background image

 

GB

 

Cordless Chain Saw 

INSTRUCTION MANUAL

 

UA

 

Бездротова

 

ланцюгова

 

пила

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

PL

 

Akumulatorowa Pilarka 

Ł

a

ń

cuchowa INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

 

RO

 

Fer

ă

str

ă

u cu lan

ţ

 cu acumulator 

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

DE

 

Akku-Kettensäge BEDIENUNGSANLEITUNG

 

HU

 

Akkumulátoros láncf

ű

rész HASZNÁLATI 

KÉZIKÖNYV

 

SK

 

Ru

č

ná re

ť

azová píla 

NÁVOD NA OBSLUHU

 

CZ

 

Akumulátorová 

ř

et

ě

zová pila 

NÁVOD K OBSLUZE

 

BUC250 
UC250D 
BUC300 
UC300D 

Summary of Contents for BUC250

Page 1: ...latorowa Pilarka Łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Ferăstrău cu lanţ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Kettensäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Ručná reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorová řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE BUC250 UC250D BUC300 UC300D ...

Page 2: ... 3 1 010918 1 2 2 011445 2 3 1 3 010939 1 4 011459 1 2 5 011452 1 2 3 4 6 011450 1 7 010931 1 8 010932 1 9 010933 2 1 3 10 011451 1 11 011453 1 2 12 011454 2 4 mm 5 4 3 1 2 13 011455 1 2 14 011456 15 011457 ...

Page 3: ...3 1 2 16 011229 17 014819 1 2 3 4 18 010920 19 010940 1 20 010921 1 2 21 008576 22 001742 23 010922 24 010941 25 006914 A B A B 26 006915 27 010942 45o 2 1 2 45o 1 28 006917 29 006918 30 006923 ...

Page 4: ...4 1 2 2 3 3 31 009202 1 2 32 011446 33 008633 34 006929 35 010924 1 2 36 011447 37 011448 1 2 38 010927 1 2 39 010928 1 40 001145 1 2 41 011449 ...

Page 5: ...0D BUC300 UC300D Guide bar length 250 mm 300 mm Cutting length 24 cm 30 cm Standard guide bar Type Sprocket nose bar Carving bar Sprocket nose bar Carving bar Sprocket nose bar Type 91VG 91PX 25AP 91VG 91PX 25AP 90PX Pitch 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Gauge 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standard saw chain No of drive links 40 60 40 60 46 N...

Page 6: ...mode cutting wood Vibration emission ah 7 0 m s2 Uncertainty K 1 6 m s2 Model BUC300 UC300D Work mode cutting wood Vibration emission ah 6 3 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminar...

Page 7: ...e extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance 8 Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact w...

Page 8: ...chain saw during car transportation to avoid fuel or chain oil leakage damage to the tool and personal injury 4 Regularly check the functionality of chain brake 5 Do not fill the chain oil near fire Never smoke when you fill the chain oil 6 National regulation may restrict the use of the chain saw 7 If the equipment gets heavy impact or fall check the condition before continuing work Check the con...

Page 9: ...sing battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not to...

Page 10: ...Front hand guard Top handle Battery cartridge Carabiner or rope attachment point Guide bar Saw chain Sprocket cover Chain cover Lock off button Switch trigger Front handle 13 14 Serrated rail claw stop Battery cover 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 013143 ...

Page 11: ...identally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Checking the chain brake NOTE If the chain saw fails to start the chain brake must be released Pull the front hand guard backwards firmly until you feel it engage Hold the chain saw with both hands when switching it on Hold the top handle with ...

Page 12: ...ery may have malfunctioned Contact your local Makita authorized service center NOTE The indicated capacity may be lower than the actual level during use or immediately after using the tool Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge ...

Page 13: ...ing or removing saw chain should be carried out in a clean place free from sawdust and the like Battery adapter Accessory 1 2 4 3 5 2 3 011636 Fig 16 CAUTION Before using battery adapter read all instructions on tools using battery When charging a battery cartridge first remove it from the battery adapter and then charge it It is not allowed to charge the battery cartridge while using battery adap...

Page 14: ...r refilling the tank after it has been completely emptied add oil up to the bottom edge of the filler neck The oil delivery may otherwise be impaired As a saw chain oil use oil exclusively for Makita chain saws or oil available in market Never use oil including dust and particles or volatile oil When pruning trees use botanical oil Mineral oil may harm trees Never force the chain saw when pruning ...

Page 15: ...presents a risk of injury Fig 27 Perform parallel to grain cuts at as shallow an angle as possible Carry out the cut as carefully as possible as the serrated rail cannot be used Felling CAUTION Felling work may only be performed by trained persons The work is hazardous Observe local regulations if you wish to fell a tree Fig 28 Before starting felling work ensure that 1 Only persons involved in th...

Page 16: ...t sharpened in a MAKITA specialist repair shop File and file guiding Use a special round file optional accessory for sharpening Saw chain type 91VG and 91PX Saw chain round file diameter 4 0 mm Saw chain type 90SG Saw chain round file diameter 4 5 mm 1 2 011075 The file should only engage the material on the forward stroke Lift the file off the material on the return stroke Sharpen the shortest cu...

Page 17: ...emove any chips and sawdust from the tool after removing the sprocket cover After cleaning the tool run it under no load to lubricate the saw chain and guide bar Cover the guide bar with the scabbard Remove oil from the oil tank to empty it and place the chain saw To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service...

Page 18: ...e replace battery cartridge Release chain brake Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Fill the oil tank Clean the groove Adjust amount of oil delivery Install the battery cartridge as described in this manual Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Ask your local authorized service center for repair A...

Page 19: ...РИСТИКИ Модель BUC250 UC250D BUC300 UC300D Довжина шини 250 мм 300 мм Довжина різання 24 см 30 см Стандартна шина Тип Шина з кінцевою зірочкою Шина для різьблення по дереву Шина з кінцевою зірочкою Шина для різьблення по дереву Шина з кінцевою зірочкою Тип 91VG 91PX 25AP 91VG 91PX 25AP 90PX Крок 9 5 мм 3 8 6 35 мм 1 4 9 5 мм 3 8 6 35 мм 1 4 9 5 мм 3 8 Глибиномір 1 3 мм 0 05 1 3 мм 0 05 1 3 мм 0 05...

Page 20: ...відно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 87 3 дБ A Рівень звукової потужності LWA 95 3 дБ A Похибка K 3 0 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Модель BUC250 UC250D Режим роботи пиляння деревини Вібрація ah 7 0 м с2 Похибка K 1 6 м с2 Модель BUC300 UC300D Режим роботи пиляння деревини Вібрація ah 6 3 ...

Page 21: ...ільки за ізольовані поверхні держака оскільки ланцюг пили може зачепити сховану електропроводку Торкання ланцюгом пили струмоведучої проводки може призвести до передання напруги до оголених металевих частин електроінструмента та до ураження оператора електричним струмом 4 Слід одягати засоби захисту органів зору та слуху Також рекомендується використовувати засоби захисту голови рук ніг та ступнів...

Page 22: ... та ланцюги вказані виробником Використання невідповідних запасних шин та ланцюгів може призвести до поломки ланцюга та або віддачі Слід дотримуватись інструкцій виробника щодо заточування та обслуговування пили Зменшення висоти калібру глибини може призвести до посилення віддачі 13 Перед початком роботи перевірте належну працездатність ланцюгової пили та чи відповідає її стан правилам техніки без...

Page 23: ...личчя на захисному шоломі або захисні окуляри захищають від тирси і тріски Під час роботи з ланцюговою пилою зажди надягайте захисні окуляри або щиток для обличчя для запобігання травмам очей Надягайте відповідні засоби захисту від шуму навушники вушні втулки тощо Захисна куртка зроблена з 22 шарів нейлону та захищає оператора від порізів Її слід завжди надягати під час роботи з підйомних платформ...

Page 24: ... Не слід зберігати інструмент та касету з акумулятором в містах де температура може сягнути та перевищити 50гр ゚ C 122 ゚ F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошкоджена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути в огні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Дотримуйтеся норм місцевого ...

Page 25: ...хня ручка Касета з акумулятором Місце для закріплення карабіна або мотузки Шина Ланцюгова пила Кришка зірочки Кришка ланцюга Кнопка блокування вимкненого положення Кнопка вимикача Передня ручка 13 14 Зубчаста планка упорний гак Кришка акумулятора 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 013143 ...

Page 26: ...микача тобто щоб він повертався у положення ВИМК коли його відпускають мал 2 Для того щоб запобігти випадковому натисканню курка вмикача є кнопка блокування вимкненого положення Для того щоб запустити інструмент слід натиснути на кнопку блокування вимкненого положення та натиснути на курок вмикача Для зупинення роботи курок слід відпустити Перевірка гальма ланцюга ПРИМІТКА Якщо ланцюгова пила не з...

Page 27: ...у акумулятора тільки для моделей з акумулятором BL3622A Акумулятор BL3622A оснащено індикатором залишкового ресурсу акумулятора 1 2 011715 Натисніть кнопку CHECK ПЕРЕВІРКА щоб показати залишковий ресурс акумулятора Індикаторні лампи горітимуть близько трьох секунд Індикаторні лампи Горить ВИМК Мигає E F Залишковий ресурс від 70 до 100 від 45 до 70 від 20 до 45 від 0 до 20 Зарядіть акумулятор Можли...

Page 28: ...шпильку у напрямку що вказаний стрілкою мал 8 9 Помістіть кришку зірочки на ланцюгову пилу таким чином щоб установочна шпилька опинилася у маленькому отворі в шині мал 9 10 Натисніть на важіль та залишаючи важіль у натиснутому положенні поверніть його по годинниковій стрілці для того щоб затягнути гайку Потім поверніть його на чверть повороту проти годинникової стрілки для того щоб дещо послабити ...

Page 29: ...його неправильно вставляєте Спосіб зняття та встановлення касети з акумулятором з на адаптер акумулятора аналогічний способу його зняття або встановлення з на інструмент Коли адаптер акумулятора прикріплений на поясному ремені або аналогічних предметах фіксатор варто надійно притиснути щоб забезпечити максимальне кріплення Наплічне кріплення для кабелю додаткове обладнання ОБЕРЕЖНО Приєднуйте до ф...

Page 30: ... слід міцно тримати ланцюгову пилу обома руками Не слід тягнутись занадто далеко Слід завжди твердо стояти на ногах та тримати рівновагу Перед тим як вмикати пилу слід піднести нижню напрямну до гілки що різатиметься Різання без піднесення нижньої напрямної до гілки може спричинити коливання шини що може призвести до травмування оператора мал 21 Під час різання товстих гілок спочатку слід зробити ...

Page 31: ...більшого напливу Спочатку слід зробити вертикальній зріз а потім горизонтальний мал 29 Випиляйте підпилку Підпилка визначає напрям у якому падатиме дерево а також направляє його Підпилку роблять з того боку дерева у який воно падатиме Підпилку треба робити якомога ближче до землі Спочатку треба зробити горизонтальний проріз на 1 5 1 3 діаметра стовбура Не слід робити підпилку занадто великою Після...

Page 32: ...ва приналежність На держаку для напилка є мітки вірного кута заточки 30 слід виставити мітки паралельно пильному ланцюгу та віт також обмежує глибину проникнення на 4 5 діаметра напилка Направляйте напилок як показано на малюнку Після заточки ланцюга слід перевірити висоту глибиноміра використовуючи щуп для пильного ланцюга додаткова приналежність мал 34 Слід видалити матеріал що виступає однак це...

Page 33: ...не обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта Інструкції щодо періодичного обслуговування Для забезпечення тривалого терміну служби попередження пошкодження та гарантування повноцінного функціонування засобів безпеки слід регулярно виконувати такі роботи з технічного обслуговування інструмента Прет...

Page 34: ...касету з акумулятором Відпустіть гальмо ланцюга Перезарядіть касету з акумулятором Якщо перезаряджання виявилося неефективним замініть касету з акумулятором Заповніть мастильний бак Прочистіть жолоб Відрегулюйте кількість постачання мастила Установіть касету з акумулятором як зазначено в цій інструкції Перезарядіть касету з акумулятором Якщо перезаряджання виявилося неефективним замініть касету з ...

Page 35: ...ć prowadnicy 250 mm 300 mm Długość tnąca 24 cm 30 cm Standardowa prowadnica Typ Prowadnica gwiazdkowa Prowadnica carving Prowadnica gwiazdkowa Prowadnica carving Prowadnica gwiazdkowa Typ 91VG 91PX 25AP 91VG 91PX 25AP 90PX Podziałka 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Przyrząd pomiarowy 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standardowy łańcuch tnący Licz...

Page 36: ...gania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Model BUC250 UC250D Tryb pracy cięcie drewna Emisja drgań ah 7 0 m s2 Niepewność K 1 6 m s2 Model BUC300 UC300D Tryb pracy cięcie drewna Emisja drgań ah 6 3 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wyko...

Page 37: ...e nogi i stopy Odpowiednia odzież ochronna obniża ryzyko powstania obrażeń ciała powodowanych odpryskami lub przypadkowym dotknięciem łańcucha 5 Należy zawsze stać pewnie Śliskie i niestabilne powierzchnie mogą powodować utratę równowagi lub panowania nad pilarką łańcuchową 6 Podczas cięcia naprężonych gałęzi należy uważać na ich odskakiwanie do swojego położenia Kiedy naprężenie gałęzi zostanie z...

Page 38: ...ej jeżeli jest na niej zamontowana osłona łańcucha Uruchomienie pilarki łańcuchowej z zamontowaną osłoną łańcucha może spowodować wyrzucenie osłony do przodu a tym samym zranienie operatora lub zniszczenie obiektów znajdujących się wokół niego Najważniejsze specjalne ostrzeżenia dot bezpieczeństwa związane z obsługą pilarki łańcuchowej 1 Niniejsza pilarka łańcuchowa jest przeznaczona w szczególnoś...

Page 39: ...lędnie zalecamy ich stosowanie Rękawice ochronne wykonane z grubej skóry stanowią część przepisowego sprzętu ochronnego i muszą być zawsze noszone podczas pracy z pilarką łańcuchową Podczas pracy z pilarką łańcuchową należy zawsze nosić obuwie ochronne lub wyższe obuwie ochronne z podeszwą przeciwpoślizgową i metalowymi noskami Należy również zawsze nosić ochronę na nogi Obuwie ochronne posiada wa...

Page 40: ...ch W ogniu mogą one bowiem eksplodować 8 Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów ZACHOWAĆ INSTRUKCJE Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 1 Akumulator należy naładować zanim zostanie do końca rozładowany Gdy zauważysz spadek mocy narzędzia...

Page 41: ...ej Uchwyt górny Akumulator Zatrzask lub punkt zaczepienia liny Prowadnica Łańcuch tnący Pokrywa koła łańcuchowego Osłona łańcucha Przycisk blokady Spust przełącznika Uchwyt przedni 13 14 Reling ząbkowany opora kłowa Pokrywa baterii 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 013143 ...

Page 42: ... spustowy przełącznika Aby uruchomić urządzenie należy zwolnić przycisk blokady i pociągnąć za język spustowy wyłącznika W celu zatrzymania urządzenia wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika Kontrola hamulca łańcucha UWAGA Jeżeli nie udaje się uruchomić pilarki łańcuchowej należy zwolnić hamulec łańcucha W tym celu należy pociągnąć w tył przednią osłonę ręki aż zostanie zablokowana w tym poł...

Page 43: ...oziom naładowania akumulatora Kontrolki będą świecić przez ok trzy sekundy Kontrolki Świeci się WYŁ OFF Pulsuje E F Pozostała energia akumulatora 70 do 100 45 do 70 20 do 45 0 do 20 Naładuj akumulator Akumulator może nie działać poprawnie 011713 Gdy miga tylko najniższa kontrolka obok symbolu E lub gdy żadna z kontrolek nie świeci akumulator jest rozładowany i urządzenie nie będzie dłużej pracować...

Page 44: ... czasu przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować naciąg łańcucha Przestaw dźwignię w pozycję pionową Rys 12 Wciśnij dźwignię Przy wciśniętej dźwigni wykonaj około ćwierć obrotu przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby lekko poluzować nakrętkę Wciśnięcie dźwigni powoduje jej wpasowanie w nakrętkę Rys 13 Obracaj pokrętłem regulacyjnym aby wyregulować naciąg łańcucha Chwyć łańcuch tnący w śro...

Page 45: ...zekładać za pasek Nie stosuj zbyt wielkiej siły rozchylając element mocujący Duża siła może uszkodzić ten element Zderzak zębaty akcesoria opcjonalne Rys 17 Aby zamontować zderzak zębaty należy wykonać poniższą procedurę 1 Zdemontować pokrywę koła łańcuchowego łańcuch tnący i prowadnicę zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi 2 Wyosiować otwory zderzaka zębatego z otworami w pilarce łańcu...

Page 46: ...ylną część pilarki Przesuń reling ząbkowany dalej w dół drewna i unieś ponownie uchwyt przedni W przypadku wykonywania kilku operacji cięcia wyłączaj pilarkę łańcuchową pomiędzy poszczególnymi cięciami Rys 25 UWAGA Jeżeli do cięcia będzie wykorzystywana górna krawędź prowadnicy i łańcuch zostanie pochwycony wówczas pilarka może odskoczyć w kierunku operatora Z tego względu należy ciąć przy użyciu ...

Page 47: ... upadającego drzewa w zakresie kąta do 45 po obu stronach osi drzewa powinien być oczyszczony zapoznaj się z rysunkiem strefy upadku drzewa Należy uważać na upadające gałęzie Należy zaplanować drogę ewakuacyjną i oczyścić ją z wszelkich przeszkód przed rozpoczęciem cięcia Powinna ona obejmować obszar znajdujący się za linią spadania pokazaną na ilustracji oraz po jej przekątnej Rys 31 Przenoszenie...

Page 48: ...zenia gromadzące się w otworze spuszczania oleju mogą pogarszać jego przepływ powodując tym samym niewystarczające smarowanie całego łańcucha tnącego Jeżeli do górnej części prowadnicy dociera zbyt mała ilość oleju wyczyść otwór spustowy oleju w następujący sposób Wyjmij z narzędzia akumulator Zdejmij z narzędzia pokrywę koła łańcuchowego i łańcuch tnący Sięgnij do części zatytułowanej Montaż lub ...

Page 49: ... tylko w przypadku gdy takie prace są wykonywane regularnie i w prawidłowy sposób Niewykonywanie zalecanych prac konserwacyjnych może doprowadzić do wypadków Użytkownik pilarki łańcuchowej nie może wykonywać żadnych prac konserwacyjnych które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi Wszelkie takie prace mogą być wykonywane tylko przez autoryzowane centrum serwisowe Zdemontować z pilarki...

Page 50: ...lator Jeśli ładowanie nie jest skuteczne należy wymienić akumulator Zwolnić hamulec łańcucha Naładować akumulator Jeśli ładowanie nie jest skuteczne należy wymienić akumulator Napełnić zbiornik oleju Oczyścić rowek Wyregulować ilość doprowadzanego oleju Włożyć akumulator zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji Naładować akumulator Jeśli ładowanie nie jest skuteczne należy wymienić akumulator Zlec...

Page 51: ...2 Şurubelniţă SPECIFICAŢII Model BUC250 UC250D BUC300 UC300D Lungime lamă de ghidare 250 mm 300 mm Lungime de tăiere 24 cm 30 cm Lamă de ghidare standard Tip Bară frontală de roată dinţată Bară de havare Bară frontală de roată dinţată Bară de havare Bară frontală de roată dinţată Tip 91VG 91PX 25AP 91VG 91PX 25AP 90PX Pas 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Calibru 1 3 mm 0 05...

Page 52: ... a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Model BUC250 UC250D Mod de funcţionare tăierea lemnului Emisie de vibraţii ah 7 0 m s2 Marjă de eroare K 1 6 m s2 Model BUC300 UC300D Mod de funcţionare tăierea lemnului Emisie de vibraţii ah 6 3 m s2 Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în co...

Page 53: ...contactului accidental cu lanţul ferăstrăului 5 Purtaţi întotdeauna încălţăminte adecvată Suprafeţele alunecoase sau instabile pot cauza pierderea echilibrului sau controlului asupra ferăstrăului cu lanţ 6 Când tăiaţi o ramură care este tensionată aveţi grijă la destinderea acesteia Atunci când este eliminată tensiunea din fibrele lemnului ramura arcuită poate lovi operatorul şi sau produce pierde...

Page 54: ... în faţă a acesteia rezultând răniri şi deteriorări ale obiectelor din jurul operatorului Avertismente specifice privind siguranţa pentru ferăstrăul cu lanţ cu mâner superior 1 Acest ferăstrău cu lanţ este conceput special pentru îngrijirea şi tunderea copacilor Ferăstrăul cu lanţ este destinat utilizării doar de către persoane instruite în mod corespunzător Respectaţi toate instrucţiunile procedu...

Page 55: ... să fie potriviţi pentru tehnicile de căţărare Vibraţii 1 Persoanele cu probleme circulatorii expuse la vibraţii excesive pot suferi leziuni ale vaselor sanguine sau ale sistemului nervos Vibraţiile pot provoca următoarele simptome la nivelul degetelor mâinilor sau articulaţiilor mâinilor amorţeală insensibilitate furnicături durere înţepături modificarea culorii sau texturii pielii Dacă prezentaţ...

Page 56: ...ărca complet Întrerupeţi întotdeauna funcţionarea maşinii şi încărcaţi cartuşul acumulatorului când observaţi o scădere a puterii maşinii 2 Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator complet încărcat Supraîncărcarea va scurta durata de exploatare a acumulatorului 3 Încărcaţi cartuşul acumulatorului la temperatura camerei între 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească ...

Page 57: ...ior Cartuşul acumulatorului Punct de prindere carabinieră sau frânghie Lamă de ghidare Lanţ de ferăstrău Capacul roţii de lanţ Apărătoare de lanţ Buton de deblocare Trăgaciul întrerupătorului Mâner frontal 13 14 Bară dinţată opritor cu gheară Capacul acumulatorului 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 013143 ...

Page 58: ...t un buton de deblocare Pentru a porni maşina apăsaţi butonul de deblocare şi acţionaţi butonul declanşator Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina Verificarea frânei de lanţ NOTĂ Dacă ferăstrăul cu lanţ nu porneşte trebuie eliberată frâna de lanţ Trageţi puternic înapoi apărătoarea frontală a mâinii până când sesizaţi că se cuplează Ţineţi ferăstrăul cu lanţ cu ambele mâini atunci când...

Page 59: ...caţi acumulatorul Este posibil ca acumulatorul să fie defect 011713 Când luminează intermitent doar lampa indicatoare inferioară de lângă E sau atunci când nu luminează nicio lampă indicatoare capacitatea acumulatorului este consumată total deci maşina nu va funcţiona În aceste cazuri încărcaţi acumulatorul sau înlocuiţi acumulatorul gol cu unul complet încărcat Când două sau mai multe lămpi ale i...

Page 60: ...a pârghiei aceasta se angrenează în piuliţă Fig 13 Rotiţi rondela de reglare pentru a regla tensionarea lanţului de ferăstrău Apucaţi lanţul de ferăstrău de la mijlocul lamei de ghidare şi ridicaţi l Distanţa dintre lama de ghidare şi centura de legătură a lanţului de ferăstrău trebuie să fie de circa 2 4 mm Dacă distanţa nu este de circa 2 4 mm rotiţi uşor rondela de reglare care fixează lama de ...

Page 61: ... conform descrierii din acest manual de instrucţiuni 2 Potriviţi orificiile barei de protecţie dinţate cu orificiile de pe ferăstrăul cu lanţ 3 Strângeţi le ferm cu şuruburi FUNCŢIONARE Lubrifierea Fig 18 Lanţul de ferăstrău este lubrifiat automat atunci când maşina este în funcţiune Verificaţi cantitatea de ulei rămasă în rezervor prin vizorul de inspecţie a uleiului Pentru a reumple rezervorul s...

Page 62: ...ăgând uşor ferăstrăul Coborâţi bara dinţată mai departe pe buştean şi ridicaţi din nou mânerul frontal Când executaţi mai multe tăieturi opriţi ferăstrăul cu lanţ între acestea Fig 25 ATENŢIE Dacă utilizaţi pentru tăiere marginea superioară a lamei ferăstrăul cu lanţ poate fi deviat în direcţia dumneavoastră dacă lanţul se blochează Din acest motiv executaţi tăierea cu marginea inferioară astfel c...

Page 63: ...zona de tăiere Atenţie la crengile copacului doborât O cale de evacuare trebuie planificată şi curăţată dacă este necesar înainte de a începe activităţile de tăiere Calea de evacuare trebuie să se lărgească înapoi şi pe diagonală în spatele liniei de cădere preconizate aşa cum este ilustrat în figură Fig 31 Transportarea maşinii Fig 32 Scoateţi întotdeauna cartuşul acumulatorului din maşină şi aco...

Page 64: ...ghidare curăţaţi orificiul de evacuare a uleiului după cum urmează Scoateţi cartuşul acumulatorului din maşină Demontaţi apărătoarea roţii de lanţ şi lanţul de ferăstrău de pe maşină Consultaţi paragraful intitulat Montarea sau demontarea lanţului de ferăstrău Fig 36 Îndepărtaţi particulele sau praful utilizând o şurubelniţă cu vârf plat în combinaţie cu o tijă subţire sau ceva asemănător Introduc...

Page 65: ...rilor de întreţinere prescrise poate duce la accidente Utilizatorul ferăstrăului cu lanţ nu trebuie să efectueze lucrări de întreţinere care nu sunt descrise în acest manual de instrucţiuni Orice astfel de lucrări trebuie executate de un atelier de service autorizat Înlăturaţi de pe ferăstrăul cu lanţ Lamă de ghidare Frână de lanţ Ungerea lanţului Trăgaciul întrerupătorului Buton de deblocare Buşo...

Page 66: ...eficientă înlocuiţi cartuşul acumulatorului Eliberaţi frâna de lanţ Reîncărcaţi cartuşul acumulatorului Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi cartuşul acumulatorului Umpleţi rezervorul de ulei Curăţaţi canalul Ajustaţi cantitatea de ulei livrat Montaţi cartuşul de acumulator în modul descris în acest manual Reîncărcaţi cartuşul acumulatorului Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi c...

Page 67: ...ngsschiene 250 mm 300 mm Schnittlänge 24 cm 30 cm Standard Führungsschiene Typ Umlenksternschiene Ritzschiene Umlenksternschiene Ritzschiene Umlenksternschiene Typ 91VG 91PX 25AP 91VG 91PX 25AP 90PX Kettenteilung 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Treibgliedbreite 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standard Sägekette Anz Antriebsverbindungen 40 60 40...

Page 68: ...bweichung K 3 0 dB A Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Modell BUC250 UC250D Arbeitsmodus Schneiden von Holz Schwingungsbelastung ah 7 0 m s2 Abweichung K 1 6 m s2 Modell BUC300 UC300D Arbeitsmodus Schneiden von Holz Schwingungsbelastung ah 6 3 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß ...

Page 69: ...ie Sägekette verborgene Kabel berühren kann Bei Kontakt der Sägekette mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 4 Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Gehörschutz Außerdem wird das Tragen von Schutzausrüstung für Kopf Hände Beine und Füße empfohlen Bei geeigneter Sch...

Page 70: ...Situationen besser unter Kontrolle gehalten werden Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzschwerter und ketten Nicht zugelassene Ersatzschwerter und ketten können zu einem Riss der Kette und oder Rückschlag führen Halten Sie die Vorschriften des Herstellers für das Schärfen und die Wartung der Sägekette ein Bei Absenken des Tiefenanschlags kann es zu höheren Rücksch...

Page 71: ...rden Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Schutzhelme Der Gesichtsschutz des Schutzhelms oder die Schutzbrille schützt vor Sägemehl und Holzspäne Der Gesichtsschutz oder die Schutzbrille ist beim Arbeiten mit Kettensäge vorgeschrieben und schützt vor Augenverletzungen Tragen Sie einen angemessenen Gehörschutz Gehörschutzkapseln Gehörschutzstöpsel usw Die Schutzjacke besteht aus einer Nylonfase...

Page 72: ...hstrom Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Geräts führen 6 Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen die Temperatur 50 ゚ C 122 ゚ F oder höher erreichen kann 7 Selbst wenn der Akkublock schwer beschädigt oder völlig verbraucht ist darf er nicht angezündet werden Der Akkublock kann in den Flammen explodieren 8 Lassen Sie den Akku nicht ...

Page 73: ...erer Handschutz Aufsatzgriff Akkublock Karabiner oder Seilbefestigung Führungsschiene Sägekette Kettenradschutz Kettenschutzabdeckung Entsperrungstaste Schalter Vorderer Griff 13 14 Zackenleiste Krallenanschlag Akkuabdeckung 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 013143 ...

Page 74: ...n Aus Schalter korrekt bedienen lässt und beim Loslassen in die Position OFF AUS zurückkehrt Abb 2 Damit der Auslöseschalter nicht versehentlich betätigt wird befindet sich am Werkzeug eine Entsperrungstaste Um das Werkzeug zu starten drücken Sie zuerst die Entsperrungstaste und betätigen den Auslöseschalter Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs den Auslöseschalter los Überprüfen der Kettenbrem...

Page 75: ...ei Modellen mit Akku BL3622A Akkublock BL3622A ist mit einer Anzeige für den Akkuladezustand ausgestattet 1 2 011715 Wenn Sie die Taste CHECK TEST drücken wird der Ladezustand des Akkublocks angezeigt Die Lampen der Anzeige leuchten dann ca 3 s lang auf Anzeigelampen Leuchtet OFF AUS Blinkt E F Verbleibende Akkuladung 70 bis 100 45 bis 70 20 bis 45 0 bis 20 Laden Sie den Akkublock auf Möglicherwei...

Page 76: ...utz so auf die Kettensäge dass der Einstellstift in einer kleinen Öffnung in der Führungsschiene einrastet Abb 9 10 Drücken Sie den Hebel nach unten und drehen ihn dabei ganz im Uhrzeigersinn um die Mutter anzuziehen Drehen Sie den Hebel anschließend um ein Viertel gegen den Uhrzeigersinn um die Mutter leicht zu lösen Abb 10 Einstellen der Kettenspannung Abb 11 Die Sägekette kann nach vielen Betri...

Page 77: ...nn der Adapter nicht leicht hineingleitet wird er nicht ordnungsgemäß eingesetzt Die Art des Herausnehmens oder Einsetzens eines Akkublocks aus dem oder in den Batterieadapter entspricht der des Herausnehmens oder Einsetzen aus dem oder in das Werkzeug Drücken Sie den Haken soweit wie möglich herunter wenn der Batterieadapter am Gürtel oder ähnlichem eingehakt ist Kabelhalter für Arm Zubehör ACHTU...

Page 78: ...ndem Motor alle Körperteile entfernt von der Sägekette Halten Sie die Kettensäge bei laufendem Motor mit beiden Händen fest Überdehnen Sie Ihren Standbereich nicht Achten Sie jederzeit auf sicheren Stand und sichere Balance Bringen Sie die untere Führung vor dem Einschalten in Kontakt mit dem Ast Wenn Sie sägen ohne die untere Führung in Kontakt mit dem Ast gebracht zu haben kann die Führungsschie...

Page 79: ...n und danach den waagerechten Schnitt durch Abb 29 Fallkerb schneiden Der Fallkerb gibt dem Baum die Fallrichtung und Führung Er wird auf der Seite angelegt zu der der Baum fallen soll Fallkerb möglichst bodennah anlegen Sägen Sie zuerst den waagerechten Schnitt bis auf eine Tiefe von 1 5 1 3 des Stammdurchmessers Fallkerb nicht zu groß sägen Sägen Sie dann den schrägen Schnitt Schneiden Sie Fallk...

Page 80: ...urchmessers Führen Sie die Feile wie in der Abbildung dargestellt Nach dem Nachschärfen der Sägekette die Höhe des Tiefenanschlags mit der Kettenmesslehre optionales Zubehör prüfen Abb 34 Entfernen Sie jeglichen Überstand auch wenn noch so gering mit einer Spezial Flachfeile optionales Zubehör Runden Sie den Tiefenanschlag vorne wieder ab Waschen Sie jeglichen Staub und Schmutz von der Sägekette n...

Page 81: ...ÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden Anleitung für zyklische Wartungsarbeiten Um eine lange Lebensdauer des Werkzeugs zu erreichen Schäden am Werkzeug zu vermeiden und die volle Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen des ...

Page 82: ...ne Wirkung zeigt Lösen Sie die Kettenbremse Laden Sie den Akkublock auf Tauschen Sie den Akkublock aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt Füllen Sie den Öltank Reinigen Sie die Nut Stellen Sie die Ölzufuhrmenge ein Setzen Sie den Akku wie in diesem Handbuch beschrieben ein Laden Sie den Akkublock auf Tauschen Sie den Akkublock aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt Wenden Sie sich zwecks R...

Page 83: ...250 mm 300 mm Vágási hossz 24 cm 30 cm Standard láncvezető Típus Fogaskerekes végű láncvezető Láncvezető faragáshoz Fogaskerekes végű láncvezető Láncvezető faragáshoz Fogaskerekes végű láncvezető Típus 91VG 91PX 25AP 91VG 91PX 25AP 90PX Osztás 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Mérce 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standard fűrészlánc Láncszemek s...

Page 84: ...éke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Típus BUC250 UC250D Működési mód favágás Rezgéskibocsátás ah 7 0 m s2 Tűrés K 1 6 m s2 Típus BUC300 UC300D Működési mód favágás Rezgéskibocsátás ah 6 3 m s2 Tűrés K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással...

Page 85: ... 5 Mindig álljon biztosan Csúszós vagy nem stabil felületek az egyensúly és a láncfűrész irányításának elvesztését okozhatják 6 Feszültség alatt lévő gally vágásakor ügyeljen a visszacsapódásra Amikor a feszültség kioldódik a farostokból az eséssel meglendült gally megütheti a kezelőt és vagy a láncfűrészt kezelhetetlenné teheti 7 Legyen nagyon óvatos ágak és suhángok vágásakor A gyenge anyagba be...

Page 86: ...nkaállványt kosaras emelőt emelőt Rendkívül veszélyes a visszaállításos előtolási technikát alkalmazni a munka során ezt csak speciális képzés után szabad alkalmazni A kezelőt ki kell képezni a biztonsági felszerelések használatára és a famászási technikákra Ha a munkálatokat fák között végzik kötelező a hevederek kötelek és karabinerhorgok használata A fűrész és annak használója mindig vegye igén...

Page 87: ...EZTETÉS NE HAGYJA hogy a kényelem vagy a termék többszöri használatból adódó mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági előírások szigorú betartását A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szereplő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet ENC007 8 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1 Az akkumulátor használa...

Page 88: ...rt hathavonta egyszer ha nem használja az eszközt hosszabb ideig ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kar Elülső kézvédő Felső markolat Akkumulátor Karabiner vagy a kötél rögzítési pontja Vezetőrúd Fűrészlánc Lánckerék fedél Láncvédő burkolat Kireteszelőgomb Kapcsoló kioldógomb Elülső markolat 13 14 Fogazott lemez rögzítőkarmok Akkumulátor fedél 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 013143 ...

Page 89: ...skor Fig 2 Egy kireteszelőgomb szolgál annak elkerülésére hogy a kioldókapcsolót véletlenül meghúzzák A szerszám bekapcsolásához nyomja le a kireteszelőgombot és húzza meg a kioldókapcsolót Engedje fel a kioldókapcsolót a leállításhoz A láncfék ellenőrzése MEGJEGYZÉS Ha a láncfűrész nem indul el akkor fel kell engedni a láncféket Húzza határozottan visszafelé az első kézvédőt amíg nem érzi hogy ös...

Page 90: ...ól 45 ig 0 tól 20 ig Töltse fel az akkumulátort Lehetséges hogy az akkumulátor meghibásodott 011713 Ha csak a legalsó töltöttségiszint jelző lámpa az E melletti villog illetve ha egyik töltöttségiszint jelző lámpa sem világít az akkumulátor lemerült az eszköz nem működtethető Ilyen esetekben töltse fel az akkumulátort vagy cserélje ki a lemerült akkumulátort egy teljesen feltöltött akkumulátorral ...

Page 91: ...égének beállítása Fig 11 Több órás használat után a fűrészlánc meglazulhat A használat előtt időről időre ellenőrizze a fűrészlánc feszességét Állítsa a szabályozókart merőleges állásba Fig 12 Nyomja be a szabályozókart A lenyomott szabályozókart forgassa el negyed fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba hogy kissé meglazítsa az anyát A szabályozókar lenyomásakor a kar beakad az anyá...

Page 92: ...zék VIGYÁZAT Ne csatlakoztassa a karakasztó tartót máshoz a hosszabbító kábelen kívül Ennek figyelmen kívül hagyása balesethez vagy személyi sérüléshez vezethet A karakasztó használata segít minimalizálni a hosszabbító kábel átvágásának kockázatát a hosszabbító kábel elvesztése miatt 1 2 3 4 011585 Szilárdan rögzítse a karakasztó hevedert a karja köré tekerve azt és vezesse át a hosszabbító kábelt...

Page 93: ...a a vastag ágakat felülről de alávágás nélkül próbálja meg átvágni akkor az ág forgácsolódhat Fig 23 Ha a fát nem tudja egy ütemben átvágni Kissé nyomja le a fűrészt a markolatánál és folytassa a vágást a fűrészt kicsit visszahúzva ezután nyomja lejjebb a fűrész hegyét és fejezze be a vágást a markolat felemelésével Aprítás Fig 24 Az aprító vágásokhoz fektesse az ábrán is látható fogazott lemezt a...

Page 94: ... zsanérként szolgálnak Semmilyen körülmények között ne vágja át a fa zsanért alkotó rostjait mert akkor a fa dőlése irányíthatatlanná válik Idejében tegyen éket a hátsó vágatba A hátsó vágatba csak műanyag vagy alumínium éket szabad helyezni Vas ékek használata tilos Álljon a dőlő fától oldalt Hagyja szabadon a dőlő fa mögötti területet 45 os szögben a fa tengelyétől mindkét oldalon tájékozódjon a...

Page 95: ...működés során Az olajleeresztőben felhalmozódott szállópor vagy apró szemcsék ronthatják az kifolyást az olajkieresztő nyíláson át és a fűrészlánc elégtelen kenését okozhatják Amikor a láncvezető felső részén a láncolaj továbbítása elégtelen tisztítsa meg az olaj kifolyónyílását a következő módon Vegye ki az akkumulátort a szerszámból Távolítsa el a lánckerék fedelét és a fűrészláncot a szerszámró...

Page 96: ... karbantartási munkákat rendszeresen el kell végezni A reklamációkat csak abban az esetben ismerjük el jogosnak ha ezeket a munkákat rendszeresen és megfelelően elvégezték A balesetek oka lehet ezen előírások be nem tartása A láncfűrész használóinak csak a használati utasításban ismertetett karbantartási és állagmegóvási munkákat kell elvégezniük Bármilyen más műveletet a hivatalos szakszerviznek ...

Page 97: ...öltés nem elég hatékony cserélje ki az akkumulátort Oldja ki a láncféket Töltse fel az akkumulátort Ha az újratöltés nem elég hatékony cserélje ki az akkumulátort Töltse fel az olajtartályt Tisztítsa meg a hornyot Állítsa be az adagolt olaj mennyiségét Az akkumulátort az útmutató szerint szerelje be Töltse fel az akkumulátort Ha az újratöltés nem elég hatékony cserélje ki az akkumulátort Javításér...

Page 98: ...UC300 UC300D Dĺžka vodiacej lišty 250 mm 300 mm Dĺžka rezu 24 cm 30 cm Štandardná vodiaca tyč Druh Lišta s ozubeným koncom Lišta na vyrezávanie Lišta s ozubeným koncom Lišta na vyrezávanie Lišta s ozubeným koncom Druh 91VG 91PX 25AP 91VG 91PX 25AP 90PX Stúpanie závitu 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Rozmer 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Štanda...

Page 99: ...ckého výkonu LWA 95 3 dB A Odchýlka K 3 0 dB A Používajte chrániče sluchu ENG900 1 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Model BUC250 UC250D Pracovný režim rezanie dreva Emisie vibrácií ah 7 0 m s2 Odchýlka K 1 6 m s2 Model BUC300 UC300D Pracovný režim rezanie dreva Emisie vibrácií ah 6 3 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií ...

Page 100: ...v znižuje riziko osobného poranenia od odletujúcich triesok spôsobeného náhodným kontaktom s reťazovou pílou 5 Taktiež vždy zaujmite správny postoj Šmykľavé alebo nestabilné povrchy môžu mať za následok stratu rovnováhy alebo ovládania reťazovej píly 6 Pri rezaní napnutého konára dávajte pozor na spätný náraz Pri uvoľnení napnutia vo vláknach dreva môže uvoľnená vetva udrieť obsluhujúceho a alebo ...

Page 101: ...lenými osobami Dodržiavajte všetky pokyny postupy a odporúčania od príslušnej profesionálnej organizácie V opačnom prípade môže dôjsť k smrteľným úrazom Pri pílení v korunách stromov odporúčame vždy používať zdvíhaciu plošinu osobná zdvíhacia plošina výťah Zlaňovacie techniky sú mimoriadne nebezpečné a vyžadujú špeciálne zaškolenie Obsluha musí byť vyškolená s cieľom oboznámiť sa s používaním ochr...

Page 102: ...ára Na zníženie rizika choroby bielych prstov udržiavajte počas práce ruky v teple a vykonávajte správnu údržbu náradia a príslušenstva TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NIKDY nepripustite aby pohodlie a dobrá znalosť výrobku získané opakovaným používaním nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov uvedených v ...

Page 103: ...mulátora vychladnúť 4 Pokiaľ sa akumulátor dlhodobo nepoužíva nabite ho raz za šesť mesiacov POPIS SÚČASTÍ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Páčka Kryt prednej rukoväte Horná rúčka Kazeta akumulátora Bod pripojenia karabíny alebo lana Vodiaca lišta Pílová reťaz Kryt reťazového kolesa Kryt reťaze Tlačidlo odomknutia Spúšť Predná rukoväť 13 14 Ozubená koľajnica doraz čeľustí Kryt batérie 1 3 4 5 9 2 6 8 7 ...

Page 104: ...iť nástroj stlačte odomykacie tlačilo a potiahnite spúšťací spínač Zastavíte ho uvoľnením spínača Kontrola brzdy reťaze POZNÁMKA Ak sa píla nespustí je potrebné uvoľniť brzdu reťaze Pevne potiahnite predný kryt rúk dozadu až kým nepocítite že pracuje Pri spúšťaní držte pílu obidvomi rukami Pravou rukou držte hornú rukoväť ľavou prednú Tyč ani reťaz sa nesmú ničoho dotýkať Najprv stlačte poistné tl...

Page 105: ... po používaní náradia nižšia ako je skutočná hodnota V závislosti na podmienkach používania a v závislosti na okolitej teplote sa môže vyznačenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity MONTÁŽ POZOR Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a kazeta akumulátora je vybratá Vloženie alebo vybratie pílovej reťaze POZOR Pred vyberaním alebo namontovaním pílovej...

Page 106: ... nabíjať akumulátor pri súčasnom používaní adaptéra akumulátora Inštalácia alebo vybratie adaptéra akumulátora Pred vložením alebo vybratím adaptéra akumulátora náradie vždy vypnite Ak chcete vybrať adaptér akumulátora vytiahnite ho z náradia pričom posúvajte tlačidlo na adaptéri Adaptér akumulátora nainštalujete tak že jazýček na adaptéri akumulátora zarovnáte s drážkou na skrini a zasuniete ho n...

Page 107: ...príslušné veko olejovej nádržky priskrutkované na svojom mieste Fig 19 Reťazovú pílu držte ďalej od stromu Spustite ju a počkajte kým dôjde k dostatočnému namazaniu pílovej reťaze Pred zapnutím priložte spodnú lištu k vetve ktorú budete píliť Pri rezaní musí byť spodná lišta v kontakte s vetvou v opačnom prípade by sa vodiaca tyč mohla rozkmitať a zraniť obsluhu Pílené drevo režte len pohybom nado...

Page 108: ...meňa nie sú žiadne cudzie predmety ani korene 4 Vo vzdialenosti 2 1 2 dĺžky stromu v smere pádu stromu nie sú žiadne osoby ani predmety V súvislosti s každým stromom berte do úvahy nasledujúce Smer naklonenia Uvoľnené alebo suché vetvy Výška stromu Prirodzený previs Ak strom je alebo nie je zhnitý Posúďte rýchlosť a smer vetra Pri silných nárazoch vetra stromy nepíľte Orezávanie koreňových vypuklí...

Page 109: ...rázka Po naostrení reťaze skontrolujte výšku hĺbkového dorazu pomocou náradia na kontrolu reťaze voliteľné príslušenstvo Fig 34 Osobitným plochým pilníkom odstráňte všetko čo prečnieva aj keď len malé voliteľné príslušenstvo Znovu zaoblite prednú časť hĺbkového dorazu Po nastavení hĺbky hĺbkového dorazu zmyte z reťazovej píly prach a čiastočky Čistenie vodiacej tyče Fig 35 Triesky a piliny sa nahr...

Page 110: ...dných dielov Makita Pokyny na pravidelnú údržbu Na zaistenie dlhej životnosti predídenie poškodeniu a zabezpečenie plnej funkčnosti bezpečnostných funkcií je potrebné pravidelne vykonávať nasledujúcu údržbu Právo na záruku je možné uznať len v prípade pravidelného a správneho vykonávania tejto činnosti Pri nedodržiavaní predpísanej údržby môže dôjsť k nehodám Používateľ reťazovej píly nesmie vykon...

Page 111: ...eňte jednotku akumulátora Uvoľnite brzdu reťaze Jednotku akumulátora nabite Ak nabíjanie nie je účinné vymeňte jednotku akumulátora Naplňte olejovú nádrž Očisťte drážku Nastavte množstvo privádzaného oleja Kazetu akumulátora nainštalujte podľa popisu v tomto návode Jednotku akumulátora nabite Ak nabíjanie nie je účinné vymeňte jednotku akumulátora O opravu požiadajte miestne autorizované servisné ...

Page 112: ...250D BUC300 UC300D Délka vodicí lišty 250 mm 300 mm Délka řezu 24 cm 30 cm Standardní vodicí lišta Typ Lišta s řetězovým kolem na konci Carvingová lišta Lišta s řetězovým kolem na konci Carvingová lišta Lišta s řetězovým kolem na konci Typ 91VG 91PX 25AP 91VG 91PX 25AP 90PX Rozteč 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Šířka vodicí drážky 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 3 m...

Page 113: ...čená podle normy EN60745 Model BUC250 UC250D Pracovní režim řezání dřeva Emise vibrací ah 7 0 m s2 Nejistota K 1 6 m s2 Model BUC300 UC300D Pracovní režim řezání dřeva Emise vibrací ah 6 3 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklarovanou hodnotu emisí vibrací l...

Page 114: ...h stromů dbejte mimořádné pozornosti Pružný materiál může pilu zachytit a vymrštit se nebo způsobit že ztratíte rovnováhu 8 Při přenášení držte řetězovou pilu za přední rukojeť nechte ji vypnutou a držte ji tak aby mířila směrem od vašeho těla Při přepravě nebo skladování vždy nasaďte kryt vodicí lišty Správnou manipulací s řetězovou pilou lze snížit riziko nechtěného kontaktu s pohybujícím se řet...

Page 115: ...liva či řetězového oleje poškození nářadí či ke zranění 4 Pravidelně kontrolujte funkci brzdy řetězu 5 Řetězový olej nedoplňujte v blízkosti ohně Při doplňování řetězového oleje nikdy nekuřte 6 Používání řetězové pily může být omezeno národními předpisy 7 Jestliže zařízení utrpí prudký náraz nebo pokud upadne zkontrolujte před obnovením práce jeho stav Zkontrolujte zda nedošlo k poruše ovládacích ...

Page 116: ... a varovné symboly na 1 nabíječce 2 baterii a 3 výrobku využívajícím baterii 2 Akumulátor nedemontujte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumulátoru přerušte okamžitě provoz V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumuláto...

Page 117: ...a rukou Horní držadlo Akumulátor Karabina nebo místo připojení lana Vodicí tyč Pilový řetěz Kryt řetězového kola Kryt řetězu Odjišťovací tlačítko Spoušť Přední držadlo 13 14 Ozubená kolejnice ozubená zarážka Kryt akumulátoru 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 013143 ...

Page 118: ... Kontrola brzdy řetězu POZNÁMKA Pokud se řetězová pila nespustí je nutné uvolnit brzdu řetězu Potáhněte přední chránič ruky pevně dozadu až ucítíte aretaci Při spouštění držte řetězovou pilu oběma rukama Horní držadlo držte pravou rukou a přední držadlo levou rukou Lišta ani řetěz nesmějí být v kontaktu s žádným předmětem Nejdříve stiskněte odjišťovací tlačítko a poté spoušť Řetězová pila se okamž...

Page 119: ...uše akumulátoru Obraťte se na místní autorizované servisní středisko Makita POZNÁMKA Během používání nebo bezprostředně po použití nářadí může být kapacita udávaná indikátorem nižší než skutečná Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od kapacity skutečné v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí MONTÁŽ POZOR Před prováděním libovolných prací na nástroji se vždy přesvědčte ...

Page 120: ...ení řetězu opotřebení meče a zlomení regulačního knoflíku Instalaci a demontáž pilového řetězu je třeba provádět na čistém místě prostém pilin a podobných materiálů Adaptér akumulátoru příslušenství 1 2 4 3 5 2 3 011636 Fig 16 POZOR Před použitím adaptéru akumulátoru si přečtěte všechny pokyny k akumulátorovému nářadí Při nabíjení akumulátor nejprve vyjměte z adaptéru a potom jej nabijte Nabíjení ...

Page 121: ...ně olej určený pro řetězové pily Makita nebo oleje běžně dostupné na trhu Nikdy nepoužívejte olej který obsahuje prach a částice nečistot ani těkavý olej Při prořezávání stromů používejte rostlinný olej Minerální olej může stromy ohrozit Při prořezávání stromů nikdy netlačte na řetězovou pilu silou Před zahájením řezání se přesvědčte zda bylo na své místo našroubováno víčko olejové nádrže Fig 19 D...

Page 122: ...cení smí provádět pouze vyškolení pracovníci Práce s sebou nese riziko Při kácení stromů dodržujte místní směrnice Fig 28 Před zahájením kácení se přesvědčte o následujícím 1 V místě kácení smí být přítomny pouze povolané osoby 2 Osoby podílející se na kácení musí mít k dispozici otevřenou únikovou trasu v rozmezí přibližně 45 na obou stranách osy kácení Při kácení v blízkosti elektrických vedení ...

Page 123: ...ušenství Pilový řetěz typ 91VG a 91PX Kruhový pilník na pilové řetězy průměr 4 0 mm Pilový řetěz typ 90SG Kruhový pilník na pilové řetězy průměr 4 5 mm 1 2 011075 Pilník by měl na materiál působit pouze při pohybu směrem dopředu Při přesunování pilníku zpět jej zvedněte z povrchu materiálu Nejdříve naostřete nejkratší řezný nástroj Délka tohoto řezného nástroje poté určuje rozměr pro všechny ostat...

Page 124: ...případné třísky a piliny Po vyčištění nástroje jej spusťte bez zatížení aby došlo k promazání pilového řetězu a meče Nasaďte na meč pouzdro Vyprázdněte olejovou nádrž vypuštěním oleje a nasaďte nový pilový řetěz Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních ...

Page 125: ...e blok akumulátoru Uvolněte brzdu řetězu Nabijte blok akumulátoru Jestliže nabití nepomůže vyměňte blok akumulátoru Naplňte olejovou nádrž Vyčistěte drážku Seřiďte množství přiváděného oleje Nainstalujte blok akumulátoru podle popisu v této příručce Nabijte blok akumulátoru Jestliže nabití nepomůže vyměňte blok akumulátoru Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Před...

Page 126: ...126 ...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...128 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884950G978 ...

Reviews: