background image

Données techniques

 

TR1000 12 B – 6 720 876 017 (2020/06)

16

• Expliquez à l’utilisateur le fonction-nement de l’appareil et remettez-

lui la notice d’utilisation.

Connexion prioritaire pour combinaison avec chauffee-eau elec-
triques (Figure A)

Pour permettre ce mode d’utilisation, il faut intercaler un commutateur 
prioritaire sur le fil de phase L2 de l’appareil. Installez le commutateur 
sur le tableau des compteurs ou sur le tableau de distribution.

3

Données techniques

VII. Dimensions

4

Accessoires en option

• Tuyauterie de montage en kit 

BZ45U20

permet d’utiliser le chauffe-eau sous l’évier.

• Interrupteur de priorité (relais de délestage brusque) 

BZ45L21

pour l’exploitation avec une commutation prioritaire.

• Kit de montage 

BZ45K24M

: pour une installation sur crépi.

• Raccord raccourci, borgne à l’arrière, permettant le branchement de 

l’eau par le bas (par ex. branchement de l’eau froide par une robinet-
terie située sous la vasque du lavabo) :

5

Notice d’utilisation

Lire et respecter les consignes de sécurité détaillées figurant au 
début de cette notice !

Important :

 ne jamais exposer l’appareil au gel !

AVERTISSEMENT : 

Danger de choc électrique ! 

En cas d’erreur, déconnectez immédiatement la tension du secteur.

• En cas de fuite sur l’appareil, immédiatement fermer la conduite 

d’eau froide.

6

Initiation

Le chauffe-eau instantané chauffe l’eau pendant qu’elle circule à l’inté-
rieur. L’appareil consomme du courant uniquement pendant le temps 
de chauffe.

Cet appareil permet d’alimenter en eau chaude un ou plusieurs points de 
prélèvement. Afin d’économiser de l’énergie, nous conseillons d‘installer 
l’appareil à proximité du point de prélèvement le plus souvent utilisé.

7

Utilisation de l’appareil

• Ouvrez le robinet d’eau chaude.

L’appareil se met en marche et chauffe l’eau pendant qu’elle le traverse. 

Fermez le robinet d’eau et l’appareil s’éteint à nouveau.

7.1

Pour hausser la température de l’eau

Lorsque le robinet d’eau est ouvert en grand, la puissance de l’appareil 
ne suffit éventuellement pas pour porter l’eau à la température voulue.

• Refermez légèrement le robinet. En traversant l’appareil plus lente-

ment, l’eau devient plus chaude.

7.2

Pour diminuer la température de l’eau

• Ajoutez de l’eau froide à l’eau chaude.

a, b

Ligne à signaux-pilotes envoyés par la compagne distributrice 
d’électricité et aboutissant à l’entrée de la bobine du contacteur 
de chargement.

f1

Thermostat anti-surchauffe avec bornes de raccordement secteur.

f3

Commutateur prioritaire (relais d’intensité).

TR1000 12 B

Puissance nominale au départ des usines [kW] / Tension nominale

Autres possibilités de branchement

12 kW  Y  400 V 3 ~ (11 kW  Y  380 V 3 ~)

8,0 kW 230 V ~ (7,4 kW 220 V ~)
6,0 kW 230 V ~ (5,5 kW 220 V ~)

Point d’enclenchement [l/min]

3,6

Eau mélangée [l/min] à la puissance nominale

38 °C env.

6,5

50 °C env.
(Eau arrivant à une température de 12 °C)

4,4

Pression d’écoulement maximale dans l’appareil [MPa (bar)]

1.0 (10)

Pression d’écoulement minimale dans l’appareil [MPa (bar)]

1)

1)

La perte de pression au mitigeur doit y être ajoutée.

avec limiteur de débit

0,3 (3)

sans limiteur de débit

0,2 (2)

Température d'arrivée de l'eau maximale [ °C]

20

Classe d’efficacité énergétique

A

Profil de soutirage

XS

Consommation annuelle d’énergie [kWh]

474

Consommation quotidienne de courant [kWh]

2,170

Niveau de puissance acoustique [dB]

15

Efficacité énergétique de la préparation d’eau chaude [%]

39

Raccord à « genouillère » 
pour l’eau froide (à droite)

N° de référence

056169

Raccord à « genouillère » 
pour l’eau chaude (à gauche)

N° de référence

255568

Summary of Contents for 7736504685

Page 1: ...nd Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d utilisation Montage en gebruikshandleiding Инструкция по монтажу и эксплуатации คําอธิบาย ชี แจง ในการ ประกอบ ติดตั ง และ คําชี แจง วิธี ใช TR1000 12 B ...

Page 2: ...nd Warnhinweise beachten kapitel 2 Nationale und regionale Vorschriften technische Regeln und Richtlinien beachten Der Durchlauferhitzer darf nur von einem Fach mann angeschlossen und in Betrieb genommen werden UmGefährdungenzuvermeiden dürfenRepara turen und Wartung nur von einem Fachmann durchgeführt werden Unsachgemäße Repara turen können zu schweren Verletzungen des Be nutzers führen Öffnen Si...

Page 3: ...Öffnungen herstellen die fürdieMontagebenötigtwerden BeierneuterMon tage müssen die unbenutzten Öffnungen wasser dicht verschlossen werden SpannungsführendeTeiledürfennachderMontage nicht mehr berührbar sein Bei Arbeiten am Wassernetz das Gerät vom elektri schen Netz trennen Nach Abschluss der Arbeiten wie bei der ersten Inbetriebnahme vorgehen Am Gerät dürfen keine Veränderungen vorgenom men werd...

Page 4: ...n 16 mm2 die Leitungstülle nicht verwenden Das Gerät muss dann wandbündig montiert werden WARNUNG Achtung OhneLeitungstüllebestehtbeiTR100012BnureinSpritzwasserschutz IP 24 Das Gerät auf das Anschlusskabel setzen Leitungstülle in die Gehäuserückwand eindrücken Darauf achten dass die Dichtlippen an der Leitungseinführung rundum anliegen Das Gerät auf die Gewindebuchse 8 setzen und mit Mutter 9 ver ...

Page 5: ...lei tung durchlesen und beachten Wichtig Das Gerät niemals Frost aussetzen WARNUNG Stromschlaggefahr Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasser zuleitung schließen 6 Gerät kennenlernen Der Durchlauferhitzer erwärmt das Wasser während esdurch das Gerät fließt Nur in dieser Zeit verbraucht das Gerät Strom Dieses Gerät kann auch mehrer...

Page 6: ...n werden kann Sie vermeiden dadurch die Kosten für ei nen unnötigen Kundendiensteinsatz Das Wasser erwärmt sich nicht oder es fließt zu wenig Wasser Die Sicherung in der Hausinstallation überprüfen Druckabfall imWasserleitungsnetz BeigeringemDruckschaltetsich das Gerät nicht ein Das Sieb am Wasserhahn oder am Brausekopf ist verstopft Sieb ab schrauben und reinigen oder entkalken Das Eckregulierven...

Page 7: ...istungen wie Vertriebs und Marketingdienstleistungen Vertragsmanagement Zahlungsabwicklung Programmierung Datenhosting und Hotline Ser vices können wir externe Dienstleister und oder mit Bosch verbundene Unternehmen beauftragen und Daten an diese übertragen In bestimm ten Fällen jedoch nur wenn ein angemessener Datenschutz gewährleis tet ist können personenbezogene Daten an Empfänger außerhalb des...

Page 8: ... and regional regulations technical rules and guidelines The continuous flow heater may only be connected and put into operation by a qualified professional In order to avoid potential sources of danger repairs and maintenance may only be undertaken by a suitably qualified specialist Improper repairs can lead to risk of serious injury to the user Neveropentheappliancewithoutdisconnecting the power...

Page 9: ...complete proceed as during the first time appliance start up No changes may be made to the appliance Theappliancemayonlybeusedforheatingdrinking water for household use The mixer and the warm water pipe may be hot Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents Do not use a steam cleaner The appliance is only to be descaled by a suitably qualified specialist Safety of electrical devices for ...

Page 10: ... least 6 mm is maintained to live parts of the heater Connect the water outlet and inlet and tighten the securing nut on the mounting bolt Checking for leaks and flushing the heater Turn on the hot water tap Check that all pipe joints are properly sealed IV Electrical connection As a matter of principle the water connections must be completed first of all before the heater is connected to the elec...

Page 11: ...ater to the required temperature Turn the tap off slightly The water flows through the appliance more slowly and reaches a higher temperature as a result 7 2 Decreasing the water temperature Mix with cold water 7 3 Saving energy To minimise energy consumption when turning off the hot water Turn off the hot water tap slowly in order to use the residual heat of the continuous flow heater This also p...

Page 12: ...agingmaterialsareenvironmentallycompatibleandcanbe recycled Used appliances Used appliances contain valuable materials that can be recycled Thevariousassembliescanbeeasilydismantled Syntheticmaterialsare markedaccordingly Assembliescanthereforebesortedbycomposition and passed on for recycling or disposal Used electrical and electronic appliances Electrical or electronic devices that are no longer ...

Page 13: ... les consignes de sécurité et d avertisse ment Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les règles techniques et directives Seul un installateur agréé est autorisé à raccor der et à mettre en marche le chauffe eau instan tané Pour éviter tous risques seul un spécialiste a le droit d effectuer des travaux de réparation et de maintenance Des réparations non conformes peuvent cause...

Page 14: ...esrendre étanches Une fois le montage terminé les pièces électro conductrices doivent être impossibles à toucher Toujoursdébrancherl appareilduréseauélectrique pour effectuer des travaux sur le réseau d eau Après achèvement des travaux procéder comme pour la première mise en service Il est interdit d effectuer des modifications sur l appareil L appareildoituniquementêtreutilisépourchauffer l eau p...

Page 15: ...lacez l appareil sur la douille filetée 8 puis serrez avec l écrou 9 Compensez les inégalités du mur Figure E III Raccordement de l eau La vis de blocage 15 permet de régler la prise d eau de 10mm ver ticalement Ajustezletuyaucoudé chaud surleraccordl eauchaude Veillezce faisant á ne pas déformer la cornière de branchement froide PRUDENCE Attention Veillez à laisser une distance de 6mm mini par ra...

Page 16: ...e plus souvent utilisé 7 Utilisation de l appareil Ouvrez le robinet d eau chaude L appareil se met en marche et chauffe l eau pendant qu elle le traverse Fermez le robinet d eau et l appareil s éteint à nouveau 7 1 Pour hausser la température de l eau Lorsque le robinet d eau est ouvert en grand la puissance de l appareil ne suffit éventuellement pas pour porter l eau à la température voulue Refe...

Page 17: ...uché Dévissez le crible puis nettoyez le ou détartrez le Le robinet régulateur à équerre est bouché Ouvrez le robinet d eau chaude en grand puis ouvrez et fermez à plusieurs reprises le robinet régulateur à équerre Ensuite nettoyez le crible du robinet d eau Il faut détartrer l appareil Faites appel à un spécialiste L appareil s arrête pendant le prélève ment d eau chaude la tempé rature de l eau ...

Page 18: ... demarketing la gestion descontrats letraitement des paiements laprogrammation l hébergementdedonnéesetlesservices d assistance téléphonique nous pouvons exploiter les données et les transférer à des prestatairesde service externes et ou à des entreprises affiliées à Bosch Dans certains cas mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée les données à caractère personnel peuve...

Page 19: ...huwingsinstructies aan Houd de nationale en regionale voorschriften tech nische regels en richtlijnen aan De doorstroomgeiser mag alleen door een vak man aangesloten en in bedrijf genomen worden Om gevaren tevoorkomen mogen reparaties en onderhoud alleen worden uitgevoerd door een vakman Ondeskundigeherstellingenkunnende gebruiker ernstige letsels toebrengen Openhetapparaatnooitzondereerstdestroom...

Page 20: ...ijn Haal de stekker uit het stopcontact bij werkzaamhe den aan de waterleiding Na afronding van de werk zaamheden te werk gaan als bij de eerste ingebruikstelling Aanhetapparaatmogengeenwijzigingenplaatsvin den Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik De mengkraan en de warmwatertoevoer kunnen heet worden Attendeer kinderen daarop Gebruik geen...

Page 21: ...an de wateraansluiting over een afstand van 10mm verticaal op de juiste plaats worden gebracht Bochtstuk warm aanpassen aan de warmwateraansluiting Het aansluit bochtstuk koud mag daarbij niet worden verbogen VOORZICHTIG Let op Er op letten dat een afstand van min 6 mm tot de stroom geleidende delen voorhanden is Wateraansluitingen vastschroeven en bevestigingsmoer van de mon tageschroef vastdraai...

Page 22: ...1 Veiligheids temperatuurbegrenzer met netaansluitklemmen f3 Voorrangschakelaar stroomrelais TR1000 12 B Nominaal vermogen af fabriek kW Nominale spanning Overige aansluitmogelijkheden 12kW Y 400V3 11kW Y 380V3 8 0kW 230V 7 4kW 220V 6 0kW 230V 5 5kW 220V Inschakelpunt l min 3 6 Mengwater l min bij nominaal vermogen van ca 38 C 6 5 van ca 50 C aanvoertemperatuur 12 C 4 4 Maximale toegestane waterdr...

Page 23: ...troomgeisers 7 4 Winterbedrijf Opmerking in de winter kan het gebeuren dat de toevoertemperatuur van het water daalt en daardoor de gewenste uitlooptemperatuur niet wordt bereikt Om deze temperatuursdalingtecompenseren de hoeveelheid water uit de waterkraan zodanig verlagen totdat de gewenste warmwater temperatuur wordt bereikt 8 Reinigen Het apparaat uitsluitend schoonvegen met een vochtige doek ...

Page 24: ... altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden 13 Informatie inzake gegevensbescherming Wij Bosch Thermotechniek B V Zweedsestraat 1 7418 BG Deventer Nederland verwerken product en installatie informatie technische en aansluitgege vens communicatiegegevens productregistraties en historische klantgegevens om productfunctionaliteit te realiseren art 6 1 subpar 1 b AVG om aan onze plicht tot...

Page 25: ... регулятора отопления и др Глава 2 Соблюдайте предупреждения и выполняйте указания по безопасности Соблюдайте национальные и региональные предписания технические нормы и правила Проточный нагреватель должен подключать и вводить в эксплуатацию специалист Во избежание опасности ремонт и техобслуживание прибора должны проводиться только квалифицированным специалистом Неправильный ремонт может привест...

Page 26: ...тия необходимые для монтажа При повторном монтаже необходимо герметично закрыть ненужные отверстия После монтажа не прикасаться к токопроводящим частям При выполнении работ в сети водоснабжения отсоединить прибор от электросети По завершении работ действовать как при первом вводе в эксплуатацию Не допускается вносить изменения в прибор Прибор может использоваться только для нагрева питьевой воды в...

Page 27: ...ого сечения 16 мм2 не устанавливайте насадку для кабеля В этом случае водонагреватель следует устанавливать вплотную к стене OCTOPOЖHO Внимание Без насадки для кабеля водонагреватель TR1000 12 B классифицируется только как устройство в брызгозащищенном исполнении IP 24 Надеть водонагреватель на соединительный кабель Вжать насадку для кабеля в заднюю стенку прибора Уплотнительные кромки должны прил...

Page 28: ...ленный под водонагревателем 5 Инструкция по эксплуатации Пожалуйста прочтите и соблюдайте подробные указания по безопасности в начале данной инструкции Важно Никогда не подвергайте прибор воздействию мороза OCTOPOЖHO Опасность удара током В случае сбоя немедленно отключить прибор от сети f1 Защитный ограничитель температуры с сетевыми выводами 1 3 5 l2 Клеммник переключения Необходимая перемычка д...

Page 29: ...чень горячей воды нагреватель может покрыться накипью Если это случилось то обращайтесь в нашу сервисную службу 9 Неисправность что делать OCTOPOЖHO Внимание Любые работы по ремонту должны выполняться только специалистами Неквалифицированно отремонтированный нагреватель может стать для Вас источником серьезной опасности Еслиприборнеработаеттак какнужно причинойчастоможетбыть какая нибудь мелочь Пр...

Page 30: ...й срок электрических и электронных приборах Пользуйтесь для утилизации национальными системами возврата и сбора электрического и электронного оборудования 12 Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовая Техника а также найт...

Page 31: ...ง เครื อง เท านั น อนุญาตให ทําการซ อมแซมและบํารุงรักษาจาก ผู เชี ยวชาญเท านั นเพื อไม ให เกิดอันตราย ขึ น การซ อมแซมที ไม ถูกต องอาจนําไปสู ความเสี ยงต อการบาดเจ บที ร ายแรงของผู ใช ห ามเปิดฝาเครื องทํานํ าร อนโดยที ยังไม ตัดการจ าย กระแสไฟไปยังอุปกรณ ท านจะต องปฏิบัติตามบทบัญญัติแห งกฎหมายของแต ละประ เทศตามข อกําหนดของหน วยงานจ ายกําลังไฟฟ าและ ของการประปาในท องถิ นด วย เครื องทํานํ าร อนชนิดใช ...

Page 32: ...กรณ ไฟฟ าเพื อการใช ภายในประเทศและวัตถุ ประสงค ที คล ายคลึงกัน ข อกําหนดต อไปนี ให ใช ตามมาตรฐาน EN 60335 2 35 เพื อป องกันอันตรายจากการใช เครื องใช ไฟฟ า อุปกรณ นี สามารถใช ได กับเด กที อายุ 3 ปีขึ นไปและบุคคลที มีข อบกพร องทางร างกาย ความสามารถทางด านประสาทสัมผัสหรือจิตใจ หรือขาดประสบการณ และความรู หากได รับการดูแลและได รับคําแนะนําในก ารใช เครื องอย างปลอดภัยและ เข าใจถึงอันตรายที อาจเกิดขึ น เ...

Page 33: ...ามแผนผังการเชื อมต อที ด านในของฝาปิด ผังวงจรจากโรงงาน 12kW Y 400V3 11kW Y 380V3 วิธีการเชื อมต อแบบอื นๆ 8 0kW 230V 7 4kW 220V 6 0kW 230V 5 5kW 220V เบรกเกอร เสริมที จําเป นจะอยู ในรายการอุปกรณ เสริม เพื อให เป นไปตามมาตรการด านความปลอดภัยที แนะนําต องมีอุปกร ณ ตัดไฟระหว างการติดตั ง ช องเปิดของหน าสัมผัสต องมีขนาดอย างน อย 3มม สายไฟต องไม กีดขวางการทํางานของปุ มเปิดการทํางานА ของตัวจํากัด อุณหภู...

Page 34: ...เพิ ม อุณหภูมินํ า บางครั งเมื อเปิดก อกนํ าจนสุด กําลังไฟของเครื องอาจจะไม เพียงพอที จะทําใ ห นํ าร อนขึ นจนถึงอุณหภูมิที ต องการ ปิดก อกนํ าลงเล กน อย นํ าจะไหลผ านเครื องช าลงและจะร อนขึ น 7 2 ลด อุณหภูมินํ า ผสมนํ าเย น 7 3 การประหยัดพลังงานไฟฟ า คุณใช ประโยชน จากพลังงานได อย างเต มที เมื อคุณปฏิบัติต อไปนี หลังจาก สิ นสุดการใช นํ าร อน การปิดก อกนํ าร อนอย างช าๆ จะทําให ความร อนส วนที เหลือข...

Page 35: ...าไม สามารถแก ไขข อขัดข องได ให สับเบรกเกอร ลง เรียกใช บริการ ช างเทคนิค 10 หน วยบริการลูกค า หากท านเรียกใช บริการของหน วยบริการลูกค ากรุณาแจ งหมายเลข อี E Nr และหมายเลข เอฟดี FD Nr ของเครื องของท านให ทราบด วย คุณจะพบหมายเลขซึ งอยู ใต เครื องทํานํ าร อน 11 การป องกันสิ งแวดล อม การกําจัด การปกป องสิ งแวดล อมเป นกลยุทธ พื นฐานขององค กรของกลุ มบริษัทบ อช คุณภาพของผลิตภัณฑ เศรษฐกิจ และความปลอดภัยของ...

Page 36: ...TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 36 1 ...

Page 37: ...37 TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 2 ...

Page 38: ...TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 38 3 ...

Page 39: ...39 TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 4 ...

Page 40: ...TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 40 5 ...

Page 41: ...41 TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 6 7 ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com ...

Reviews: