazie Krótkie kawałki drewna nal...

Page 198: ...lać należyopuścićzagrożone miejsce wyznaczoną uprzednio drogą ewakuacyjną Zwrócić uwagę na spadające gałęzie i unikać potknięć Okrzesywanie zob rys L Pod tym pojęciem rozumie się odcinanie gałęzi ściętego uprzednio drzewa Podczas okrzesywania nie należy odcinać większych skierowanych ku dołowi konarów które podtrzymują drzewo Rozpocząć pracę należy od odcinania mniejszych gałęzi odcinając je jak p...

Page 199: ...ypadku ewentualnych problemów z funkcjonowaniem elektronarzędzia w poniższej tabelce znaleźć można różne rodzaje błędów możliwe ich przyczyny oraz właściwy sposób ich usuwania Jeżeli za jej pomocą nie uda się zidentyfikować i usunąć usterki pomocy należy szukać w punkcie serwisowym Uwaga Przed przystąpieniem do lokalizacji usterki należy wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć z niego akumulator Symptom...

Page 200: ...py łańcuch Naostrzyć lub wymienić łańcuch pilarki Zużyty łańcuch pilarki Wymienić łańcuch Ząbkiłańcuchaskierowanesąw niewłaściwym kierunku Właściwie zamontować łańcuch Silne wibracje dźwięki Uszkodzone elektronarzędzie Zwrócić się do punktu serwisowego Zbytkrótkiczaspracy na jedno ładowanie akumulatora Za duże tarcie z powodu niedostatecznego nasmarowania Skontrolować smarowanie łańcucha zob Smaro...

Page 201: ...ą szczoteczki Okolice osłony 13 koło łańcucha 28 i zamocowanie prowadnicy należy oczyścić za pomocą szczotki ze wszelkich zanieczyszczeń Dyszę olejową 31 należy czyścić za pomocą czystej szmatki Jeżeli pilarka łańcuchowa ma być przechowywana przez dłuższyokresczasu należyoczyścićłańcuch11iprowadnicę 10 Pilarkę łańcuchową należy przechowywać w bezpiecznym suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu Ni...

Page 202: ...a pokyny Zanedbání při dodržování varovnýchupozorněníapokynůmohoumítzanásledekzásah elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulátoru bez síťového kabelu Bezpečnost pracovn...

Page 203: ...ktronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé dílystroje bezvadněfungujíanevzpřičujíse zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě oše...

Page 204: ...a zranění Zpětný ráz je důsledek špatného nebo nesprávného použití elektronářadí Lze mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními jak je popsáno dále Držte pilu pevně oběma rukama přičemž palce a prsty objímajírukojetiřetězovépily UveďteVašetěloapaže do polohy při které můžete čelit silám zpětného rázu Jsou li učiněna vhodná opatření může obsluhující osoba zvládnout síly zpětného rázu Nikdy řetěz...

Page 205: ...vědomostmi Tuto nabíječkumohoupoužívatdětiod8 leta osobys omezenýmifyzickými smyslovými nebo duševními schopnostminebonedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba instruovala ohledně bezpečného zacházení s nabíječkou a chápou nebezpečí která jsou s tím spojená V opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obslu...

Page 206: ...21 Ukazatel kontroly teploty 22 Nabíjecí šachta 23 Nabíječka 24 Červený ukazatel LED na nabíječce 25 Zelený ukazatel LED na nabíječce 26 Síťová zástrčka 27 Symboly směru běhu a směru řezu 28 Řetězové kolo 29 Upevňovací čep 30 Čep napínání řetězu 31 Olejová tryska 32 Vodící můstek lišty 33 Zachytávací čep řetězu 34 Vstup větrání specifická podle země Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k s...

Page 207: ...ujinounabíječku Dodanánabíječka je sladěna s akumulátorem zabudovaným do Vašeho elektronářadí Dbejte síťového napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku nabíječky Nabíječky označené 230 V mohou být provozovány i při 220 V Akumulátor je vybavený kontrolou teploty jež dovolí nabíjení pouze v rozsahu teploty mezi 0 C a 45 C Tím se dosáhne vysoké životnosti akumulátoru Upozor...

Page 208: ... že je akumulátor opotřebován a musí být vyměněn Dbejte upozornění k zpracování odpadu Chlazení akumulátoru Active Air Cooling V nabíječce integrované řízení ventilátoru sleduje teplotu vloženého akumulátoru Leží li teplota akumulátoru nad 30 C je akumulátor ventilátorem ochlazován na optimální teplotu nabíjení Zapnutý ventilátor vytváří ventilační šum Pokud ventilátor neběží pak leží teplota akum...

Page 209: ... stav oleje dosáhl po rysku max ukazatele stavu oleje 7 Dbejte na to aby se do olejové nádržky nedostala žádná nečistota Opět našroubujte uzávěr olejové nádržky 4 Řetězovou pilu nechte 30 sekund běžet aby se olej předčerpal Upozornění Kvůli odvzdušnění olejové nádržky se v uzávěru olejové nádržky nacházejí malé vzduchové kanálky Pro zamezení vytékání odkládejte při nepoužívání řetězovou pilu vždy ...

Page 210: ...ozujte pouze v bezpečném postoji Řetězovou pilu držte lehce vpravo od vlastního těla Pilový řetěz musí před kontaktem se dřevem běžet plnou rychlostí Použijte přitom drapákovou narážku 8 k opření řetězové pily na dřevě Během řezání používejte drapákovou narážku jako páku Při řezání silnějších větví nebo kmenů přisaďte drapákovou narážkunanižšímbodě Ktomustáhněteřetězovoupiluvzad abysteuvolnilidrap...

Page 211: ... do požadované linie pádu použijte klíny ze dřeva umělé hmoty nebo hliníku Když strom začíná padat odstraňte řetězovou pilu z řezu vypněte ji a odložte a nebezpečnou oblast opusťte plánovanou únikovou cestou Dejte pozor na padající větve a neklopýtněte Vražením klínu Z do vodorovného řezu nyní přimějte strom k pádu Když strom začíná padat opusťte nebezpečnou oblast plánovanou únikovou cestou Dejte...

Page 212: ...zda zpětného rázu je slyšet varovný signál pípavý tón Přední ochranu ruky 6 stáhněte zpátky do polohy Vybitý akumulátor Akumulátornabijte viztéž Upozorněníknabíjení Akumulátor není správně nasazený Zajistěte aby oba stupně zajištění zapadly Projevila se motorová ochrana Motor nechte vychladnout Příliš studený horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát ochladit Pilový řetěz se nepohybuje Vybitý akumu...

Page 213: ...ástopapooleji paksipřečtěteodstavec Hledánízávad nebo kontaktujte servis Bosch Po pracovním procesu uskladnění Tvarované plastové těleso řetězové pily očistěte pomocí měkkého kartáče a čistého hadříku Nepoužívejte vodu rozpouštědla ani leštící prostředky Odstraňte všechny nečistoty zvláště z větracích otvorů motoru Po době nasazení 1 3 hodiny demontujte kryt 13 lištu 10 a pilový řetěz 11 a očistět...

Page 214: ... nebo spedice je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady Akumulátory zasílejte pouze tehdy pokud je těleso nepoškozené Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak aby se v obalu nemohl pohybovat Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů Zpracování odpadů Elekt...

Page 215: ... priestoroch Použitie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranného spínača priporuchovýchprúdochznižujerizikozásahuelektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý sústreďte sa na to č...

Page 216: ...ť za následok popálenie alebo vznik požiaru Zakumulátoramôžeprinesprávnompoužívanívytekať kvapalina Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou Ponáhodnomkontaktemiestoopláchnitevodou Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami po výplachu očí vyhľadajte aj lekára Unikajúca kvapa lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny Servisné práce Ručné elektrické...

Page 217: ... sa lepšia kontrola reťazovej píly v neočakávaných situáciách Používajtevýlučneibavýrobcompredpísanénáhradné vodiace lišty a pílové reťaze Nesprávne náhradné vodiace lišty a pílové reťaze môžu mať za následok roztrhnutie reťaze alebo vyvolať spätný ráz Dodržiavajte pokyny výrobcu pre brúsenie a údržbu pílovej reťaze Príliš nízke obmedzovače hĺbky zvyšujú možnosť vzniku spätného rázu Ďalšie výstraž...

Page 218: ...i deti a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami Túto nabíjačku môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosťaleboakichtátoosoba poučila o bezpečnom zaobchá...

Page 219: ...ač 3 Vypínač 4 Uzáver olejovej nádržky 5 Predná rukoväť Izolované plochy rukovätí 6 Iniciovanie brzdy spätného rázu ochrana rúk 7 Ukazovateľ stavu náplne oleja 8 Drapákový doraz 9 Chránič reťaze 10 Čepeľ 11 Pílová reťaz 12 Napínač 13 Kryt 14 Ventilačný výstup 15 Napínač reťaze 16 Sériové číslo 17 Akumulátor 18 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 19 Tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia akumulát...

Page 220: ...úk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Montáž Pre Vašu bezpečnosť Dôležité upozornenie Pred údržbou a čistením ručné elektrické náradie vždy vypnite a vyberte z neho akumulátor Nepoužívajte s týmto ručným elektrickým náradím akumulátor s kapacitou 4 5 Ah Demontáž akumulátora pozri obrázok A Použitý akumulátor 17 je vybavený dvoma blokovacími stupňami ktoré majú zabrániť tomu aby pri náhodno...

Page 221: ...íjačke zostáva vždy úplne nabitý Význam indikačných prvkov Monitorovanie nabíjacieho procesu signalizujú indikácie LED 24 resp 25 Rýchlonabíjanie Rýchlonabíjanie je signalizované blikaním zelenej indikácie LED 25 Indikačný prvok na akumulátore Počas nabíjacieho procesu sa tri zelené diódy LED akumulátora rozsvecujú jedna po druhej a zakrátko zhasínajú Akumulátor je úplne nabitý vtedy keď všetky tr...

Page 222: ... do určenej vodiacej drážky v kryte 13 Kryt 13 pomocou upínacej rukoväte 12 trochu utiahnite Reťaz píly teraz ešte nie je napnutá Napínanie pílovej reťaze sa robí podľa postupu ktorý je popísaný v odseku Napínanie pílovej reťaze Napínanie pílovej reťaze pozri obrázok D Napnutie pílovej reťaze treba skontrolovať vždy pred začiatkom práce s náradím po uskutočnení niekoľkých prvých rezov a pri pílení...

Page 223: ...zda spätného rázu je ochranný mechanizmus ktorý sa iniciujechráničomrúk6vtedy keďnáradievykonáspätnýráz pri kopnutí Pílová reťaz sa zastaví najneskôr za 0 15 sekundy Občas nezabudnite urobiť funkčný test skúšku fungovania Posuňte chránič prednej rukoväte 6 smerom dopredu poloha na krátky okamih reťazovú pílu zapnite Pílová reťaz sa nesmie rozbehnúť Ak chcete brzdu spätného rázu opäť uvoľniť uvoľni...

Page 224: ...dreva Vyhýbajte sa dotyku kameňov a klincov pretože tieto by mohli byť vymrštené mohli by poškodiť pílovú reťaz alebo spôsobiť vážne poranenia používateľovi alebo okolostojacim osobám Keď píla beží nedotýkajte sa ňou drôtených plotov alebo zeme Reťazová píla nie je vhodná na vyrezávanie tenkých konárov a haluziny Pozdĺžne rezy vykonávajte s maximálnou opatrnosťou pretože sa pri tejto práci nedá po...

