Português |
43
aumentar de diâmetro devido à carga de trabalho e forças
centrífugas.
Instruções de segurança adicionais
Usar óculos de proteção.
u
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia elétrica local.
O
contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e
choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à
explosão. A penetração num cano de água causa danos
materiais ou pode provocar um choque elétrico.
u
Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que
arrefeçam.
Os discos tornam‑se extremamente quentes
durante o trabalho.
u
Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na
posição desligada, se a alimentação de rede for
interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou
se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada.
Assim
é evitado um rearranque descontrolado do aparelho.
u
Fixar a peça a ser trabalhada.
Uma peça a ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno
de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
Descrição do produto e do serviço
Leia todas as instruções de segurança e
instruções.
A inobservância das instruções de
segurança e das instruções pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Respeite as figuras na parte da frente do manual de
instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica destina-se a cortar, desbastar e
escovar materiais de metal e pedra sem usar água.
Para cortar com produtos abrasivos ligados é necessário
usar uma tampa de proteção especial para o corte.
Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó
suficiente.
Com as ferramentas de lixar permitidas é possível utilizar a
ferramenta elétrica para lixar com papel de areia.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação da ferramenta elétrica na página de
esquemas.
(1)
Tecla de bloqueio do veio
(2)
Interruptor de ligar/desligar
(3)
Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/
desligar
(4)
Chave combinada para veio de retificação M 10/M 14
(5)
Punho adicional (superfície do punho isolada)
(6)
Veio de retificação
(7)
Tampa de proteção para lixar
(8)
Flange de admissão
(9)
Disco abrasivo
A)
(10)
Porca de aperto
(11)
Mó tipo tacho de metal duro
A)
(12)
Tampa de proteção para cortar
A)
(13)
Disco de corte
A)
(14)
Proteção para as mãos
A)
(15)
Prato abrasivo de borracha
A)
(16)
Folha de lixa
A)
(17)
Porca redonda
A)
(18)
Catrabucha tipo tacho
A)
(19)
Punho (superfície do punho isolada)
(20)
Parafuso de fixação para a tampa de proteção
A)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios
encontram-se no nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Rebarbadora
GWS 9-100 P
GWS 9-115 P
GWS 9-125 P
Número de produto
3 601 C96 5..
3 601 C96 5..
3 601 C96 5..
Potência nominal absorvida
W
900
900
900
Potência útil
W
450
450
450
Número de rotações nominal
r.p.m.
11000
11000
11000
Diâmetro máx. dos discos abrasivos
mm
100
115
125
Rosca do veio de retificação
M 10
M 14
M 14
Comprimento máx. da rosca do veio
de retificação
mm
22
22
22
Peso conforme EPTA-Procedure
01:2014
– com punho adicional com
amortecimento das vibrações
kg
2,0
2,0
2,0
Bosch Power Tools
1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
Summary of Contents for 9-115 S GWS Professional
Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP 24 04 2020 ...
Page 4: ...4 1 2 4 11 9 12 10 8 3 5 13 10 7 20 20 8 1 609 92A 5FP 24 04 2020 Bosch Power Tools ...
Page 5: ... 5 17 15 6 14 18 19 5 16 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP 24 04 2020 ...
Page 260: ...260 standard Inox standard Metal 1 609 92A 5FP 24 04 2020 Bosch Power Tools ...
Page 262: ...262 1 609 92A 5FP 24 04 2020 Bosch Power Tools ...