background image

50

 | Italiano

Selezione della sorgente audio

Per selezionare una sorgente audio, premere ripetutamente
il pulsante Source 

(7)

 fino a visualizzare sul display la sor-

gente audio desiderata, interna o esterna:

DAB

/

DAB2

: radio digitale, su DAB+ 

 (GPB 18V‑2 SC)

,

FM

/

FM2

: radio analogica, su FM,

AUX

: sorgente audio esterna (ad es. lettore CD), tramite

la presa da 3,5 mm 

AUX IN

 

(25)

 nello scomparto collega-

menti 

(16)

,

: sorgente audio esterna (ad es. smartphone), mediante

la connessione 

Bluetooth

®.

La sorgente audio attuale sarà visibile sull’indicatore di sor-
gente audio 

(b)

, oppure sull’indicatore 

Bluetooth

® 

(a)

.

Le sorgenti audio 

DAB

 e 

DAB2 (GPB 18V‑2 SC)

, nonché 

FM

FM2

, sono funzionalmente identiche e offrono soltanto ul-

teriori posizioni di memorizzazione programmi.

Impostazione/memorizzazione di una stazione radio 
DAB+  (GPB 18V‑2 SC)

Per selezionare la sorgente audio della stazione radio DAB+,
premere ripetutamente il pulsante Source 

(7)

 fino a quando

sull’indicatore di sorgente audio 

(b)

 non compare 

DAB

DAB2

.

Dopo una breve inizializzazione, verrà riprodotta la stazione
radio impostata per ultima.
Il nome della stazione comparirà nella riga più in alto dell’in-
dicatore multifunzione 

(k)

. Nella funzione Menu è possibile

impostare quali ulteriori informazioni visualizzare nella riga
in basso dell’indicatore multifunzione.
– Per 

cambiare stazione

, ruotare il pulsante Source 

(7)

 fi-

no a visualizzare sul display la stazione desiderata. Pre-
mere il pulsante Source 

(7)

 per confermare la selezione.

La radio passerà alla stazione selezionata.
In alternativa, per cambiare stazione premere il tasto per
ricerca indietro 

(10)

 o il tasto per ricerca in avanti 

(9)

. La

radio passerà alla successiva stazione disponibile (in ordi-
ne alfabetico decrescente, oppure crescente).

– Per 

memorizzare una stazione impostata

, premere il ta-

sto di memorizzazione programma 

(5)

 della posizione di

memoria desiderata fino a quando il numero della posizio-
ne di memoria non compare sull’apposito indicatore 

(c)

Se le 4 posizioni di memoria della sorgente audio 

DAB

 so-

no già occupate, premere il pulsante Source 

(7)

 per pas-

sare alla sorgente audio 

DAB2

, in cui sono disponibili al-

tre 4 posizioni di memoria. Tenere presente che, dopo il
cambio di sorgente, la stazione desiderata andrà imposta-
ta nuovamente, in modo da poterla memorizzare.

– Per 

riprodurre una stazione memorizzata

, premere bre-

vemente uno dei tasti di memorizzazione programmi 

(5)

.

Il numero della posizione di memoria comparirà sull’indi-
catore posizione di memoria 

(c)

. All’occorrenza, premen-

do il pulsante Source 

(7)

, commutare fra le sorgenti au-

dio 

DAB

 e 

DAB2

 per poter disporre di tutte le stazioni

memorizzate.

Avvertenza:

 in caso di problemi di ricezione, è possibile av-

viare manualmente la ricerca stazioni DAB+. A tale scopo,
selezionare 

<Auto Scan>

 nel menu oppure premere con-

temporaneamente il tasto per ricerca indietro 

(10)

 e il tasto

per ricerca in avanti 

(9)

. Terminata la ricerca stazioni, ver-

ranno memorizzate 4 stazioni nelle posizioni di memorizza-
zione programmi da 1 a 4. Eventuali stazioni già memorizza-
te verranno sovrascritte.
Qualora non sia possibile trovare alcuna stazione radio 
DAB+, comparirà il messaggio 

<No DAB Station – Please

Auto Scan>

 sull’indicatore multifunzione 

(k)

.

Impostazione/memorizzazione di una stazione radio FM

Per selezionare la sorgente audio della stazione radio FM,
premere ripetutamente il pulsante Source 

(7)

 fino a quando

sull’indicatore di sorgente audio 

(b)

 non compare 

FM

FM2

.

GPB 18V‑2 C: la frequenza della stazione attualmente in ri-
produzione compare sull’indicatore frequenza radio 

(d)

.

GPB 18V‑2 SC: il nome della stazione attualmente in ripro-
duzione compare nella riga più in alto dell’indicatore multi-
funzione 

(k)

. Nella funzione Menu è possibile impostare qua-

li ulteriori informazioni visualizzare nella riga in basso dell’in-
dicatore multifunzione.
Se la ricezione di un segnale idoneo è sufficientemente po-
tente, la radio commuta automaticamente su ricezione ste-
reo e sul display compare l’indicatore di ricezione stereo 

(h)

.

Nella funzione Menu, il tipo di ricezione si può commutare su
mono.
– Per 

impostare una determinata stazione

, ruotare il pul-

sante Source 

(7)

 (

TUNE

) fino a visualizzare sul display la

frequenza o la stazione desiderata.

– Per 

ricercare la successiva stazione con elevata poten-

za di segnale

, premere brevemente il tasto per ricerca in-

dietro 

(10)

 o il tasto per ricerca in avanti 

(9)

. La successi-

va stazione trovata viene visualizzata sul display e ripro-
dotta.

– Per 

ricercare tutte le stazioni con elevata potenza di

segnale

, premere il tasto per ricerca indietro 

(10)

 o il ta-

sto per ricerca in avanti 

(9)

 per più di mezzo secondo.

Ciascuna stazione trovata verrà riprodotta per 5 secondi,
dopodiché la ricerca verrà proseguita fino al termine della
banda di frequenza. Per interrompere la ricerca stazioni,
premere brevemente il tasto per ricerca indietro 

(10)

 o il

tasto per ricerca in avanti 

(9)

.

– Per 

memorizzare una stazione impostata

, premere il ta-

sto di memorizzazione programma 

(5)

 della posizione di

memoria desiderata fino a quando il numero della posizio-
ne di memoria non compare sull’apposito indicatore 

(c)

.

Se le 4 posizioni di memoria della sorgente audio 

FM

 so-

no già occupate, premere il pulsante Source 

(7)

 per pas-

sare alla sorgente audio 

FM2

, in cui sono disponibili altre

4 posizioni di memoria. Tenere presente che, dopo il
cambio di sorgente, la stazione desiderata andrà imposta-
ta nuovamente, in modo da poterla memorizzare.

– Per 

la ricerca e la memorizzazione automatiche

 della

stazione più potente (

AUTOSTORE

), premere contempo-

raneamente il tasto per ricerca indietro 

(10)

 e il tasto per

ricerca in avanti 

(9)

. La radio controllerà tutte le stazioni

ricevibili e memorizzerà le 4 stazioni con la ricezione mi-

1 609 92A 5NG | (27.05.2020)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 06014A3000

Page 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Page 2: ... Sayfa 99 Polski Strona 107 Čeština Stránka 115 Slovenčina Stránka 122 Magyar Oldal 130 Русский Страница 138 Українська Сторінка 147 Қазақ Бет 156 Română Pagina 165 Български Страница 173 Македонски Страница 182 Srpski Strana 190 Slovenščina Stran 198 Hrvatski Stranica 205 Eesti Lehekülg 213 Latviešu Lappuse 220 Lietuvių k Puslapis 228 عربي الصفحة 236 فارسی صفحه 245 I 1 609 92A 5NG 27 05 2020 Bosc...

Page 3: ... 3 AM PM KHZ MHZ AM PM GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC a b c d e f g h i j 1 2 3 4 5 6 4 3 7 8 9 10 11 a b c j e f g h i k Bosch Power Tools 1 609 92A 5NG 27 05 2020 ...

Page 4: ...USB charg ing DC IN 18V AUX IN AUX IN AUX IN USB USB USB charg ing charg ing charg ing DC IN 18V DC IN 18V DC IN 18V A 12 13 14 3 15 16 17 18 19 20 3 21 26 25 24 23 22 1 609 92A 5NG 27 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...hraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden Es kann zu einem in ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen rau chen explodieren oder überhitzen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen ...

Page 6: ... 24 USB Ladebuchse 25 AUX IN Buchse 26 AUX Kabel A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Anzeigenelemente a Anzeige Bluetooth b Anzeige Audioquelle c Anzeige Speicherplatz d Anzeige Radiofrequenz e Anzeige Menüfunktion f Pausenanzeige g Anzeige Stummschaltung h Anzeige Stereoempfang i Akku Ladez...

Page 7: ...er Akkuabdeckung und klappen Sie die Akkuabdeckung 12 auf Zum Entnehmen des Akkus drücken Sie die Akku Entriege lungstaste 17 und ziehen den Akku aus dem Akkufach Wenden Sie dabei keine Gewalt an Zum Einsetzen des Akkus schieben Sie diesen so in die Ak kuaufnahme 15 dass die Anschlüsse des Akkus auf den Anschlüssen der Akkuaufnahme liegen Lassen Sie den Akku einrasten Schließen Sie die Akkuabdecku...

Page 8: ...echend der Darstellung auf der Innenseite der Abdeckung 19 Setzen Sie die Abdeckung 19 der Knopfzelle wieder auf und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest Die Abdeckung ist nur sicher verriegelt wenn die Markierungen auf der Abde ckung und am Schlosssymbol aufeinander zeigen u Nehmen Sie die Knopfzelle aus dem Radio wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Die Knopfzelle kann bei längerer Lagerung i...

Page 9: ...problemen können Sie den DAB Sendersuchlauf manuell starten Dazu wählen Sie entweder Auto Scan im Menü oder Sie drücken die Taste Abwärts suche 10 und die Taste Aufwärtssuche 9 gleichzeitig Nach Abschluss des Sendersuchlaufs werden 4 Sender auf den Programmspeicherplätzen 1 bis 4 gespeichert Bereits gespeicherte Sender werden dabei überschrieben Kann kein DAB Radiosender gefunden werden erscheint ...

Page 10: ...ufgebaut wer den wird der Verbindungsaufbau abgebrochen und die An zeige Bluetooth a blinkt dauerhaft GPB 18V 2 SC In der Multifunktionsanzeige k erscheint Not connected Nach weiteren 17 min ohne Verbindungsaufbau schaltet sich das Radio automatisch ab Neue Verbindung per Bluetooth aufbauen Um die Verbindung zu einer neuen externen Audioquelle aufzubauen PAIRING drücken Sie die Taste Bluetooth 11 ...

Page 11: ...ei Audioquelle Bluetooth Menü True Wireless Stereo Sie können das Radio als rech ten Lautsprecher festlegen TWSR als linken Lautspre cher TWSL oder die Funktion ausschalten OFF Menüoptionen GPB 18V 2 SC Die Menüauswahl ist teilweise abhängig von der Audio Be triebsart in der sich das Radio befindet Innerhalb der Menüs wird jeweils der Name des Menüs in der oberen Zeile der Multifunktionsanzeige k ...

Page 12: ...zteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör www powertool portal de das Internetportal für Handwer ker und Heimwerker Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typen schild ...

Page 13: ...d incorrectly or if the battery is damaged flam mable liquid may be ejected from the battery Contact with this liquid should be avoided If contact accident ally occurs rinse off with water If the liquid comes into contact with your eyes seek additional medical attention Liquid ejected from the battery may cause ir ritation or burns u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or s...

Page 14: ...6 Rod antenna 7 Source button 8 Mute button 9 Seek button scan up 10 Seek button scan down 11 Bluetooth button 12 Battery cover 13 Locking lever for the battery cover 14 Battery cover spring elements 15 Battery holder 16 Connector compartment 17 Rechargeable battery release buttonA 18 Rechargeable batteryA 19 Button cell cover 20 Utility hook 21 Power supplyA Country specific 22 Power supply plug ...

Page 15: ...s the radio off when the rechargeable battery is drained u Do not switch the radio back on after it has been switched off by the protective circuit This can damage the battery Replacing a Rechargeable Battery Disengage the locking lever 13 of the battery cover and open the battery cover 12 flap To remove a rechargeable battery press the battery release button 17 and pull the rechargeable battery o...

Page 16: ...Pull the protective film out under the cover 19 of the but ton cell Replace the button cell once the radio no longer saves the time and the display gets weaker To do this turn the cover 19 of the button cell anticlock wise e g with a coin and remove the cover Insert a new button cell When doing so ensure that the polarity is correct according to the illustration on the inside of the cover 19 Put t...

Page 17: ...r select Auto Scan from the menu or press the seek button scan down 10 and the seek button scan up 9 simultan eously After the station search is complete four stations will be saved in preset spaces 1 to 4 Stations that have already been saved will be overwritten here If no DAB radio stations can be found No DAB Station Please Auto Scan will appear on the multi function indic ator k Setting Saving...

Page 18: ...fter another 17 minutes without a connection being established Establishing a new Bluetooth connection To establish a connection to a new external audio source PAIRING press the Bluetooth button 11 for longer than half a second This is also possible during a search process if there is an existing connection or when operat ing with another audio source The radio will start the search process During...

Page 19: ...nd settings are saved separately for each audio source Set Time Time menu You can choose between 24 hour 24 Hour Mode and 12 hour 12 Hour Mode time formats You can adjust the time manually with Set Hour or Set Minute Reset All Reset menu You can reset all menu settings to factory set tings Yes or return to the current settings No Auto Scan with DAB DAB2 audio source Automatic station search menu Y...

Page 20: ... Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosc...

Page 21: ...pas d adaptateur de prise électrique avec les radios Pour réduire le risque de choc électrique ne modifiez pas les connecteurs d origine et raccordez les à des prises électriques adaptées u Ne maltraitez pas le câble du bloc d alimentation sec teur Ne vous en servez pas pour porter accrocher la radio et ne tirez pas dessus pour débrancher la radio de la prise secteur Gardez le câble à l écart de l...

Page 22: ...per sonnes Le nom de marque Bluetooth et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG Inc Toute utilisa tion de cette marque de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s effectue sous licence Description des prestations et du produit Référez vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d utilisation Éléments constitutifs La numérotation des éléments se...

Page 23: ...quence de la tension d en trée Hz 50 60 Courant d entrée mA 800 Bloc d alimentation secteur Tension de sortie V 18 Courant de sortie A 1 8 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 0 21 Indice de protection Ⅱ Vous trouverez d autres caractéristiques techniques à l adresse suivante https www bosch professional com ecodesign Alimentation en énergie de la radio La radio peut être alimentée en énergie au ...

Page 24: ...roCORE18V LED Capacité 5 LED allumées en vert 80 100 4 LED allumées en vert 60 80 3 LED allumées en vert 40 60 2 LED allumées en vert 20 40 1 LED allumée en vert 5 20 Clignotement en vert d 1 LED 0 5 Fonctionnement avec bloc d alimentation secteur voir figure A u N utilisez que les blocs d alimentation secteur indi qués dans les Caractéristiques techniques Ce sont les seuls à garantir un fonctionn...

Page 25: ...ble au niveau de l affichage Source audio b ou de l affichage Bluetooth a Les sources audio DAB et DAB2 GPB 18V 2 SC ainsi que FM et FM2 sont strictement identiques elles offrent seule ment des emplacements mémoire supplémentaires Réglage mémorisation de stations DAB GPB 18V 2 SC Pour sélectionner une station radio DAB actionnez le bou ton Source 7 jusqu à ce que la source audio b DAB ou DAB2 appa...

Page 26: ...e apparaît au niveau de l affi chage Emplacement mémoire c Actionnez si néces saire le bouton Source 7 pour commuter entre les sources audio FM et FM2 Orientation de l antenne tige La radio est fournie avec l antenne tige 6 montée En mode FM basculez l antenne dans la direction offrant la meilleure réception Si la qualité de réception reste mauvaise déplacez la radio à un endroit où la réception e...

Page 27: ... jusqu à ce que l affichage de la fonction menu e apparaisse sur l écran Navigation dans les menus Pour parcourir un menu tournez le bouton Source 7 Pour sélectionner et mémoriser un réglage de menu ac tionnez le bouton Source 7 OK Pour passer dans un sous menu actionnez le bouton Source 7 Pour quitter un sous menu et revenir au niveau de menu juste au dessus actionnez brièvement la touche Mise en...

Page 28: ...rotecteur du logement des connexions 16 dès que vous débranchez le câble USB Instructions d utilisation Crochet de suspension Le crochet de suspension 20 permet d accrocher la radio à un escabeau par ex Pour ce faire tournez le crochet de sus pension jusque dans la position souhaitée Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protégez l accu de l humidité et de l eau Ne stockez l acc...

Page 29: ...ad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas u Ante cada uso compruebe la radio la fuente de ali mentación enchufable el cable y el enchufe No utilice la radio si detecta daños No abra por sí mismo la ra dio y la fuente de alimentación enchufable y déjelos reparar únicame...

Page 30: ...forma de botón y no la tire al fuego La pila en forma de botón puede te ner fugas explotar quemarse o herir a personas u No dañe la pila en forma de botón y no despiece la pila en forma de botón La pila en forma de botón puede te ner fugas explotar quemarse o herir a personas u Procure que una pila en forma de botón dañada no en tre en contacto con el agua El litio derramado en con tacto con agua ...

Page 31: ...ra ambiente permitida durante el funciona mientoB y en el almacenamiento C 20 40 20 40 Acumuladores recomendados GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Cargadores recomendados GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A con la cubierta del acumulador 12 cerrada y el compartimiento del acumulador 16 cerrado B potencia limitada a temperaturas 0 C Fuente de alimentación enchufable Número de artículo 1...

Page 32: ...r i aparece en la pantalla tan pronto como se introduce un acumulador con suficiente tensión y la radio no está conectada a la red eléctrica a través de la fuente de alimentación enchufa ble 21 Indicador Capacidad 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5 Indicador del estado de carga del acumulador en el acumulador Si se retira el acumulador de la radio se puede ver el estado de carga a través de los LED...

Page 33: ...smi nuir el volumen gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj El ajuste del volumen VL o Volume aparece en la pan talla con un valor entre 0 y 30 durante unos segundos Pon ga el volumen a un nivel bajo antes de sintonizar o cambiar una emisora de radio y a un nivel medio antes de iniciar una fuente de audio externa Para desconectar el sonido puede pulsar brevemente la te cla de enmudec...

Page 34: ...a ascen dente 9 La siguiente emisora encontrada se muestra en la pantalla y se reproduce Para la búsqueda de todas las estaciones con alta in tensidad de señal presione la tecla de búsqueda des cendente 10 o la tecla de búsqueda ascendente 9 du rante más de medio segundo Cada emisora encontrada se reproduce durante 5 segundos luego la búsqueda con tinúa hasta el final de la banda de frecuencias Pa...

Page 35: ...ara seleccionar e iniciar un título presione brevemen te la tecla de búsqueda ascendente 9 o la tecla de bús queda descendente 10 repetidamente hasta llegar al título deseado La reproducción del título seleccionado se inicia automáticamente Para interrumpir la reproducción presione la tecla de enmudecimiento 8 La pantalla muestra la indicación de pausa f Para continuar la reproducción presione de ...

Page 36: ... Display Type con fuente de audio DAB DAB2 Menú modo de indicación Puede elegir el texto que apare ce en la línea inferior del visualizador multifuncional k el texto de información emitido por la emisora de ra dio Dynamic Label la frecuencia de la emisora Frequency la intensidad de la señal Signal Strength el tipo de programa emitido por la emisora de radio Pro gram Type Display Type con fuente de...

Page 37: ...Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 371 9100 ext 214 215 E mail herramientas bosch4 ec bosch com www boschherramientas com ec México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel 52 55 528430 62 Tel 800 6271286 www bosch herramientas com...

Page 38: ...ntar queixas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias u No caso de utilização incorreta ou bateria danificada pode vazar líquido inflamável da bateria Evitar o contacto No caso de um contacto acidental deverá enxaguar com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos também deverá consultar um médico Líquido que sai da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras u O...

Page 39: ... da bateria 15 Encaixe da bateria 16 Compartimento das ligações 17 Tecla de desbloqueio da bateriaA 18 BateriaA 19 Tampa da pilha botão 20 Gancho para pendurar 21 Fonte de alimentaçãoA específico do país 22 Conector da fonte de alimentação 23 Tomada de ligação da fonte de alimentação 24 Tomada de carregamento USB 25 Tomada AUX IN 26 Cabo AUX A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao ...

Page 40: ...rotegia contra descarga completa pelo sistema Electronic Cell Protection ECP Com a bateria descarregada o rádio é desligado através de um circuito de proteção u Não ligue novamente o rádio depois de este ter sido desligado pelo circuito de proteção A bateria pode ficar danificada Trocar a bateria Abra a alavanca de bloqueio 13 da tampa da bateria e abra a tampa da bateria 12 Para retirar a bateria...

Page 41: ...uncionamento do rádio retire as fitas protetoras da pilha botão utilizada Abra a alavanca de bloqueio 13 da tampa da bateria e abra a tampa da bateria 12 Se necessário retire a bateria 18 Puxe para fora as fitas protetoras por baixo da tampa 19 da pilha botão Troque a pilha botão quando a hora no rádio já não for memorizada e a indicação ficar mais fraca Para o efeito rode a tampa 19 da pilha botã...

Page 42: ...ia c Se as 4 posições de memória da fonte de áudio DAB estiverem ocupadas mude premindo o botão Source 7 para a fonte de áudio DAB2 na qual estão disponíveis mais 4 posições de memória Tenha em atenção que após a mudança terá de definir novamente a emissora desejada para a poder guardar Para reproduzir uma emissora guardada prima brevemente uma das teclas para memorizar programas 5 O número da pos...

Page 43: ...a indicação Bluetooth a no mostrador ou prima brevemente a tecla Bluetooth 11 independentemente da fonte de áudio atual Se o rádio já tiver estado ligado a uma fonte de áudio externa via Bluetooth e se esta fonte de áudio estiver disponível é estabelecida automaticamente uma ligação com esta fonte de áudio Assim que a ligação estiver estabelecida a indicação de Bluetooth a acende de forma permanen...

Page 44: ...dio TIME Menu Hora pode selecionar entre os formatos de 12 horas 12HR e de 24 horas 24HR e definir manualmente a hora MONO com fonte de áudio FM FM2 Menu Receção mono pode ligar ON ou desligar OFF a receção mono A receção mono é recomendada quando o rádio muda frequentemente entre a receção estéreo e a receção mono numa emissora com sinal fraco TWS com fonte de áudio via Bluetooth Menu True Wirele...

Page 45: ...dades com um pano húmido e macio Não utilize detergentes ou solventes Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com pr...

Page 46: ...iquido entri in contatto con gli occhi Il liquido fuo riuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni cuta nee o ustioni u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti come ad es chiodi o cacciaviti oppure se si esercita forza dall esterno la batteria potrebbe danneggiarsi Po trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po trebbe incendiarsi emettere fumo esplodere o surriscal darsi u...

Page 47: ...mento alimentatore 24 Presa di ricarica USB 25 Presa AUX IN 26 Cavo AUX A L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è con tenuto nel nostro programma accessori Elementi di visualizzazione a Indicatore Bluetooth b Indicatore sorgente audio c Indicatore posizione di memoria d Indicatore frequenza radio e Indicatore funzione Menu f ...

Page 48: ... la batteria premere il tasto di sbloccaggio della batteria 17 ed estrarre la batteria dal relativo vano Durante tale operazione non esercitare forza Per introdurre la batteria spingerla nel relativo alloggia mento 15 in modo che i collegamenti della batteria poggi no su quelli dell alloggiamento Far scattare in posizione la batteria Richiudere la copertura batteria 12 e bloccarla Per l impiego di...

Page 49: ...ta polarità riportata sul lato interno della copertura 19 Riapplicare la copertura 19 della pila a bottone e avvitarla saldamente in senso orario La copertura è bloccata in modo sicuro soltanto se le marcature sulla copertura stessa e sul simbolo del lucchetto coincidono u Rimuovere la pila a bottone dalla radio se non la si uti lizza per lunghi periodi Se lasciata a lungo all interno della radio ...

Page 50: ...oppure premere con temporaneamente il tasto per ricerca indietro 10 e il tasto per ricerca in avanti 9 Terminata la ricerca stazioni ver ranno memorizzate 4 stazioni nelle posizioni di memorizza zione programmi da 1 a 4 Eventuali stazioni già memorizza te verranno sovrascritte Qualora non sia possibile trovare alcuna stazione radio DAB comparirà il messaggio No DAB Station Please Auto Scan sull in...

Page 51: ...vo connesso Se entro 2 minuti non è possibile stabilire una connessione la procedura di connessione viene interrotta e l indicatore Bluetooth a lampeggia costantemente GPB 18V 2 SC sull indicatore multifunzione k compare il messaggio Not connected Se entro altri 17 minuti la connessione non viene stabilita la radio si spegne automaticamente Per stabilire una nuova connessione tramite Bluetooth Per...

Page 52: ...are la radio come altoparlante destro TWSR come altoparlante sini stro TWSL oppure disattivare la funzione OFF Opzioni di menu GPB 18V 2 SC La selezione menu dipende in parte dalla modalità Audio in cui si trova la radio All interno di ciascun menu il nome del menu stesso viene visualizzato nella riga in alto dell indicatore multifunzione k e l impostazione selezionabile viene visualizzata nella r...

Page 53: ...i di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbri...

Page 54: ...even of andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben u Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd u Laad de accu s alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden Door een op...

Page 55: ... Accu oplaadaanduiding j Tijdsaanduiding k Multifunctionele aanduiding Technische gegevens Bouwradio GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC Productnummer 3 601 DA3 0 3 601 DA3 1 Ontvangst DAB Werkspanning bij gebruik met voedingsadapter V 18 18 bij werking op accu V 18 18 Nominaal vermogen versterker W 2 7 5 2 7 5 Ontvangstbereik FM MHz 87 5 108 87 5 108 Ontvangstbereik DAB MHz 174 928 239 200 Compatibiliteit B...

Page 56: ...de aansluitingen van de accuhouder liggen Laat de accu vast klikken Sluit de accuafdekking 12 en vergrendel deze Voor het gebruik van zeer grote accu s kan de accuafdek king 12 worden verwijderd Open hiervoor de accuafdek king Duw de veerelementen 14 van de bevestiging tegen elkaar en verwijder de accuafdekking Denk eraan dat accu en accuvak zonder de accuafdek king niet meer zijn beschermd tegen ...

Page 57: ...nge steld wordt afgespeeld Het display 1 wordt telkens wanneer op een toets wordt gedrukt enkele seconden lang verlicht Voor het uitschakelen van de radio drukt u opnieuw op de aan uit knop 2 De actuele instelling van de audiobron wordt opgeslagen Geluidsvolume instellen Na het inschakelen van de radio is altijd een laag volume in gesteld Voor het verhogen van het volume draait u de aan uit knop 2...

Page 58: ...t u kort op de toets omlaag zoeken 10 of de toets omhoog zoeken 9 De volgende gevonden zender verschijnt op het display en wordt afgespeeld Voor het zoeken van alle zenders met hoge signaal sterkte drukt u langer dan een halve seconde op de toets omlaag zoeken 10 of de toets omhoog zoeken 9 Elke gevonden zender wordt 5 seconden lang afgespeeld daarna wordt doorgegaan met zoeken tot aan het einde v...

Page 59: ...ken drukt u op de toets ge luid dempen 8 Op het display verschijnt de pauze aan duiding f Om het afspelen te hervatten drukt u opnieuw op de toets geluid dempen 8 wijzigt u het volume via de aan uit knop 2 of drukt u op de toets omhoog zoeken 9 of de toets omlaag zoeken 10 Voor het vooruit of achteruit spoelen binnen een num mer houdt u de toets omhoog zoeken 9 of de toets om laag zoeken 10 ingedr...

Page 60: ...naalsterkte Signal Strength het door de radiozender uitgezonden programmatype Program Type Display Type bij audiobron FM FM2 Menu Aanduidingstype U kunt kiezen welke tekst in de on derste regel van de multifunctionele aanduiding k ver schijnt de door de radiozender uitgezonden informatietekst Ra dio Text de zendernaam Program Service het door de radiozender uitgezonden programmatype Program Type S...

Page 61: ...ycled Accu s batterijen Li Ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht zie Vervoer Pagina 61 Dansk Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin ger Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an visningerne ikke er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug u Kontrollér alt...

Page 62: ... blive utæt eksplodere brænde og kvæste per soner u En beskadiget knapcelle må ikke komme i kontakt med vand Udslippende litium i forbindelse med vand kan danne brint og derved forårsage en brand en eksplosion eller kvæstelse af personer Bluetooth mærket og symbolerne logoerne er registre rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG Inc Enhver brug af disse mærker symboler som Robert Bosch Po wer Tool...

Page 63: ...trøm mA 800 Stikstrømforsyning Udgangsspænding V 18 Udgangsstrøm A 1 8 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014 kg 0 21 Beskyttelsesklasse Ⅱ Du kan finde flere tekniske data under https www bosch professional com ecodesign Energiforsyning radio Radioen kan drives med en lithium ion akku 18 eller en stikstrømforsyning 21 Brug med akku u Brug kun de ladere der fremgår af de tekniske data Kun disse ladere er ...

Page 64: ... se billede A u Brug kun de stikstrømforsyninger der fremgår af de tekniske data Kun på den måde kan du være sikker på at radioen fungerer problemfrit u Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på stikstrømforsynin gens typeskilt Åbn beskyttelseskappen til tilslutningsporten 16 Sæt ap paratstikket 22 fra stikstrømforsyningen i tilslutnings bøsningen 23 DC...

Page 65: ...tart starter afspilningen fra den senest indstillede radiostation Navnet på stationen vises på øverste linje i multifunktionsin dikatoren k I menufunktionen kan du indstille hvilke an dre informationer der skal vises på nederste linje i multifunk tionsindikatoren Hvis du vil skifte station skal du dreje Source knappen 7 indtil den ønskede station vises på displayet Tryk på Source knappen 7 for at ...

Page 66: ...tningsporten 16 og sæt 3 5 mm stikket fra AUX kablet 26 i AUX IN bøsningen 25 Slut AUX kablet til en passende lydkilde Hvis du vil foretage afspilning med AUX som lydkilde skal du trykke på Source knappen 7 indtil lydkildeindikatoren b AUX vises Luk beskyttelseskappen til tilslutningsporten 16 igen så snart du har fjernet AUX kabelstikket så den beskyttes mod snavs Hvis du under afspilning med AUX...

Page 67: ...ydelse af lyden 8 indtil menufunktionsindikatoren e forsvinder fra displayet Hvis du ikke trykker på nogen knap per i 10 sekunder skifter radioen automatisk tilbage til lyd afspilning Hvis menuindstillingerne ikke længere gemmes når du sluk ker for radioen skal du udskifte knapcellebatteriet reserve batteriet Menufunktioner GPB 18V 2 C De tilgængelige menufunktioner afhænger til dels af den ak tue...

Page 68: ... er det tegn på at akkuerne er slidt op og skal udskiftes Læs og overhold henvisningerne mht bortskaffelse Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Hold radioen og stikstrømforsyningen rene så du kan ar bejde godt og sikkert Tør snavs af med en fugtig blød klud Brug ikke rengørings eller opløsningsmiddel Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr...

Page 69: ...pstå och rök explosion eller överhettning kan förekomma hos batteriet u Håll gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål på avstånd från det ej använda batteriet för att undvika en bygling av kontakterna En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand u Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastn...

Page 70: ...ristatus j Tidsindikering k Multifunktionsindikering Tekniska data Byggradio GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC Artikelnummer 3 601 DA3 0 3 601 DA3 1 Mottagning DAB Driftspänning vid användning med kontakt V 18 18 med batteridrift V 18 18 Nominell effekt förstärkare W 2 7 5 2 7 5 Mottagningsområde UKV MHz 87 5 108 87 5 108 Mottagningsområde DAB MHz 174 928 239 200 Kompatibilitet Bluetooth Bluetooth 5 0 Blue...

Page 71: ...ackets lock Tryck fjädrarna 14 på fästet mot varandra och ta av batterifackets lock Observera att batteriet och batterifacket inte är skyddad mot fukt och smuts när locket tagits av Sätt tillbaka locket igen så fort du har tagit ut det stora batteriet Indikering batteristatus När batteriet är isatt kan du se batteriets laddningsnivå 18 på displayen när batteriet tagits ut kan du se det på själva b...

Page 72: ...okanal ställs in eller byts ska volymen ställas in på ett lågt värde innan en extern ljudkälla startas på ett medelhögt värde För att stänga av ljudet kan du trycka kort på knappen Tyst 8 För att aktivera ljudet igen trycker du antingen kort på knappen Tyst eller vrider på av knappen 2 medsols Volymen kan ändras när som helst Om menyfunktionen är aktiverad återgår indikeringen till menyn efter någ...

Page 73: ...la tidigare kanaler skrivs över När sökningen har avslutats spelas den kanal upp som är sparad på kanalplats 1 För att spela upp en sparad kanal trycker du kort på en av kanalknapparna 5 Minnesplatsens nummer visas i indikeringen Minnesplats c Tryck eventuellt på knappen Source 7 för att växla mellan ljudkällorna FM och FM2 för att få tillgång till alla sparade kanaler Rikta upp stavantennen Radio...

Page 74: ...y tryck på knappen Source 7 För att växla till en högre meny från en undermeny tryck kort på knappen Tyst 8 Om översta menynivå har uppnåtts återgår radion till uppspelningsläge För att lämna menyfunktionen på valfri nivå och återgå till uppspelningsläge tryck på knappen Tyst 8 tills indikeringen Menyfunktion e slocknar på displayen Annars växlar radion tillbaka till uppspelningsläge 10 sekunder e...

Page 75: ...lle batterimodulens ventilationsöppningar med en mjuk ren och torr pensel Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya Beakta anvisningarna för avfallshantering Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll radion och dess kontakt rena för att kunna arbeta på ett säkert och bra sätt Torka av smuts med en fuktig mjuk trasa Anv...

Page 76: ...n da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr eksplodere eller bli overopphetet u Når batteriet ikke er i bruk må det oppbevares i god avstand fra binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann u Batteriet må bare brukes i produkter fra ...

Page 77: ...or for minneplass d Indikator for radiofrekvens e Indikator for menyfunksjon f Indikator for pause g Indikator for lyd slått av h Indikator for stereo i Indikator for batteriladenivå j Tidsindikator k Multifunksjonsdisplay Tekniske data Byggeplassradio GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC Artikkelnummer 3 601 DA3 0 3 601 DA3 1 Mottak DAB Driftsspenning ved drift med strømadapter V 18 18 ved batteridrift V 18 ...

Page 78: ...mmet Ikke bruk makt For å sette inn batteriet skyver det inn i batteriholderen 15 slik at koblingspunktene til batteriet ligger oppå koblingspunktene til batteriholderen Lås batteriet på plass Lukk batteridekselet 12 og lås det For bruk av ekstra store batterier kan batteridekselet 12 tas av Dette gjør du ved å åpne batteridekselet Trykk fjærelementene 14 til festet mot hverandre og ta av batterid...

Page 79: ...m det kommer vann inn i radioen øker risikoen for elektrisk støt u Batteridekselet og beskyttelsesdekselet tilkoblingene bør alltid være lukket De lukkede dekslene beskytter radioen mot vann og støv Bruke radioen Slå på av For å slå på radioen trykker du på av på knappen 2 Display 1 aktiveres og den sist innstilte lydkilden da radioen ble slått av spilles av Displayet 1 lyser i noen sekunder for h...

Page 80: ...l vises på displayet For å søke etter den neste stasjonen med høy signalstyrke trykker du kort på knappen for søk nedover 10 eller knappen for søk oppover 9 Den neste stasjonen som blir funnet vises på displayet og spilles av For å søke etter alle stasjoner med høy signalstyrke trykker du på knappen for søk nedover 10 eller knappen for søk oppover 9 i mer enn et halvt sekund Alle kanalene som blir...

Page 81: ... søk oppover 9 eller knappen for søk nedover 10 For å spole frem eller tilbake i en tittel holder du knappen for søk oppover 9 eller knappen for søk nedover 10 inne helt til du kommer til ønsket sted i tittelen Hvis en av minneknappene 5 trykkes mens avspilling via Bluetooth pågår skifter radioen til kanalen som er lagret i radiodriftsmodusen som sist ble brukt Avspilling med True Wireless Stereo ...

Page 82: ...ogramtypen som sendes av radiostasjonen Program Type Set FM Mono for lydkilden FM FM2 Menyen Monomottak Du kan slå monomottak på On eller av Off Monomottak anbefales hvis radioen veksler ofte mellom stereo og monomottak på grunn av svake signaler TWS for lydkilden Bluetooth Menyen True Wireless Stereo Du kan angi radioen som høyre høyttaler TWS Right venstre høyttaler TWS Left eller slå av funksjo...

Page 83: ...an u Verkkolaitteen pistotulpan tulee sopia pistorasiaan Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä adapteripistokkeita radion kanssa Muutoksettomat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköisku vaaraa u Älä käytä verkkolaitteen sähköjohtoa väärin Älä käytä sitä radion kantamiseen tai ripustamiseen Älä vedä johdosta kun irrotat pistotulpan pistorasiasta Pidä johto loitolla kuu...

Page 84: ...suutta Robert Bosch Power Tools GmbH käyttää näitä tuotenimiä kuvamerkkejä aina lisenssillä Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan ra dion kuvaan 1 Näyttö 2 Käynnistysnuppi 3 Kaiutin 4 Kantokahva 5 Ohjelmamuistipainikkeet 6 Sauva antenni 7 Source nuppi 8 Mykistyspainike 9 Eteenpäin hakupainike 10 T...

Page 85: ... u Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait teita Vain nämä latauslaitteet soveltuvat radiossa käytet tävälle litiumioniakulle Huomautus radiolle soveltumattomien akkujen käyttö voi johtaa toimintahäiriöihin tai radion vahingoittumiseen Litiumioniakku on suojattu elektronisella kennojen suojauk sella Electronic Cell Protection ECP syväpurkautumisen estämiseksi Kun akussa ei ole enää...

Page 86: ...miseen Poista asennetun nappipariston suojakalvo ennen radion en sikäyttöä Avaa akun suojuksen lukitusvipu 13 ja käännä akun suo jus 12 auki Ota tarvittaessa akku 18 pois Vedä suojakalvo ulos nappipariston suojuksen 19 alta Vaihda nappiparisto jos radio ei tallenna enää kellonaikaa ja näytön kirkkaus heikkenee Käännä nappipariston suojusta 19 vastapäivään esimer kiksi kolikolla ja ota suojus pois ...

Page 87: ...ta pääset kaikkien tallennettujen asemien valintaan Huomautus jos vastaanotossa on häiriöitä voit käynnistää DAB asemahaun manuaalisesti Valitse sitä varten valikosta Auto Scan tai paina taaksepäin hakupainiketta 10 ja eteenpäin hakupainiketta 9 samanaikaisesti Hakutoimin non jälkeen neljä asemaa tallennetaan ohjelmamuistipaikkoi hin 1 4 Ne korvaavat ennestään tallennetut asemat Monitoiminäyttöön ...

Page 88: ...muodostamista radio sammuu automaattisesti Uuden Bluetooth parikytkennän tekeminen Kun haluat tehdä parikytkennän uuteen ulkoiseen audio lähteeseen PAIRING paina Bluetooth painiketta 11 yli puolen sekunnin ajan Se on mahdollista myös hakutoi minnon toiminnassa olevan yhteyden tai toisen audioläh teen käytön aikana Radio käynnistää hakutoiminnon Hakutoiminnon aikana Bluetooth merkkivalo a vilkkuu A...

Page 89: ...likko tässä voit säätää diskanttia Treble ja bassoa Bass 5 5 alueella Äänensävyasetukset tal lennetaan erikseen jokaiselle audiolähteelle Set Time Aikavalikko Voit valita 24 tunnin 24 Hour Mode ja 12 tunnin 12 Hour Mode aikamuotojen välillä Voit asettaa kellonajan manuaalisesti painikkeella Set Hour tai Set Minute Reset All Resetointivalikko voi palauttaa kaikki valikkoasetukset teh dasasetuksiin ...

Page 90: ...at teipillä ja pakkaa akku niin ettei se pääse liik kumaan pakkauksessa Huomioi myös mahdolliset tätä pi demmälle menevät maakohtaiset määräykset Hävitys Käytöstä poistetut sähkölaitteet akut paristot li sätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympä ristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä hävitä sähkölaitteita tai akkuja paristoja ta lousjätteiden mukana Koskee vain EU maita Eurooppalaisen direktii...

Page 91: ...που κουμπιού μπορεί μέσα σε 2 ώρες να οδηγήσει σε σοβαρά εσωτερικά εγκαύματα και στο θάνατο Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες τύπου κουμπιού δε φθάνουν στα χέρια των παιδιών Όταν υπάρχει η υποψία ότι η μπαταρία τύπου κουμπιού έχει καταπoθεί ή έχει περάσει μέσα σε μια άλλη σωματική κοιλότητα επισκεφτείτε αμέσως έναν γιατρό u Κατά την αλλαγή της μπαταρίας προσέχετε την ενδεδειγμένη αντικατάσταση της μπατ...

Page 92: ... GPB 18V 2 SC Κωδικός αριθμός 3 601 DA3 0 3 601 DA3 1 Λήψη DAB Τάση λειτουργίας κατά τη λειτουργία με φις τροφοδοτικό V 18 18 στη λειτουργία με μπαταρία V 18 18 Ονομαστική ισχύς ενισχυτή W 2 7 5 2 7 5 Περιοχή λήψης FM MHz 87 5 108 87 5 108 Περιοχή λήψης DAB MHz 174 928 239 200 Συμβατότητα Bluetooth Bluetooth 5 0 Bluetooth 5 0 Περιοχή συχνότητας λειτουργίας Bluetooth MHz 2 402 2 408 2 402 2 408 Ισχ...

Page 93: ...ς μπαταρίας 12 μπορεί να απομακρυνθεί Ανοίξτε γι αυτό το κάλυμμα της μπαταρίας Πίεστε τα ελατηριωτά στοιχεία 14 της στερέωσης μεταξύ τους και αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας Προσέξτε ότι η μπαταρία και η θήκη της μπαταρίας χωρίς το κάλυμμα της μπαταρίας δεν προστατεύονται πλέον από την υγρασία και τη ρύπανση Συναρμολογήστε ξανά το κάλυμμα της μπαταρίας μόλις αφαιρέσετε τη μεγάλη μπαταρία Ένδειξ...

Page 94: ...σε περίπτωση αποθήκευσης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στο ραδιόφωνο μπορεί να οξειδωθεί και να αυτοεκφορτιστεί Λειτουργία u Προστατεύστε το ραδιόφωνο από την άμεση επαφή με το νερό Η διείσδυση νερού στο ραδιόφωνο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Κρατάτε το κάλυμμα της μπαταρίας και το προστατευτικό κάλυμμα του θαλάμου σύνδεσης κατά το δυνατόν κλειστά Τα κλειστά καλύμματα προστατεύουν το ραδ...

Page 95: ... μπορεί να βρεθεί κανένας ραδιοφωνικός σταθμός DAB εμφανίζεται No DAB Station Please Auto Scan στην πολυλειτουργική οθόνη k Ρύθμιση αποθήκευση ραδιοφωνικού σταθμού FM Για την επιλογή της πηγής ήχου ραδιοφωνικός σταθμός FM πατήστε το κουμπί Πηγή 7 τόσες φορές ώσπου να εμφανιστεί στην ένδειξη της πηγής ήχου b FM ή FM2 GPB 18V 2 C Η συχνότητα του τρέχοντος αναπαραγώμενου σταθμού εμφανίζεται στην ένδε...

Page 96: ... εντός 2 λεπτών δεν μπορεί να αποκατασταθεί καμία σύνδεση διακόπτεται η αποκατάσταση της σύνδεσης και η ένδειξη Bluetooth a αναβοσβήνει συνεχώς GPB 18V 2 SC Στην πολυλειτουργική οθόνη k εμφανίζεται Not connected Μετά από περαιτέρω 17 λεπτά χωρίς αποκατάσταση της σύνδεσης απενεργοποιείται αυτόματα το ραδιόφωνο Αποκατάσταση νέας σύνδεσης μέσω Bluetooth Για την αποκατάσταση της σύνδεσης με μια νέα εξ...

Page 97: ...πορείτε να ενεργοποιήσετε τη μονοφωνική λήψη ON ή να την απενεργοποιήσετε OFF Η μονοφωνική λήψη συνίσταται όταν το ραδιόφωνο σε περίπτωση ενός ασθενούς σταθμού αλλάζει συχνά μεταξύ στερεοφωνικής και μονοφωνικής λήψης TWS σε περίπτωση πηγής ήχου Bluetooth Μενού True Wireless Stereo Μπορείτε να καθορίσετε το ραδιόφωνο ως δεξί ηχείο TWSR ως αριστερό ηχείο TWSL ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία OFF ...

Page 98: ...γρό μαλακό πανί Μη χρησιμοποιήσετε κανένα υγρό καθαρισμού ή διαλύτη Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της...

Page 99: ...şırı ölçüde ısınabilir u Kullanım dışındaki aküyü kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları madeni paralar anahtarlar çiviler vidalar veya başka küçük metal nesnelerden uzak tutun Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur u Aküleri sadece üreti...

Page 100: ...ergesi c Depolama alanı göstergesi d Radyo frekansı göstergesi e Menü fonksiyonu göstergesi f Duraklat göstergesi g Sessiz göstergesi h Stereo algılama göstergesi i Akü şarj durumu göstergesi j Zaman göstergesi k Multi fonksiyon göstergesi Teknik veriler Şantiye radyosu GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC Malzeme numarası 3 601 DA3 0 3 601 DA3 1 Çekiş DAB İşletme gerilimi Güç kaynağı ile çalışmada V 18 18 Ak...

Page 101: ... ve aküyü akü yuvasından çekerek çıkarın Bunu yaparken güç kullanmayın Aküyü takmak için akü bağlantıları akü yuvasının bağlantılarına gelecek şekilde aküyü akü yuvasına 15 itin Akünün kilitleme yapmasını sağlayın Akü kapağını 12 kapatın ve kilitleyin Akü kapağı 12 özellikle büyük akülerin kullanımı için çıkarılabilir Bunu yapmak için akü kapağını açın Sabitlemenin yay elemanlarını 14 birbirine ba...

Page 102: ...tutun Kapalı kapaklar radyoyu su ve tozdan korur Ses işletimi Açma kapama Radyoyu açmak için açma kapama düğmesine 2 basın Ekran 1 etkinleştirilir ve radyo en son kapatıldığında ayarlanan ses kaynağı çalınır Tuşa her bastığınızda ekran 1 birkaç saniye aydınlatılır Radyoyu kapatmak için açma kapama düğmesine 2 yeniden basın Ses kaynağının geçerli ayarı kaydedilir Enerjiden tasarruf etmek için radyo...

Page 103: ...ini 7 TUNE çevirin Yüksek sinyal gücüne sahip bir sonraki istasyonu aramak için aşağı arama düğmesine 10 veya yukarı arama düğmesine 9 kısa bir süre basın Bir sonraki bulunan istasyon ekranda gösterilir ve çalınır Yüksek sinyal gücüne sahip tüm istasyonları aramak için aşağı arama düğmesine 10 veya yukarı arama düğmesine 9 yarım saniyeden uzun süre basın Bulunan her istasyon 5 saniye boyunca çalın...

Page 104: ...ileri veya geri sarmak için parçada istenen konuma ulaşılana kadar yukarı arama düğmesini 9 veya aşağı arama düğmesini 10 basılı tutun Bluetooth üzerinden çalıştırma sırasında program hafıza düğmelerinden 5 birine basılırsa radyo en son radyo modunda kaydedilen istasyona geri döner True Wireless Stereo ile oynatma Bluetooth ses kaynağı ile Bir ses kaynağı Bluetooth üzerinden çalınıyorsa True Wirel...

Page 105: ...mono yayın alımı arasında sık sık geçiş yapıyorsa mono yayın alınması önerilir TWS ses kaynağı Bluetooth için True Wireless Stereo menüsü Radyoyu sağ hoparlör TWS Right olarak veya sol hoparlör TWS Left olarak belirleyebilir veya fonksiyonu kapatabilirsiniz OFF Harici cihazların enerji beslemesi USB bağlantısı USB bağlantısı yardımı ile USB bağlantısı üzerinden enerji beslemesine izin veren cihazl...

Page 106: ...letleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ulus Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Ş...

Page 107: ...wę należy zlecać jedynie wykwalifi kowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych Uszkodzenie radia zasilacza sieciowego przewodu i wtyczki zwiększa ryzyko porażenia prądem u Wtyczka zasilacza sieciowego musi pasować do gniaz da Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczki Radia nie wolno używać wraz z adapterami do wty czek Użycie oryginalnych wtyczek i pasujących...

Page 108: ...a nie może mieć kontaktu z wodą Wydostający się z baterii lit może w reakcji z wodą utworzyć wodór i doprowadzić do pożaru eksplozji lub obrażeń u ludzi Znak słowny Bluetooth oraz znaki graficzne logo są za rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią wła sność Bluetooth SIG Inc Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od bywa się zgodnie z umową licencyjną Opis...

Page 109: ...jściowe V 100 240 Częstotliwość wejściowa prą du przemiennego Hz 50 60 Prąd wejściowy mA 800 Zasilacz Napięcie wyjściowe V 18 Prąd wyjściowy A 1 8 Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2014 kg 0 21 Klasa ochrony Ⅱ Dalsze informacje techniczne znajdują się na stronie https www bosch professional com ecodesign Zasilanie radia Radio może być zasilane przez akumulator litowo jono wy 18 lub zasilacz 21 Prac...

Page 110: ...ody LED 30 60 Światło ciągłe 1 zielona dioda LED 5 30 Diody LED Pojemność Światło ciągłe 1 zielona dioda LED 0 5 Typ akumulatora ProCORE18V Diody LED Pojemność Światło ciągłe 5 zielonych diod LED 80 100 Światło ciągłe 4 zielone diody LED 60 80 Światło ciągłe 3 zielone diody LED 40 60 Światło ciągłe 2 zielone diody LED 20 40 Światło ciągłe 1 zielona dioda LED 5 20 Światło ciągłe 1 zielona dioda LED...

Page 111: ...ału np odtwarzacz CD gniazdo 3 5 mm AUX IN 25 we wnęce przyłączy 16 zewnętrzne źródło sygnału np smartfon połącze nie przez Bluetooth Aktualne źródło sygnału można rozpoznać po wskazaniu źró dła sygnału b lub wskazaniu Bluetooth a Źródła sygnału DAB i DAB2 GPB 18V 2 SC a także FM i FM2 nie różnią się pod względem funkcjonalności oferują jedynie dodatkowe pozycje w pamięci Ustawianie zapisywanie st...

Page 112: ... należy krótko nacisnąć jeden z przycisków programowania sta cji 5 Numer pozycji w pamięci pojawi się na wskazaniu pozycji w pamięci c W razie potrzeby należy nacisnąć przycisk Source 7 aby przełączyć się pomiędzy źródła mi sygnału FM i FM2 oraz mieć dostęp do wszystkich za pisanych stacji Ustawianie anteny prętowej Radio jest dostarczane z zamontowaną anteną prętową 6 W przypadku odbioru stacji U...

Page 113: ...SC W drugim radiu również należy ustawić tryb Bluetooth W drugim radiu w menu należy wybrać odpowiednio drugi głośnik Odtwarzaniem przez Bluetooth należy sterować tak jak zwykle Zmiana ustawień w menu Aby wejść do funkcji Menu należy nacisnąć przycisk wyłą czania dźwięku 8 MENU tak długo aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie funkcji Menu e Nawigacja w menu Przewijanie menu obrócić przycisk Sourc...

Page 114: ...e USB Złącze USB umożliwia ładowanie urządzeń z funkcją zasila nia za pomocą USB np różne modele telefonów komórko wych Maksymalny prąd ładowania wynosi 1 2 A Otworzyć pokrywkę wnęki przyłączy 16 Połączyć port USB zewnętrznego urządzenia za pomocą odpowiedniego przewodu USB z gniazdem ładowania USB 24 radia USB charging Urządzenie zewnętrzne można ładować tylko wtedy gdy radio jest włączone Aby ch...

Page 115: ...ektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny do budoucna uschovejte u Před každým použitím zkontrolujte rádio síťový zdroj kabel a zástrčku Pokud zjistíte poškození rádio nepoužívejte Neotevírejte sami rádio a síťový zdroj a nechte je opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky a pouze za použití originálních náhradních dílů Poškozená rádia ...

Page 116: ... a poranit osoby u Dbejte na to aby se poškozená knoflíková baterie nedostala do kontaktu s vodou Unikající lithium může společně s vodou vytvořit vodík a způsobit tak požár výbuch nebo poranění osob Slovní ochranná známka Bluetooth a grafická označení loga jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG Inc Na jakékoli používání této slovní ochranné známky těchto grafi...

Page 117: ... 800 Síťový zdroj Výstupní napětí V 18 Výstupní proud A 1 8 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 0 21 Třída ochrany Ⅱ Další technické údaje najdete na https www bosch professional com ecodesign Napájení rádia Rádio lze napájet pomocí lithium iontového akumulátoru 18 nebo síťového zdroje 21 Provoz s akumulátorem u Používejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích Jen tyto nabíječky jsou ...

Page 118: ...rázek A u Používejte pouze síťové zdroje uvedené v technických údajích Jen tak je možný bezproblémový provoz rádia u Dbejte na správné síťové napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku síťového zdroje Otevřete ochrannou krytku přípojek 16 Zapojte konektor 22 síťového zdroje do připojovací zdířky 23 DC IN 18V Síťový zdroj připojte k elektrické síti Po odpojení konektoru 22...

Page 119: ...í nahoru 9 Rádio přepne na nejbližší dostupnou stanici podle abecedy sestupně resp vzestupně Pro uložení nastavené stanice držte paměťové tlačítko 5 požadovaného paměťového místa stisknuté dokud se na ukazateli paměťového místa c nezobrazí číslo paměťového místa Když jsou 4 paměťová místa audiozdroje DAB obsazená přejdete po stisknutí tlačítka Source 7 na audiozdroj DAB2 u kterého jsou k dispozici...

Page 120: ...ud se na displeji nezobrazí ukazatel Bluetooth a nebo nezávisle na aktuálním audiozdroji krátce stiskněte tlačítko Bluetooth 11 Pokud již bylo rádio spojené s externím audiozdrojem přes Bluetooth a tento audiozdroj je dostupný automaticky se naváže spojení s tímto audiozdrojem Jakmile je spojení navázané svítí trvale ukazatel Bluetooth a GPB 18V 2 SC Název přístroje spojeného přes Bluetooth se zob...

Page 121: ...m často přepíná mezi stereofonním a monofonním příjmem TWS u audiozdroje Bluetooth Menu True Wireless Stereo Můžete rádio nastavit jako pravý reproduktor TWSR jako levý reproduktor TWSL nebo funkci vypnout OFF Možnosti menu GPB 18V 2 SC Výběr menu závisí částečně na audiorežimu ve kterém se rádio nachází V rámci menu se název menu zobrazuje v horním řádku multifunkčního ukazatele k zvolené nastave...

Page 122: ...h Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch pt cz Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem ...

Page 123: ...r používajte len v produktoch výrobcu Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa žením u Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami odporúčanými výrobcom Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumulá torov hrozí nebezpečenstvo požiaru Chráňte akumulátor pred teplom napr aj pred trvalým slnečným žiarením pred oh ňom špinou vodou a vlhkosť...

Page 124: ...ia Technické údaje Stavbárske rádio GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC Vecné číslo 3 601 DA3 0 3 601 DA3 1 Príjem DAB Prevádzkové napätie počas prevádzky so zástrčkovým sieťovým adaptérom V 18 18 počas akumulátorovej prevádzky V 18 18 Menovitý výkon zosilňovača W 2 7 5 2 7 5 Rozsah príjmu VKV MHz 87 5 108 87 5 108 Rozsah príjmu DAB MHz 174 928 239 200 Kompatibilita Bluetooth Bluetooth 5 0 Bluetooth 5 0 Prac...

Page 125: ...om veko aku mulátorovej priehradky Stlačte pružiace prvky 14 upevne nia proti sebe a veko akumulátorovej priehradky odoberte Nezabudnite že akumulátor a priehradka na akumulátor nie sú bez veka akumulátorovej priehradky chránené pred vlhkosťou a nečistotou Veko akumulátorovej prieh radky namontujte naspäť hneď po odobratí veľkého akumu látora Indikácia stavu nabitia akumulátora Pri vloženom akumul...

Page 126: ...a sa uloží do pa mäte Nastavenie hlasitosti Po zapnutí rádia je vždy nastavená nízka hlasitosť Na zvýšenie hlasitosti otáčajte gombík zapnutia vypnutia 2 v smere pohybu hodinových ručičiek na zníženie hlasitosti proti smeru pohybu hodinových ručičiek Nastavenie hlasitosti VL alebo Volume sa na niekoľko sekúnd zobrazí pomocou hodnoty od 0 do 30 na displeji Pred nastavením alebo zmenou rozhlasovej s...

Page 127: ... smerom dole 10 alebo tlačidlo hľada nia smerom hore 9 Na uloženie nastavenej stanice stláčajte tlačidlo prog ramovej pamäte 5 želaného pamäťového miesta tak dlho kým sa číslo pamäťového miesta nezobrazí na indi kácii pamäťového miesta c Ak sú 4 pamäťové miesta audio zdroja FM obsadené pre pnite stlačením gombíka zdroja 7 na audio zdroj FM2 v ktorom sú k dispozícii 4 ďalšie pamäťové miesta Neza bu...

Page 128: ...ji Bluetooth Ak sa prehráva audio zdroj cez Bluetooth môžete aktivovať funkciu True Wireless Stereo TWS Pritom slúžia 2 rádiá buď GPB 18V 2 C alebo GPB 18V 2 SC ako pravý a ľavý re produktor pre rovnaké prehrávanie Aktivácia funkcie True Wireless Stereo Jedno z oboch rádií musí byť už spojené pomocou Bluetooth s audio zdrojom Výber rádia ako pravého reproduktora Vyberte v menu TWS TWSR GPB 18V 2 C...

Page 129: ...dio ako pravý reproduktor TWS Right ako ľavý reproduktor TWS Left alebo môžete funkciu vypnúť OFF Napájanie externých zariadení USB prípojka Pomocou USB prípojky môžete nabíjať zariadenia pri ktorých je možné elektrické napájanie cez USB napr rôzne mobilné telefóny Maximálny nabíjací prúd je 1 2 A Na tento účel otvorte ochranný kryt prípojnej priehrad ky 16 Pripojte USB prípojku externého zariaden...

Page 130: ...hálózati tápegység kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét u A dugaszolható hálózati tápegység csatlakozó dugójá nak bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csat lakozó dugót semmilyen módon sem szabad megvál toztatni A rádiókkal együtt ne használjon semmifél dugaszoló adaptert A változtatás nélküli csatlakozó du gók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áram ütés k...

Page 131: ...t u Gondoskodjon arról hogy egy megrongálódott gomb elem ne érintkezhessen vízzel A kilépő lítium vízzel való érintkezése esetén hidrogén keletkezhet és ez tűzhöz robbanáshoz vagy személyi sérülésekhez vezethet A Bluetooth szóvédjegy és a képjelek logók a Bluetooth SIG Inc bejegyzett védjegyei és tulajdonai A szóvéd jegynek a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH által történő valamennyi alkal...

Page 132: ...amú frekvencia Hz 50 60 Bemeneti áram mA 800 Dugaszolható hálózati tápegység Kimeneti feszültség V 18 Kimenő áram A 1 8 Súly az EPTA Procedure 01 2014 2014 01 EPTA eljárás szerint kg 0 21 Érintésvédelmi osztály Ⅱ További műszaki adatok az alábbi címen találhatók https www bosch professional com ecodesign A rádió energiaellátása A rádió energiaellátását egy 18 Li ion akkumulátorral vagy a 21 dugasz...

Page 133: ...100 Tartós fény 2 zöld 30 60 Tartós fény 1 zöld 5 30 LED ek Kapacitás Villogó fény 1 zöld 0 5 Akkumulátor típus ProCORE18V LED ek Kapacitás Tartós fény 5 zöld 80 100 Tartós fény 4 zöld 60 80 Tartós fény 3 zöld 40 60 Tartós fény 2 zöld 20 40 Tartós fény 1 zöld 5 20 Villogó fény 1 zöld 0 5 Üzemeltetés dugaszolható hálózati tápegységgel lásd a A ábrát u Csak a Műszaki Adatoknál megadott csatlakozó du...

Page 134: ...mint a FM és FM2 funkciói között nincs semmi különbség ezek lényegében csak további program tároló helyeket tartalmaznak DAB rádióadó beállítása tárolása GPB 18V 2 SC A DAB rádióadó audió forrásként való kijelöléshez nyomja meg annyiszor a 7 forrás kijelölő gombot amíg a b audió forrás kijelzőn a DAB vagy a DAB2 kijelzés jelenik meg Egy rövid inicializálás után a legutoljára beállított rádióadó ke...

Page 135: ...dióállomások rádiókészülékek vagy más elektronikus berendezések közvetlen környezetében üzemeltetik a vételében zavarok léphetnek fel Külső audió források csatlakoztatása az AUX csatlakozón keresztül Nyissa ki a 16 csatlakozófiók védősapkáját és dugja bele az 26 AUX kábel 3 5 mm es csatlakozódugóját a AUX IN 25 hüvelybe Csatlakoztassa egy megfelelő audió forráshoz az AUX kábelt Az AUX audió forrás...

Page 136: ... a 7 forrás kijelölő gombot OK Átkapcsolás egy almenüre Nyomja meg a 7 forrás kije lölő gombot Visszatérés egy almenüből egy magasabb szintű menü höz Nyomja meg röviden a 8 némító gombot A legfelső menüszint elérésekor a rádió automatikusan visszakap csol az audió üzemre A menüfunkcióból bármely menüszinten történő kilépéshez és az audió üzemhez való visszatéréshez tartsa addig be nyomva a 8 némít...

Page 137: ... csatlakozófiók védősapkáját ha eltávolítja az USB ká bel csatlakozódugóját Munkavégzési tanácsok Akasztóhorog A 20 akasztó horog segítségével a rádiót például felakaszt hatja egy létrára Forgassa el ehhez az akasztó horgot a kí vánt helyzetbe Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől Az akkumulátort csak a 20 C 50 C hőmérséklet tarto mány...

Page 138: ...я Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендует ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса и...

Page 139: ...льзуемый аккумулятор от кан целярских скрепок монет ключей гвоздей вин тов и других маленьких металлических предметов которые могут закоротить полюса Короткое замы кание полюсов аккумулятора может привести к ожо гам или пожару u Используйте аккумуляторную батарею только в из делиях изготовителя Только так аккумулятор защи щен от опасной перегрузки u Заряжайте аккумуляторные батареи только с помо щ...

Page 140: ...подключения блока питания со штепсельной вилкой 24 USB разъем для зарядки 25 Разъем AUX IN 26 Кабель AUX A Изображенные или описанные принадлежности не вхо дят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при надлежностей Элементы индикации a Индикатор Bluetooth b Индикатор аудио источника c Индикатор ячейки памяти d Индикатор радиочастот e Индикатор...

Page 141: ...системой Electronic Cell Protection ECP При разряженной аккумуляторной батарее ра диоприемник выключается благодаря схеме защиты u Не включайте радиоприемник повторно после его отключения при помощи схемы защиты Аккумуля тор может быть поврежден Замена аккумулятора Разблокируйте с помощью рычага 13 крышку аккуму ляторного отсека и откройте ее 12 Для извлечения аккумулятора нажмите кнопку разбло ки...

Page 142: ...я штепсельной вилки прибора 22 Замена кнопочного элемента питания Кнопочный элемент питания должен быть установлен в качестве резервной батареи для сохранения настроек времени и прочих настроек радиоприемника Перед вводом радиоприемника в эксплуатацию удалите защитный ярлычок с кнопочного элемента питания Разблокируйте с помощью рычага 13 крышку аккуму ляторного отсека и откройте ее 12 При необход...

Page 143: ...ьного индика тора Для изменения радиостанции поворачивайте кнопку установки аудио источника 7 пока на дисплее не по явится необходимая станция Нажмите кнопку уста новки аудио источника 7 для подтверждения выбо ра Радиоприемник переключается на выбранную станцию Кроме того чтобы сменить радиостанцию вы можете нажать кнопку поиска назад 10 или кнопку поиска вперед 9 Радиоприемник переключается на сл...

Page 144: ...ании радиоприемника на FM вещании наклоняйте штыревую антенну в том направ лении где обеспечивается самый устойчивый прием Если сигнал приема недостаточен переместите ра диоприемник в место где сигнал улавливается лучше Указание если радиоприемник используется в непо средственной близости от радиооборудования ра диоприборов или других электронных устройств ра диоприем может ухудшиться Подключение ...

Page 145: ... режим работы по Bluetooth также на 2 ра диоприемнике На втором радиоприемнике выберите в меню другой динамик Управляйте воспроизведением по Bluetooth как обычно Изменение настроек меню Для доступа к меню функций нажимайте кнопку отключе ния звука 8 MENU пока не появится индикатор меню функций e Навигация по меню Пролистать меню поверните кнопку установки аудио источника 7 Выбрать и сохранить наст...

Page 146: ...USB Разъем USB можно использовать для зарядки устройств которые могут получать электропитание по USB напри мер различные мобильные телефоны Максимальный уровень зарядного тока составляет 1 2 A Откройте защитную крышку отсека для подключе ния 16 Подключите разъем USB внешнего устройства к USB разъему для зарядки 24 радиоприемника USB charging с помощью подходящего кабеля USB Внешнее устройство можн...

Page 147: ... Bosch Power Tools послепродажное обслуживание ул Муратбаева д 180 050012 Алматы Казахстан Служебная эл почта service pt ka bosch com Официальный веб сайт www bosch com www bosch pt com Транспортировка На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти ровки опасных грузов Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным...

Page 148: ...замикання загоряння утворення диму вибух або перегрів акумуляторної батареї u Не зберігайте акумуляторну батарею якою Ви саме не користуєтесь поряд із канцелярськими скріпками ключами гвіздками гвинтами та іншими невеликими металевими предметами які можуть спричинити перемикання контактів Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу u Використовуйте акуму...

Page 149: ...22 Штепсельна вилка блоку живлення 23 Роз єм для підключення блоку живлення зі штепсельною вилкою 24 USB роз єм для заряджання 25 Гніздо AUX IN 26 Кабель AUX A Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Елементи індикації a Індикація Bluetooth b Індикація аудіоджерела c Індикація комірки пам яті d Індикаці...

Page 150: ...р захищений від глибокого розряджання системою Electronic Cell Protection ECP При розрядженому акумуляторі радіоприймач вимикається завдяки схемі захисту u Ніколи не вмикайте радіоприймач після його вимкнення схемою захисту Це може пошкодити акумуляторну батарею Заміна акумуляторної батареї Відкрийте важіль блокування 13 кришки акумуляторної батареї та підніміть кришку 12 Щоб вийняти акумулятор на...

Page 151: ... штепсельної вилки 22 Заміна мініатюрного елемента живлення Для збереження налаштувань часу та інших налаштувань радіоприймача мініатюрний елемент живлення потрібно встановити в якості резервної батареї Перед введенням радіоприймача в експлуатацію видаліть захисну стрічку з мініатюрного елемента живлення Відкрийте важіль блокування 13 кришки акумуляторної батареї та підніміть кришку 12 За потреби ...

Page 152: ...ти кнопку пошуку за наступними результатами 10 або кнопку пошуку за попередніми результатами 9 Радіоприймач перемикається на наступну доступну радіостанцію в алфавітному порядку за зменшенням або за зростанням Для збереження налаштованої радіостанції натискайте кнопку пам яті радіостанцій 5 необхідної комірки пам яті поки номер комірки пам яті не відобразиться на індикації комірки пам яті c Якщо 4...

Page 153: ...йом може погіршитися Підключення зовнішніх аудіоджерел через AUX Відкрийте захисний ковпачок відсіку для підключення 16 і вставте штекер кабелю AUX 3 5 мм 26 в роз єм AUX IN 25 Підключіть кабель AUX до потрібного аудіоджерела Щоб запустити відтворення аудіоджерела AUX натискайте кнопку Джерело 7 поки не з явиться індикація аудіоджерела b AUX Для запобігання потраплянню бруду закрийте захисний ковп...

Page 154: ...хід у меню поверніть кнопку Джерело 7 Вибір та збереження налаштувань меню натисніть кнопку Джерело 7 OK Перехід у підменю натисніть кнопку Джерело 7 Повернення з підміню в основне меню короткочасно натисніть кнопку вимкнення звуку 8 При досягненні рівня основного меню радіоприймач повертається в режим відтворення аудіо Щоб вийти з меню функцій з будь якого рівня і повернутися в режим відтворення ...

Page 155: ...мкнений Для запобігання потраплянню бруду закрийте захисний ковпачок відсіку для підключення 16 після виймання штекера USB кабелю Вказівки щодо роботи Гачок для підвішування За допомогою гачка для підвішування 20 радіоприймач можна напр підвісити на драбині Для цього поверніть гачок для підвішування у потрібне положення Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором Захищайте акумулятор від ...

Page 156: ...вказівки в розділі Транспортування див Транспортування Сторінка 156 Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусы...

Page 157: ...ітіркендіруі мүмкін u Аккумулятор дұрыс пайдаланылмаған немесе зақымдалған жағдайда аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін Оған тимеңіз Кездейсоқ теріге тигенде сол жерді сумен шайыңыз Сұйықтық көзге тисе медициналық көмек алыңыз Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін u Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін Бұл қ...

Page 158: ... АккумуляторA 19 Түймелі батарея қақпағы 20 Ілгектер 21 Штепсельдік қуат блогыA елге тән 22 Штепсельдік қуат блогының құрылғы ашасы 23 Штепсельдік қуат блогының жалғағыш ұяшығы 24 USB зарядтау ұяшығы 25 AUX IN ұяшығы 26 AUX кабелі A Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Индикация элементтері a B...

Page 159: ...ятор Electronic Cell Protection ECP арқылы қатты заряд таусылуынан қорғалған Аккумулятор заряды таусылған жағдайда қорғаныш өшіру жүйесі радио қабылдағышты өшіреді u Қорғаныш өшіру жүйесі радио қабылдағышты өшіргеннен кейін радио қабылдағышты қайта қоспаңыз Аккумулятор зақымдалуы мүмкін Аккумуляторды алмастыру Аккумулятор қақпағының құлыптау иінтірегін 13 ашып аккумулятор қақпағын 12 ашыңыз Аккуму...

Page 160: ...п қойыңыз Түймелі батареяны алмастыру Уақытты және радио қабылдағыштағы басқа да реттеулерді жадқа сақтау үшін түймелі батареяны буферлік батарея ретінде енгізу керек Радио қабылдағышты алғаш рет қолданысқа енгізбес бұрын енгізілетін түймелі батареяның қорғаныш жолағын алып тастаңыз Аккумулятор қақпағының құлыптау иінтірегін 13 ашып аккумулятор қақпағын 12 ашыңыз Қажет болса аккумуляторды 18 шығар...

Page 161: ...сплейде көрсетілгенше бұраңыз Таңдауды растау үшін бастапқы көз түймесін 7 басыңыз Радио қабылдаыш таңдалған таратқышқа ауысады Балама ретінде таратқышты ауыстыру үшін артқа іздеу түймесін 10 немесе алға іздеу түймесін 9 басуға болады Радио қабылдағыш келесі қолжетімді таратқышқа ауысады алфавиттік реттілік бойынша төмен немесе жоғары қарай Реттелген таратқышты жадқа сақтау үшін қалаулы сақтау орн...

Page 162: ...ртасында пайдаланған кезде радио сигналының қабылдануына кедергі жасалуы мүмкін AUX арқылы сыртқы аудио көздерін жалғау Жалғағыштар бөлімінің 16 қорғаныш қалпағын ашып AUX кабелінің 26 3 5 мм ашасын AUX IN ұяшығына 25 енгізіңіз AUX кабелін тиісті аудио көзіне жалғаңыз AUX аудио көзін ойнату үшін бастапқы көз түймесін 7 аудио көзінің индикаторында b AUX пайда болғанша басыңыз Ластанудан қорғау үшін...

Page 163: ...ді шарлау Мәзір арқылы айналдырып өту бастапқы көз түймесін 7 бұраңыз Мәзір реттеуін таңдау және сақтау бастапқы көз түймесін 7 OK басыңыз Ішкі мәзірге ауысу бастапқы көз түймесін 7 басыңыз Ішкі мәзірден жоғарғы мәзірге қайту дыбысты өшіру түймесін 8 басыңыз Егер ең жоғарғы мәзір деңгейіне жетсеңіз радио қабылдағыш аудио жұмыс режиміне қайтып оралады Кез келген деңгейдегі мәзір функциясынан шығу ж...

Page 164: ...лғыларды электр қуатымен жабдықтау USB жалғағышы USB жалғағышының көмегімен электр қуатымен USB арқылы жабдықтауға болатын құрылғыларды мысалы әртүрлі мобильді телефондар зарядтауға болады Максималды зарядтау тогы 1 2 А құрайды Жалғағыштар бөлімінің 16 қорғаныш қалпағын ашыңыз Сыртқы құрылғының USB жалғағышын жарамды USB кабелі арқылы радио қабылдағыштың USB зарядтау ұяшығына 24 жалғаңыз USB charg...

Page 165: ...аулы немесе ескірген аккумуляторларды батареяларды бөлек жинау және қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен қайта өңдеу орнына жіберу қажет Аккумуляторлар батареялар Литий иондық Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз қараңыз Тасымалдау Бет 165 Română Instrucţiuni de siguranţă Citeşte toate indicaţiile şi instrucţiunile privind siguranţa Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind sigur...

Page 166: ...rijă să o înlocuiţi în mod corespunzător Există pericol de explozie u Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile rotunde şi nu scurtcircuitaţi bateria rotundă Bateria rotundă poate prezenta scurgeri poate exploda se poate aprinde şi răni persoane u Scoateţi şi eliminaţi în mod corespunzător bateriile rotunde descărcate Bateriile rotunde descărcate pot prezenta scurgeri şi pot cauza defectarea produsulu...

Page 167: ... Gamă frecvenţe de lucru Bluetooth MHz 2402 2408 2402 2408 Putere maximă de emisie Bluetooth mW 7 94 7 94 Baterie rotundă baterie tampon Baterie cu litiu de 3 V CR 2032 Baterie cu litiu de 3 V CR 2032 Tip de protecţieA IP 54 protecţie împotriva prafului şi a stropilor de apă IP 54 protecţie împotriva prafului şi a stropilor de apă Temperatură ambiantă recomandată în timpul încărcării C 0 35 0 35 T...

Page 168: ...orul şi compartimentul acumulatorului nu mai sunt protejate împotriva umezelii şi murdăriei Montează la loc capacul acumulatorului imediat ce ai extras acumulatorul mare Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului Cu acumulatorul introdus poţi identifica starea de încărcare a acumulatorului 18 pe afişaj iar cu acumulatorul extras aceasta poate fi verificată chiar la acumulator Indicatorul stă...

Page 169: ...chise protejează aparatul de radio împotriva pătrunderii apei şi prafului Modul de funcţionare audio Pornirea Oprirea Pentru conectarea aparatului de radio apasă butonul de pornire oprire 2 Afişajul 1 se activează şi este redată sursa audio reglată la ultima deconectare a aparatului de radio Afişajul 1 este iluminat timp de câteva secunde la fiecare apăsare a tastei Pentru deconectarea aparatului ...

Page 170: ...ţia meniului modul de recepţie poate fi comutat la recepţia mono Pentru reglarea unui anumit post roteşte butonul Source 7 TUNE până când pe afişaj apare frecvenţa dorită respectiv postul dorit Pentru căutarea postului următor cu intensitate ridicată a semnalului apasă scurt tasta de căutare înapoi 10 sau tasta de căutare înainte 9 Următorul post găsit este prezentat pe afişaj şi este redat Pentru...

Page 171: ...intermediul aparatului de radio Pentru a selecta un titlu şi pentru a porni apasă tasta de căutare înainte 9 respectiv tasta de căutare înapoi 10 până când accesezi titlul dorit Redarea titlului selectat porneşte automat Pentru a întrerupe redarea apasă tasta de dezactivare a sunetului 8 Pe afişaj apare indicatorul de pauză f Pentru a continua redarea apasă din nou tasta de dezactivare a sunetului...

Page 172: ...AB DAB2 Meniul de alocare manuală Poţi seta manual o frecvenţă dorită Display Type la sursa audio DAB DAB2 Meniul pentru tipul de afişare Poţi selecta ce text doreşti să apară pe rândul de jos al afişajului multifuncţional k textul informativ emis de postul de radio Dynamic Label frecvenţa postului Frequency intensitatea semnalului Signal Strength tipul de program emis de postul de radio Program T...

Page 173: ... sau prin firmă de expediţii trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea În această situaţie la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interi...

Page 174: ...а пожар Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури напр вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина огън мръсотия вода и овлажняване Има опасност от експлозия и късо съединение u Не гълтайте бутонни батерии Гълтането на бутонна батерия може да предизвика тежки вътрешни увреж дания и смърт в рамките на 2 часа Бутонни батерии не бива да попадат в ръ цете на деца...

Page 175: ... стерео приемане i Индикатор за акумулаторната батерия j Часовник k Мулти функционално поле Технически данни Радио за строителен обект GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC Каталожен номер 3 601 DA3 0 3 601 DA3 1 Приемане DAB Номинално напрежение при работа със захранващ адаптор V 18 18 при работа на акумулаторни батерии V 18 18 Номинална мощност усилвател W 2 7 5 2 7 5 Диапазон на приемане УКВ MHz 87 5 108 87...

Page 176: ...нездото на аку мулаторната батерия Акумулаторната батерия трябва да се захване с прещракване Затворете капака на акумулаторната батерия 12 и го заключете За използването на особено големи акумулаторни бате рии капакът 12 може да се свали Отворете за целта ка пака на акумулаторната батерия Натиснете пружинните елементи 14 на закрепването един към друг и свалете капака на акумулаторната батерия Обър...

Page 177: ...ползвате по дълго време При продължител но съхраняване в радиото бутонната батерия може да кородира и да се саморазреди Работа u Пазете радиото от пряк контакт с вода Проникване то на вода в радиото увеличава риска от токов удар u По възможност дръжте капака на акумулаторната батерия и защитното капаче на отделението за свързване затворени Затворените капаци предпаз ват радиото от вода и прах Ауди...

Page 178: ...адиостанция За избиране на аудио източник УКВ радиостанция натис кайте копчето Source 7 дотогава докато в индикатора за аудио източник b не се покаже FM или FM2 GPB 18V 2 C Честотата на актуално възпроизвежданата станция се показва на индикатора за радиочестота d GPB 18V 2 SC Името на актуално възпроизвежданата станция се показва в горния ред на мултифункционалния индикатор k Каква допълнителна ин...

Page 179: ...а с нов външен аудио източник PAIRING натиснете бутона Bluetooth 11 за повече от половин секунда Това е възможно и по време на процеса на търсене при съществуваща връзка или при режим с друг аудио източник Радиото стартира процеса на търсене По време на процеса на търсене индикаторът Bluetooth a мига Активирайте връзката през външен аудио източник Това най често при смартфоните е възможно в наст р...

Page 180: ... GPB 18V 2 SC Изборът на меню отчасти зависи от аудио режима в кой то се намира радиото В рамките на менюто се показва името на менюто в гор ния ред на мултифункционалния индикатор k избирае мата настройка е в долния ред Set EQ Меню за звук Можете да настройвате високи те Treble и ниските Bass тонове в диапазон от 5 до 5 Настройките на звука се запаметяват отделно за всеки аудио източник Set Time ...

Page 181: ...osch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про дукти и техните аксесоари Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCe...

Page 182: ...нете со вода Доколку течноста дојде во контакт со очите побарајте лекарска помош Истечената течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници u Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр клинци или одвртувач или со надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали да пушти чад да експлодира или да се прегрее u Неупотребе...

Page 183: ...Копче за отворање на акумулаторската батеријаA 18 Акумулаторска батеријаA 19 Капак за копчеста батерија 20 Куки за закачување 21 Мрежен напојувачA специфично за земјата 22 Приклучок на уредот мрежен напојувач 23 Приклучен конектор мрежен напојувач 24 USB конектор за полнење 25 AUX IN конектор 26 AUX кабел A Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема...

Page 184: ...ајте радиото повторно откако е исклучено преку заштитниот прекинувач Батеријата може да се оштети Промена на акумулаторска батерија Отворете ја рачката за заклучување 13 на капакот за батеријата и отворете го капакот за батеријата 12 За Отстранување на акумулаторската батерија притиснете го копчето за отклучување на акумулаторската батерија 17 и извлечете ја батеријата од преградата за батерии При...

Page 185: ...естата батерија За зачувување на времето и другите поставки на радиото мора да се користи копчеста батерија како батерија за резервно напојување Пред првото користење на радиото отстранете ја заштитната лента на вметнатата копчеста батерија Отворете ја рачката за заклучување 13 на капакот за батеријата и отворете го капакот за батеријата 12 Доколку е потребно извадете ја акумулаторската батерија 1...

Page 186: ...цата вртете го копчето Source 7 додека саканата станица не се прикаже на екранот Притиснете го копчето Source 7 за да го потврдите изборот Радиото менува до избраната станица Алтернативно за промена на станицата можете да го притиснете копчето за пребарување наназад 10 или копчето за пребарување нанапред 9 Радиото менува на следната достапна станица по азбучен ред со намалување одн зголемување За ...

Page 187: ...ем Напомена При работење на радиото во непосредна близина на радио инсталации радио уреди или други електронски уреди може да дојде до попречување на радио приемот Приклучување на надворешни аудио извори преку AUX Отворете го заштитното капаче на преградата за приклучокот 16 и ставете го приклучокот од 3 5 mm на AUX кабелот 26 во AUX IN конекторот 25 Приклучете го AUX кабелот на аудио извор кој од...

Page 188: ...да стигнете до функцијата на менито притискајте го копчето за исклучување на звукот 8 MENU додека на екранот не се појави приказот функција на мени e Навигирајте во менито Лизгајте преку менито вртете го копчето Source 7 Изберете и зачувајте ја поставката на менито притиснете го копчето Source 7 OK Сменете во подмени притиснете го копчето Source 7 Сменете од подменито назад кон повисоко мени кратк...

Page 189: ...приклучок 16 Поврзете го USB приклучокот на надворешен уред преку соодветен USB кабел со USB конектор за полнење 24 на радиото USB charging Надворешниот уред може да се полни само ако е вклучено радиото Заради заштита од нечистотии повторно затворете го заштитното капаче на преградата за приклучок 16 ако го отстранувате приклучокот на USB кабелот Совети при работењето Куки за закачување Со куките ...

Page 190: ...žni utikač mrežnog adaptera mora odgovarati utičnici Utikač ne sme nikako da se menja Nemojte koristiti utikače sa adapterom zajedno sa radiom Utikači na kojima nije vršena izmena i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara u Nemojte zloupotrebljavati kabl mrežnog adaptera kako biste nosili radio okačili ga ili izvukli utikač iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ...

Page 191: ...pis proizvoda i primene Vodite računa o slikama u prednjem delu uputstva za rad Prikazane komponente Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz radio uređaja na grafičkoj strani 1 Displej 2 Dugme za uključivanje isključivanje 3 Zvučnik 4 Ručka za nošenje 5 Tasteri za memorisanje programa 6 Štapna antena 7 Dugme izvora 8 Taster za isključivanje zvuka 9 Taster za pretragu unapred ...

Page 192: ...om radio uređaja možete da izvršite preko litijum jonske baterije 18 ili preko napojne jedinice sa utikačem 21 Rad sa akumulatorom u Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum jonskim akumulatorom koji se koristi u Vašem radiju Napomena Upotreba akumulatora koj nisu namenjeni za radio uređaj može da dovede do pogrešnih funkcija ili do ošt...

Page 193: ...skoj pločici napojne jedinice sa utikačem Otvorite zaštitni poklopac pregrade za priključak 16 Utaknite utikač uređaja 22 napojen jedinice sa utikačem u priključnu utičnicu 23 DC IN 18V Priključite utikački mrežni deo na strujnu mrežu Radi zaštite od nečistoće ponovo zatvorite zaštitni poklopac pregrade za priključak 16 ako uklanjate utikač uređaja 22 Zamena dugmaste baterije Za memorisanje tačnog...

Page 194: ... podesi koje dodatne informacije se prikazuju u donjem redu multifunkcionalnog prikaza Za promenu radio stanice okrećite dugme izvora 7 dok se na displeju ne prikaže željena radio stanica Pritisnite dugme izvora 7 za potvrdu izbora Radio se prebacuje na izabranu radio stanicu Za promenu radio stanice alternativno možete da pritisnete taster za pretragu unazad 10 ili taster za pretragu unapred 9 Ra...

Page 195: ...o ugrožavanja prijema na radio uređaju Priključivanje eksternih audio izvora preko AUX a Otvorite zaštitni poklopac pregrade za priključak 16 i utaknite utikač od 3 5 mm AUX kabla 26 u AUX IN utičnicu 25 Priključite AUX kabl na odgovarajući audio izvor Za reprodukciju AUX audio izvora pritskajte dugme izvora 7 sve dok se na prikazu audio izvora ne pojavi b ili AUX Radi zaštite od nečistoće ponovo ...

Page 196: ... je dostignut najviši nivo menija radio se vraća u audio režim Za napuštanje funkcije menija na bilo kom nivou i za povratak na audio režim rada pritiskajte taster za isključivanje zvuka 8 sve dok se prikaz funkcije menija e ne pojavi na displeju Pored toga radio se 10 s nakon poslednjeg pritiska na taster automatski vraća na audio režim rada Ako se podešavanja menija prilikom isključivanja radija...

Page 197: ... Zaštitite akumulator od vlade i vode Lagerujte akumulator samo u području temperature od 20 C do 50 C Ne ostavljajte akumulator leti npr u autu Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa mekom čistom i suvom četkicom Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je akumulator istrošen i da se mora zameniti Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada Održavanje i servis Od...

Page 198: ...ne vlecite za kabel če želite vtič izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli aparata Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara Radijski predvajalnik in omrežni priključek zavarujte pred dežjem ali vlago Vdor vode v radijski predvajalnik ali omrežni priključek poveča nevarnost električnega udara u Akumulatorske bater...

Page 199: ...tevilčenje komponent na sliki se nanaša na shemo radijskega predvajalnika na strani s shemami 1 Zaslon 2 Gumb za vklop izklop 3 Zvočnik 4 Nosilni ročaj 5 Tipke za shranjevanje programov 6 Palična antena 7 Gumb za izbiro vira 8 Tipka za utišanje 9 Tipka za iskanje naprej 10 Tipka za iskanje nazaj 11 Tipka Bluetooth 12 Pokrov akumulatorske baterije 13 Ročica za zaklep pokrova za akumulatorsko bateri...

Page 200: ...usklajeni z litij ionsko akumulatorsko baterijo ki jo uporablja vaš radijski predvajalnik Opomba uporaba akumulatorskih baterij ki niso primerne za vaš radijski predvajalnik lahko povzroči nepravilno delovanje ali poškodbe radijskega predvajalnika Sistem za zaščito celic Electronic Cell Protection ECP ščiti litij ionsko akumulatorsko baterijo pred prekomernim praznjenjem Če je akumulatorska bateri...

Page 201: ... ta način je zagotovljeno brezhibno delovanje radijskega predvajalnika u Bodite pozorni na omrežno napetost Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na omrežnem priključku električnega orodja Odprite zaščitni pokrovček predala za priključek 16 Vtaknite vtič 22 omrežnega priključka v priključno dozo 23 DC IN 18V Priključite omrežni priključek na električno omrežje Za zaščito pred...

Page 202: ...enjavo postaje lahko tudi pritisnete tipko za iskanje nazaj 10 ali tipko za iskanje naprej 9 Radijski predvajalnik preklopi na naslednjo razpoložljivo postajo v abecednem vrstnem redu naraščajoče oz padajoče Če želite shraniti nastavljeno radijsko postajo pritiskajte tipko za shranjevanje programa 5 želenega pomnilniškega mesta dokler ne začne utripati številka pomnilniškega mesta v prikazu pomnil...

Page 203: ...nje zunanjih virov prek povezave Bluetooth Za predvajanje zvočnega vira npr pametni telefon prek povezave Bluetooth pritiskajte gumb za izbiro vira 7 dokler se ne bo na zaslonu prikazal napis Bluetooth a ali pa ne glede na trenuten zvočni vir pritisnite tipko Bluetooth 11 Če je bil radijski predvajalnik že povezan z zunanjim zvočnim virom prek povezave Bluetooth in je ta zvočni vir na voljo se sam...

Page 204: ...EQ Meni zven visoke TR in nizke tone BA lahko nastavite v območju od 5 do 5 Nastavitev zvena se shrani ločeno za vsak zvočni vir TIME Meni čas izbirate lahko med formatoma časa 12 ur 12HR in 24 ur 24HR in čas ročno nastavite MONO pri zvočnem viru FM FM2 Meni mono sprejem mono sprejem lahko vklopite ON ali izklopite OFF Uporaba mono sprejema je priporočljiva kadar radijski predvajalnik pri slabem s...

Page 205: ...na služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na www bosch pt com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nu...

Page 206: ...a posljedicu opekline ili požar u Aku bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača Samo na ovaj način je aku baterija zaštićena od opasnog preopterećenja u Aku baterije punite samo u punjačima koje preporučuje proizvođač Za punjač prikladan za određenu vrstu aku baterije postoji opasnost od požara ako se koristi s nekom drugom aku baterijom Zaštitite aku bateriju od vrućine npr također od sta...

Page 207: ...enamjenski pokazivač Tehnički podaci Radio za gradilište GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC Kataloški broj 3 601 DA3 0 3 601 DA3 1 Prijem DAB Radni napon pri radu s utičnim adapterom V 18 18 pri radu s aku baterijom V 18 18 Nazivna snaga pojačala W 2 7 5 2 7 5 Područje prijema FM MHz 87 5 108 87 5 108 Područje prijema DAB MHz 174 928 239 200 Kompatibilnost Bluetooth Bluetooth 5 0 Bluetooth 5 0 Područje radn...

Page 208: ...poklopac aku baterije Pritisnite opružne elemente 14 prema pričvršćenju i skinite poklopac aku baterije Vodite računa da aku baterija i pretinac za aku bateriju bez poklopca za aku bateriju više nisu zaštićeni od vlage i prljavštine Ponovno stavite poklopac aku baterije kada ste izvadili veliku aku bateriju Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije Kada je umetnuta aku baterija možete vidjeti sta...

Page 209: ...te gumb za uključivanje isključivanje 2 Memorirat će se trenutačno namješteni audio izvor Namještanje jakosti zvuka Nakon uključivanja radija uvijek je namještena niska jakost zvuka Za povećanje jakosti zvuka okrenite gumb za uključivanje isključivanje 2 u smjeru kazaljke na satu a za smanjenje jakosti zvuka u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Namještena jakost zvuka VL ili Volume prikazuje se ...

Page 210: ...ira Za traženje svih postaja s velikom jačinom signala pritisnite tipku za pretraživanje prema dolje 10 ili tipku za pretraživanje prema gore 9 dulje od pola sekunde Svaka pronađena postaja reproducira se 5 s zatim se nastavlja pretraživanje do kraja pojasa frekvencija Kako biste prekinuli traženje postaje kratko pritisnite tipku za pretraživanje prema dolje 10 ili tipku za pretraživanje prema gor...

Page 211: ...ili pritisnite tipku za pretraživanje prema gore 9 ili tipku za pretraživanje prema dolje 10 Za premotavanje unaprijed odn unatrag nekog naslova držite pritisnutu tipku za pretraživanje prema gore 9 ili tipku za pretraživanje prema dolje 10 dok se ne pojavi željeno mjesto u naslovu Ako tijekom rada putem funkcije Bluetooth pritisnete jednu od tipki memorije programa 5 onda se radio prebacuje na po...

Page 212: ...o prijem On ili ga isključiti Off Mono prijem se preporučuje kada se radio često prebacuje između stereo i mono prijema kod postaje sa slabim signalom TWS za audio izvor Bluetooth Izbornik True Wireless Stereo Možete odrediti radio kao desni zvučnik TWS Right kao lijevi zvučnik TWS Left ili možete isključiti funkciju OFF Električno napajanje vanjskih uređaja USB priključak Pomoću USB priključka mo...

Page 213: ...amiseks hoolikalt alles u Iga kord enne kasutamist kontrollige üle raadio pistiktoiteplokk toitejuhe ja pistik Kahjustuste tuvastamise korral ärge kasutage raadiot Ärge avage raadiot ja pistiktoiteplokki ise ning laske neid parandada ainult volitatud spetsialistidel ja ainult originaalvaruosi kasutades Kahjustada saanud raadio pistiktoiteploki osad toitejuhe ja pistik suurendavad elektrilöögi ohtu...

Page 214: ...ra kahjustada saanud nööppatarei kokkupuude veega Eralduva liitiumi kokkupuutel veega võib tekkida vesinik mis toob kaasa põlengu plahvatuse või kehavigastused Sõnamärk Bluetooth ja kujutismärgid logod on registreeritud kaubamärgid mille omanik on Bluetooth SIG Inc Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki neid kujutismärke litsentsi alusel Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange tähele ...

Page 215: ...A 800 Väljundpinge V 18 Pistiktoiteplokk Väljundvool A 1 8 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg 0 21 Kaitseklass Ⅱ Muud tehnilised andmed leiate veebiaadressilt https www bosch professional com ecodesign Raadio energiavarustus Raadiot saab energiaga varustada liitiumioonaku 18 või pistiktoiteploki 21 kaudu Akurežiim u Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud laadimisseadmeid Ainult need laad...

Page 216: ...elepanu võrgupingele Vooluallika pinge peab vastama pistiktoiteploki tüübisildil märgitud andmetele Avage selleks ühenduspesa kaitsekate 16 Ühendage pistiktoiteploki seadmepistik 22 ühendusliitmikku 23 DC IN 18V Ühendage võrguadapter vooluvõrguga Kaitseks mustuse eest sulgege ühenduspesa 16 kaitsekate pärast seadmepistiku 22 eemaldamist uuesti Nööppatarei vahetamine Kellaaja ja muude sätete salves...

Page 217: ...jutage soovitud mälukoha programmisalvestusnuppu 5 nii kaua kuni mälukoha number kuvatakse mälukoha näidikul c Kui audioallika DAB neli mälukohta on hõivatud vajutage Source nuppu 7 ja minge audioallika DAB2 juurde kus on veel neli mälukohta Arvestage et pärast vahetust tuleb soovitud saatja uuesti seadistada et see seejärel salvestada Salvestatud saatja taasesituseks vajutage lühidalt mõnda progr...

Page 218: ...Alumisel real kuvatakse seotud seadmest edastatav tekst Kui 2 min jooksul ei ole võimalik ühendust luua katkeb ühenduse loomine ning näidik Bluetooth a hakkab vilkuma GPB 18V 2 SC mitmeotstarbelisele näidikule k ilmub kiri Not connected Pärast 17 minuti möödumist ilma ühenduse loomiseta lülitub raadio automaatselt välja Ühenduse loomine Bluetooth i kaudu Ühenduse loomiseks uue välise audioallikaga...

Page 219: ...ü Aeg saate valida 24 tunni 24 Hour Mode või 12 tunni 12 Hour Mode vormingu Saate kellaaega käsitsi seadistada menüüs Set Hour või Set Minute Reset All Menüü Reset saate kõik menüüseadistused lähtestada tehasesätetele Yes või naasta aktiivsete seadistuste juurde No Auto Scan audioallika DAB DAB2 korral Menüü Saatja automaatne otsing saate käivitada automaatse saatjaotsingu Manual Tune audioallika ...

Page 220: ... lisavarustus ja pakendid tuleb keskkonnahoidlikult taaskasutusse suunata Ärge visake elektriseadmeid ega akusid patareisid olmejäätmete hulka Üksnes ELi liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006 66 EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasääs...

Page 221: ...onācis kādā citā ķermeņa atverē nekavējoties meklējiet ārsta palīdzību u Veicot akumulatora nomaiņu sekojiet lai tas nomaiņas laikā tiktu pareizi pievienots Pretējā gadījumā var notikt sprādziens u Nemēģiniet atkārtoti uzlādēt pogas tipa elementu un nepieļaujiet īsslēguma veidošanos starp tā izvadiem Pogas tipa elements var zaudēt hermētiskumu sprāgt aizdegties un savainot cilvēkus u Nolietotos po...

Page 222: ...oth Bluetooth 5 0 Bluetooth 5 0 Darbības frekvences diapazons Bluetooth MHz 2402 2408 2402 2408 Raidītāja jauda Bluetooth maks mW 7 94 7 94 Pogas tipa elements buferakumulators CR 2032 litija baterija 3 V CR 2032 litija baterija 3 V Aizsardzības klaseA IP 54 aizsargāts pret putekļiem un ūdens šļakatām IP 54 aizsargāts pret putekļiem un ūdens šļakatām Ieteicamā apkārtējā gaisa temperatūra uzlādes l...

Page 223: ...āpe displejā Akumulatora uzlādes pakāpe i ir redzama displejā tiklīdz ir ievietots akumulators ar pietiekamu spriegumu un radio ar elektrotīkla adapteri 21 savienots ar elektrotīklu Indikators Uzlādes pakāpe 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 Indikators Uzlādes pakāpe 0 5 Akumulatora uzlādes pakāpe akumulatorā Ja akumulators tiek izņemts no radio uz akumulatora ar zaļām gaismas diodēm var tikt parādīts...

Page 224: ...as taustiņu 8 Lai skaņu atkal ieslēgtu vai nu īsi nospiediet skaņas izslēgšanas taustiņu vai grieziet ieslēgšanas izslēgšanas pogu 2 pulksteņrādītāju kustības virzienā Skaļumu var mainīt jebkurā laikā Ja ir aktivizēta izvēlnes funkcija rādījums dažas sekundes pēc skaļuma regulēšanas atgriežas atpakaļ uz izvēlni Audio avota izvēle Lai izvēlētos audio avotu spiediet avota pogu 7 tik bieži līdz displ...

Page 225: ...ramās raidstacijas un saglabā 4 vislabāk uztveramās raidstacijas programmas atmiņas vietās no 1 līdz 4 Ņemiet vērā ka jau saglabātās raidstacijas tiek pārrakstītas Kad meklēšana ir pabeigta tiek atskaņota 1 programmas atmiņas vietā saglabātā raidstacija Lai atskaņotu saglabātu raidstaciju īsi nospiediet kādu programmas saglabāšanas taustiņu 5 Atmiņas vietas numurs tiek parādīts atmiņas vietas rādī...

Page 226: ... izvēlieties otru skaļruni vadiet atskaņošanu ar Bluetooth kā ierasts Izvēlnes iestatījumu mainīšana Lai atvērtu izvēlnes funkcijas spiediet skaņas izslēgšanas taustiņu 8 MENU tik ilgi līdz displejā tiek parādīts izvēlnes funkciju rādījums e Pārvietošanās izvēlnē ritināšana izvēlnē grieziet avota pogu 7 atlasiet un saglabājiet izvēlnes iestatījumus spiediet avota pogu 7 OK pāriešana uz apakšizvēln...

Page 227: ... piemēram pie kāpnēm Pagrieziet piekarināšanas āķi vēlamajā stāvoklī Pareiza apiešanās ar akumulatoru Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens Uzglabājiet akumulatoru pie temperatūras no 20 C līdz 50 C Neatstājiet akumulatoru karstumā piemēram vasaras laikā neatstājiet to automašīnā Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus ar mīkstu tīru un sausu otu Ja manāmi samazinās instrum...

Page 228: ...susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi Saugokite radiją ir tinklo adapterį nuo lie taus ir drėgmės Jei į radiją arba tinklo adapte rį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika u Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungi mo pavojus u Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant ga li išsiveržti garų Akumuliatorius gali užsidegti arba sprogti Išvėdinkite patalpą ...

Page 229: ... Paieškos atgal mygtukas 11 Mygtukas Bluetooth 12 Akumuliatoriaus gaubtas 13 Akumuliatoriaus gaubto fiksuojamoji svirtelė 14 Akumuliatoriaus gaubto spyruoklinis elementas 15 Akumuliatoriaus įtvaras 16 Jungčių skyrelis 17 Akumuliatoriaus atblokavimo klavišasA 18 AkumuliatoriusA 19 Tabletės formos elemento gaubtas 20 Kablys įrankiui pakabinti 21 Tinklo adapterisA priklausomai nuo šalies 22 Tinklo ad...

Page 230: ...čio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos Kai aku muliatorius išsikrauna apsauginis išjungiklis išjungia radiją u Neįjunkite radijo jei jį išjungė apsauginis išjungklis Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių Akumuliatoriaus keitimas Atlaisvinkite akumuliatoriaus gaubto fiksuojamąją svirte lę 13 ir atidarykite akumuliatoriaus gaubtą 12 Norėdami išimti akumuliatorių paspauskite ant akumul...

Page 231: ...ikslu sukite tabletės formos elemento gaubtelį 19 prieš laikrodžio rodyklę pvz moneta ir nuimkite gaubtelį Įdėkite naują tabletės formos elementą Atkreipkite dėmesį į gaubtelio 19 vidinėje pusėje nurody tus polius Tabletės formos elemento gaubtelį 19 vėl uždėkite ir tvirtai užsukite sukdami pagal laikrodžio rodyklę Gaubtelis geria užfiksuotas yra tik tada jei gaubtelio žymė ir spynos simbolis yra ...

Page 232: ...išsaugomos 4 stotys Jei buvo išsaugotų stočių tai užrašoma ant jų Jei DAB radijo stoties rasti nepavyksta daugiafunkciame indikatoriuje k parodoma No DAB Station Please Auto Scan UTB radijo stočių nustatymas išsaugojimas Norėdami pasirinkti UTB radijo stoties garso šaltinį pakarto tinai spauskite Source mygtuką 7 kol radijo šaltinio indi katoriuje b bus parodytas FM arba FM2 GPB 18V 2 C šiuo metu ...

Page 233: ...u kitu garso šaltiniu Radijas pradeda paiešką Paieškos metu mirksi Bluetooth indikatorius a Suaktyvinkite ryšį per išorinį garso šaltinį Išmaniuosiuose telefonuose dažniausia tai galima atlikti meniu Bluetooth nustatymuose Radijas rodomas kaip esantis šaltinis kurio pavadinimas GPB 18V 2 C xxxx arba GPB 18V 2 SC xxxx Tuo tikslu prašome laikyti savo gar so šaltinio išmaniojo telefono naudojimo inst...

Page 234: ...4 valandų 24 Hour Mode arba 12 va landų 12 Hour Mode laiko formatą Naudodamiesi Set Hour arba Set Minute galite nustatyti laiką rankiniu būdu Reset All Atkūrimo meniu galite atkurti visus gamyklinius meniu nustatymus Yes arba grįžti į esamuosius nustaty mus No Auto Scan esant garso šaltiniui DAB DAB2 Automatinės stoties paieškos meniu galite įjungti automa tinę stoties paiešką Manual Tune esant ga...

Page 235: ...mtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty mų nuostatos Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei džiama be jokių ...

Page 236: ...و والمفكات المسامير مثل المدببة األشياء الخارجية القوى تأثير خالل من هذا يؤدي وقد واحتراق الداخلية الكهربائية الدائرة تقصير إلى وتعرضه انفجاره أو منه األدخنة أوخروج المركم مفرطة لسخونة t استعماله ّ يتم ال الذي المركم إبعاد علی حافظ المعدنية النقود وقطع الورق مشابك عن من غيرها و واللوالب والمسامير والمفاتيح تقوم قد التي الصغيرة المعدنية األغراض البعض ببعضهما المالمسين بتوصيل يؤدي قد إلی المركم مالم...

Page 237: ...بطارية غطاء 20 التعليق خطاف 21 القابسي الكهربائي المهايئ A البلد حسب 22 القابسي الكهربائي المهايئ قابس 23 القابسي الكهربائي المهايئ توصيل مقبس 24 الشحن مقبس USB 25 مقبس AUX IN 26 كابل AUX A المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال برنامجنا في الكاملة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع البيان عناصر a بيان Bluetooth b الصوتيات مصدر بيان c الذاكرة حيز بيان d الراديو تردد بيان e القائمة وظيفة بيان...

Page 238: ...ليثيوم ملحوظة يمكن للراديو مناسبة غير مراكم استخدام إلحاق إلى أو وظيفية اختالالت حدوث إلى يؤدي أن بالراديو الضرر الشديد التفريغ من الليثيوم أيونات مركم حماية تم اإللكترونية الخاليا واقية بواسطة Electronic Cell Protection ECP خالل من الراديو إطفاء يتم المركم يفرغ عندما الوقائي الفصل خاصية t عبر إغالقه بعد الراديو تشغيل بإعادة تقم ال الوقائي الفصل خاصية المركم يتعرض قد ألضرار المركم تغيير اإلقفال ذر...

Page 239: ...ريط بإزالة قم مرة ألول الراديو تشغيل اإلقفال ذراع افتح 13 وافتح المركم بغطاء الخاص المركم غطاء 12 اللزوم عند المركم أخرج 18 الغطاء أسفل الحماية شريط اخلع 19 الخاص القرصية بالبطارية تخزين يتعذر عندما القرصية البطارية بتغيير قم نسبيا أضعف البيان ويصبح بالراديو الوقت الغطاء أدر 19 عكس القرصية بالبطارية الخاص باستخدام المثال سبيل على الساعة عقارب اتجاه بطارية بتركيب قم الغطاء واخلع معدنية عملة جديدة ق...

Page 240: ...c الصوتيات لمصدر األربعة التخزين مواضع كانت إذا DAB مفتاح على الضغط خالل من فقم مشغولة المصدر 7 الصوتيات مصدر إلى إلى باالنتقال DAB2 به المتوفر 4 بعد أنه ُراعى ي تخزين مواضع حتى مجددا المرغوبة المحطة ضبط يمكنك االنتقال تخزينها يمكن لغرض المخزنة المحطة تشغيل لوهلة اضغط البرامج حفظ أزرار أحد على قصيرة 5 رقم يظهر التخزين موضع بيان في التخزين موضع c عند مفتاح على الضغط خالل من بالتنقل قم الحاجة المصدر...

Page 241: ... Bluetooth الضغط تكرر أن إما المصدر مفتاح على 7 البيان يظهر أن إلى Bluetooth a تضغط أن أو العرض وحدة في الزر على قصيرة لوهلة Bluetooth 11 النظر بغض الحالي الصوتيات مصدر عن صوتيات مصدر مع بالفعل متصال الراديو كان إذا عبر خارجي Bluetooth هذا الصوتيات مصدر وكان الصوتيات بمصدر اتصال إنشاء أوتوماتيكيا يتم متاحا البيان يضيء االتصال وجود بمجرد هذا Bluetooth a باستمرار GPB 18V 2 SC عبر المتصل الجهاز اسم ي...

Page 242: ...ديو به يعمل الذي EQ الصوت قائمة االرتفاع مستوى ضبط يمكنك TR العمق ومستوى BA من نطاق في 5 إلى 5 يتم بشكل صوتيات مصدر لكل الصوت ضبط أوضاع تخزين منفصل TIME الوقت قائمة الوقت صيغة بين االختيار يمكنك 12 ساعة 12HR و 24 ساعة 24HR الوقت وضبط يدويا MONO الصوتيات مصدر مع FM FM2 األحادي االستقبال قائمة تشغيل يمكنك األحادي االستقبال ON إيقافه أو OFF يوصى حالة في الراديو ينتقل عندما األحادي باالستقبال التشغيل ...

Page 243: ... المركم تترك ال م مثال الصيف فصل في ألخری فترة من بالمركم التهوية فتحات نظف وجافة ونظيفة طرية فرشاة بواسطة كبيرة بدرجة الشحن بعد التشغيل فترة انخفضت إذا يجب وأنه استهلك قد المركم أن يعني فهذا استبداله العدد من التخلص عند اإلرشادات تراعی والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة الكهربائي والمهايئ الراديو نظافة على حافظ وآمن جيد بشكل للعمل القابسي ال ورطبة طرية نسيج قطعة بواسطة األوساخ امسح مذيبة مواد أو تن...

Page 244: ...ات للسيارات المركزية بريد صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 471917 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com yahya abualrejal com النقل قانون ألحكام المركبة ...

Page 245: ...ارج شود سوختگی t یا پیچگوشتی یا میخ مانند تیز اشیاء ی بوسیله آسیب باتری است ممکن خارجی نیروی تأثیر ببیند باتری و دهد رخ داخلی اتصالی است ممکن حد از بیش یا شود منفجر کند دود گیرد آتش گردد داغ t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل شوند اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل ترمینالهای باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد شود حریق ...

Page 246: ...ال سوکت 24 شارژ سوکت USB 25 سوکت AUX IN 26 کابل AUX A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه نمایشگر در مشاهده قابل نمادهای a نشانگر Bluetooth b صوتی منبع نشانگر c سازی ذخیره فضای نشانگر d رادیو فرکانس نشانگر e منو عملکرد نشانگر f توقف نشانگر g کردن صدا بی نشانگر h استریو دریافت نشانگر i...

Page 247: ...یستم توسط رادیو شدن خاموش از پس نکنید روشن دوباره را آن حفاظتی ممکن ببیند آسیب شارژ قابل باتری است شارژ قابل باتری تعویض کردن قفل اهرم 13 باز را شارژ قابل باتری قاب شارژ قابل باتری قاب و کنید 12 کنید باز را برای کردن خارج قابل باتری سازی آزاد دکمه باتری شارژ 17 باتری محفظه از را باتری و دهید فشار را بکشید بیرون ِعمال ا از کار این انجام هنگام کنید خودداری فشار برای جاگذاری در جایی تا را آن شارژ قاب...

Page 248: ...کنید 12 کنید باز را شارژ قابل باتری لزوم صورت در 18 بردارید را قاب زیر محافظ نوارهای 19 را ای دکمه باتری بکشید بیرون رادیو روی زمان کردن ذخیره امکان دیگر که زمانی باتری باشد شده تر ضعیف نشانگر یا نباشد میسر کنید تعویض را ای دکمه قاب منظور این برای 19 خالف را ای دکمه باتری سکه یک با مثال برای ساعت های عقربه جهت را جدید دکمهای باتری بردارید را قاب و بچرخانید کنید وارد تصویر اساس بر صحیح گذاری قطب به...

Page 249: ... که دهید فشار جایی تا را سازی ذخیره مکان نشانگر در سازی c ظاهر شود اگر 4 صوتی منبع سازی ذخیره مکان DAB اشغال دکمه دادن فشار بوسیله سپس باشد شده Source 7 ای صوتی منبع به DAB2 تعویض آن در که شوید 4 بیشتر سازی ذخیره مکان از پس شما که باشید داشته توجه است موجود تنظیم ً مجددا را نظر مورد ایستگاه باید تعویض کنید ذخیره را آن بتوانید تا کرده برای شده ذخیره ایستگاه یک پخش از یکی برنامه سازی ذخیره های دکمه ...

Page 250: ...شانگر در که دهید فشار جایی b AUX شود ظاهر اتصال محفظه محافظ درپوش 16 که هنگامی را کابل AUX برابر در محافظت منظور به کردید جدا را ببندید دوباره آلودگی عملکرد حین در اگر AUX ذخیره های دکمه از یکی برنامه سازی 5 به رادیو شود داده فشار شده استفاده عملکرد نوع آخرین در که ایستگاهی شود می تعویض است شده ذخیره طریق از خارجی صوتی منابع هدایت پخش Bluetooth تلفن مثال برای صوتی منبع یک پخش برای بوسیله هوشمند Bl...

Page 251: ...زگشت و فرعی منوی یک از تعویض کردن صدا بی دکمه باالتر 8 کوتاه مدت به را منو سطح باالترین به خواهید می اگر دهید فشار باز صوتی عملکرد حالت به را رادیو برسید گردانید به بازگشت و سطح هر روی منو کردن ترک برای کردن صدا بی دکمه صوتی عملکرد حالت 8 تا را منو عملکرد نشانگر که دهید فشار جایی e در رادیو جایگزین طور به شود خاموش نمایشگر 10 s حالت به خودکار طور به دکمه فشار آخرین از پس گردد می باز صوتی عملکرد دی...

Page 252: ...اشد روشن رادیو اتصال محفظه محافظ درپوش 16 که زمانی در را کابل USB در محافظت منظور به کنید می جدا را ببندید دوباره آلودگی برابر عملی نکات آویز قالب آویز قالب با 20 یک روی ً مثال را رادیو توان می در را آویز قالب منظور این برای کرد آویزان نردبان بچرخانید نظر مورد موقعیت باتری با کار بهینه نحوه برای تذکراتی و توضیحات کنید حفظ آب و رطوبت برابر در را باتری بین دمای در ً منحصرا را باتری 20 تا 50 درجه داخ...

Page 253: ...حیط حفظ مقررات طبق شوند های باتری ها باتری و برقی های دستگاه خانگی زباله سطل درون را شارژ قابل نیندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط قابل دیگر که گیری اندازه الكتریكی های دستگاه اروپایی دستورالعمل طبق باید نیستند استفاده 2012 19 EU شارژ قابل های باتری ها باتری و اروپایی دستورالعمل اساس بر فرسوده یا خراب 2006 66 EC زیست محیط با متناسب و جداگانه باید شوند بازیافت و آوری جمع شارژ قابل های باتری...

Page 254: ...254 فارسی 1 609 92A 5NG 27 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 255: ...U Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på föl jande webbadress no Robert Bosch Power Tools GmbH erklærer herved at radioutstyrstypen GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC er i overens stemmelse med direktivet 2014 53 EU Den fullstendige teksten i EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse fi Robert Bosch Power Tools GmbH vakuuttaa että radiolaitetyyppi GPB 18V...

Page 256: ... GPB 18V 2 SC u skladu sa di rektivom 2014 53 EU Kompletan tekst EC izjave o usaglašenosti je dostupan na sledećoj veb adresi sl Robert Bosch Power Tools GmbH potrjuje da je tip radijske opreme GPB 18V 2 C GPB 18V 2 SC skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu hr Robert Bosch Power Tools GmbH ovime izjavljuje da je radijska op...

Reviews: