16
| Français
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter.
Porter les outils électriques en
ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils
électriques dont l’interrupteur est en position marche est
source d’accidents.
u
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
électrique en marche.
Une clé laissée fixée sur une par-
tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des
blessures.
u
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
libre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur
contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten-
dues.
u
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les
vêtements à distance des parties en mouvement.
Des
vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs
peuvent être pris dans des parties en mouvement.
u
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération des
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc-
tement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière
peut réduire les risques dus aux poussières.
u
Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé-
curité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude
de l'utiliser.
Une fraction de seconde d'inattention peut
provoquer une blessure grave.
Utilisation et entretien de l’outil électrique
u
Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil élec-
trique adapté à votre application.
L’outil électrique
adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au
régime pour lequel il a été construit.
u
Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et in-
versement.
Tout outil électrique qui ne peut pas être
commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le ré-
parer.
u
Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou
enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant
tout réglage, changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil électrique.
De telles mesures de sécurité
préventives réduisent le risque de démarrage accidentel
de l’outil électrique.
u
Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre à des per-
sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré-
sentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils
électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs
novices.
u
Observer la maintenance des outils électriques et des
accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne-
ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dom-
mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili-
ser.
De nombreux accidents sont dus à des outils élec-
triques mal entretenus.
u
Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper.
Des outils destinés à couper correctement en-
tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
u
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à réali-
ser.
L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations
différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa-
tions dangereuses.
u
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension
restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de
graisses.
Des poignées et des surfaces de préhension
glissantes rendent impossibles la manipulation et le
contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in-
attendues.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et
précautions d’emploi
u
Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri-
cant.
Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de
batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé
avec un autre type de bloc de batteries.
u
N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de
batteries spécifiquement désignés.
L’utilisation de tout
autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et
de feu.
u
Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le mainte-
nir à l’écart de tout autre objet métallique, par
exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner
lieu à une connexion d’une borne à une autre.
Le court-
circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut cau-
ser des brûlures ou un feu.
u
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être
éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de
contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale.
Le liquide éjecté des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.
u
Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc-
tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi-
fié.
Les batteries endommagées ou modifiées peuvent
avoir un comportement imprévisible provoquant un feu,
une explosion ou un risque de blessure.
u
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc-
tionnant sur batteries au feu ou à une température ex-
cessive.
Une exposition au feu ou à une température su-
périeure à 130°C peut provoquer une explosion.
u
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas
charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur
batteries hors de la plage de températures spécifiée
dans les instructions.
Un chargement incorrect ou à des
températures hors de la plage spécifiée de températures
1 609 92A 4XB | (17.11.2020)
Bosch Power Tools
Summary of Contents for AdvancedImpactDrive 18
Page 3: ... 3 2 1 6 5 4 7 3 AdvancedImpactDrive 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB 17 11 2020 ...
Page 4: ...4 B A 5 1 8 10 9 5 2 1 609 92A 4XB 17 11 2020 Bosch Power Tools ...
Page 171: ... 171 1 4 6 35 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB 17 11 2020 ...
Page 172: ...172 1 609 92A 4XB 17 11 2020 Bosch Power Tools ...