Page 225: ...ých pokynov pre jednoduché rezanie Keď je celá dĺžka kmeňa stromu položená na zemi rovnomerne píľte zhora Keď je kmeň stromu podoprený podľa obrázka na jednej strane odrežte najprv 1 3 priemeru kmeňa stromu z dolnej strany a potom odrežte z hornej strany zvyšok vo výške dolného rezu Keď je kmeň stromu podoprený podľa obrázka na oboch koncoch odreže sa najprv 1 3 priemeru kmeňa stromu z hornej stra...

Page 226: ...e sa o to aby boli iba blokovacie stupne zaskočené Motorový istič sa inicioval Nechajte motor vychladnúť Akumulátor je príliš studený príliš horúci Akumulátor zohrejte nechajte vychladnúť Pílová reťaz sa nepohybuje Akumulátor je vybitý Akumulátor nabite pozri aj Pokyny pre nabíjanie Ručné elektrické náradie je pokazené Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu Reťazová pílapracuje prerušovane Ext...

Page 227: ...onástroja odporúčaného pre Vašu reťaz Dodržiavajte príslušný Návod na brúsenie Pílová reťaz beží trhavo vibruje alebo nepíli správne Napnutie pílovej reťaze je nedostatočné Nastaviť napnutie reťaze Pílová reťaz je tupá Nabrúsiť pílovú reťaz alebo ju nahradiť novou Pílová reťaz je opotrebovaná Vymeňte pílovú reťaz za novú Zuby pílovej reťaze majú nesprávny smer Namontujte pílovú reťaz správne Silné...

Page 228: ...hto ručného elektrického náradia a zapríčiniť zvýšenie hlučnosti a zosilnenie vibrácií Príslušenstvo Pílová reťaz AKE 30 LI F 016 800 256 Ďalšie príslušenstvo Olej na pílové reťaze 1 liter 2 607 000 181 Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní www bosch garden com Pri všetkých otázkach a objednávkach náhradných dielcov prosím bezpodmienečne uvádzajte 10 miestne vecné číslo Slovakia Na www bo...

Page 229: ...ott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütésiveszélymegnövekszik haatestelevanföldelve Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz h...

Page 230: ...asználják A készüléket gondosan ápolja Ellenőrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek e nincsenek e beszorulva és nincsenek e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielég...

Page 231: ...ésének meg nem felelő célra való használata veszélyes szituációkhoz vezethet A visszarugás okai és megelőzésének módja Visszarúgás akkor léphet fel ha a vezetősín csúcsa hozzáér valamilyen tárgyhoz vagy ha a fa meghajlik és a fűrészlánc beékelődik a vágásba Egy tárgynak a vezetősín csúcsával való megérintése egyes esetekben egy váratlan hátrafelé irányulu ó reakcióhoz vezethet amikor a vezetősín f...

Page 232: ...ttasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai vannak keressen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légutakat Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használja Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől Az akkumulátort hegyes tárgyak például tűk vagy csavarhúzók vagy külső erőbehatások megrongálhatják Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat fü...

Page 233: ...ben túlmelegedhet és ekkor nem működik megfelelően Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám faanyagok mint például fagerendák falemezek ágak törzsek stb fűrészelésére valamint fák kivágására szolgál Az elektromos kéziszerszámot a száliránnyal párhuzamos és arra merőleges vágásra is lehet használni Ezazelektromoskéziszerszámásványianyagokfűrészelésére nem alkalmas Szállítmány tartalma ...

Page 234: ...csolt állapotbanvan vagy amikor be vanugyan kapcsolva denem kerül ténylegesen használatra Ezaz egész munkaidőre vonatkozórezgésiterheléstlényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Akkumulátoros láncfűrész ...

Page 235: ...rszámautomatikuskikapcsolása után ne nyomja tovább a be kikapcsolót Ez megrongálhatja az akkumulátort A töltési folyamat A töltési folyamat azonnal megkezdődik mihelyt bedugja a töltőkészülékhálózaticsatlakozódugójátadugaszolóaljzatba és a 17 akkumulátort a 22 akkumulátor töltőkosárba Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának eredményeképpen a készülék automatikusan felismeri az akkumulátor tö...

Page 236: ...öltési ideje meghosszabbodik A fűrészlánc felszerelése és megfeszítése lásd a C1 C4 ábrát Csak akkor tegye be az akkumulátort ha a láncfűrész már teljesen fel van szerelve A fűrészlánc kezelésekor mindig viseljen védő kesztyűt A kard és a fűrészlánc felszerelése Óvatosan csomagolja ki valamennyi alkatrészt Tegye le egy sík felületre a láncfűrészt Csak 1 1 mm es vastagságú horony szélességű hajtóel...

Page 237: ...lőztetésére az olajtartálysapkában kisméretű légcsatornák találhatók Az olaj kifolyásának megelőzésére ügyeljen arra hogy a láncfűrészt mindig vízszintes helyzetben felfelé mutató 4 olajtartálysapkával tegye le Megjegyzés Aláncfűrészmegrongálódásánakmegelőzésére kizárólag biológiai úton gyorsan lebomló a RAL UZ 48 előírásainak megfelelő lánc kenőanyagokat használjon Sohase használjon felújított va...

Page 238: ...zévelazelsőfogantyút ajobbkezévelahátsófogantyútkell tartania A fogantyúkat a hüvelykujjával és a többi ujjával mindig teljesen fogja át Sohase fűrészeljen egy kézzel A láncfűrészt csak biztonságos alapon állva használja A láncfűrészt a testéhez képest mindig kissé a jobb oldalon tartsa A fűrészláncnaka fa megérintése előtt már teljes sebességgel kell működnie A 8 körmös ütköző a láncfűrésznek a f...

Page 239: ...alát kell kivágni Így el lehet kerülni azt hogy a második ékvágás kialakításakor a fűrészlánc vagy a vezetősín beékelődjön A dőlési vágás kialakítása A dőlési vágást Y legalább 50 mm rel a vízszintes ékvágás felett kell kialakítani A dőlési vágást a vízszintes ékvágással párhuzamosan kell kialakítani A dőlési vágást csak olyan mélyre vágja be hogy még egy szilárd rész döntőléc megmaradjon amely mi...

Page 240: ...etésekor behelyezett akkumulátor mellett Az akkumulátor hőmérséklete kívül van a megengedett üzemi hőmérséklet tartományon Ha a hőmérséklet meghaladja a 70 C ot az akkumulátor kikapcsol amíg ismét el nem éri a megengedett üzemi hőmérséklet tartományt Az elektromos kéziszerszám elektronikájának hőmérsékletellenőrző berendezése A piros 21 LED a 3 be kikapcsoló megnyomásakor folyamatosan világít Az e...

Page 241: ...hiánya miatt túl magas a súrlódás Gondoskodjon a lánc kenéséről lásd A fűrészlánc kenése A fűrészláncot meg kell tisztítani Tisztítsa meg a fűrészláncot Rossz fűrészelési technika lásd Munkavégzés a láncfurésszel Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Töltse fel az akkumulátort lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is A fűrészlánc túl lassan mozog Az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumul...

Page 242: ...ton felé Ne érintse meg a lánccal a talajtéstartsonbeegyelegendő kb 20 cm estávolságot Ha ekkor növekvő olajnyom figyelhető meg az olajozó automatika kifogástalanul működik Ha feltöltött olajtartály ellenére sem látszik olajnyom olvassa el a Hibakeresés szakaszt vagy lépjen kapcsolatba a Bosch vevőszolgálattal A munka befejezése után tárolás A láncfűrész öntött műanyagházát egy puha kefe és egy ti...

Page 243: ...enntartva Русский Информация о подтверждении соответствия содержится во вкладыше в упаковку Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке Срок службы изделия Срокслужбыизделиясоставляет7 лет Нерекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дату изгото...

Page 244: ...одящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком Предотвращайтетелесныйконтактсзаземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком Защищайтеэлектроинструментотдождяисырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком Не разрешается использо...

Page 245: ...нта Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести Применяйте электроинструмент принадлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с настоящими инструкциями Учитывайте при этом рабочие ус...

Page 246: ...Не используйте цепную пилу для выполнения работ не предусмотренных в инструкции по эксплуатации Пример не используйте цепную пилу для распилки пластмасс каменной кладки или недревесных строительных материалов Применение цепной пилы для выполнения работ не по прямому назначению может привести к чрезвычайно опасным ситуациям Причины и возможность исключения отдачи пилы Отдача может возникнуть при ко...

Page 247: ... инструмент может привести к несчастному случаю Используйте только предусмотренные для данного садового инструмента аккумуляторные батареи производства Bosch Использование других аккумуляторных батарей может привести к травмам и чревато возникновением пожара Не вскрывайте аккумулятор При этом возникает опасность короткого замыкания Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур напр от дли...

Page 248: ... зарядным устройством с обнаруженными повреждениями Не вскрывайте самостоятельно зарядное устройство а поручайте ремонт квалифицированному специалисту и обязательно с использованием оригинальных зап частей Поврежденные зарядныеустройства кабельи штепсельная вилка повышают риск поражения электротоком Не ставьте зарядное устройство во включенном состоянии на легко воспламеняющиеся материалы например...

Page 249: ...принадлежностей Технические данные Аккумуляторная цепная пила AKE 30 LI Товарный 3 600 H37 1 Скорость цепи на холостом ходу м с 8 Длина пильного аппарата см 30 Натяжение цепи без инструмента SDS Тормоз для защиты от обратного удара Тип пильной цепи 3 8 90 Толщина приводных звеньев мм 1 1 0 043 Число приводных звеньев 45 Объем масляного бачка мл 120 Автоматическая смазка цепи Зубчатый упор Вес согл...

Page 250: ...торную батарею на 4 5 А час в сочетании с данным электроинструментом Извлечение аккумулятора см рис А Аккумулятор 17 оснащен двумя ступенями фиксирования призванными предотвращать выпадение аккумулятора при непреднамеренном нажатии на кнопку разблокировки 18 Пока аккумулятор находится в электроинструменте пружина держит его в соответствующем положении Указание Электроинструмент работает только тог...

Page 251: ...гнализирует о том что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе Температура аккумулятора ниже 0 C или выше 45 C Непрерывное свечение светодиода 24 сигнализирует о том что температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона 0 C 45 C После возвращения в допустимый температурный диапазон зарядное устройство автоматически переключается в режим быстр...

Page 252: ...епи см рис D Проверяйте натяжение цепи перед началом работы после первой резки и регулярно во время пиления через каждые 10 минут Особенно при использовании новой пильной цепи следует считаться с ее повышенным удлинением Долговечность пильной цепи в значительной степени зависит от достаточной смазки и правильного ее натяжения Никогданенатягивайтесильноразогретуюпильнуюцепь поскольку она сильно стя...

Page 253: ...омии электроэнергии включайте электроинструмент только тогда когда Вы собираетесь работать с ним Тормоз для защиты от обратного удара см рис F Тормоз для защиты от обратного удара является защитным приспособлением которое запускается передним приспособлением для защиты рук в случае рикошета цепной пилы 6 Пильная цепь останавливается через максимум 0 15 секунд Время от времени производите функциона...

Page 254: ...ать создавая с помощью зубчатого упора 8 легкое давление как рычагом Никогда не держите работающую цепную пилу на вытянутых руках Никогда не пытайтесь пилить в трудно доступных местах или стоя на лестнице Никогда не производите пиление на уровне плеча Наилучшие результаты пиления достигаются если скорость движения цепи не снижается из за перегружения Будьте осторожны в конце распила Как только цеп...

Page 255: ...оризонтальному запилу Пропилите повалочный запил только так глубоко чтобы осталась вертикальная древесная перемычка которая могла бы служить шарниром Эта перемычка должна предотвратить возможность поворота дерева и его падениявнеправильномнаправлении Неперепиливайте эту перемычку При приближении повалочного запила к перемычке дерево начинает валиться Если станет видно что дерево может упасть в неж...

Page 256: ...ературного диапазона Притемпературевыше70 Cаккумуляторотключаетсяна время котороетребуетсядлявозвращениявдопустимый температурный диапазон Контроль температуры электроники электро инструмента Красный СИД 21 горит продолжительно при нажатии выключателя 3 Температура электроники электроинструмента ниже 5 C или выше 75 C При температуре свыше 90 C электроника выключает электроинструмент до достижения...

Page 257: ...ратитесь в сервисную мастерскую Продолжительность пиления с заряженным аккумулятором слишком мала Высокое трение из за недостающей смазки Проверьте смазку цепи см Смазка пильной цепи Пильная цепь требует очистки Очистите пильную цепь Плохая техника пиления см Работа с цепной пилой Аккумулятор заряжен не полностью Зарядить аккумулятор см также указания по зарядке Пильная цепь двигается медленно Раз...

Page 258: ...пи путем включения пилы и удержания его острия в направлении картона или бумаги разложенных на полу Не прикасайтесь цепью к полу и выдерживайте безопасную дистанцию около 20 см Если при этом масляный след увеличивается то устройство автоматической смазки работает безупречно Если же несмотря на полный масляный бачок масляный след не образуется прочитайте раздел Поиск неисправностей или обратитесь в...

Page 259: ...нструменты производящие особо мало шума и испускающие особо мало вредных веществ RAL UZ 129 Транспортировка На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм При перевозке с привлечением трет...

Page 260: ...ями як напр трубами батареями опалення плитами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом Захищайтеприладвіддощуівологи Попаданняводи в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від тепла олії гострих країв т...

Page 261: ...івок Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе цифіку виконуваної роботи Використання електроприладів для робіт для яких вони не передбачені можепризвестидонебезпечнихситуацій Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях рекомендованих виготовлювачем Використання заряджувального пристрою для...

Page 262: ...ланцюгова пилка При користуванні ланцюговою пилкою Ви повинні вжити різних заходів щоб під час роботи з пилкою уникнути небезпеки нещасного випадку і травм Сіпання це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з електроприладом Йому можна запобігти за допомогою належних запобіжних заходів що описані нижче Добре тримайте пилку обома руками великий і вказівний палець також мають обхо...

Page 263: ...я загоряння утворення диму вибух або перегрів акумуляторної батареї Не можна закорочувати акумуляторну батарею Існує небезпека вибуху Захищайте акумулятор від вологи і води Зберігайте акумулятор лише при температурі від 20 C до 50 C Зокрема не залишайте акумулятор влітку в машині Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м яким чистим і сухим пензликом Вказівки з техніки безпеки для ...

Page 264: ...ля розпилювання мінеральних матеріалів Обсяг поставки Обережно вийміть електроприлад з упаковки і перевірте повну наявність усіх нижчезазначених частин Ланцюгова пилка Кришка Пиляльний ланцюг Пиляльний апарат Захисний футляр ланцюга Адгезійне масло для пиляльного ланцюга Інструкція з експлуатації В деяких виконаннях акумуляторна батарея і зарядний пристрій входять в обсяг поставки Якщо чогось не в...

Page 265: ...я електроприладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж Для Вашої безпеки Увага Передроботамизтехнічногообслуговування або очищення вимикайте електроінструмент і виймайте акумулятор Не використовуйте акумуляторну батарею 4 5 А год з цим електроінструментом Акумуляторна ланцюгова пилка AKE 30 LI Товарний номер 3 600 H37 1 Швидкість ланцюга на холостому ходу м с 8 ...

Page 266: ...оже пош кодити акумуляторну батарею Заряджання Процес заряджання починається коли мережний штепсель зарядного пристрою буде встромлений в розетку а акумуляторна батарея 17 буде встромлена у зарядне гніздо 22 Завдяки інтелектуальній системі заряджання ступінь зарядженості акумуляторної батареї автоматично розпізнається та заряджання здійснюється оптимальним струмом в залежності від температури та н...

Page 267: ...ятором до оптимальної температури заряджання Увімкнутий вентилятор створює шум Якщо вентилятор не вмикається це значить що температура акумуляторної батареї знаходиться в оптимальному діапазоні або вентилятор вийшов з ладу В такому разі тривалість заряджання акумуляторної батареї збільшується Монтаж і натягування пиляльного ланцюга див мал C1 C4 Установлюйте акумуляторну батарею лише після того як...

Page 268: ...коюолією через форсунку для олії 31 Заповнення мастильного бачка здійснюється наступним чином Встановіть ланцюгову пилку на придатну основу кришкою мастильного бака 4 догори Протрітьганчіркоюмісценавколокришкимастильного бака 4 і відкрутіть кришку Залийте в мастильний бак липку олію для ланцюгів Bosch що розпадається біологічним способом до позначки макс на покажчику рівня олії 7 Слідкуйте за тим ...

Page 269: ... назад що може трапитися при торканні кінчиком пиляльного апарата розпилюваного матеріалу або при заклинюванні ланцюга При відскакуванні пилки можливі непередбачені реакції приладу що може призводити до тяжких травм у працюючого або в людей що знаходяться в зоні розпилювання Бокові косі і поздовжні пропили треба здійснювати з особливою увагою оскільки при таких роботах не використовується зубчасти...

Page 270: ... Якщо розпилюванням та звалюванням дерев займаються дві або більше осіб одночасно відстань між особами що звалюють дерева та особами що їх розпилюють має становити щонайменше дві висоти дерева що валиться При звалюванні дерев необхідно слідкувати за тим щоб не наражати на небезпеку інших осіб не торкатися шнуру живлення і не спричиняти пошкодження матеріальних цінностей Якщо дерево торкнеться мере...

Page 271: ...у індикатора стану акумуляторної батареї19 щобактивуватиіндикаціюстануакумуляторної батареї20 Прибл через5секундіндикаторзарядженості акумуляторної батареї гасне самочинно Ступінь зарядженості можна перевіряти також і коли акумулятор вийнятий Якщо після натискання на кнопку 19 ні один світлодіод не загоряється акумулятор вийшов з ладу і його треба поміняти Зміркуваньтехнікибезпекиперевірятистанзар...

Page 272: ...у Зверніться в сервісну майстерню Ланцюгова пилка працює нерівно Ззовні або усередині приладу поганий контакт Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch Несправний вимикач 3 Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch Пиляльний ланцюг сухий В мастильному бачку нема олії Долийте олію В кришці мастильного бачка 4 забився вентиляційний отвір Прочистіть кришку мастильного бака 4 Забився...

Page 273: ...струментомдлягострінняланцюгів Зважайте на відповідну інструкцію з гостріння Перевірка автоматичної системи змащення Як працює автоматична система змащення можна перевірити якщо увімкнути пилку і тримати її над підлогою кінчиком в напрямку картону або паперу Не торкайтеся ланцюгом підлоги безпечна відстань має становити 20 см Якщо при цьому з являється і Занадто низька тривалість розпилювання із з...

Page 274: ...нт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використанняконтрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальн...

Page 275: ...іктері мен істен шығу себептерінің тізімі тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тоз...

Page 276: ...ұралдар сыртына тимеңіз Егер денеңіз жерге қосулы болса электр тоғының соғу қаупі артады Электр құралдарын ылғалдан сыздан сақтаңыз Электр құралының ішіне су кірсе ол электр тоғының соғу қаупін арттырады Элекр құралды алып жүру асып қою немесе айырын розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтан майдан өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз Зақымд...

Page 277: ...аланыңыз Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді тұйықтауымүмкінқыстырғыштардан тиындардан кілттерден шегелерден винттерден және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін Дұрыс пайдаланбағандықтан аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін Оған...

Page 278: ...ауіпсіздік құрылғылар жүйесіне сүйенбеуіңіз лазым Жазатайым апаттарсыз және жарақаттанусыз жұмыс істей алу үшін шынжырлы араны пайдаланушы ретінде түрлі қауіпсіздік шараларын қолдануыңыз лазым Кері соққы электр бұйымды лайықсыз немесе қате түрде қолдану салдарынан пайда болады Төменде көрсетілгендей лайықты қауіпсіздік шараларын қолдануарқылыосыкерісоққыныңпайдаболуынажол берілмейтін болады Араны ...

Page 279: ...ін Бұл жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар болса медициналық көмек алыңыз Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch өніміңізде пайдаланыңыз Тек осы жағдайда аккумулятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден қорғалған болады Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін Бұл қысқа тұйықталуға алып ке...

Page 280: ...ғаш діңдер және т б арамен кесу үшін сонымен қатар ағаштарды кесіп шабу үшін мақсатталған Электр бұйымы өнімдерді талшықтар бағытына қарай ұзындығынан және көлдеңінен кесу үшін қолданыла алынады Бұл электр бұйым минералдық заттарды кесу үшін жарамды емес Жеткізу көлемі Электр бұйымын баяу ғана қорабынан шығарып алып төменде көрсетілген бөлшектерінің толық болған болмағанын тексеріп алыңыз Шынжырлы...

Page 281: ... қажет Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Батареямен жұмыс істейтін AKE 30 LI Өнім нөмірі 3 600 H37 1 Бос жүрісіндегі шынжыр жылдамдығы м с 8 Шапқы ұзындығы см 30 Шынжырлы аспапсыз...

Page 282: ...іқорғаужүйесімен ElectronicCellProtection ECP тәсілі арқылы толығымен тоқтан айырылудан қорғалып тұратын болады Батареясы электр тоғынан айырылып қалған шынжырлы аралар қорғау желісі арқылы өшіріліп қойылады Шынжырлы ара жылжымай қалып тұр Электр құралы автоматты ретте өшкеннен соң қосқыш өшіргішті басқа баспаңыз Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін Оталдырғышпен толтыру барысы Зарядтау әдісі зар...

Page 283: ...кумулятор температурасын бақылайды Аккумулятор температурасы 30 C жоғары болса желдеткіш оны оңтайлы зарядтау температурасына дейін суытады Қосылған желдеткіш желдету дыбысын шығарады Желдеткіш айланбаса аккумулятор температурасының оңтайлы қалыпта болғаны немесе желдеткіштің бұзылғаны Бұлжағдайдааккумулятордызарядтаууақыты ұзарады Арашынжырынқұрастырыпорнату және керу C1 C4 суреттерін қараңыз Бат...

Page 284: ...ен толтырылған болуы маңызды Шынжырлы араны ара шынжыры үшін арналған арнайы майсыз қолдануы немесе бар болған май көлемі керекті деңгейден төмен болғаны шынжырлы араның бұзылуына апарады Ара шынжырының қызмет өмірі мен кесу өнімділігі оның майлану үйлесімділігіне байланысты Сондықтан ара шынжыры май бүріккіші 31 арқылы іске қосып қолданған уақытта автоматты түрде ара шынжыры үшін арналған арнайы ...

Page 285: ...жыркернеуін әрдайым әр 10 минут бойы тексеріңіз Әсіресе жаңа ара шынжырларын қолданғанда алғашқы уақытта кеңейтудің жоғары бола алуына назар аударыңыз лазым Ара шынжырының күйі арамен кесу нәтижелерінеайтарлықтайәсеретеді Теқанаөткірара шынжырлары шамадан артық жүктелуден қорғай алады Кері соққы тежеуіші қосылып оның жұмыс функциясы қамтамасыз етіле ме Талап етілетін лайықты қорғау жабдықтарын киі...

Page 286: ...талмаған Ұзындығынан жасалатын кесіктерді аса сақ бола отырып жасаңыз себебі тісті таяныш8 қолдана алмайтынболады Араның кері соққысына жол бермеу үшін шынжырлы араны еңіс бұрышпен жүргізіңіз Еңкіш жерлерде өткізілетін кесу жұмыстары барысында ағаш діңгектерін немесе жер үстінде жатқан кесілетін өнімдерді әрқашан үстінен немесе бүйірінен тұрып өндеңіз Сүрініп қалу қауібіне апара алу себебінен ағаш...

Page 287: ...ағаштан бұтақтарды арамен кесіп алуды білдіреді Ағаштан бұтақтарды кесіп алу барысында ағашты тіреп тұратын үлкенірек төменге қарай бағытталған бұтақтар кесілмей ағашта қалдырылады Кішірек бұтақтарды суретте көрсетілгендей бір кесу әрекеті арқылы кесіп бөліп алыңыз Кернеу астында тұратын бұтақтарды ара шынжырының қысылып қалуын болдырмау үшін төменнен жоғарыға қарай арамен кесуіңіз лазым Ағаш діңг...

Page 288: ...ңыз техникалық көмек беретін лайықты сервис орталығымен хабарласыңыз Назараударыңыз Қателердібелгілеубойыншажұмыстардыөткізуалдынаналдыменэлектрбұйымын өшіріп қойып оның ішіндегі батареясын шығарып алыңыз Жарық диоды Aккумулятор қуаты 3 жасыл LED шамдарының тұрақты жанып тұруы 2 3 2 жасыл LED шамдарының тұрақты жанып тұруы 1 3 1 жасыл LED шамының тұрақты жанып тұруы 1 3 1 жасыл LED шамдарының жылп...

Page 289: ...жырлы араны тазалауыңыз лазым Шынжырлы араны тазалаңыз Арамен кесу әдісі нашар Шынжырлы арамен жұмыс істеу бөлімін оқыңыз Аккумулятор толығымен тоқпен толтырылмаған Батареяны тоқпен толтырыңыз Электртоқпен толтыру бойынша нұсқауларын оқыңыз Шынжырлыаратым бәсең ғана жылжып тұр Батареяның тоғынан айырылуы Батареяны тоқпен толтырыңыз Электртоқпен толтыру бойынша нұсқауларын оқыңыз Батарея лайықты те...

Page 290: ... автоматтық шынжыр майлау жүйесінің істеп тұрғанын тексеруіңізге болады Жерді арамен түртпей 20 см қауіпсіздік аралықты ұстанып отыруыңыз лазым Осы әрекет барысында үлкейіп тұратын май іздерінің көрінуі май автоматика жүйесінің мінсіз түрде жұмыс істеп тұрғанын білдіреді Май резервуары толы болып тұрғанына қарамастан ешбір май іздері көрінбесе Қателерді белгілеу тарауын оқыңыз немесе Bosch компани...

Page 291: ... болуы керек Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады Үшінші тұлғалар мысалы әуе көлігі немесе жіберу орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктер маманына хабарласу керек Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана жіберіңіз Ашық түйіспелерді желімдеңіз және аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз Қ...

Page 292: ...are Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentruatrageştecherulafarădinpriză Feriţicablulde căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatemărescriscul de electrocutare Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul ex...

Page 293: ... respective Utilizarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea provoca şuntarea contactelor Un scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu În caz de utilizare greşită din acumulator se poate scurge lichid Evitaţi contact...

Page 294: ...u lăsaţi niciodată din mână ferăstrăul cu lanţ Evitaţi adoptarea unei poziţii corporale anormale şi nu tăiaţi la o înălţime care depăşeşte nivelul umerilor Astfel veţi evita contactul involuntar cu vârful şinei şi veţi putea controla mai bine ferăstrăul cu lanţ în situaţii neaşteptate Folosiţi întotdeauna şinele de schimb şi lanţurile de ferăstrău prescrise de producător Şinele şi lanţurile de fer...

Page 295: ...or asupra lor Acest încărcător nu este destinat utilizării de către copii şi de către persoane cu capacităţi fizice senzorialesauintelectualelimitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe Acest încărcător poate fifolositdecătrecopiiimaimaride 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe numai dacă acestea sunt suprav...

Page 296: ...it 4 Dop de închidere rezervor ulei 5 Mâner frontal zone izolate de prindere 6 Declanşare frână de siguranţă apărătoare de mână 7 Indicator nivel ulei 8 Limitator cu gheare 9 Apărătoare de lanţ 10 Lamă 11 Lanţ de ferăstrău 12 Manetă de strângere 13 Capac de acoperire 14 Ieşire aer 15 Mâner de întindere lanţ 16 Număr de serie 17 Acumulator 18 Tastă deblocare acumulator 19 Tastă pentru indicatorul s...

Page 297: ...ţa dumneavoastră Atenţie Înaintea lucrărilor de întreţinere şi curăţare deconectaţi scula electrică şi îndepărtaţi acumulatorul Nu întrebuinţaţi acumulatorul de 4 5 Ah cu această sculă electrică Extragerea acumulatorului vezi figura A Acumulatorul 17 este prevăzut cu două trepte de blocare care au rolul de a împiedica acumulatorul să cadă afară din scula electrică în cazul apăsării involuntare a t...

Page 298: ...e cu LED uri 24 resp 25 Încărcare rapidă Procesul de încărcare rapidă este indicat de clipirea indicatoarelor cu LED uri verzi 25 Element indicator pe acumulator În timpul procesului de încărcare cele trei LED uri verzi se aprind unul după celălalt şi se sting pentru scurt timp Acumulatorul este complet încărcat atunci când cele trei LED uri verzi luminează continuu Aproximativ 5 minute după ce ac...

Page 299: ...e a lanţului 15 într atât încât lanţul de ferăstrău 11 să se sprijine fără joc pe roată Montaţi exact capacul de acoperire 13 şi asiguraţi vă că bolţul de prindere a lanţului 33 intră în canalul de ghidare prevăzut în acest scop al capacului de acoperire 13 Strângeţi puţin capacul de acoperire 13 cu maneta de strângere 12 Lanţul de ferăstrău nu este încă întins Întinderea lanţului se va face confo...

Page 300: ...ndicaţie Nu frânaţi ferăstrăul cu lanţ prin acţionarea apărătoarei de mână frontale 6 activarea frânei de siguranţă Pentru a economisi energie ţineţi scula electrică pornită numai atunci când o folosiţi Frână de siguranţă vezi figura F Frâna de siguranţă este un mecanism de protecţie care se declanşează prin apărătoarea de mână frontală 6 atunci când ferăstrăul are recul Lanţul de ferăstăru se opr...

Page 301: ...figurile G şi J La tăierea buştenilor respectaţi următoarele norme privind siguranţa şi protecţia muncii Aşezaţibuşteanulcumesteilustratînfigurăşisprijiniţi lastfel încât tăietura să nu se închidă iar lanţul de ferăstrău să nu se blocheze Pegătiţi şi fixaţi bucăţile de lemn mai scurte în vederea tăierii Debitaţi numai obiecte din lemn Evitaţi atingerea pietrelor sau cuielor deoarece acestea vor fi...

Page 302: ...ijină copacul Tăiaţi crengile mai mici conform figurii dintr o singură tăietură Crengile tensionate trebuie tăiate de jos în sus pentru a evita prindrea şi blocarea ferăstrăului Debitarea trunchiului de copac vezi figurile M P Prin aceasta se înţelege secţionarea copacului doborât în mai multe părţi Asiguraţi vă o poziţie stabilă şi aveţi grijă să vă repartizaţi uniform greutatea corporală pe ambe...

Page 303: ...şi extrageţi acumulatorul Simptome Cauză posibilă Remediere Ferăstrăul cu lanţ nu funcţionează Frâna de siguranţă s a declanşat se aude un sunet de avertizare bip Trageţi înapoi apărătoarea de mână frontală 6 aducând o în poziţia Acumulator descărcat Încărcaţi acumulatorul vezi şi indicaţiile privind încărcarea Acumulatorul nu este introdus corect Asiguraţi vă că ambele trepte de blocare sunt angr...

Page 304: ...uiţi lanţul de ferăstrău Lanţul de ferăstrău este uzat Înlocuiţi lanţul de ferăstrău Dinţiideferăstrăusuntîndreptaţiîndirecţia greşită Montaţi corect lanţul de ferăstrău Vibraţii zgomote puternice Scula electrică este defectă Adresaţi vă centrului de asistenţă tehnică post vânzări Duratadetăierepero încărcare a acumulatorului este prea mică Frecare prea mare din cauza gresării defectuoase Asiguraţ...

Page 305: ...iderealrezervoruluideulei 4 îndreptat în sus În cazul depozitării ferăstrăului în ambalajul său de vânzare rezervorul trebuie golit complet de ulei Nu aduceţi niciun fel de modificări sculei electrice Modificările nepermise pot afecta siguranţa de utilizare a sculei dumneavoastră electrice şi creşte nivelulul zgomotelor şi vibraţiilor produse de aceasta Accesorii Lanţ de ferăstrău AKE 30 LI F 016 ...

Page 306: ...ахообразни материали или пари Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние докатоработитеселектроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите контрола над електроинструмента Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите съ...

Page 307: ...ектроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната батерия Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание Съхранявайте електроинструментите на места където не могат да бъдат достигнати от деца Не допускайтетедабъдатизползваниотлица коитоне сазапознатисначинанаработастяхинесапрочели тези инструкции Когато са в ръцете на неоп...

Page 308: ...пазния капак Внимателното боравене с верижния трион намалява вероятността за допиране по невнимание до движещата се верига Спазвайте указанията за мазане обтягане на веригатаисмянанаизносващисечасти Неправилно обтегната или недобре смазана верига може или да се скъса или да увеличи риска от възникване на откат Поддържайте ръкохватките сухи чисти и неомаслени Зацапани с масло или мазнини ръкохватки...

Page 309: ...а оптимална работа с акумулаторната батерия Преди да поставяте акумулаторната батерия се уверявайте че градинският електроинструмент е изключен Поставянето на акумулаторна батерия в градински електроинструмент който е включен може да предизвика злополуки Използвайте само акумулаторни батерии на Бош предвидени за този модел градински електроинструмент Използването на други акумулаторни батерии може...

Page 310: ...зарядното устройство чисто Съществува опасност от възникване на токов удар вследствие на замърсяване на зарядното устройство Винаги преди употреба проверявайте зарядното устройство захранващия кабел и щепсела Не използвайте зарядното устройство в случай че откриете повреди Не отваряйте зарядното устройство оставете ремонтите да бъдат извършвани само от квалифицирани техници и с оригинални резервни...

Page 311: ...32 Направляващ щифт за меча 33 Успокоител за веригата 34 Входящ вентилационен отвор в зависимост от държавата в която се доставя Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Акумулато...

Page 312: ... батерия Не използвайте с този инструмент акумулаторната батерия 4 5 Аh Изваждане на акумулаторната батерия вижте фиг А Акумулаторната батерия 17 ес две степени назахващане което трябва да предотврати падането й при натискане по невнимание на бутона за освобождаване на акумулаторната батерия 18 Когато акумулаторната батерияепоставенавелектроинструмента сепридържав нужната позиция от пружина Упътва...

Page 313: ...та батерия се зареди напълно трите зелени светодиода угасват Упътване Бързо зареждане е възможно само ако температурата на акумулаторната батерия е в границите на допустимия интервал вижте раздел Технически данни Акумулаторната батерия заредена Непрекъснатото светене на зеления светодиод 25 показва че акумулаторната батерия е заредена напълно В допълнение в продължение на прибл 2 секунди се чува з...

Page 314: ...ямо отворите на меча 10 Уверете се че всички детайли са в правилната си позиция и задръжте меча с веригата неподвижен Завъртете ръкохватката за обтягане на веригата 15 докато режещата верига 11 прилепне плътно до меча Поставете страничния капак 13 внимателно и се уверете че успокоителят за веригата 33 е влязъл в предвидениязацелтанаправляващканалнакапака13 Затегнете леко капака 13 с ръкохватката 1...

Page 315: ...рен във включено положение и по време на работа трябва да бъде държан натиснат Упътване Не спирайте веригата чрез задействане на предния предпазител за ръката 6 активиране на спирачката срещу откат За да пестите енергия дръжте електроинструмента включен само когато го ползвате Противооткатна спирачка вижте фиг F Спирачката срещу откат е предпазен механизъм който се задейства при възникване на отка...

Page 316: ...и когатостестъпилинастълба Никоганережетенаднивото на раменете си Най добри резултати се получават когато скоростта на веригата не намалява вследствие на натоварването Внимавайте в края на среза Когато веригата прореже детайла скоростта й се сменя неочаквано Съществува опасност да нараните краката и стъпалата си Изваждайте верижния трион от среза само докато работи Рязане на трупи вижте фигури G и...

Page 317: ...линовеотдърво пластмаса или алуминий Когатодървотозапочнедапада извадетеверижниятрион от среза изключете го оставете го и излезте от застрашената зона по предварително избраното трасе Внимавайте за падащи клони и не се спъвайте След това съборете дървото чрез набиване на клин Z в хоризонталния срез Когато дървото започне да пада излезте от застрашената зона по предварително избраното трасе Внимава...

Page 318: ...ия диапазон Отстраняване на дефекти Ако електроинструментът не функционира правилно таблицата по долу показва симптоми на дефекти възможните причини както и мерки за отстраняването им Ако не можете да идентифицирате дефекта с помощта на таблицата моля обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти Внимание преди да започнете търсенето на проблем изключете електроинструмента и извадете аку...

Page 319: ...азването е достатъчно вижте раздела Мазане на веригата Режещата верига трябва да бъде почистена Почистете режещата верига Лоша техника на рязане вижте раздела Работа с верижния трион Акумулаторната батерия не е заредена напълно Заредетеакумулаторнатабатерия вижтесъщо и указанията за зареждане Режещата верига се движи бавно Акумулаторната батерия е разредена Заредетеакумулаторнатабатерия вижтесъщо ...

Page 320: ...хартия или картон поставениназемята Спазвайтеминималноразстояниедо земята 20 cm и внимавайте да не я допрете Ако се образува постепенно увеличаваща се следа от масло системата за автоматично мазане работи изрядно Ако въпрекипълниярезервоарнесеобразуваследаотмасло прочетете раздела Отстраняване на дефекти или се обадете в сервиз за електроинструменти на Бош След приключване на работа съхраняване По...

Page 321: ...тре ба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни или обикновенибатерии коитонемогатдасе използватповече трябвадасесъбиратотделноидабъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Li Ion Моля спазвайте указанията в раздел Транспортиране страница 321 Правата за изменения ...

Page 322: ...ано користење на апаратите Осигурете се дека е исклучен електричниот апарат пред да го приклучите на напојување со струја и или на батерија пред да го земете или носите Доколку при носењето на апаратот стегоставилепрстотнапрекинувачотилисте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја ова може да предизвика несреќа Извадетегиалатитезаподесувањеиликлучевитеза зашрафување пред да го...

Page 323: ... и да доведат до електричен удар кај ракувачот Носете заштита за видот и слухот Препорачуваме носење на заштита за главата рацете нозете и стапалата Соодветна заштитна облека ќе ја намали опасноста од повреда предизвикана од отфрлен отпад или случаен допир на ланецот Неработетесопилатанадрво Работатанадрвоможе да предизвика повреда При употреба на пилата секогаш стојте стабилно на цврста рамна пов...

Page 324: ...со двете дланки и застанете во сигурна положба Со електричниот апарат посигурно ќе управувате ако го држите со двете дланки Пред да ја користите машината проверете да се монтирани сите штитници и рачки Никогаш не работетесомашинакојанеецелосномонтиранаилина која се вршени недозволени преправки Почекајте додека електричниот апарат сосема не прекине со работа пред да го тргнете настрана Напомени за ...

Page 325: ...о користете полначот доколку приметите оштетувања Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови Оштетениот полнач кабел и приклучок го зголемува ризикот за електричен удар Негокористетеполначотналеснозапаливаподлога на пр хартија текстил итн односно во запалива околина Постои опасност од пожар заради затоплу...

Page 326: ...заштита за слухот Вкупна вредност на вибрации аh векторски збир на трите показатели и несигурност К утврдена според EN 60745 2 13 аh 2 5 м сs2 К 1 5 м с2 Електрична пила без кабел AKE 30 LI Број на дел артикл 3 600 H37 1 Брзина на ланецот кога врти во празно m s 8 Должина на плочата за ланецот см 30 Затегнување на синџирот без алат SDS Кочница за отскокнување Вид на ланец 3 8 90 Дебелина на запцит...

Page 327: ...н на спецификационата плочка на полначот Полначите означени со 230 волти исто така може да се користат и на 220 волти Батеријата е опремена со температурен монитор кој дозволува полнење само на температури од 0 C до 45 C степени Така се обезбедува долготрајност на батеријата Напомена Батеријата се испорачува полу наполнета За да ја наполните целосно батеријата пред првата употреба ставете ја на по...

Page 328: ...пературата на вметнатата батерија Доколку температурата на батеријата е над 30 C вентилаторот ќе ја излади батеријата додека не ја достигне температурата на полнење Вклучениот вентилатор создава звук на проветрување Доколку вентилаторот не работи температурата на батеријата е во оптималните граници на температура на полнење или вентилаторот е дефектен Во овој случај се продолжува времето на полнењ...

Page 329: ... го наполните резерварот за масло Ставете ја пилата на соодветна површина со капачето за масло 4 нагоре Сокрпаисчистете го делот околу капачето4иодвртете го капачето Додајте Бош биоразградливо масло се додека нивото на маслото прикажува max на мерачот 7 Внимавајте во резерварот да не влезе никаква валканштина Затворете го капачето и затегнете го 4 Вклучете ја пилата на 30 секунди да се стартува си...

Page 330: ...егнете отскокнување Сечете местејќи ја плочата под прав агол со дрвото Никогаш не работете со лабав многу истегнат или многу истрошен ланец Ланецот оштрете го како што е овде опишано Никогаш не сечете над нивото на рамената Никогаш не работете со врвот на ланецот Држете ја пилата цврсто со двете раце Секогаш користете ланец со мало отскокнување одобрен од Бош Користете го металниот забец 8 за ниве...

Page 331: ...падне дрвото Отстранете ја валканштината камењата олабавената кора шајките и жиците од дрвото Аголно засекување Направете го аголниот засек X W до 1 3 во дијаметарот на стеблот од предвидената страна на паѓање Прво направете го долниот хоризонтален рез Со тоа ќе избегнете заглавување на ланецот или на забецот кога ќе го правите вториот засек Заден засек за бувтање Направете го засекот за бувтање о...

Page 332: ...боти со полна јачина Индикатор за контрола на температурата Црвеното LED светло 21 трепка при притискање на копчето 19 или на прекинувачот за вклучување исклучување 3 при ставена батерија Батеријатаенадвородграницитенаработнатемпература На температура преку 70 C батеријата сегасне седодека повторно не се постигне оптималната температура Контрола на температурата на електрониката на електричниот ап...

Page 333: ...насока Јаки вибрации бучава Уредот е расипан Побарајте помош од сервис Батеријата трае прекратко Преголемотриењепорадинедостатокна подмачкување Проверете да работи системот за замастување види Лубрификација на ланецот Ланецот треба да се исчисти Исчистете го ланецот Лоша техника на сечење види Ракување со пилата Батеријата не е сосем полна Наполнетеја батеријата исто така погледнете во Забелешки з...

Page 334: ...готакаштоќејанасочитепилатадодекаработи кон лист хартија или картон што се наоѓа на земја Не допирајте ја земјата со пилата држете ја на безбедно растојание од 20 цм Ако на листот рамномерно прска масло автоматското подмачкување работи Ако на листот немамаслоипокрајтоашторезерваротзамаслоеполнсо масло види во поглавието Отстранување грешки или обратете се во Бош сервисен центар После употреба скла...

Page 335: ... uputstva Objašnjenja simbola sa slika Pročitajte uputstvo za rad Električni alat ne koristite na kiši ili izlagati ga kiši Izvadite akumulator pre čišćenja podešavanja električnog alata ili ostavljanja električnog alata na kratko vreme bez nadzora Nosite pri upotrebi električnog alata uvek zaštitne naočare i zaštitu za sluh Povratna i inerciona kočnica zaustavljaju lanac testere u kratkom roku Op...

Page 336: ...otrebljeni kako treba Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u kvaru Električni alat koji se ne...

Page 337: ...ituacije Uzroci i izbegavanje povratnog udarca Povratan udarac može nastati ako vrh šine vodjice dodirne neki predmet ili ako se drvo pokreće a lanac testere se zaglavi u procepu Dodirivanje sa vrhom šine može u nekim slučajevima uticatinaneočekivanureakcijuusmerenuunazad prikojoj šina vodjica može udariti na gore i u pravcu radnika Zaglavljivanje lanca testere na gornjoj ivici šine vodjice može š...

Page 338: ...o u području temperature od 20 C do 50 C Ne ostavljajte akumulator na primer u leto u autu Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa mekom čistom i suvom četkicom Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za po sledicu električni udar požar i ili teške povrede Dobro čuvajte ova uputstva Ko...

Page 339: ...ili su oštećeni molimo obratite se trgovcu gde ste kupili uređaj Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani 1 Zadnja drška Izolovana površina drške 2 Blokada uključivanja za prekidač za uključivanje isključivanje 3 Prekidač za uključivanje isključivanje 4 Zatvarač rezervoara za ulje 5 Prednja drška Izolovana površina dršk...

Page 340: ...čni alat pre radova održavanja ili čišćenja i uklonite akumulator Ne upotrebljavajte 4 5 Ah akumulator sa ovim električnim alatom Vadjenje akumulatora pogledajte sliku A Akumulator 17 raspolaže sa dva stepena blokade koji treba da spreče da akumulator kod nenamernog pritiskivanja tastera za deblokadu akumulatora 18 ispadne napolje Dokle godseakumulatornalaziuelektričnomalatu držiga upoziciji oprug...

Page 341: ...alizuje se preko LED pokazivača 24 odn 25 Brzo punjenje Brzo punjenje se signalizuje treperenjem zelenog LED pokazivača 25 Pokazivač na akumulatoru Za vreme radnje punjenja pale se tri zelena LED jedan za drugim i za kratko vreme gase Akumu lator je potpuno napunjen kada tri zelena LED stalno svetle Oko5 minutapoštojeakumulatorpotpunonapunjen gasese ponovo tri zelena LED Uputstvo Brzopunjenjejesam...

Page 342: ...re pogledajte sliku D Prekontrolišite zatezanje lanca pre početka rada posle prvih trenutaka i za vreme testerisanja redovno svakih 10 minuta Posebnokod novihlanaca testerese u početku moraračunati sa većim proširenjem Životni vek lanca testere zavisi uglavnom od dovoljog podmazivanja i ispravnog zatezanja Ne zatežite lanac testere ako je jako zagrejan jer će se posle hladjenja zateći i tako zateg...

Page 343: ...je 3 Radovi sa lančanom testerom Pre testerisanja Pre puštanja u rad i redovno za vreme testerisanja moraju se izvoditi sledeće kontrole Daliselančanatesteranalaziufuncionalnosigurnomstanju Da li je rezervoza ar za ulje napunjen Kontrolišite pokazivač nivoa ulja pre rada i redovno za vreme rada Dopunjavajtge ulje kada nivo ulja dostigne donju ivicu prozorčeta za gledanje Punjenje je dovoljno ca 15...

Page 344: ...nistručnjaci Potrebnaje krajnja opreznost Postoji povećana opasnost od nesreća Ako drvo naleže na obe strane testerišite najpre od gore Y jednu trećinu preseka kroz sablo i odvajajte od dole Z na istom mesto stablo da bi izbegli cepanje ili zaglavljivanje lančane testere Izbegavajte pritom kontakt lanca testere sa tlom Ako drvo naleže samo sa jedne strane testerišite najpre od dole Y trećinu prese...

Page 345: ... sečenja sačekajte da se lanac testere umiri pre nego što uklonite lančanu testeru Uvek isključujte motor lančane testere pre nego što menjate drvo za drvetom Pokazivanje stanja punjenja akumulatora pogledajte sliku B Akumulator 17 je opremljen sa pokazivačem stanja punjenja 20 koji pokazuje stanje punjenja akumulatora Pokazivač stanja punjenja 20 sastoji se iz 3 zelena LED Aktivirajte taster za p...

Page 346: ...puštanje vazduha na zatvaraču rezervara za ulje 4 je zapušeno Očistiti zatvarač rezervara za ulje 4 Zapušen izlazni kanal za ulje Očistiti izlazni kanal za ulje Lanac testere se ne koči Nepovratna kočnice je u kvaru Obratite se stručnom Bosch servisu Lanac testere šina vodjice je pregrejana Nema ulja u rezervaru Dopuniti ulje Ispuštanje vazduha na zatvaraču rezervara za ulje 4 je zapušeno Očistiti...

Page 347: ...matraga ulja pročitajte odeljak ili kontaktirajte Bosch servis Posle košenja čuvanja Čistite oblikovano plastično kućište lančane testere pomoću neke meke četke i čistom krpom Ne koristite vodu rastvarače i polirajuća sredstva Uklanjajte svu prljavštinu posebno sa proreza za ventilaciju motora Demontirajteposlenekogupotrebljenogtrajanjaod1 3sati poklopac 13 sablju 10 i lanac testere 11 i čistite i...

Page 348: ...ite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje djubreta Električni pribori pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine Ne bacajte električne alate i akumulatore baterije u kućno djubre Samo za EU zem...

Page 349: ...r se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme na primer maske proti prahu nedrsečih zaščitnih čev...

Page 350: ...režnimi kabli orodja Stik žagine verige z napeljavo kije pod napetostjo lahko povzroči da so posledično tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara Nosite zaščitna očala in zaščito sluha Priporočamo tudi drugo zaščitno opremo za glavo zgornji in spodnji del nog in rok Ustrezna zaščitna obleka zmanjša nevarnost poškodb zaradi odrezkov ki letijo naokoli in naključnega ...

Page 351: ...marokamainposkrbitezavarnostojišče Električno orodje bo bolj vodljivo če ga boste držali z obema rokama Zagotovite da so pri uporabi naprave montirane vse zaščitne priprave in ročaji Nikoli ne poskušajte zagnati naprave z nedopustnimi modifikacijami ali naprave ki bi bila nepopolno montirana Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se le to popolnoma ustavi Opozorila za optimalno uporabo a...

Page 352: ...potrebno polnilnik kabel in vtikač preizkusiti Če ugotovite poškodbe polnilnika ne uporabljajte Polnilnika ne odpirajte popravila pa naj opravi samo kvalificirano strokovno osebje s pomočjo originalnih nadomestnih delov Poškodovani polnilniki kabli in vtikači povečujejo nevarnost električnega udara Ne uporabljajte polnilnika na lahko gorljivi podlagi na primer na papirju tekstilu in podobnem oziro...

Page 353: ...v teh navodilih so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom poEN 60745inselahkouporabljajozaprimerjavoelektričnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami Akumulatorska verižna žaga AKE 30 LI Številka artikla 3 600 H37 1 Hitrost verige v prostem teku m s 8 Dolžina meča cm 30 Brezorodno napenjanje verige SDS Povratna zavora Tip verige žage...

Page 354: ...zorilo Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpraznjeno Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vklopljeni polnilni napravi Litij ionskoakumulatorskobaterijolahkokadarkolinapolnite ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje Litij ionske akumulatorske bater...

Page 355: ...torskebaterije Če je temperatura akumulatorske baterije nad 30 C se akumulatorska baterija ohlajuje s pomočjo ventilatorja na optimalno temperaturo za polnjenje Vklopljeni ventilator pri prezračevanju povzroči hrup Če ventilator ne deluje se temperatura akumulatorske baterije nahaja v optimalnem področju temperature za polnjenje ali pa je ventilator okvarjen V tem primeru se podaljša čas polnjenja...

Page 356: ...iralo oljnega rezervoarja 4 Pustite da verižna žaga teče 30 sekund tako da se olje lahko že predtem črpa Opozorilo Za zračenje oljnega rezervoarja se na zapiralu oljnega rezervoarja nahajajo majhni zračni kanali Da bi preprečili odtekanje morate verižno žago pri neuporabi postaviti vedno tako da bo stala vodoravno in da bo zapiralo oljnega rezervoarja 4 obrnjen v smeri navzgor Opozorilo Dabiprepre...

Page 357: ...bljajte krempljasti naslon kot vzvod Pri žaganju debelejših vej ali debel ponovno zagrabite s krempljastim naslonom na nižji točki Pri tem potegnite verižno žago nazaj in s tem sprostite krempljast naslon in ga nato nižje ponovno nastavite Pri tem ne odstranjujte verižne žage iz reza Prižaganjunepotiskajtessilonaverigožage temvečpustite da deluje samostojno in le s krempljastim naslonom 8 ustvarit...

Page 358: ...nepotizabeg Pazite napadajoče veje innato dase ne boste spotaknili Klestenje glejte sliko L Klestenje je odstranjevanje vej s podrtega drevesa Pri klesenju sprva izpustite veje ki so obrnjene navzdol Najprej odžagajte manjše veje z enim rezom kot je prikazano na sliki Veje ki so pod napetostjo morate žagati od spodaj navzgor saj tako preprečite stiskanje verige žage Dolžinska razmeritev glejte sli...

Page 359: ...zen akumulator Polnite akumulator glejte tudi navodila za polnjenje Akumulator ni pravilno vstavljen Zagotovite da sta obe stopnji zaskočke aretirani Sprožila se je zaščita motorja Pustite da se motor ohladi Akumulator prehladen prevroč Segrejte ohladite akumulator Veriga žage se ne premika Prazen akumulator Polnite akumulator glejte tudi navodila za polnjenje Električno orodje je pokvarjeno Poišč...

Page 360: ...m brezhibno Če kljub polnemu oljnemu rezervoarju ni sledi olja si preberite poglavje Iskanje napak ali obvestite servis Bosch Po opravljenem delu Shranjevanje Oblikovano plastično ohišje verižne žage očistite s pomočjo mehke krtače in čiste krpe Ne uporabljajte vode topil ali polirnih sredstev Ostranite vse nečistoče še posebej pa je pomembno da očistite prezračevalne reže motorja Po trajanju upor...

Page 361: ...jev transportina na cesti Pri pošiljkah s strani tretjih npr zračni transport ali špedicija se morajo upoštevati posebne zahteve glede embalaže in označitve Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno vključen strokovnjak za nevarne snovi Akumulatorske baterije pošiljajte samo če je ohišje nepoškodovano Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulatorske baterije tako da se v embalaži ne premi...

Page 362: ... Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utakn...

Page 363: ...tabilan položaj tijela i lančanu pilu koristite uvijek samo kada stojite na čvrstoj sigurnoj i ravnoj podlozi Klizava podloga ili nestabilna površina stajanja kao i rad na ljestvama mogu dovesti do gubitka ravnoteže ili do gubitka kontrole nad lančanom pilom Kod rezanja prednapregnutih grana treba obratiti pozornost da će se one nakon odrezivanja odbaciti natrag pod djelovanjem upetosti Kada se os...

Page 364: ...njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja Upute za optimalno rukovanje sa aku baterijom Prije stavljanja aku baterije vrtni uređaj mora biti isključen Stavljanje aku baterije u vrtni uređaj koji je uključen može dovesti do nezgoda Koristite samo Bosch aku baterije predviđene za ovaj vrtni uređaj Uporaba neke druge aku baterije može dovesti do ozljeda i opasno...

Page 365: ...ba za određenu namjenu Električni alat je predviđen za piljenje drva kao npr drvenih greda dasaka grana stabala itd kao i za rušenje drveća Može se koristiti za rezanje uzduž i poprečno na smjer vlakana Ovaj električni alat nije prikladan za piljenje mineralnih materijala Opseg isporuke Električnialatopreznoizvaditeizambalažeiprovjeritedalisu na broju slijedeći dijelovi Lančana pila Poklopac Lanac...

Page 366: ...na u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenjeodvibracijatijekomčitavogvremenskog perioda rada Prijedjelovanja vibracija utvrdite dodatnemjeresigurnostiza zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Aku lančana pila AKE 30 LI Kataloški br 3 600 H37 1 Brzina ...

Page 367: ...jučivanje isključivanje Aku baterija bi se mogla oštetiti Proces punjenja Proces punjenja započinje čim se mrežni utikač punjača utakne u utičnicu i aku baterija 17 utakne u otvor punjača 22 Inteligentnim postupcimapunjenjase automatskiprepoznaje stanje napunjenosti aku baterije i ovisno od temperature aku baterije i napona puni se sa optimalnom strujom punjenja Na taj se način čuva aku baterija i...

Page 368: ... na 27 na maču 10 Položitečlankelancaokolančanika28imač10namjestite takodasvornjakzapričvršćenje29iobavodećasegmenta mača 32 zahvaćaju u ovalni otvor mača 10 kao i svornjak za natezanje lanca 30 u odgovarajuće provrte na maču 10 Ukolikojepotrebno okreniteručicuzanatezanjelanca15 za izravnavanje svornjaka za natezanje lanca 30 sa provrtima mača 10 Provjeritedalisusvidijeloviispravnosmješteniidamačs...

Page 369: ...anje 3 Napomena Iz razloga sigurnosti se prekidač za uključivanje isključivanje 3 ne može utvrditi nego tijekom rada mora stalno ostati pritisnut Napomena Lančanu pilu ne kočite pritiskom na prednji štitnik za ruku 6 aktiviranje kočnice povratnog udara Za štednju električne energije električni alat uključite samo ako ćete ga koristiti Kočnica povratnog udara vidjeti sliku F Kočnica povratnog udara...

Page 370: ...atvoriti i lanac pile ukliještiti Kraće komade drva prije piljenja izravnajte i stegnite Pilite samo drvo Izbjegavajte sa lancem pile dodirivanje kamenja i čavala jer isti mogu odletjeti oštetiti lanac pile ili prouzročiti ozbiljne ozljede osobe koja radi sa pilom ili osoba oko lančane pile Sa lančanom pilom dok radi ne dodirujte žičane ograde ili tlo Lančana pila nije prikladna za rezanje suviše ...

Page 371: ...abla sa donje strane a zatim ostatak sa gornje strane na visini donjeg reza Ako je stablo oslonjeno na oba kraja najprije zarežite 1 3 promjera stablasa gornjestrane a zatim2 3 sa donje strane na visini gornjeg reza Kod radova piljenja na obronku uvijek stojte iznad stabla Da bi se u trenutku prorezivanja održala puna kontrola nad stablom prema kraju reza smanjite pritisak bez otpuštanja čvrstog z...

Page 372: ...ač 4 spremnika za ulje Začepljen kanalić za ulje Očistiti kanalić za ulje Lanac pile se ne koči Neispravna je kočnica povratnog udara Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Zagrijan lanac pile vodilica Nema ulja u spremniku za ulje Doliti ulje Začepljeno odzračivanje u zatvaraču 4 spremnika za ulje Očistiti zatvarač 4 spremnika za ulje Začepljen kanalić za ulje Očistiti kanalić za ulje Prev...

Page 373: ...g ulja molimo pročitajte odjeljak Traženje greške ili zatražite pomoć Bosch servisa Nakon šišanja tratine Spremanje Plastično kućište lančane pile čistite sa mekom četkom i čistim krpama Za čišćenje ne koristite vodu otapala i sredstvo za poliranje Očistite svu prljavštinu posebno sa otvora za hlađenje motora Nakon trajanja rada do 1 3 sata demontirajte poklopac 13 mač 10 i lanac pile 11 i očistit...

Page 374: ...usnõuded Piltsümbolite selgitus Lugege läbi kasutusjuhend Ärge kasutage elektrilist tööriista vihma käes ja ärge jätke seda vihma kätte Enne elektrilise tööriista puhastamist ja reguleerimist samuti juhul kui jätate aiatööriista kas või lühikeseks ajaks järelevalveta eemaldage tööriistast aku Elektrilise tööriista kasutamisel kandke alati kaitseprille ja kuulmiskaitsevahendeid Tagasilöögipidur ja ...

Page 375: ...eid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt Ärge kasutage el...

Page 376: ...aterjalide kui puidu saagimiseks Kettsae nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi Tagasilöögi põhjused ja vältimine Tagasilöök võib esineda kui juhtsiin ots puutub kokku mingi esemega või kui puit paindub ja saekett lõikes kinni kiilub Juhtsiini otsaga kokkupuude võib teatud juhtudel põhjustada ootamatu taha suunatud reaktsiooni mille puhul paiskub juhtsiin üles seadme kasutaja s...

Page 377: ...ja vee eest Hoidke akut temperatuuril 20 C kuni 50 C Ärge jätke akut suvel autosse Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme puhta ja kuiva pintsliga Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles Kasutage akulaadijat ü...

Page 378: ...ate Saekett laba Ketikaitse saeketi õli Kasutusjuhend Aku ja akulaadija sisalduvad teatavate mudelite puhul tarnekomplektis Kui mõni osa on puudu või kahjustatud pöörduge müügiesindusse Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Tagumine käepide käepideme isoleeritud pinnad 2 Lüliti sisse välja sisselülitustõkis 3 Lüliti sisse välja 4 Õlipaagi kork 5 Ees...

Page 379: ...joonist A Aku17onvarustatudkahelukustusastmega mistakistabaku väljakukkumist juhul kui kogemata vajutatakse aku vabastusklahvile 18 Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges asendis vedru Märkus Elektriline tööriist töötab ainult siis kui mõlemad lukustused on fikseerunud Aku eemaldamiseks 17 Aku laadimine vt joonist B Teiste akulaadijate kasutamine on keelatud Komplekti kuuluv akulaadija on kohandat...

Page 380: ...bes 2 sekundi jooksul helisignaal mis annab samuti märku sellest et aku on laetud Seejärel võib aku akulaadijast välja võtta ja seadmega ühendada Kui aku ei ole sisse asetatud annab pideva tulega põlev roheline LED tuli 25 märku sellest et pistik on ühendatud pistikupessa ja et laadimisseade on töövalmis Aku temperatuur on alla 0 C või üle 45 C Pidevalt põlev punane LED tuli 24 annab märku sellest...

Page 381: ...0 avas ja ketirattal 28 Keerake ketipingutusnuppu 15 päripäeva seni kuni keti pinge on õige Pööramine lükkab ketipingutuspolte 30 ja sellega laba 10 ette Saekett 11 on korrektselt pingutatud kui seda saab keskelt veel ca 5 10 mm kergitada Selleks tuleb saeketti ühe käega üles tõmmata Kui saekett 11 on liiga tugevasti pingutatud keerake ketipingutusnuppu 15 veidi vastupäeva Seejärel kontrollige ket...

Page 382: ... materjaliga või saeketi kinnikiildumisest Tagasilöögiesinemiseleiolevõimalikkettsaereaktsiooniette näha ja saag võib kasutajat ja läheduses viibivaid inimesi raskelt vigastada Külglõikeid diagonaalseid ja pikilõikeid tuleb alustada eriti ettevaatlikult kuna nende puhul ei saa kasutada piirikut 8 Sae tagasilöögi vältimiseks Asetage kettsaag saetavale materjalile võimalikult väikese nurga all Ärge ...

Page 383: ... alumine horisontaalne sisselõige See hoiab ära saeketi või juhtsiini kinnikiildumise teise lõike tegemisel Langetava lõike tegemine Tehke langetav lõige Y vähemalt 50 mm horisontaalsest sisselõikest kõrgemal Tehke langetav lõige paralleelselt horisontaalse sisselõikega Tehke langetav lõige üksnes nii sügav et läbi saagimata jääb veel vaid kitsas riba Riba hoiab ära puu pööramise ja valesse suunda...

Page 384: ... jõuab uuesti lubatud temperatuurivahemikku Vea otsing Kuielektriline tööriist eitööta veatult leiate järgmisest tabelist veatunnused võimalikud põhjusedja meetmed kõrvaldamiseks Kui teil ei õnnestu vea põhjust kindlaks teha ja viga kõrvaldada pöörduge volitatud remonditöökotta Tähelepanu Enne vea otsima asutamist lülitage elektriline tööriist välja ja eemaldage aku LED tuli Aku mahtuvus Pidevalt ...

Page 385: ... tirib vibreerib ja ei sae korrektselt Keti pinge on liiga madal Reguleerige keti pinget Saekett on nüri Teritage saeketti või vahetage välja Saekett on kulunud Vahetage saekett välja Saehambad näitavad valesse suunda Monteerige saekett õigesti Tugev vibratsioon müra Elektriline tööriist on defektne Pöörduge remonditöökotta Saagimisaeg ühe akulaadimise kohta on liiga lühike Puudulik määrimine on p...

Page 386: ...ad mõjutada elektrilise tööriista ohutut tööd ja põhjustada suuremat müra ja vibratsiooni Lisatarvikud Saekett AKE 30 LI F 016 800 256 Täiendavad lisatarvikud Saeketi õli 1 liiter 2 607 000 181 Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine www bosch garden com Kõikide päringute ja varuosade tellimiste puhul tehke tingimata teatavaks 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi el...

Page 387: ...avienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijaskontaktdakša kaspiemērotakontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme tiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskarotiessazemētāmvirsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrum...

Page 388: ...otīriet un uzasiniet griezošos darbinstru mentus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus papild piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības Elektro instrumentu lietošana citiem...

Page 389: ...ēc nedrīkst paļauties vienīgiuzaizsardzībasierīcēm arkurāmirapgādātsķēdes zāģis Jums kā ķēdes zāģa lietotājam ir jāapgūst dažādi darba paņēmieni kas ļautu strādāt bez negadījumiem un savainojumiem Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai neprasmīgai lietošanai No tā var izvairīties ievērojot zināmus piesardzības pasākumus kas aprakstīti turpmākajā izklāstā Stingri turiet ķēdes zāģi ar ...

Page 390: ...kamiztīrietakumulatoraventilācijasatvērumus ar mīkstu tīru un sausu otu Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai Lietojiet uzlādes ier...

Page 391: ...mācība Dažosizpildījumavariantosakumulatorsunuzlādesierīcetiek iekļauta piegādes komplektā Ja komplektā trūkst kādas no sastāvdaļām vai kāda no tām ir bojāta lūdzam griezties tirdzniecības vietā kur iegādājāties instrumentu Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin strumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Aizmugurējais rokturis ar izolētu noturvirs...

Page 392: ...u novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Montāža Jūsu drošībai Uzmanību Pirms apkalpošanas vai tīrīšanas izslēdziet elektroinstrumentu un izņemiet no tā akumulatoru Nelietojietkopāaršoelektroinstrumentuakumulatoru ar ietilpību 4 5 Ah Akumulatora izņemšana attēls A Akumulatoram17irdivupakāpjufiksators kasļaujnovērsttā izkrišanu nejauši nospiežot akumulatora fiksējošo taustiņu 18 Laikā...

Page 393: ...a akumulatora uzlāde saudzējošā režīmā un atstājot to pievienotu uzlādes ierīcei akumulators tiek pastāvīgi uzturēts pilnīgi uzlādētā stāvoklī Indikācijas elementu nozīme Uzlādes procesu var kontrolēt ar mirdzdiodes indikatoru 24 un 25 palīdzību Paātrinātā uzlāde Paātrinātās uzlādes laikā mirgo zaļais mirdzdiodes indikators 25 Indikācijas elementi uz akumulatora Akumulatora uzlādes laikā trīs zaļā...

Page 394: ...ieciešams pagrieziet ķēdes spriegošanas rokturi 15 lai savietotu ķēdes spriegošanas izciļņus 30 ar vadotnes 10 urbumiem Pārbaudiet vaivisasdaļasirpareizisavienotasunvadotne kopā ar ķēdi droši noturas šajā stāvoklī Grieziet ķēdes spriegošanas rokturi 15 līdz zāģa ķēde 11 piegulst vadotnei bez spēles Precīzi novietojiet pārsegu 13 un nodrošiniet lai izcilnis ķēdes uztveršanai 33 ievietotos šim nolūk...

Page 395: ...ktivizējot atsitiena bremzi Lai taupītu enerģiju ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad kad tas tiek lietots Atsitiena bremze attēls F Atsitiena bremze ir aizsardzības mehānisms kas nostrādā piespiežot priekšējo roku aizsargu 6 atsitiena gadījumā Zāģa ķēde apstājas jau pēc 0 15 sekundēm Laiku pa laikam pārbaudiet bremzes funkcionēšanu Pabīdiet uz priekšu priekšējo roku aizsargu 6 stāvoklis un uz ...

Page 396: ...aļķu zāģēšana attēli G un J Zāģējot baļķus ievērojiet šādus drošības noteikumus Novietojiet zāģējamo baļķi kā parādīts attēlā un atbalstiet to tā lai tiktu novērsta zāģējuma vietas sakļaušanās un zāģa ķēdes iespīlēšana Pirms zāģēšanas pareizi novietojiet un droši nostipriniet neliela garuma baļķus Zāģējiet vienīgi koka priekšmetus Nepieļaujiet zāģa ķēdes saskaršanos ar akmeņiem vai naglām jo šādi ...

Page 397: ...na attēls L Ar atzarošanu jāsaprot zaru atdalīšana no nogāztajiem kokiem Uzsākot atzarošanu jāatstāj neskarti lielākie lejup vērstie zari uz kuriem balstās koka stumbrs Mazākie zari jāatzāģē vienā paņēmienā kā parādīts attēlā Lai novērstu zāģa iestrēgšanu nospriegotie zari jāatzāģē virzienā no apakšas uz augšu Koka stumbra sagarināšana attēli M P Ar sagarināšanu jāsaprot nogāztā koka stumbra sadal...

Page 398: ...novēršanai Ja kļūmi neizdodas identificēt un novērst saviem spēkiem griezieties tuvākajā remonta darbnīcā Uzmanību Pirms kļūmju uzmeklēšanas izslēdziet elektroinstrumentu un izņemiet no tā akumulatoru Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Ķēdes zāģis nedarbojas Ir aktivizēta atsitiena bremze skan brīdinošs tonālais signāls pīkstiens Pārvietojiet priekšējo roku aizsargu 6 stāvoklī Uzlādējiet akumula...

Page 399: ...zlādi ir pārāk mazs Pārāk liela berze nepietiekošas eļļošanas dēļ Pārbaudiet ķēdes eļļošanas sistēmu skatīt sadaļu Zāģa ķēdes eļļošana Zāģa ķēdi nepieciešams notīrīt Notīriet zāģa ķēdi Zāģēšana tiek veikta nepareizi skatīt sadaļu Darbs ar ķēdes zāģi Akumulators nav pilnīgi uzlādēts Uzlādējiet akumulatoru kā norādīts sadaļā Ieteikumi akumulatora uzlādei Zāģa ķēde kustas pārāk lēni Uzlādējiet akumul...

Page 400: ...suku Ar sukas palīdzību atbrīvojiet no netīrumiem telpu zem pārsega13 piedziņaszobriteni28unvadotnesstiprinājumu Ar tīru auduma gabaliņu attīriet eļļas izplūdes atveri 31 Ja ķēdes zāģi paredzēts ilgstoši uzglabāt notīriet tā ķēdi 11 un vadotni 10 Uzglabājiet ķēdes zāģi sausā noslēgtā vietā kur tam nevar piekļūt bērni Nenovietojiet uz elektroinstrumenta citus priekšmetus Sekojiet lai ķēdes zāģisvie...

Page 401: ... elektros tinklo su maitinimo laidu ir akumuliatorinius įrankius be maitinimo laido Darbo vietos saugumas Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba sus...

Page 402: ...dotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos Daugelio nelai...

Page 403: ...ų atsargumo priemonių kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų ir nesusižeistumėte Atatrankayra elektrinio įrankionetinkamonaudojimoarba neteisingo valdymo rezultatas Jos galite išvengti jei imsitės atitinkamų žemiau aprašytų atsargos priemonių Pjūklą visada tvirtai laikykite abiem rankomis nykščiais ir visa plaštaka visiškai apėmę grandininio pjūklo rankenas Stovėkite taip ir rankas laikykite tokio...

Page 404: ...alitrenktielektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šią instrukciją Kroviklį naudokite tik tada jei susipaži notesuvisomisjofunkcijomisiresatejį visiškai įvaldę arba buvote atitinkamai apmokyti Šis kroviklis nėra skirtas kad juo dirbtų vaikai ar asmenys su fizinėmis jutiminėmis ir dvasinėmis negaliomis arba asmenys kuriemstrūkstapatirties ar...

Page 405: ...ė rankena Izoliuotas rankenos paviršius 6 Apsauginiograndinės stabdžio įjungimolankelis rankos apsauga 7 Alyvos lygio indikatorius 8 Dantyta įsikirtimo plokštelė 9 Grandinės apsauga 10 Pjovimo juosta 11 Pjūklo grandinė 12 Fiksuojamoji rankenėlė 13 Dangtis 14 Ventiliacinės oro išleidimo angos 15 Grandinės įtempimo rankenėlė 16 Serijos numeris 17 Akumuliatorius 18 Akumuliatoriaus atblokavimo klaviša...

Page 406: ...šą 18 akumuliatorius neiškristų Į elektrinį prietaisą įstatytą akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė Nuoroda elektrinis įrankis veikia tik tada kai užfiksuotos abi fiksavimo pakopos Norėdami išimti akumuliatorių 17 Akumuliatoriausįkrovimas žr pav B Nenaudokite kitokio akumuliatorių kroviklio Kartu su elektriniu įrankiu tiekiamas kroviklis yra specialiai skirtas jūsų elektrinio įrankio...

Page 407: ...ys Akumuliatorius įkrautas Nuolat degantis žalias šviesadiodis indikatorius 25 praneša kad akumuliatorius yra visiškai įkrautas Taip pat maždaug 2 sekundėms pasigirsta garsinis signalas kuris garsiniu būdu praneša kad akumuliatorius visiškai įkrautas Akumuliatorių galima išimti ir iš karto naudoti Kai akumuliatorius neįstatytas nuolat degantis žalias šviesadiodisindikatorius25praneša kadkištukasįs...

Page 408: ...ipriai priglusti prie pjovimo juostos Padėkite grandininį pjūklą ant lygaus pagrindo Fiksuojamąją rankenėlę 12 atlaisvinkite tik tiek kad pjovimo juosta 10 liktų toje pačioje padėtyje fiksuojamosios rankenėlės nenuimkite Patikrinkite ar grandys tinkamai guli pjovimo juostos 10 kreipiamajame griovelyje ir ant grandinės krumpliaračio 28 Sukite grandinės įtempimo rankenėlę 15 pagal laikrodžio rodyklę...

Page 409: ...vos lygio indikatorių Jei alyvos lygis pasiekė žemiausią langelio padalą įpilkite alyvos Pripildyto bakelio turinio pakanka maždaug 15 minučių priklausomai nuo pertraukų ir darbo intensyvumo Ar gerai įtempta ir pagaląsta pjūklo grandinė Reguliariai kas10minučių darbometutikrinkitegrandinėsįtempimą Ypač daug gali išsitempti naujos pjūklo grandinės Nuo pjūklo grandinės būklės labai priklauso pjovimo...

Page 410: ...š apačios Y į viršų įpjaukite trečdalį kamieno ir tada toje pačioje vietoje iš viršaus Z jį perpjaukite kad nesuskiltų kamienas ir neįstrigtų grandininis pjūklas Medžių kirtimas žr pav K Visada dirbkite su šalmu kad apsisaugotumėte nuo krentančių šakų Grandininiu pjūklu galima kirsti tik tokius medžius kurių skersmuo yra mažesnis už pjovimo juostos ilgį Užtikrinkite saugumą darbo zonoje Stebėkite ...

Page 411: ...kad aktyvuotumėte įkrovos būklės indikatorių 20 Maždaug po 5 sekundžių įkrovos būklės indikatorius užgęsta savaime Įkrovos būklę galima patikrinti ir tada kai akumuliatorius išimtas Jei paspaudus mygtuką 19 neužsidega nei vienas šviesadiodis indikatorius vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia pakeisti Dėl saugumo įkrovos būklę galima tikrinti tik tada kai elektrinis įrankis neveikia Ak...

Page 412: ...reipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Pažeistas įjungimo išjungimo jungiklis 3 Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Sausa pjūklo grandinė Alyvos bakelyje nėra alyvos Pripilkite alyvos Užsikimšusi alyvos bakelio dangtelio 4 oro išleidimo anga Išvalykite alyvos bakelio dangtelį 4 Užsikimšęs alyvos ištekėjimo kanalas Išvalykite alyvos ištekėjimo kanalą Pjūklo grandin...

Page 413: ...ais Laikykitės galandimo instrukcijos Automatinio tepimo alyva tikrinimas Automatinio grandinės tepimo sistemos veikimą galite patikrinti įjungę grandininį pjūklą ir jo viršūnę laikydami virš kartono ar popieriaus Grandininis pjūklas neturi liesti paviršiaus reikia laikytis saugaus 20 cm atstumo Jei atsiranda didėjančios tepalo žymės vadinasi automatinis grandinės tepimo įtaisas veikia nepriekaišt...

Page 414: ...klį gaminio numerį Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Aplinkosauga AKE 30 LI Ekologinis ženklas Mėlynasis angelas Tyliai veikiančių ir mažai taršių sodo priežiūros įrankių ženklas RAL UZ 129 Transportavimas Kartupateikiamųličiojonųakumuliatoriųgabenimuitaikomos pavojingų krovinių gabenimą re...

Page 415: ...følgende standarder Akku kædesav Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningar nas och att de stämmer överens med följande normer Sladdlös kedjesåg Produktnummer no EU samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemme...

Page 416: ... svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Akku lančana testera Broj predmeta sl Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vse mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Akumulatorska verižna žaga Številka artikla hr EU izjava o sukladnosti Pod punom o...

Page 417: ... della conformità secondo l Allegato V Categoria prodotto 6 Verifica CE N 2172814 00 a cura dell ente incaricato N 0344 KEMA Quality B V Arnhem Netherlands Documentazione Tecnica presso nl 2000 14 EG gemeten geluidsvermogensniveau 94 dB A onzekerheid K 3 0 dB gegarandeerd geluidsvermogensni veau 97 dB A beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V Productcategorie 6 EG typekeuring ...

Page 418: ...chnické podklady má spoločnosť hu 2000 14 EK Mért hangteljesítmény szint94 dB A K szórás 3 0 dB garantált hangteljesítmény szint 97 dB A A kon formitás kiértékelési eljárást lásd a V Függelékben Termékkategória 6 2172814 00 sz EK mintavizsgálat végrehajtotta a 0344 sz notifikált testület címe KEMA Quality B V Arnhem Netherlands Műszaki dokumentumok megőrzési pontja ru 2000 14 EС Измеренный уровень...

Page 419: ...ke 94 dB A nesigurnost K 3 0 dB zajamčena razina učinka buke 97 dB A postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V Kategorija proizvoda 6 2172814 00 sz EK mintavizsgálat végrehajtotta a 0344 sz notifikált testület címe KEMA Quality B V Arnhem Netherlands Műszaki dokumentumok megőrzési pontja et 2000 14 EÜ Mõõdetud helivõimsustase 94 dB A mõõtemääramatus K 3 0 dB garanteeritud helivõimsustase 9...

Reviews: