background image

190

 | Latviešu 

3 609 929 C74 | (20.1.14)

Bosch Power Tools

Izstrādājuma un tā darbības apraksts

Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-
mus. 

Šeit sniegto drošības noteikumu un norā-

dījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos 
un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai 
nopietnam savainojumam.

Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar pneimatiskā instrumenta 
attēlu un turēt to atvērtu laikā, kamēr tiek lasīta lietošanas pa-
mācība.

Pielietojums

Pneimatiskais instruments ir paredzēts betona, ķieģeļu un ak-
mens triecienurbšanai, kā arī viegliem atskaldīšanas darbiem. 
Bez tam tas ir piemērots urbšanai bez triecieniem kokā, metā-
lā, keramikā un plastmasā.

Perforators ir piemērots lietošanai mitrās un sausās telpās, kā 
arī būvvietās ārpus telpām.

Attēlotās sastāvdaļas

Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem pneimatiskā 
instrumenta attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē.

1

Darbinstrumenta stiprinājums

2

Putekļu aizsargs

3

Fiksējošā uzmava

4

Spārnskrūve papildroktura fiksēšanai

5

Darba režīma pārslēdzējs

6

Ieslēdzējs

7

Gaisa ievadatveres savienotājs

8

Izstrādātā gaisa izvadatvere ar trokšņa klusinātāju

9

Šļūtenes iemava

10

Papildrokturis

11

Dziļuma ierobežotājs

12

Šļūtenes apskava

13

Saspiestā gaisa pievadšļūtene

14

Zobaploces urbjpatronas noturskrūve*

15

Zobaploces urbjpatrona*

16

SDS-plus kāts urbjpatronas stiprināšanai*

*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā-
des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir 
sniegts mūsu piederumu katalogā. 

Informācija par troksni un vibrāciju

Instrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir izmērītas at-
bilstoši standartam EN ISO 15744.

Pneimatiskā instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā 
trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiedie-
na līmenis ir 89 dB(A); trokšņa jaudas līmenis ir 100 dB(A). 
Izkliede K=3 dB.

Nēsājiet ausu aizsargus!

Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a

h

 (vektoru summa tri-

jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam 
EN 28927:
triecienurbšana betonā: a

h

=5 m/s

2

, K=1,0 m/s

2

,

atskaldīšana: a

h

=6 m/s

2

, K=1,1 m/s

2

,

urbšana metālā: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Tehniskie parametri

Atbilstības deklarācija

Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para-
metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem 
un normatīvajiem dokumentiem: EN ISO 11148, kā arī direk-
tīvai 2006/42/EK.

Tehniskā lieta (2006/42/EK) no:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen 
Leinfelden, 20.01.2014

Montāža

Papildrokturis (attēls A)

Vadoties no drošības apsvērumiem, pneimatisko instrumentu 
drīkst lietot vienīgi tad, ja uz tā ir nostiprināts papildrokturis 

10

.

Papildrokturi 

10

 var pagriezt tādā stāvoklī, kas darba laikā 

ļauj droši stāvēt un strādāt bez piepūles.

– Lai pārvietotu papildrokturi, atskrūvējiet spārnskrūvi 

4

 

pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un tad pagrie-
ziet papildrokturi 

10

 vēlamajā stāvoklī. Tad no jauna stingri 

pieskrūvējiet spārnskrūvi 

4

, griežot to pulksteņa rādītāju 

kustības virzienā.

Pneimatisks perforators

Izstrādājuma numurs

0 607 557 501

Maks. griešanās ātrums pie 
slodzes

min.

-1

850

Triecienu biežums

min.

-1

3900

Mehāniskā jauda

W

740

Maks. urbumu diametrs:
– betonā
– tēraudā
– kokā

mm
mm
mm

20
13
30

Darbinstrumenta stiprinājums

SDS-plus

Maks. darba spiediens pie 
instrumenta 

bāri

psi

5

72,5

Šļūtenes savienotāja vītne

G 1/4"

Šļūtenes diametrs 
nenospriegotā stāvoklī

mm

13

Gaisa patēriņš brīvgaitā

l/s

cfm

15

31,8

Svars atbilstoši EPTA-Procedure 
01/2003

kg

lbs

3,0

6,6

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-2092-001.book  Page 190  Monday, January 20, 2014  2:15 PM

Summary of Contents for 0 607 557 501

Page 1: ...ůvodní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv ...

Page 2: ...na 92 Česky Strana 99 Slovensky Strana 105 Magyar Oldal 112 Русский Страница 119 Українська Сторінка 126 Қазақша Бет 133 Română Pagina 140 Български Страница 147 Македонски Страна 155 Srpski Strana 162 Slovensko Stran 168 Hrvatski Stranica 174 Eesti Lehekülg 180 Latviešu Lappuse 186 Lietuviškai Puslapis 193 中文 页 199 中文 頁 205 한국어 페이지 211 ภาษาไทย หน า 217 Bahasa Indonesia Halaman 224 Tiếng Việt Tran...

Page 3: ...3 3 609 929 C74 20 1 14 Bosch Power Tools 0 607 557 501 11 1 2 3 5 4 9 4 8 7 7 13 12 9 10 10 6 A B OBJ_BUCH 2092 001 book Page 3 Monday January 20 2014 2 15 PM ...

Page 4: ...3 609 929 C74 20 1 14 Bosch Power Tools 4 14 15 15 1 1 4 11 16 3 3 X C D E F G OBJ_BUCH 2092 001 book Page 4 Monday January 20 2014 2 15 PM ...

Page 5: ...en Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Druckluftwerkzeug Benutzen Sie kein Druckluftwerk zeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Mo ment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Druckluft werkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüs t...

Page 6: ...aratur oder Wartungs arbeiten und beim Austausch von Zubehörteilen am Druckluftwerkzeug ist immer ein schlagfester Augen schutz zu tragen Der Grad des erforderlichen Schut zessollte fürjeden einzelnenEinsatz gesondert bewer tet werden Tragen Sie einen Schutzhelm wenn Sie Arbeiten über Kopf ausführen So vermeiden Sie Verletzungen Verwenden Sie das Druckluftwerkzeug nur wenn der Meißel gegen Herausf...

Page 7: ...ib rationen Weite Handschuhe können von rotierenden Tei len erfasst werden Falls Sie feststellen dass die Haut an Ihren Fingern oder Händen taub wird kribbelt schmerzt oder sich weiß verfärbt stellen Sie die Arbeit mit dem Druckluft werkzeug ein benachrichtigen Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt Halten Sie das Einsatzwerkzeug nicht während des Ar beitens fest Halten Sie das Druc...

Page 8: ...tionsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN ISO 15744 Der A bewertete Geräuschpegel des Druckluftwerkzeugs be trägt typischerweise Schalldruckpegel 89 dB A Schallleis tungspegel 100 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 28927 Hammerbohren in Beton ah 5 m s2 K 1 0 m s2 M...

Page 9: ...heit Sämtliche Armaturen Verbindungsleitungen und Schläuche müssen dem Druck und der erforderlichen Luftmenge ent sprechend ausgelegt sein Vermeiden Sie Verengungen der Zuleitungen z B durch Quetschen Knicken oder Zerren PrüfenSieimZweifelsfalldenDruckamLufteintrittmiteinem Manometer bei eingeschaltetem Druckluftwerkzeug Anschluss der Luftversorgung an das Druckluftwerkzeug Schrauben Sie einen Sch...

Page 10: ... und span nen Sie das Werkzeug gleichmäßig fest Einsatzwerkzeuge ohne SDS plus entnehmen Drehen Sie die Hülse des Zahnkranzbohrfutters 15 mithil fe des Bohrfutterschlüssels entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Einsatzwerkzeug entnommen werden kann Betrieb Inbetriebnahme Das Druckluftwerkzeug arbeitet optimal bei einem Arbeits druck von 5 bar 72 5 psi gemessen am Lufteintritt bei ein geschaltetem Dru...

Page 11: ...AE 10 oder SAE 20 verwenden Zubehör Über das komplette Qualitätszubehörprogramm können Sie sich im Internet unter www bosch pt com oder bei Ihrem Fachhändler informieren Kundendienst und Anwendungsberatung Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitteunbedingtdie10 stelligeSachnummer lautTypenschild des Druckluftwerkzeugs an Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur u...

Page 12: ...sions for work and health protection reduces the risk of personal injury Prevent unintentional starting Make sure that the pneumatic tool is switched off before connecting it to the airsupply pickingitup or carryingit Whenyour fin ger is on the On Off switch while carrying the pneumatic tool or when connecting the pneumatic tool to the air sup ply while it is switched on accidents can occur Remove...

Page 13: ... with this pneumatic tool assume a com fortable stance hold the tool securely and avoid unfa vourable positions or such positions where it is diffi cult to keep your balance For prolonged work the operator should change the stance or posture which can help avoid discomfort and fatigue Shouldtheoperatorperceivesymptomssuchaspersis tent nausea discomfort throbbing pain tingling numbness burning or s...

Page 14: ...ty warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and in structions may result in electric shock fire and or serious injury While reading the operating instructions unfold the fold out page with the illustration of the pneumatic tool and leave it open Intended Use The pneumatic tool is intended for hammer drilling in con crete bricks and masonry as well as for light chiselling work ...

Page 15: ...wingbolt4again in clockwise direction Exhaust air Guidance With exhaust air guidance the exhaust air can be diverted throughanexhaust airhoseaway from your workplace while at the same time achieving optimal sound proofing Addition ally yourworkingconditionsareimproved asyourworkplace can no longer be contaminated though oil containing air and dispersed dust or chips Unscrew the silencer at air out...

Page 16: ...l Thedustprotectioncap2largelypreventstheentryofdrilling dustintothe tool holder during operation When insertingthe tool take care that the dust protection cap 2 is not damaged A damaged dust protection cap should be changed im mediately We recommend having this carried out by an after sales service Inserting SDS plus Drilling Tools see figure E The SDS plus drill chuck allows for simple and conve...

Page 17: ...icate the gearbox using Bosch gearbox lube Repeat the lubrication procedure every 300 hours after the initial gearbox service Special gearbox grease 225 ml Article number 3 605 430 009 The motor plates should be checked regularly by special ised personnel and replaced if required Lubrication of Pneumatic Tools that do not belong to the CLEAN Product Line ForallBoschpneumatictoolsthatdonotbelongtot...

Page 18: ...trict 310052 Hangzhou P R China Service Hotline 4008268484 Fax 0571 87774502 E Mail contact ptcn cn bosch com www bosch pt com cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Service Hotline 852 2101 0235 Fax 852 2590 9762 E Mail info hk bosch com www bosch pt com hk Indonesia PT Robert Bosch Arkadia Office Park...

Page 19: ...r Sécurité de la zone de travail Attention aux surfaces devenues glissantes avec l utili sation de la machine et veiller à ne pas trébucher sur le tuyaud airouletuyauhydraulique Glisser trébucheret tombersontlescausesprincipalesdesblessuressurlelieu de travail Ne pas faire fonctionner l outil pneumatique en atmos phère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussiè...

Page 20: ...que Ne pas surcharger l outil pneumatique Utiliser l outil pneumatique adapté à votre application Avec l outil pneumatique approprié vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu Nepasutiliserunoutilpneumatiquedontl interrupteur Marche Arrêt est défectueux Un outil pneumatique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dan gereux et doit êt...

Page 21: ... de casser Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d ap provisionnement locales Un contact avec des conduites d électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec trique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels Eviter tout contact avec une c...

Page 22: ...onforme Cet outil pneumatique est destiné au perçage à percussion dansle béton la briqueet dans la pierre naturelle ainsiqu àla réalisation de travaux de burinage légers Il convient aussi pour le perçage sans percussion dans le bois le métal la cé ramique et les matières plastiques Le perforateur est conçu pour une utilisation dans des pièces ou locaux humides et à l air libre sur les chantiers El...

Page 23: ...r une position de travail sûre et peu fatigante Pourrégler lapoignéesupplémentaire tournez la vispapil lon 4 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et faites tourner la poignée supplémentaire 10 dans la posi tion souhaitée Ensuite resserrez la vis papillon 4 dans le sens des aiguilles d une montre Evacuation de l air d échappement Une évacuationde l air d échappement permetd évacuer l air...

Page 24: ...e légèrement Enfoncezlemandrinàcouronnedentéeparledispositifde fixation en le tournant dans le porte outil jusqu à ce qu il verrouille automatiquement Contrôlez qu il est bien verrouillé en tirant sur le mandrin à couronne dentée Retirer un mandrin à couronne dentée Poussez la douille de verrouillage 3 vers l arrière et retirez le mandrin à couronne dentée 15 Changement d outil Le capuchon anti po...

Page 25: ...air voir Raccordement à l alimentation en air page 23 et le laisser en service pendant 5 10 s en essuyant l huile qui sort à l aide d un chiffon Si l outil pneumatique n est pas utilisé pendant un certain temps il est recommandé d appliquer ce procédé à chaque fois Entretien régulier Après les 150 premières heures de fonctionnement net toyez l engrenage avec un solvant doux Suivez les indica tions...

Page 26: ...omo al trabajar en la proximidad de la misma leer todas las indicaciones y ate nerse a éstas En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes ello puede acarrear graves lesiones Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar se guro y entrégueselas al operador Seguridad en el puesto de trabajo Tenga en cuenta que las superficies pueden ponerse resbaladizas por el uso de la m...

Page 27: ...ienta neumática adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indica do No useherramientas neumáticas con un interruptor de conexión desconexión defectuoso Las herramientas neumáticas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar Desconecte el aparato de la toma de aire comprimido antes de realizar un ajuste en el mismo al cambiar de acce...

Page 28: ...s aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas o consulte a sus compañías abastecedoras El contacto con conduc tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro cución Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales Evite el contacto con cables bajo tensión La herramien ta neumá...

Page 29: ... piedra así como para reali zar ligeros trabajos de cincelado Asimismo resulta indicada para perforar sin percusión en madera metal cerámica y plástico El martillo perforador es adecuado para la aplicación en espa cios mojados y húmedos así como en obras al aire libre Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta neumática en la página ilustra...

Page 30: ...eapriete enelsentidodelasagujas del reloj el tornillo de mariposa 4 Conducto de aire de salida El conducto de aire de salida le permite evacuar el aire de sa lida fuera de su puesto de trabajo a través de una manguera y conseguir además además una insonorización óptima Ade más se mejoran las condiciones de trabajo ya que su puesto de trabajo no es contaminado con aire oleoso y no esposible que se ...

Page 31: ...tada para cerciorarse de que ha quedado correctamente sujeto Desmontaje del portabrocas de corona dentada Empujehaciaatráselcasquillodeenclavamiento3yretire el portabrocas de corona dentada 15 Cambio de útil Lacaperuzaantipolvo2evitaengranmedidaqueelpolvoque se va produciendo al trabajar penetre en el portaútiles Al montar el útil preste atención a no dañar la caperuza antipol vo 2 Haga sustituir ...

Page 32: ...espués de las primeras 150 horas de servicio limpie el engranaje con un disolvente suave Siga las instrucciones de uso y eliminación del disolvente que el fabricante reco mienda Seguidamente lubrique el engranaje con una gra sa especial para engranajes Bosch Después de la primera limpieza repita las limpiezas siguientes cada 300 horas procediendo de igual manera Grasa especial para engranajes 225 ...

Page 33: ...ões Odesrespei to às seguintes indicações de segurança pode ter graves le sões como consequência As indicações de segurança devem ser guardadas em lu gar seguro e dadas à pessoa que utilizará a ferramenta Segurança no local de trabalho Tenha cuidado com superfícies que possam se tornar escorregadias devidoaousodamáquina etambémde vido a perigo de tropeçar pela mangueira de ar ou pela mangueira hid...

Page 34: ...a pneumática apropriada na área de potência indicada Não utilizar uma ferramenta pneumática com um inter ruptor de ligar desligar defeituoso Uma ferramenta pneumáticaquenãopodemaisserligadanemdesligada é perigosa e deve ser reparada Interromper a adução de ar antes de executar ajustes na ferramenta antes de trocar acessórios ou antes de guardar durante muito tempo Esta medida de cuidado evita o ar...

Page 35: ... apropriados para encontrar cabos escondidos ouconsultaracompanhiaeléctricalocal O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos materiais Evite o contacto com condutores eléctricos A ferra menta pneumática não tem isolamento e o contacto com um condutor eléctrico pode provocar um ...

Page 36: ... martelo perfurador é adequado para utilização em áreas molhadas ou húmidas assim como em estaleiros de obras ao ar livre Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apre sentação da ferramenta pneumática na página de esquemas 1 Fixação da ferramenta 2 Capa para protecção contra pó 3 Bucha de travamento 4 Parafuso de orelhas para ajuste do punho adicional 5 Comutador ...

Page 37: ...abalho através de uma mangueira de ar evacu ado e simultaneamente atingir uma insonorização perfeita Além disso melhoraas condições de trabalho uma vez que o ambientedetrabalhodeixadeestarpoluídoporarcomóleoe deixa de haver projecção de pó ou aparas Desenrosque o silenciador na saída de ar 8 e substitua o por um bocal da mangueira 9 Solteabraçadeira paramangueiras12damangueira dear evacuado efixea...

Page 38: ...ão no encabadouro durante o fun cionamento Ao introduzir a ferramenta deverá assegurar se de que a capa de protecção contra pó 2 não seja danificada Uma capa de protecção contra pó deve ser substituida imediatamente Recomendamos que esta tarefa seja efectuada por uma oficina de serviço pós venda Introduzir a ferramenta de trabalho SDS plus veja figura E Com o mandril de brocas SDS plus é possível ...

Page 39: ...tilizaçãoeeliminação No final lubrifique a engrenagem com massa consistente es pecial para engrenagens da Bosch Repita o processo de limpezarespectivamenteapós300horasdeserviçoacon tar a partir da primeira limpeza Massa consistente especial para engrenagens 225 ml N do produto 3 605 430 009 As lamelas do motor devem ser verificadas regularmente por pessoal especializado e se necessário substituída...

Page 40: ... ai dati tecnici relativamente alla pressione ed al flusso d aria Una pres sione troppo bassa pregiudica il funzionamento dell uten sile pneumatico ed una pressione troppo alta può causare danni materiali e lesioni Evitare di piegare e di stringere i tubi flessibili edevita re l uso di solventi e spigoli taglienti Proteggere i tubi flessibilidacalore olioeparti rotanti Sostituireimme diatamenteunt...

Page 41: ...inonvengonosot toposti a sufficienti interventi di manutenzione Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gliutensilida tagliocuraticonparticolareattenzione econ taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre Utilizzare l utensile pneumatico gli accessori gli uten sili per applicazioni specifiche ecc conformemente al lepresentiistruzioni Cosìfacend...

Page 42: ...ne arsenico e cromato in legname trattato chimicamente Il rischio di una malattia dipende dalla frequenza in cui si è espostia questesostanze Per ridurre il pericolosi consiglia dilavorareesclusivamenteinlocalibenareaticonequipaggia mento protettivo adatto ad es con mascherine speciali in grado di filtrare anche le più piccole particelle di polvere Durante il lavoro sul pezzo in lavorazione può sv...

Page 43: ... Fascetta per tubi flessibili 13 Tubo dell aria di alimentazione 14 Vite di sicurezza per mandrino autoserrante 15 Mandrino a cremagliera 16 Gambo di alloggiamento SDS plus per mandrino porta punta L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazion...

Page 44: ...aria vedi figura B Accertarsi che la pressione dell aria non sia inferiore a 5 bar 72 5 psi poichél utensilepneumaticoèproget tato per tale pressione d esercizio Per ottenre una potenza masssima devono essere rispettati i valori per la luce diametro interno del tubo ed il raccordo co me indicato nella tabella Dati tecnici Per il mantenimento dell intera potenza utilizzare esclusivamente tubi con u...

Page 45: ...sostituita immediatamente Si consiglia di affidare l operazione ad un Centro di Assistenza Clienti Montaggio dell utensile accessorio SDS plus vedi figura E Con il mandrino portapunta SDS plus è possibile sostituire l utensile accessorio in modo facile e comodo senza l impiego di ulteriori attrezzi Pulire il gambo dell utensile accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso Applicare l acces...

Page 46: ...nzionamento pulire la trasmis sioneutilizzandounsolventenonaggressivo Attenersialle indicazioni del produttore del solvente relativamente all uso ed allo smaltimento Al termine dell operazione lu brificare la trasmissione utilizzando apposito lubrificante speciale Bosch Ripetere l operazione di pulizia rispettiva mente dopo 300 ore di funzionamento dalla prima opera zione di pulizia Grasso special...

Page 47: ...enluchthoeveelheidopdetechnischege gevensafgestemdzijn Eentegeringedrukheefteennade lige invloed op de werking van het persluchtgereedschap Een te hoge druk kan tot materiële schade of persoonlijk letsel leiden Bescherm de slangen tegen knikken vernauwingen oplosmiddelenenscherperanden Houddeslangenuit de buurt van hitte olie en ronddraaiende delen Ver vang een beschadigde slang onmiddellijk Een b...

Page 48: ...eling trillingenengeluidsontwikkeling zo veel mogelijk beperkt Het persluchtgereedschap mag uitsluitend worden in gericht ingesteld en gebruikt door gekwalificeerde en daartoe opgeleide bedieners Het persluchtgereedschap mag niet veranderd wor den Veranderingen kunnen de werkzaamheid van de vei ligheidsmaatregelen verminderen en de risico s voor de bediener verhogen Service Laat het persluchtgeree...

Page 49: ...te stofdeeltjes uitfilteren Bij werkzaamheden aan het werkstuk kan een extra la waaibelasting ontstaan die door geschikte maatrege lenvoorkomenkanworden zoalshetgebruikvanisola tiematerialen bij rammelgeluiden aan het werkstuk Gebruik het persluchtgereedschap zodanig dat er zo weinig mogelijk stof ontstaat bijvoorbeeld door het te bewerken materiaal nat te maken Als het persluchtgereedschap over e...

Page 50: ...hacht voor boorhouder Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN ISO 15744 Het A gewogen geluidsniveau van het persluchtgereedschap bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 89 dB A geluids vermogenniveau 100 dB A Onzekerheid K 3 dB D...

Page 51: ... aan Gebruik voor het instandhou den van de volledige capaciteit alleen slangen met een lengte van maximaal 4 meter De toegevoerde perslucht moet vrij van voorwerpen en vocht zijn om het persluchtgereedschap te beschermen tegen be schadiging vervuiling en roestvorming Opmerking Het gebruik van een persluchtverzorgingseen heid is noodzakelijk Deze waarborgt een correcte werking van de persluchtgere...

Page 52: ...dig en gemakkelijk zonder hulpgereedschap wisselen Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het licht met vet Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereedschapop name tot het automatisch wordt vergrendeld Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed schap te trekken Het SDS plus inzetgereedschap is systeemafhankelijk vrij be weegbaar Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een ro...

Page 53: ...iging telkens na 300 bedrijfsuren vanaf de eerste reiniging Speciaal transmissievet 225 ml Productnummer 3 605 430 009 De motorlamellen moeten regelmatig door een vakman worden gecontroleerd en indien nodig worden vervangen Smering van persluchtgereedschappen die niet bij de CLEAN serie behoren Bij alle Bosch persluchtgereedschappen die niet behoren tot de CLEAN serie een bijzonder type persluchtm...

Page 54: ...skyttelseshjelmeller hø reværn iht din arbejsgivers instruktioner eller iht krav i arbejds og sundhedsbeskyttelsesforskrifterne nedsæt ter risikoen for kvæstelser Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at trykluft værktøjet er slukket før du tilslutter det til luftilførs len løfter eller bærer det Undgå at bære trykluftværktø jet med fingeren på start stop kontakten og sørg for at trykluftværktø...

Page 55: ...tninger kan undgå kvæstelser Vær forsigtig Indsatsværktøj kan blive varmt hvis trykluftværktøjet benyttes i længere tid Brug beskyt telseshandsker Sluk for trykluftværktøjet hvis luftforsyningen afbry des eller driftstrykket reduceres Kontrollér driftstryk ket og start igen når driftstrykket er optimalt Nårtrykluftværktøjeteribrug kanbrugerenfåenube hagelig fornemmelse i hænder arme skuldre halsom...

Page 56: ... hvis trykluftværktøjet overbelastes det kommer i klemme i det materiale der er ved at blive bearbejdet eller dets spids trænger igennem det materiale der er ved at blive bearbejdet Brug hjælpemidler til optagelse af reaktionsmomenter som f eks en støtteanordning Er dette ikke muligt bruges et ekstrahåndtag Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærheden af det roterende indsatsværktøj Du kan komme ...

Page 57: ...øj vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht EN ISO 15744 Trykluftværktøjets A vægtede støjniveau er typisk Lydtryksniveau 89 dB A lydeffektniveau 100 dB A Usik kerhed K 3 dB Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah vektorsum for tre retninger og usikkerhed K beregnet iht EN 28927 Hammerboring i beton ah 5 m s2 K 1 0 m s2 Mejsling ah 6 m s2 K 1 1 m s2 Boring i metal ah 2 5 m s2 K 1...

Page 58: ...tøj uden SDS plus f eks bor med cylin drisk skaft kræver at der monteres en egnet borepatron tandkrans eller hurtigspændeborepatron tilbehør Tandkransborepatron monteres se Fig C Skru SDS plus holdeskaftet 16 ind i tandkransborepatro nen 15 Sikre tandkransborepatronen 15 med sikrings skruen 14 Vær opmærksom på at sikringsskruen har et venstregevind Tandkransborepatron sættes i se Fig D Rengør isti...

Page 59: ...orsyningen igen se Tilslut ning til luftforsyningen side 58 og lad den køre i 5 10 s mens det udløbende olie opsuges med en klud Skal trykluftværktøjet ikke benyttes i længere tid bør du altid gennemføre denne proces Turnusmæssig vedligeholdelse Rengør gearet med et mildt opløsningsmiddel efter de før ste 150 driftstimer Læs og overhold henvisningerne fra opløsningsmiddel producenten vedr brug og ...

Page 60: ...ögt tryck kan leda till sak och personskada Skydda slangarna mot knäckning hopsnörning lös ningsmedel och skarpa kanter Håll slangarna på avstånd från värme olja och roterande delar Byt ome delbartutenskadadslang Endefektförsörjningsledning kanledatillenpiskandetryckluftsslangochorsakaperson skada Damm eller spån som virvlar upp kan leda till allvar lig ögonskada Kontrollera att slangklämmorna all...

Page 61: ...Vid drift och reparations eller underhållsarbeten och vid byte av tillbehörsdelar på tryckluftsverktyget skall alltid ett slaghållfast ögonskydd användas Graden av krävt skydd bör utvärderas för varje enskild använd ning Använd en skyddshjälm för arbeten ovanför huvudet Hjälmen skyddar mot personskada Användtryckluftsverktygetendastommejselnsäkrats mot att falla ur I annat fall kan insatsverktyget...

Page 62: ...duhållerkraf tigt tag i verktyget För universalvridkopplingar klokopplingar bör lås bultar användas Använd Whipcheck slangsäkringar som skydd mot att slangens koppling till trycklufts verktyget eller slangarna sinsemellan fallerar Tryckluftsverktyget får aldrig bäras i slangen Slå genast från tryckluftsverktyget om insatsverkty get blockerar Var förberedd på höga reaktionsmo ment som kan orsaka ba...

Page 63: ...udtrycksnivå 89 dB A ljudeffektnivå 100 dB A Onog grannhet K 3 dB Använd hörselskydd Totala vibrationsemissionsvärden ah vektorsumma ur tre riktningar och onoggrannhet K framtaget enligt EN 28927 Hammarborrning i betong ah 5 m s2 K 1 0 m s2 Mejsling ah 6 m s2 K 1 1 m s2 Borrning i metall ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Viförsäkrarhärmed underexklusivt ansvar att ...

Page 64: ...lag iträ metall keramik och plast samt för skruvdragning används verktyg utan SDS plus t ex borrar med cylindriskt skaft Dessa verktyg kräver en snabbchuck eller en kuggkranschuck Byte av kuggkranschuck FörarbetemedverktygutanSDS plus t ex borrarmedcylin driskt skaft måste en lämplig borrchuck monteras kugg krans eller snabbchuck tillbehör Montering av kuggkranschuck se bild C SkruvainSDS plusskaf...

Page 65: ...till luftförsörj ningssystemet se Anslutning till luftförsörjning sidan 64 och låt det gå 5 10 s varvid utrinnande olja skall torkas upp med en trasa Om tryckluftsverktyget inte skall användas under en längre tid förfar enligt denna metod Underhållsschema Rengör växeln efter de första 150 drifttimmarna med ett miltlösningsmedel Följde anvisningarsomtillverkaren av lösningsmedlet lämnat för användn...

Page 66: ...Skift straks ut en skadet slange En skadet tilførselsledning kan føre til en piskende trykk luftslange og kan forårsake skader Oppvirvlet støv eller spon kan føre til alvorlige øyeskader Pass på at slangeklemmene alltid er godt trukket til Slangeklemmersomikkeertrukketfastellersomerskadet kan la luften slippe ut ukontrollert Personsikkerhet Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når ...

Page 67: ...an ellers slynges ut Slitte bøyde eller brukkede deler på verktøyfestet må skiftes ut Slik unngår du skader Sett trykkluftvertøyet godt på overflaten som skal be arbeides før du slår på trykkluftverktøyet Brukeren og servicepersonalet må være fysisk i stand til å håndtere størrelsen vekten og ytelsen til trykk luftverktøyet Vær innstilt på uventede bevegelser fra trykkluftverk tøyet som kan oppstå...

Page 68: ...briste Du må aldri bære trykkluftverktøyet i slangen Slåtrykkluftverktøyetstraksav hvisinnsatsverktøyet blokkerer Vær forberedt på høye reaksjonsmomenter som forårsaker et tilbakeslag Innsatsverktøyet blokke rer når trykkluftverktøyet overbelastes det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal bearbeides eller det går med spissen gjennom materialet som skal bear beides Bruk hjelpemidler til utliknin...

Page 69: ...ivå 100 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Totale svingningsverdier ah vektorsum fra tre retninger og usikkerhet K beregnet jf EN 28927 Hammerboring i betong ah 5 m s2 K 1 0 m s2 Meisling ah 6 m s2 K 1 1 m s2 Boring i metall ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un der Tekniske data stemmer overens med følgende standar de...

Page 70: ...erktøy som settes inn i en SDS plus chuck Til boring uten slag i tre metall keramikk og kunststoff pluss skruing brukes verktøy uten SDS plus f eks bor med sylin drisk tange For disse verktøyene trenger du en selvspen nende chuck eller en nøkkelchuck Utskifting av nøkkelchucken For å kunne arbeide med verktøy uten SDS plus f eks bor med sylindrisk tange må du sette inn en egnet chuck nøk kelchuck ...

Page 71: ...tillufttilførselen igjen se Tilkobling til lufttilførselen side 70 og lar det gå i 5 10 s mens du tørker opp oljen som renner ut med enklut Hvistrykkluftverktøyetikkebrukesoverlengre tid bør du alltid utføre denne prosedyren Turnusmessig vedlikehold Etter de første 150 driftstimene må giret rengjøres med et mildt rengjøringsmiddel Følg informasjonene til løsemid del produsentenombrukogdeponering S...

Page 72: ...t saatta vat vuotaa ilmaa hallitsemattomasti Henkilöturvallisuus Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda ta tervettä järkeä paineilmatyökalua käyttäessäsi Älä käytä paineilmatyökalua jos olet väsynyt tai huumei den alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus paineilmatyökalua käytettäes sä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä henkilökohtaisia suojav...

Page 73: ...paineilmatyökalu tiukasti kiinni työstettävään pintaan ennen kuin käynnistät paineilmatyökalun Käyttäjänjahuoltohenkilöidentäytyyfyysisestipystyä käsittelemään paineilmatyökalun kokoa painoa ja te hoa Ole varautunut paineilmatyökalun odottamattomiin liikkeisiin jotka saattavat syntyä reaktiovoimista tai vaihtotyökalun murtumisesta Pitele paineilmatyöka lua tukevasti ja saata kehosi ja käsivartesi ...

Page 74: ...etkuvarmistimia suojaksi letkun irtoami selle paineilmatyökalusta tai letkujen irtoamisille toi sistaan Älä koskaan kanna paineilmatyökalua letkusta Pysäytä paineilmatyökalu välittömästi jos vaihtotyö kalu lukkiutuu Varaudu voimakkaisiin vastamoment teihin jotka syntyvät takaiskussa Vaihtotyökalu lukkiu tuu kun paineilmatyökalua ylikuormitetaan se kallistuu työstettävässä työkappaleessa tai kärki ...

Page 75: ... Epävar muus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K mitattuna EN 28927 mukaan Vasaraporaus betoniin ah 5 m s2 K 1 0 m s2 Piikkaus ah 6 m s2 K 1 1 m s2 Poraus metalliiin ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Tekniset tiedot Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että kohdassa Tekni set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia stan...

Page 76: ...ääntöön käytetään työkaluja ilman SDS plus kiinnitystä esim lieriövartiset poranterät Näitä työka luja varten tarvitset pikavaihtoistukan tai hammaskehäistu kan Hammaskehäistukan vaihto Jotta voisit työskennellä työkaluilla joissa ei ole SDS plus kiinnitystä esim lieriövartiset poranterät tulee sinun asen taa sähkötyökaluun sopiva poraistukka hammaskehä tai pi kaistukka lisätarvikkeita Hammaskehäi...

Page 77: ... paikalleen Paineilman seassa olevat vesi ja likahiukkaset aiheuttavat ruostumista joka voi vioittaa moottorin osia venttiilejä jne Ruosteenehkäisemiseksituloilmaliitäntä7onhyväkä sitellä muutamalla tipalla moottoriöljyä Liitä työkalu sen jälkeen paineilmaverkkoon katso Liitäntä paineilmaverk koon sivu 76 ja anna moottorin pyöriä 5 10 s imeytä samalla ulosvaluva öljy kankaaseen Sama on hyvä tehdä ...

Page 78: ...η αέρα επάνω σας ή επάνω σε άλλα πρόσωπα και προσέχετε να μην χτυπά στα χέρια σας ο κρύος αέρας Ο πεπιεσμένος αέρας μπορεί να προκα λέσει σοβαρούς τραυματισμούς Ελέγχετε τις συνδέσεις και τις γραμμές τροφοδοσίας Όλεςοιμονάδεςσυντήρησης οισυνδετήρεςκαιοισωλήνες πρέπει να εκπληρώνουν τις απαιτήσεις για την πίεση και τον όγκο αέρα που αναφέρονται στα Τεχνικά χαρακτηριστικά Πολύ χαμηλή πίεση επηρεάζει...

Page 79: ...Να βεβαιώνεστε ότι όλα τα κινούμενα εξαρτήματα της συσκευής λειτουργούν άριστα και δεν σφηνώνουν καθώς και ότι δεν έχουν σπάσει ή χαλάσει κάποια εξαρ τήματα ώστεέτσιναεπηρεάζεταιαρνητικάηλειτουργία του εργαλείου πεπιεσμένου αέρα Να δίνετε τα χαλα σμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα Η ελλιπής συντήρηση των εργαλείων πεπιεσμένου αέρα αποτελεί αιτία πολλών ...

Page 80: ...ι μονωμένο και η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Η σκόνη που παράγεται κατά τη στίλβωση με σμυριδόχαρτο το πριόνισμα το τρύπημα καθώς και κατά την εκτέλεση παρό μοιων εργασιών μπορεί να είναι καρκινογόνος να βλάπτει τη γονιμότητα ή να μεταβάλλει το γενετικό υλικό Μερικά από τα υλικά που περιέχονται σ αυτές τις σκόνες είναι Μόλυβδος σε μολυβδούχα χρώματα και λάκε...

Page 81: ...σματα Είναι επίσης κατάλληλο για τρύπημα χω ρίς κρούση σε ξύλο και μέταλλο κεραμικό και συνθετικό υλικό Το περιστροφικό πιστολέτο είναι κατάλληλο για τη χρήση σε υγρούς χώρους καθώς και για εργοτάξια στην ύπαιθρο Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αριθμοδότηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου αέρος στη σελίδα με τα γραφι κά 1 Υποδοχή εργαλείου 2 Κάλυμμα προστασίας από σ...

Page 82: ...φίξτε τη βίδα με μοχλό 4 γυρίζοντάς την με ωρολογιακή φορά Οδήγηση του εξερχόμενου αέρος Με τη βοήθεια μιας διάταξης εξαερισμού μπορείτε να οδηγήσε τε τον ρυπαρό αέρα έξω από το χώρο που εργάζεστε και ταυτό χρονα να επιτύχετε και μια άριστη ηχομόνωση Εκτός απ αυτό βελτιώνονται οι συνθήκες της εργασίας σας επειδή ο χώρος που εργάζεστε δεν ρυπαίνεται πλέον από αέρα που περιέχει λά δια ή από το στροβ...

Page 83: ...κ Ωθήστε το κέλυφος μανδάλωσης 3 προς τα πίσω και αφαιρέ στε το γραναζωτό τσοκ 15 Αντικατάσταση εργαλείου Το κάλυμμα προστασίας από σκόνη 2 εμποδίζει ικανοποιητικά τηδιείσδυσησκόνηςτρυπήματοςστηνυποδοχήεργαλείουκατά τηδιάρκειατηςλειτουργίας Όταντοποθετείτετοεργαλείοπρέ πει να προσέχετε να μην υποστεί βλάβη το κάλυμμα προστασί ας από σκόνη 2 Ένα χαλασμένο κάλυμμα προστασίας από σκόνη πρέπει να αντι...

Page 84: ...περίπτωσηπουτοερ γαλείο αέρος δεν πρόκειται χρησιμοποιηθεί για αρκετό καιρό τότε πρέπει να εφαρμόζετε πάντοτε την παραπά νω διαδικασία Περιοδική συντήρηση Καθαρίστε το μηχανισμό μετάδοσης κίνησης μετά από τις πρώτες150ώρεςλειτουργίαςμ ένανήπιοδιαλύτη Τηρήστε τις σχετικές με τη χρήση και απόσυρση του διαλύτη υποδεί ξεις του κατασκευαστή του Ακολούθως λαδώστε το μηχανι σμό μετάδοσης κίνησης με το ει...

Page 85: ...asarlanmış olmalıdır Çok düşük basınç havalı aletin performansını dü şürür çok yüksek basınç ise maddi hasara ve yaralanmala ra neden olabilir Hortumlarıkırılmaya daralmaya çözücümaddelereve keskin kenarlı nesnelere karşı koruyun Hortumları ısı kaynaklarından yağdan ve dönen parçalardan uzak tu tun Hasargörenbirhortumuhemendeğiştirin Kusurlu bir besleme hattı basınçlı hava hortumunun savrulmasına ...

Page 86: ... okunur olup olmadığını kontrol edin Ge rekiyorsa üreticiden yenisini isteyin İş parçası aksesuar parçası veya havalı aletin kendisi kırılacakolursa parçalarbüyükbirhızla etrafa savrula bilir Havalı aletteki bakım ve onarım çalışmaları ve aksesu arparçalarınındeğiştirilmesiesnasındadaimadarbele re dayanıklı göz koruyucu donanım kullanın Gerekli koruma önlemlerinin derecesi yapılan her işe göre ayr...

Page 87: ...nize haber verin ve bir hekime başvurun Çalışma esnasında ucu tutmayın Havalı aleti aşırı ölçüde sıkarak tutmayın gerekli el re aksiyonkuvvetlerinidikkatealarakgüvenlibirbiçimde tutun Aleti ne kadar sıkı tutarsanız titreşimler o kadar şid detlenebilir Eğer üniversal döner kavramalar tırnaklı kavramalar kullanılıyorsa kilitleme pimleri kullanılmalıdır Hortu mun hava beslemesinden ayrılması veya hor...

Page 88: ...t ölçüm değerleri EN ISO 15744 e göre belirlen miştir Havalı aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir Ses basıncı seviyesi 89 dB A gürültü emisyonu se viyesi 100 dB A Tolerans K 3 dB Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplamı ve to lerans K EN 28927 uyarınca Betonda darbeli delme ah 5 m s2 K 1 0 m s2 Keskileme ah 6 m s2 K 1 1 m s2 Metalde...

Page 89: ...ı rakorunu 7 bir çatal anahtarla anahtar açıklı ğı 22 mm tutun Hortum kelepçelerini 12 besleme hortumundaki 13 gev şetin ve hortum kelepçesini sıkarak besleme hortumunu hortum nipeline 9 tespit edin Not Her zaman önce besleme hortumunu havalı alete tespit edin sonra bakım ünitesini bağlayın Mandrenin ve ucun değiştirilmesi Darbeli delme ve keskileme yapmak için keskileme sadece aksesuar MV 200 ile...

Page 90: ...ım işlerini sadece uzman personele yap tırın Bu sayedehavalı aletin güvenliğinigarantiyealırsınız YetkiliBoschMüşteriServisibuişlerihızlıvegüvenilirbiçimde yapar Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Periyodik temizlik Havalı aletin hava girişindeki süzgeci düzenli olarak temiz leyin Bunuyapmakiçinhortumnipelini 9sökün ve süzgeç tekitozvekirparçacıklar...

Page 91: ...arşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Oto...

Page 92: ...dować poważne uszkodzenia wzro ku Należy stale uważać aby zaciski węża były zawsze mocno dociągnięte Niedociągnięte lub uszkodzone zaci ski węża opaski zaciskowe mogą być przyczyną niekon trolowanego wycieku powietrza Bezpieczeństwo osób Przy pracy z narzędziem pneumatycznym należy za chować ostrożność każdą czynność wykonywać uważ nie i z rozwagą Nie należy używać urządzenia pneuma tycznego gdy j...

Page 93: ... wyłącznie wy kwalifikowanym i odpowiednio przeszkolonym opera torom Niewolnodokonywać żadnychzmiannaurządzeniupo miarowym Modyfikacja urządzenia może spowodować zmniejszenie skuteczności zastosowanych środków bez pieczeństwa i zwiększyć stopień ryzyka dla operatora Serwis Naprawę narzędzia pneumatycznego należy zlecić je dynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamienn...

Page 94: ...nia ochronnego np wyposażonego w specjalnie skon struowany sprzęt ochronny dróg oddechowych będący w stanie odfiltrować nawet najmniejsze cząstki pyłu Podczasprocesuobróbkimożedodatkowopowstaćob ciążenie hałasem które można zredukować stosując odpowiednie środki Na przykład w przypadku wystą pienia nieprzyjemnych dźwięków wydawanych przez obrabiany element można zastosować materiał tłu miący Urząd...

Page 95: ... węża 10 Uchwyt dodatkowy 11 Ogranicznik głębokości 12 Opaska zaciskowa 13 Wąż powietrza zasilającego 14 Wkręt zabezpieczający uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym 15 Zębaty uchwyt wiertarski 16 Trzpień mocujący SDS plus dla uchwytu wiertarskiego Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Kompletny asortyment wyposażeni...

Page 96: ...tością oleju Unika się też dzięki temu wzbijania kurzu i wiórów Wykręcić tłumik przy wylocie powietrza 8 a na jego miej sce wkręcić złączkę do węża 9 Poluzować opaskę zaciskową 12 węża powietrza wyloto wego i zamocować wąż powietrza wylotowego na złączce do węża 9 mocno dociągając opaskę zaciskową Podłączenie zasilania powietrzem zob rys B Należyzwrócićuwagę abyciśnieniepowietrzaniebyło niższe niż...

Page 97: ...rskiego z wieńcem zębatym Przesunąć tulejkę ryglującą 3 do tyłu i zdjąć uchwyt wier tarski z wieńcem zębatym 15 Wymiana narzędzi Osłona przeciwpyłowa 2 zapobiega w dalekiej mierze wnika niu pyłu do uchwytu narzędzi podczas pracy Należy uważać przy wkładaniu narzędzia na to by nie uszkodzić osłony prze ciwpyłowej 2 Uszkodzonąosłonęprzeciwpyłowąnależynatychmiast wymienić Poleca się zlecić przeprowad...

Page 98: ... urządzenie do zasilania powietrzem zob Pod łączenie zasilania powietrzem str 96 i uruchomić je na 5 10 sekund zbierając w tym czasie wypływający olej szmatką Podczas każdego dłuższego przestoju narzę dzia pneumatycznego proces ten należy powtórzyć Konserwacja cykliczna Po ok 150 godzinach pracy przekładnię należy oczyścić łagodnym rozpuszczalnikiem Należy przy tym stosować się do wskazówek produc...

Page 99: ...oud vzduchu nikdy nemiřte sami na sebe ani proti ji ným osobám a studený vzduch veďte pryč od rukou Tlakový vzduch může způsobit závažná zranění Kontrolujte přípojky a napájecí potrubí Veškeré úprav né jednotky spojky ahadice musejí být se zřetelem na tlak a množství vzduchu dimenzovány podle technických dat Příliš nízký tlak negativně ovlivňuje funkci pneumatického nářadí příliš vysoký tlak může ...

Page 100: ...neumatickénářadíopravitjenkvalifikova ným odborným personálem a pouze originálními ná hradními díly Tím bude zaručeno že bezpečnost pneu matického nářadí zůstane zachována Bezpečnostníupozorněnípropneumatickávrtací kladiva Kontrolujte zda je typový štítek čitelný Případně si za jistěte náhradu od výrobce Při prasknutí obrobku nebo dílu příslušenství či dokon ce pneumatického nářadí samotného mohou...

Page 101: ...ho nářadí jsou díky proudění tlakového vzduchu studené Teplé ruce jsou necitlivé vůči vibracím Široké rukavice mohou být zachyceny rotujícími díly Pokudzjistíte žepokožkanaVašichprstechčirukouje necitlivá brní bolí nebo se zbarvuje do bíla zastavte práci s pneumatickým nářadím uvědomte Vašeho za městnavatele a konzultujte to s lékařem Nasazovací nástroj nedržte během práce pevně Držte pneumatické ...

Page 102: ...ého tlaku 89 dB A hladina akustického výkonu 100 dB A Nepřesnost K 3 dB Noste ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrací ah vektorový součet tří os a nepřesnost K stanoveny podle EN 28927 vrtání s příklepem do betonu ah 5 m s2 K 1 0 m s2 sekání ah 6 m s2 K 1 1 m s2 vrtání do kovu ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Prohlášení o shodě Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrob...

Page 103: ...ti na vyčnívajícím hrdle přívodu vzdu chu 7 pomocí stranového klíče otvor klíče 22 mm Uvolněte hadicové spony 12 hadice přívodního vzduchu 13 a hadici přívodního vzduchu upevněte na hadicovou vsuvku 9 tím že hadicovou sponu pevně utáhnete Upozornění Hadici přívodního vzduchu upevněte vždy nej prve na pneumatické nářadí potom na úpravnou jednotku Volba sklíčidla a nástrojů Pro příklepové vrtání a s...

Page 104: ... zachována Autorizované servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě Pravidelné čištění Pravidelně čistěte sítko přívodu vzduchu pneumatického nářadí K tomu odšroubujte hadicovou vsuvku 9 a odstraň te částice prachu a nečistot ze sítka Hadicovou vsuvku po té opět pevně zašroubujte V tlakovém vzduchu obsažené částice vody a nečistot způ sobují tvorbu rzi a vedou k opotřebení lame...

Page 105: ...ia prach alebo horľavé pary Náhodných prizerajúcich deti a návštevy nepúšťajte do blízkosti svojho pracoviska keď používate toto ruč né pneumatické náradie V prípade odpútania Vašej po zornosti inou osobou môžete stratiť kontrolu nad ručným pneumatickým náradím Bezpečnosť ručného pneumatického náradia Nikdy nesmerujteprúd vzduchu na seba samého ani na iné osoby a odvádzajte studený vzduch smerom p...

Page 106: ... Nedovoľte používať pneumatickénáradieosobám ktorésnímniesúdôver ne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto Poky ny Ručné pneumatické náradie je nebezpečné vtedy keď ho používajú neskúsené osoby Ručné pneumatické náradie starostlivo ošetrujte Kon trolujte či pohyblivé súčiastky ručného pneumatické ho náradia bezchybne fungujú alebo či neblokujú či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčias...

Page 107: ...zásahelektrickýmprúdom Poš kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló ziu Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu Vyhýbajte sa kontaktu s elektrickým vedením pod na pätím Toto ručné pneumatické náradie nie je izolované a kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím mô že spôsobiť zásah elektrickým prúdom Prach ktorý vzniká pri brúsení brúsnym papierom pri pílení br...

Page 108: ... do be tónu tehála kameňaa ďalejnaľahkésekaciepráce Taktiežje vhodné na vŕtanie bez príklepu do dreva kovu keramiky a plastu Vŕtacie kladivo je vhodné na použitie v mokrých a vlhkých priestoroch a ďalej vonku na stavbách Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivýchzobrazenýchkomponentovsa vzťahu je na vyobrazenie ručného pneumatického náradia na grafic kej strane tohto Návodu na používanie 1 Upín...

Page 109: ... pohybu hodinových ručičiek opäť utiahnite Odvod spotrebovaného vzduchu Pomocou zariadenia na odvod spotrebovaného vzduchu mô žete odvádzať spotrebovaný vzduch preč zo svojho pracovis ka a súčasne dosiahnuť optimálne tlmenie hluku Okrem toho zlepšíte pracovné podmienky na svojom pracovisku pretože Vaše pracovisko už nebude znečistené vzduchom s obsahom oleja a nebude sa môcť na ňom víriť prach prí...

Page 110: ...niec stopky a jemne ho potrite tukom Zasuňte skľučovadlo otáčajúc ho so stopkou SDS plus do upínacej hlavy tak aby sa samočinne zaistilo Skontrolujtezaisteniepotiahnutímzaskľučovadlosozube ným vencom Demontáž skľučovadla s ozubeným vencom Posuňte zaisťovaciu objímku 3 smerom dozadu a skľučo vadlo s ozubeným vencom 15 vyberte Výmena nástroja Ochranná manžeta 2 zabraňuje v širokej miere vnikaniu pra...

Page 111: ...koľko kvapiek motorového oleja Potom opäť pripojte ručné pneumatické náradie na rozvod tlakového vzduchu pozri Pripojenie na rozvod tla kového vzduchu strana 109 a nechajte ho 5 10 sek bežať zatiaľ čo budete pomocou nejakej handry zachytá vaťvytekajúciolej Keďsanáradiedlhšíčasnepoužívalo mali by ste tento úkon vykonať vždy Turnusovitá údržba Každých 150 prevádzkových hodín vyčistite prevodovku pom...

Page 112: ... levegőt A présleve gő komoly személyi sérüléseket okozhat Ellenőrizze a csatlakozásokat és a tápvezetékeket Va lamennyi karbantartási egységnek csőkapcsolatnak és tömlőnek a műszaki adatoknak megfelelően meg kell felel nie a sűrített levegős kéziszerszámhoz szükséges levegő nyomásának és levegőáramának A túl alacsony nyomás károsan befolyásolja a sűrített levegős kéziszerszám mű ködését a túl mag...

Page 113: ...al lehetnek a préslevegős kéziszerszám műkö désére A préslevegős kéziszerszám alkalmazása előtt javíttassakiamegrongálódottalkatrészeket Sokolyan baleset történik amelyet a préslevegős kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó szerszámokritkábbanékelődnekbeésazokatkönnyeb...

Page 114: ...n kristályos kovaföld a téglában cementben és más falak ban arzén és kromát a vegyszerekkel kezelt faanyagokban Amegbetegedéskockázataattólfügg milyengyakranvan egy személy kitéve az anyag hatásainak A veszély csökkenté sére csak jól szellőztetett helyiségekben és az anyagnak meg felelővédőfelszerelésben példáulolyankülönlegesmaszkkal felszerelve amely a legkisebb por részecskéket is kiszűri dolgo...

Page 115: ...tosítócsavar 15 Fogaskoszorús fúrótokmány 16 SDS plus befogószár fúrótokmányokhoz Aképekenláthatóvagyaszövegbenleírttartozékokrészbennem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban va lamennyi tartozék megtalálható Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN ISO 15744 szabványnak meg felelően kerültek meghatározásra A sűrített levegős kéziszerszám A értékelésű zajszintjének ...

Page 116: ...tömlőátmérő és csatla kozó menet méretet A teljes teljesítmény biztosítására a tömlők hossza nem haladhatja meg a 4 m t A szerszámhoz vezetett sűrített levegőnek nem szabad sem idegen anyagokat sem nedvességet tartalmaznia nehogy a sűrített levegős kéziszerszám megrongálódjon elszennye ződjön vagy megrozsdásodjon Megjegyzés Ennek biztosítására egy préslevegő karbantar tási egységet kell használni ...

Page 117: ...kalmazásanélkül isegyszerűenkile het cserélni Tisztítsa meg és zsírozza kissé be a betétszerszám behe lyezésre kerülő végét Helyezzebeforgatvaabetétszerszámotaszerszámbefogó egységbe amíg az magától nem reteszelődik Húzza meg a szerszámot és ellenőrizze így a megfelelő re teszelést Az SDS plus betétszerszám a rendszer koncepciójának meg felelőenszabadonmozoghat Ígyüresjáratnálaszerszámeltér a körk...

Page 118: ...tóművet különleges Bosch hajtóműzsírral Az első tisztítás után 300 üzemóránként ismételje meg a tisztítási eljárást Különleges hajtóműzsír 225 ml Cikkszám 3 605 430 009 A motorlamellákat egy szakemberrel megfelelő időszakon ként felül kell vizsgáltatni és szükség esetén ki kell cserél tetni Kenés a nem a CLEAN gyártási sorozathoz tartozó présle vegős kéziszerszámok esetén Valamennyi olyan Bosch sű...

Page 119: ...отрица тельно сказывается на функциональной способности пневмоинструмента слишком большое давление мо жет нанести материальный ущерб и привести к трав мам Защищайте шланги от изгиба сужения растворите лейиострыхкраев Защищайтешланги оттепла ма сла и вращающихся деталей Немедленно меняйте поврежденный шланг Повреждение линии питания может привести к биению пневматического шланга и травмам Поднятая ...

Page 120: ...струменты с острыми режущими кромками меньше заклиниваются и их легче вести Используйте пневматический инструмент принад лежности к нему сменные рабочие инструменты и т д в соответствии с настоящими указаниями Учи тывайте при этом условия и специфику выполняе мой работы Это поможет максимально снизить обра зование пыли вибрацию и шум Настраивать регулировать и использовать пневма тические инструме...

Page 121: ...материал В частности пыль может содержать следующие вещества свинец в красках и лаках кристаллический кремнезем в кирпиче цементе и прочих материалах которые применяются при кла дочных работах мышьяк и хроматы в обработанной химикатами дре весине Риск заболевания зависит от того как часто Вы под вергались воздействию этих веществ Для уменьшения опасности необходимо работать в хорошо проветривае мы...

Page 122: ... по изображению пневмоинструмента на странице с иллю страциями 1 Патрон 2 Колпачок для защиты от пыли 3 Фиксирующая гильза 4 Барашковый винт для регулировки дополнительной рукоятки 5 Выключатель удара останова вращения 6 Выключатель 7 Присоединительный штуцер на входе воздуха 8 Отверстие для выхода воздуха с глушителем 9 Шланговый ниппель 10 Дополнительная рукоятка 11 Ограничитель глубины 12 Зажим...

Page 123: ...ии часовой стрел ки Отвод отработанного воздуха Через компоненты для отвода отработанного воздуха Вы можете отводить отработанный воздух по шлангу от Ваше го рабочего места при одновременном оптимальном глу шении выхлопа Кроме того этим улучшаются Ваши рабо чие условия так как Ваше рабочее место больше не за грязняется воздухом с содержанием масла и в воздух не поднимается пыль и стружка Выкрутите...

Page 124: ...ом с вращением в посадочное гнездо до автоматической блокировки Проверьте блокирование попыткой вытянуть свер лильный патрон с зубчатым венцом Снятие патрона с зубчатым венцом Сдвиньте фиксирующую гильзу 3 назад и выньте свер лильный патрон с зубчатым венцом 15 Замена рабочего инструмента Защитный колпачок 2 предотвращает в значительной сте пени проникновение пыли от сверления в патрон При за мене...

Page 125: ...итанию сжатым воздухом см Под ключение к источнику сжатого воздуха стр 123 и включитемотор на 5 10 с собирая приэтом вытекаю щее масло тряпкой При продолжительном простое пневмоинструмента следует всегда применять этот метод Периодическое техобслуживание После первых 150 рабочих часов очистите редуктор слабым растворителем Следуйте указаниям изготови телярастворителяпоприменениюиутилизации После э...

Page 126: ...дства для очистки должны утилизироваться экологически чистым образом Выполняйте законные предписания Согласно предписаниям подвергайте утилизации лопасти мотора Лопасти мотора содержат тефлон Не нагревайте их свыше 400 C так как при этом возмож но выделение вредных для здоровья паров Если Ваш пневмоинструмент больше неработоспособен то сдайте его пожалуйста в центр утилизации или в тор говлю напри...

Page 127: ...а пилозбірних пристроїв перевірте щоб правильно вони під єднані та правильно використовуються Використання таких пристроїв зменшує ризик виникнення небезпечних ситуацій через пил Невдихайтебезпосередньовідпрацьованеповітря Слідкуйте за тим щоб відпрацьоване повітря не потрапляловочі Відпрацьованеповітря щовиходить з пневматичногоінструменту можеміститиводу олію металеві частинки та забруднення з к...

Page 128: ...оях з постачанням повітря і при зменшенні робочого тиску вимкніть пневматичний інструмент Перевірте робочий тиск і знову увімкніть інструмент коли робочий тиск знову буде оптимальним Під час роботи з пневматичним інструментом в оператора можуть виникнути неприємні відчуття в кистях руках плечах шиї абов інших частинах тіла Для роботи з цим пневматичним інструментом станьтеузручнупозу незабувайтена...

Page 129: ...г Негайно вимкніть пневматичний інструмент якщо вставний робочий інструмент заклинило Будьте готові до високих реактивних моментів що призводять до сіпання Вставний робочий інструмент заклинює якщо пневматичний інструмент перенавантажений перекошений в оброблюваній заготовці або якщо носик пневматичний інструмент виходить з оброблюваного матеріалу Для погашення реакційних моментів використовуйте д...

Page 130: ...ході повітря 8 Отвір для виходу повітря з шумоглушником 9 Шланговий ніпель 10 Додаткова рукоятка 11 Обмежувач глибини 12 Хомут 13 Шланг для подачі повітря 14 Фіксуючий гвинт зубчастого свердлильного патрона 15 Зубчастий свердлильний патрон 16 Хвостовик з SDS plus для свердлильного патрона Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете ...

Page 131: ... і необхідну кількість повітря Уникайте звуження ліній напр внаслідок при давлювання перегинання або розтягування У разі сумнівів перевірте тиск на вході повітря при увімкнутому пневматичному приладі за допомогою манометра Підключення повітря до пневматичного приладу Закрутіть шланговий ніпель 9 в сполучний штуцер на вході повітря 7 Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх частин клапана при закручува...

Page 132: ...ів без SDS plus За допомогою ключа до свердлильного патрона повернітьвтулкузубчастогосвердлильногопатрона15 проти стрілки годинника щоб можна було вийняти робочий інструмент Експлуатація Початок роботи Пневматичний інструмент оптимально працює при робочому тиску 5 бар 72 5 psi виміряному на вході повітря при увімкненому пневматичному інструменті Встановлення режиму роботи За допомогою перемикача с...

Page 133: ...а замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на заводській табличці пневматичного приладу Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції...

Page 134: ...і Сақ болып не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп пневматикалық құралды ретімен пайдаланыңыз Шаршаған жағдайда немесе еліткіш алкоголь немесе дәрі әсері астында пневматикалық құралды пайдаланбаңыз Пневматикалық құралды пайдалануда секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш көзілдірікті киіңіз Жұмыс беруші нұсқаулықтары немесе жұмыс...

Page 135: ...ыға қарсы көз қорғанысын кию қажет Қажетті қорғаныс деңгейін әрбір пайдаланудан алдын бағалау керек Бас жоғарысында жұмыс істеуде кезінде шлем киіңіз Осылай жарақаттанулардың алдын аласыз Пневматикалық құралды құлаудан сақтап мықтап бекітілген болғанда ғана пайдаланыңыз Әйтпесе алмалы салмалы аспап лақтырылуы мүмкін Аспап патронының тозған қисайған немесе бұзылғанбөлшектерінауыстырукерек Осыарқылы...

Page 136: ...немесе оқ реңді болып қалса пневматикалық құралды жұмыс істеуді тоқтатып жұмыс берушіге хабар беріп дәрігерге хабарласыңыз Алмалы салмалы аспапты жұмыс кезінде қатты ұстамаңыз Пневматикалық құралды өте қатты емес бірақ берік ұстап талап етілген алақандық реакция күштерін сақтаңыз Егер қаттырақ ұстасаңыз тербелулер күшеюі мүмкін Егер универсалды айналмалы тіркесімді жұдырықшаты тіркесім пайдалану к...

Page 137: ...қтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу деңгейі EN ISO 15744 стандартына сай анықталған A менбелгіленгенпневматикалыққұралдыңшуылдеңгейі әдеттетөмендегігетең дыбыскүші89 дБ A дыбысқуаты 100 дБ A Өлшеу дәлсіздігі K 3 дБ Құлақты қорғау құралдарын киіңіз Жиынтық діріл мәні ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 28927 стандартына сай ан...

Page 138: ... көрсету құрылғысының пайдалану нұсқаулықтарын орындаңыз Барлық арматура біріктіру құбырлары мен шлангтар қысым және талап етілген ауа көлеміне сай ретте орындалуы қажет Жеткізушлангтарыныңжаншылмауына иілмеуіненемесе жартылмауына көз жеткізіңіз Қажет болса ауа кіруінде манометрмен пнематикалық құралды қосып қысымды өлшеңіз Ауа жетістіруінің пневматикалық құралға қосылуы Шлангтық келте құбырды 9 а...

Page 139: ...ау патронын 15 бұрғылау патроны кілтімен сағат тіліне қарсы бағытта алмалы салмалы аспап шешілгенше бұраңыз Пайдалану Пайдалануға ендіру Пневматикалық құрылғы қосылған жағдайда ауа кірісінде өлшенген 5 бар 72 5 пси жұмыс қысымында істейді Пайдалану түрін орнату Қағуды айналуды тоқтату қосқышымен 5 пневматикалық құралдың пайдалану түрін таңдаңыз Ескертпе Пайдалану түрін тек пневматикалық құралды өш...

Page 140: ...бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош...

Page 141: ...uisculeipneuma tice ţineţi degetul pe întrerupătorul pornit oprit sau dacă racordaţi scula pneumatică deja pornită la instalaţia de ali mentare cu aer se pot produce accidente Îndepăraţi cheile de reglare înainte de a porni scula pneumatică Ocheiedereglareaflatăîntr ocomponentăa sculei pneumatice care se roteşte poate provoca răniri Nu vă supraevaluaţi Adoptaţi o poziţie stabilă şi păs traţi vă ec...

Page 142: ... presiunii de lucru Veificaţi presiunea de lucru şi reporniţi scula puneumatică atunci când presiunea de lucru este din nou optimă În timpul utilizării sculei pneumatice operatorul poate avea senzaţii neplăcute în mâinii braţe umeri în zona gâtuluisauînaltepărţialecorpului atuncicândefectu ează diferite lucrări Adoptaţi o postură comodă pentru lucrul cu această sculă pneumatică aveţi grijă să aveţ...

Page 143: ... chează dacă scula pneumatică este suprasolicitată accesoriul este înclinat greşit în piesa de lucru sau străpunge cu vârful materialul de prelucrat Folosiţi mijloace auxiliare pentru a contracara momen tele reactive ca de exemplu un dispozitiv de sprijinire Dacă aceasta nu este posibil folosiţi un mâner supli mentar Nu ţineţi niciodată mâna în apropierea accesoriilor ca re se rotesc Vă puteţi răn...

Page 144: ...este în mod normalde nivelpresiunesonoră89 dB A nivelputeresono ră 100 dB A Incertitudine K 3 dB Purtaţi aparat de protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 28927 Găurire cu percuţie în beton ah 5 m s2 K 1 0 m s2 Dăltuire ah 6 m s2 K 1 1 m s2 Găurire în metal ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Date tehnice Declaraţi...

Page 145: ...furtunul de alimentare cu aer întotdeauna mai întâi la scula pneumatică şi numai după aceea la unitatea de întreţinere Alegerea mandrinei şi a accesoriilor Pentru găurire cu percuţie şi dăltuire dăltuire numai cu acce soriul special MV 200 vă sunt necesare accesorii cu sisterm de prindere SDS plus care se se introduc în mandrina SDS plus Pentru găurirea fără percuţie în lemn metal ceramică sau mat...

Page 146: ...imitatorul de adâncime 11 poate fi reglată adâncimea de găurire X dorită Slăbiţi şurubul fluture 4 de pe mânerul suplimentar 10 Trageţi afară limitatorul de adâncime într atât încât distan ţa dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de adânci me să fie egală cu adâncimea de găurire X dorită Strângeţi din nou bine şurubul fluture Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Nu permiteţi e...

Page 147: ... predaţi unei unităţi de distribuţie de ex unui centru de service şi asistenţă post vânzări autorizat Bosch Sub rezerva modificărilor Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа с пнев матични инструменти Преди монтиране работа с пнев матичния инструмент ремонт тех ническо обслужване и замяна на приспособления и модули както и преди работа в близост до него проче тете ...

Page 148: ...вочитеВи Струятаотработилсгъстенвъздухмо же да съдържа водни маслени или метални частички или замърсявания от компресора Те могат да предиз викат увреждане на здравето Грижливо отношение към пневматичните инструменти Използвайте приспособления за захващане или менгеме за да обездвижите обработвания детайл Когато държите детайла с ръка или го притискате към тялото си не можете да контролирате сигур...

Page 149: ...о може да има неприятно усещане на ръцете раменетевзонатанавратаиливдругичасти на тялото При работа с този пневматичен инструмент заемай те удобна позиция внимавайтеда сте в стабилнопо ложение на тялото и избягвайте неудобните пози цииилитакива при които поддържате равновесие с усилие При извършване на продължителни дейнос ти работещият с пневматичния инструмент трябва периодично да променя положе...

Page 150: ...м пневматич ния инструмент или на връзки между маркучи Никога не пренасяйте пневматичния инструмент като го държите за маркуча Акоработниятинструмент се заклини изключвайте пневматичния инструмент незабавно Бъдете под готвени за големи реакционни моменти които пре дизвикват откат Работният инструмент блокира кога то пневматичният инструмент бъде претоварен се заклини в обработвания детайл или остр...

Page 151: ... съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за генерирания шум са определени съгласно EN ISO 15744 РавнищетоАнагенериранияотпневматичнияинструмент шум обикновено е равнище на звуковото налягане 89 dB A равнищена мощността на звука 100 dB A Нео пределеност K 3 dB Работете с шумозаглушители Пълната стойност на вибрациите...

Page 152: ... комбинирания предпазител Цялата използвана арматура съединителни звена и мар кучи трябва да съответстват на номиналните налягане и дебит на сгъстения въздух Избягвайте стеснявания на въздухоподаващите маркучи напр врезултатна прегъване притисканеилисилнообтя гане При съмнение проверявайте с манометър налягането на входа на пневматичния инструмент по време на работа Включване на системата за сгъст...

Page 153: ...а бъде поставен Вкарайте ключа на патронника в предназначените за целта отвори на патронника със зъбен венец 15 и затег нетеинструмента равномерно като използватеи трите отвора Изваждане на работни инструменти без опашка SDS plus Завъртете втулката на патронника със зъбен венец 15 обратно на часовниковата стрелка с помощта на спе циализирания ключ докато работният инструмент мо же да бъде изваден ...

Page 154: ...ващия през тях сгъстен въздух да добавяте разпрашено машинно масло Необходимият за това омаслител на сгъстения въздух се намира на включе ния пред пневматичния инструмент комбиниран предпа зител по подробна информация можете да получите от производителя на компресора Задиректносмазваненапневматичнияинструментилиза добавяне към сгъстения въздух през комбинирания пред пазител трябва да използвате мо...

Page 155: ...рано испуштање на воздухот Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно користете го пневматскиот алат Не ги користете пневматските алати доколку сте уморни или под влијание на дрога алкохол или лекови Еден момент на невнимание при употребата на пневматскиот алат може да доведе до сериозни повреди Носетезаштитнаопремаисекогашносетезаштитни очила Носењето на лична заштитна опрема ка...

Page 156: ...Безбедносни упатства за електропневматски чекани за дупчење Проверете дали е читлива спецификационата плочка Доколку не е заменете ја кај производителот Доколкусескршиделотштосеобработуваилиеден од деловите на опремата или пак пневматскиот уред деловите може да излетаат со голема брзина При користење како и поправки или одржување како и при размена на делови од опремата на пневматскиоталатсекогашт...

Page 157: ...о помалку прав на пр со навлажнување на материјалот што го обработувате Доколку пневматскиот алат има придушувач треба постојано да контролирате дали при користењето на пневматскиот алат истиот е на место и дали се наоѓа во добра работна состојба Влијанието на вибрациите може да предизвика оштетувања на нервите пречки во крвната циркулација во дланките и рацете Носете припиени ракавици Дршките од ...

Page 158: ...д стандардниот обем на испорака Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Информации за бучава вибрации Мерни вредности за бучава во согласност со EN ISO 15744 Нивото на звук на пневматскиот алат оценето со А типично изнесува ниво на звучен притисок 89 dB A ниво на звучна јачина 100 dB A Несигурност K 3 dB Носете заштита за слухот Вкупните вредности на вибрации ah векторск...

Page 159: ...ржувате до вредностите за ширината на цревото како и навојот на приклучокот како што е дадено во табелата Технички податоци За да се одржи полната јачина користете само црева со макс 4 м должина Во доведениот компресиран воздух не смее да има туѓи тела и влага за да го заштити пневматскиот алат од оштетување нечистотија и создавање р ѓа Напомена Неопходно е користење на единицата за одржување на к...

Page 160: ... користење на дополнителни алати да го замените алатот што се вметнува Исчистете го крајот за вметнување на алатот што се вметнува и малку намастете го Алатот што го вметнувате ставете го со вртење во прифатот на алат додека самиот не се заклучи Проверете дали е заклучен со влечење на алатот Со SDS plus алатот што се вметнува може слободно да се маневрира условено од системот Така при празен од на...

Page 161: ...еба да ја повторите Редовно одржување Попрвите150работничаса исчистетегокуќиштетосо разреден раствор Следете ги напомените производителот на растворот за користење и фрлање На крај подмачкајте го куќиштето со специјална маст за погони од Bosch Повторете го процесот на чистење по околу 300 работни часа од првото чистење Специјална маст за погони 225 мл Број на дел артикл 3 605 430 009 Ламелитенамот...

Page 162: ...upotrebljavajtepneumatskialatkadasteumorniilipod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje pri upotrebi pneumatskog alata može uticati na ozbiljne povrede Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenjem lične zaštitne opreme kao zaštite za disanje sigurnosnih cipela koje ne kližu zaštitnog šlema ili zaštite za sluh koji se zahtevaju prema uputstvima Vašeg poslodavca ili pre...

Page 163: ...om i snagom pneumatskog alata Budite svesni neočekivanih pokreta pneumatskih alata koji mogu nastati usled reakcionih sila ili lomom pneumatskog alata Čvrsto i dobro držite pneumatski alat i dovedite Vaše telo i Vaše ruke u poziciju u kojoj možete da dočekate ove pokrete Ove mere opreza mogu izbeći povrede Oprez Umetnuti alati mogu u dužem radu pneumatskog alata da budu vreli Upotrebljavajte zašti...

Page 164: ...neumatskim alatom ili creva medjusobom Ne nosite nikada pneumatski alat za crevo Isključie pneumatski alat odmah ako umetnuti alat blokira Budite spremni na velike reakcione momente kojimoguprouzrokovatipovratanudarac Umetnutialat blokira kada je pneumatski alat preopterećen je iskošen u radnom komadu koji se obradjuje ili prolazi sa vrhom kroz materijal koji treba obradjivati Upotrebljavajte pomo...

Page 165: ...zvučnogpritiska89 dB A Nivosnagezvuka100 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesi gurnost K su dobijeni prema EN 28927 Bušenje sa čekićanjem u betonu ah 5 m s2 K 1 0 m s2 Klesanje ah 6 m s2 K 1 1 m s2 Bušenje u metalu ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Tehnički podaci Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je proizvod o...

Page 166: ...e bez udaraca u drvetu metalu keramici i plastici kao i za uvrtanje koriste se alati bez SDS plus na primer bušenje sa cilindričnim rukavcom Za ove alate potrebna Vamjebrzasteznaglavaodnosnosteznaglavasanazubljenim vencem Promena nazubljene stezne glave Da bi sa alatima bez SDS plus na primer Burgije sa cilindričnim rukavcem mogli da radite morate montirati pogodnusteznuglavu nazubljenusteznu glav...

Page 167: ...atskogalata Odvrnite za to spojni naglavak9 i uklonite čestice prašine i prljavštine sa sita na kraju ponovo čvrsto uvrnite spojni naglavak Voda i čestice prljavštine koji se nalaze u komprimovanom vazduhuprouzrokujupojavurdjeiutičunahabanjelamela ventila itd Da bi ovo sprečili trebali bi na ulazu za vazduh 7 kanuti nekoliko kapi motornog ulja Priključite pneumatski alat ponovo na snabdevanje vazd...

Page 168: ...im orodjem Varnost pnevmatskih orodij Zračnega toka nikoli ne usmerjajte proti sebi ali proti drugim osebam in odvajajte hladen zrak stran od rok Stisnjeni zrak lahko povzroči resne poškodbe Kontrolirajte priključke in oskrbovalne vode Vse vzdr ževalneenote sklopkeingibkecevimorajogledenatlakin količinozrakabitiprojektiranev skladus tehničnimipodat ki Prenizek tlak negativno vpliva na delovanje pn...

Page 169: ...jo tveganja za posluževalca Servis Vaše pnevmatsko orodje dajajte v popravilo samo usposobljenimstrokovnjakominuporabljajtesamoori ginalnenadomestnedele Natanačinbostezagotovili da bo ohranjena varnost pnevmatskega orodja Varnostna opozorila za pnevmatska vrtalna kladi va Kontrolirajte berljivost tipske tablice Po potrebi si pri skrbite nadomestilo pri proizvajalcu Pri lomu obdelovanca ali enega i...

Page 170: ...tskih orodijsezaraditokastisnjenegazrakaohladijo Topleroke so neobčutljivejše protivibracijam Rotirajočise deli lahko ohlapne rokavice zajamejo Če ugotovite da koža na prstih ali spodnjem delu rok otopi mravljinči boli ali se obarva belo prenehajte de lati s pnevmatskim orodjem in obvestite Vašega delo dajalca in se posvetujte z zdravnikom Vstavnega orodja med delom ne smete držati Pnevmatsko orod...

Page 171: ...govornostjo da proizvod ki je opi san pod razdelkom Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN ISO 11148 v skladu z določili Direktive 2006 42 ES Tehnična dokumentacija 2006 42 ES pri Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 20 01 2014 Podatki o hrupu vibracijah ...

Page 172: ... Vložno spojko cevi 9 privijte v priključni nastavek na odpr tini za vhod zraka 7 Da se izognete poškodbam ventilov v notranjosti pnevmat skega oorodja morate pri privijanju in odvijanju vložne spojke cevi 9 na naprej štrlečem priključnem nastavku za drževati silo 7 z vtičnim ključem zev ključa 22 mm Odvijte cevno objemko 12 na cevi za dovod zraka 13 in pritrdite cev za dovod zraka na vložno spojk...

Page 173: ...om Zaizklop pnevmatskegaorodjavklopno izklopnostikalo6 spustite Navodila za delo Nenadno nastale oberemenitve povzročijo močan padec šte vila vrtljajev ali obmirovanje orodja vendar ne škodujejo mo torju Nastavitev globinskega omejila glejte sliko G Z globinskim omejilom 11 lahko določite želeno globino vrta nja X Odvijte krilni vijak 4 na dodatnem ročaju 10 Izvlecite globinsko omejilo tako da bo ...

Page 174: ...nje rada po pravka održavanja i zamjene dijelova pribora kao i prije rada blizu pneumatskog alata U slučaju nepridržavanja uputa za sigurnost i uporabu može doći do teških ozljeda Uputezasigurnostdobrospremiteipredajteihosobikoja će raditi s pneumatskim alatom Sigurnost na radnom mjestu Obratite pozornost na površine koje bi zbog uporabe strojamoglepostatiklizaveinaopasnostodspoticanja na crijeva ...

Page 175: ...Ne dopustite da pneumatskih alatom rukuju oso be koje s njim nisu upoznate ili koje nisu pročitale ove upute za rukovanje Pneumatski alati su opasni ako bi ih koristile nestručne osobe Pneumatskialatpažljivoodržavajte Provjeritedalipo mičnidijelovipneumatskogalatabesprijekornofunkci oniraju i da nisu zaglavljeni i da li su dijelovi odlomljeni ili tako oštećeni da to negativno utječe na funkciju pn...

Page 176: ...u Opasnost oboljenja ovisi od toga koliko se često koriste ove tvari Kako bi se smanjila opasnost morate raditi samo u dobro provjetravanim prostorijama s odgovarajućom zaštit nom opremom npr sa specijalno konstruiranim napravama za zaštitu dišnihorgana koje mogufiltriratii najsitnije čestice prašine Pri radu na izratku može nastati dodatna buka koja se može izbjeći prikladnim mjerama kao npr prim...

Page 177: ...cem 16 SDS plus stezna drška za steznu glavu Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu ke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN ISO 15744 Razina buke pneumatskog alata vrednovana sa A obično izno si razina zvučnog tlaka 89 dB A razina učinka buke 100 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosit...

Page 178: ...ko bi se pneumatski alat zaštitio od oštećenja zapr ljanosti i stvaranja hrđe Napomena Potrebnajeprimjenauređaja za održavanje kom primiranog zraka Ovaj uređaj jamči besprijekornu funkciju pneumatskog alata Pridržavajte se uputa za rukovanje uređajem za održavanje Sva armatura spojni vodovi i crijeva moraju biti izvedeni pre ma tlaku i potrebnoj količini zraka Izbjegavajte suženja dovoda npr zbog ...

Page 179: ... alat Umetanje radnih alata bez SDS plus Napomena Alate bez SDS plus ne koristite za bušenje čeki ćem ili rad sa dlijetom Alati bez SDS plus i vaša stezna glava oštetit će se kod bušenja čekićem i rada sa dlijetom Stavite steznu glavu sa zupčastim vijencem 15 vidjeti Za mjenastezneglavesazupčastimvijencem stranica 179 Steznu glavu sa zupčastim vijencem 15 otvorite okreta njem sve dok se ne može um...

Page 180: ...netu na adresi www bosch pt com ili u specija liziranoj trgovačkoj mreži Servisiranje i savjetovanje o primjeni Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova mo limo neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice pneumatskog alata Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima Pove ćane crteže i i...

Page 181: ...ekohaselt Tolmueemal dusseadmete kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte Ärge hingake heitõhku vahetult sisse Vältige heitõhu sattumist silma Suruõhutööriista heitõhk võib sisaldada vett õli metalliosakesi ja kompressorist pärinevat mus tust See võib kahjustada tervist Suruõhutööriistade nõuetekohane käsitsemine ja kasuta mine Tooriku kinnitamiseks ja toestamiseks kasutage kinni tusvahendeidv...

Page 182: ...Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju ja elektrilöögioht Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöö gioht Vältige kokkupuudet pingestatud elektrijuhtmega Su ruõhutööriist ei ole isoleeritud ja kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega võib põhjustada elektrilöögi Smirgeldamisel saagimisel puuri misel jmt toimingutel tekkiv tolm võib tekitada ...

Page 183: ...DS plus adapter padrunile Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvi kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Andmed müra vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN ISO 15744 Suruõhutööriista A korrigeeritud müratase on üldjuhul Heli rõhu tase 89 dB A helivõimsuse tase 100 dB A Mõõte ...

Page 184: ...aitstasuruõhuseadetkahjustuste määrdumisejaroostetek ke eest Märkus Vajalik on suruõhu hooldusüksuse kasutamine See tagab suruõhutööriistade veatu toimimise Pidage kinni hooldusüksuse kasutusjuhendist Kõik armatuurid ühendusjuhtmed ja voolikud peavad olema rõhu ja vajaliku õhukoguse jaoks kohandatud Vältige juhtmete kokkupigistamist kokkukäänamist ja rebi mist Kahtluse korral kontrollige sisselüli...

Page 185: ...uurimine ja mei seldamine kahjustab SDS plus kinnituseta tarvikuid ja padru nit Paigaldage hammasvööpadrun 15 vt Hammas vööpadruni vahetamine lk 185 Tarviku paigaldamiseks keerake hammasvööpadrun 15 lahti Paigaldage tarvik Asetage padrunvõti hammasvööpadruni 15 vastavatesse avadesse ja pingutage tarvik ühtlaselt kinni Ilma SDS plus kinnituseta tarvikute eemaldamine Keerake hammasvööpadruni 15 hüls...

Page 186: ...eiletoodetejatarvikuteküsimus tes meeleldi abi Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Suruõhuseade lisatarvikud ja pakend tuleks suunata kesk konnasõbralikku taaskasutussüsteemi Määrdeained ja puhastusvahendid utiliseerige kesk konda säästval...

Page 187: ...slietas Netuviniet ma tus apģērbadaļasunaizsargcimduskustīgajāmdaļām Vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati var ieķerties un tikt ievilkti kustīgajās daļās Ja instrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas un vai uzkrāšanas ierīci sekojiet laitābūtupievienotauntiktupareizilietota Lietojotšā das ierīces samazinās putekļu kaitīgā ietekme uz strādājo šās personas veselību Tieši...

Page 188: ...ajūtas rokās plaukstās plecos kaklā vai citās ķermeņa daļās Strādājotaršopneimatiskoinstrumentu ieņemietērtu ķermeņastāvokli ieturietdrošustājuunizvairietiesno neērtāmpozām kas varētuapgrūtinātlīdzsvaraieturē šanu Ja veicams ilgstošs darbs ieteicams laiku pa lai kam mainīt ķermeņa stāvokli jo tas var palīdzēt izvairī ties no nepatīkamām sajūtām un noguruma Ja instrumenta lietotājs izjūt tādus simp...

Page 189: ...iekot atsitienam Darbinstru ments iestrēgst šādos gadījumos ja pneimatiskais instruments tiek pārslogots ja tas tiek noliekts slīpi attiecībā pret apstrādājamo priekšmetu vai brīdī kad darbinstrumenta smaile izkļūst cauri apstrā dājamajam materiālam Lai samazinātu slodzi ko rada reaktīvais griezes mo ments izmantojiet palīglīdzekļus piemēram ierīci at balstīšanai Ja tas nav iespējams nostipriniet ...

Page 190: ...e na līmenis ir 89 dB A trokšņa jaudas līmenis ir 100 dB A Izkliede K 3 dB Nēsājiet ausu aizsargus Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ah vektoru summa tri jos virzienos un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 28927 triecienurbšana betonā ah 5 m s2 K 1 0 m s2 atskaldīšana ah 6 m s2 K 1 1 m s2 urbšana metālā ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Tehniskie parametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pil...

Page 191: ...dšļūteni pie pneimatiskā instrumenta un tikai tad pie gaisa kondicionēšanas ierīces Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle Veicottriecienurbšanuunizciršanuar kaltu izciršana ar kaltu iespējama tikai kopā ar papildpiederumu MV 200 jālieto darbinstrumenti ar SDS plus stiprinājumu kas derīgi iestipri nāšanai SDS plus turētājaptverē Urbšanaibeztriecieniemkokā metālā keramiskajosmateriā los un plastmas...

Page 192: ...bežotāju 11 var iestādīt vē lamo urbšanas dziļumu X Atskrūvējiet spārnskrūvi 4 uz papildroktura 10 Izvelciet urbšanas dziļuma ierobežotāju tādā garumā lai attālums starp urbja smaili un urbšanas dziļuma ierobežo tāja galu būtu vienāds ar vēlamo urbšanas dziļumu X Tad stingri pieskrūvējiet spārnskrūvi Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Nepieciešamo tehnisko apkalpošanu un remontu uzti ci...

Page 193: ...strādes centrā vai Bosch pilnvarotā tehniskās apkalpošanas iestādē Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrieji saugaus darbo su pneumatiniais įran kiais nurodymai Prieš įmontuodami pradėdami eks ploatuoti remontuoti atlikti techni nę priežiūrą ir prieš keisdami papildomą įrangą bei prieš pradėdami dirbti netoli pneumatinio įrankio perskaityki tevisasnuorodasirjų laik...

Page 194: ...enaudoti ilgesnį laiką nu traukite oro tiekimą Ši atsargumo priemonė apsaugos nuo netikėto pneumatinio įrankio įsijungimo Nenaudojamą pneumatinį įrankį laikykite vaikams ne prieinamoje vietoje Neleiskite su pneumatiniu įrankiu dirbtiasmenims neišmanantiems kaipjįnaudoti arba neperskaičiusiems šių nuorodų Pneumatiniai įrankiai yra pavojingi kai su jais dirba nepatyrę asmenys Rūpestingai prižiūrėkit...

Page 195: ...sukelti vėžį pakenkti negimusiam vai kui ir sukelti paveldimus genetinius susirgimus Kai kurios šiose dulkėse esančios medžiagos švinas dažuose ir lakuose kurių sudėtyje yra švino kristalinis silicio dioksidas plytose cemente ir kituose mūriniuose objektuose arsenas ir chromatas chemiškai apdorotoje medienoje Susirgimorizikapriklausonuoto kaipdažnaitenkasušio mis medžiagomis dirbti Kad sumažintumė...

Page 196: ... ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo vertės išmatuotos pagal EN ISO 15744 Pagal A skalę išmatuotas pneumatinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia garso slėgio lygis 89 dB A garso galios lygis 100 dB A Paklaida K 3 dB Dirbkite su klausos apsaugos priemon...

Page 197: ...našumą reikia naudotineilgesneskaip 4 m ilgio žarnas Siekiant apsaugoti pneumatinį įrankį nuo pažeidimo užterši mo ir rūdijimo naudojamame suslėgtame ore turi nebūti pa šalinių medžiagų dalelių ir drėgmės Nuoroda būtina naudoti suslėgto oro paruošimo bloką Toks įtaisas garantuoja nepriekaištingą pneumatinių įrankių veiki mą Vykdykite suslėgto oro paruošimo bloko naudojimo instrukci joje pateiktus ...

Page 198: ...laisvumo Todėlsukdamasis tuščiąja eiga jis gali šiek tiek klibėti Tai neturi jokios įtakos gręžiamos kiaurymės tikslumui nes gręžiant grąžtas centruo jasi savaime SDS plus darbo įrankio išėmimas žr pav F Patraukite užraktinę movą 3 atgal ir išimkite darbo įrankį Darbo įrankių be SDS plus įstatymas Nuoroda nenaudokite įrankių be SDS plus gręžti su smūgiu arba kirsti Įrankiai be SDS plus ir griebtuv...

Page 199: ...ančio su slėgto oro srautą reikia visada sumaišyti su alyvos rūku Būti nassuslėgtoorotepimoįtaisasyrapriešpneumatinįįrankįpri jungtame suslėgto oro paruošimo bloke išsamesnius duome nis jums gali pateikti kompresorių gamintojas Pneumatinio įrankio tiesioginiam tepimui ir maišymui į orą su slėgto oro paruošimo bloke naudokite variklių alyvą SAE 10 arba SAE 20 Papildoma įranga Visą kokybiškos papild...

Page 200: ...饰品或长发皆可能被卷入转动的零件中 如果能够安装吸尘和集尘装备 则一定要安装上述 装备并正确地使用它们 使用这些装备可以降低因 为尘埃而造成的危险 不可直接吸入废气 避免让废气接触眼睛 气动工 具排出的废气可能含带压缩机中的水气 油垢 金 属微粒或其他不洁物 上述物质都有碍身体健康 小心处理和使用气动工具 使用固定装置或台钳来固定和支撑工件 如果用手 握持工件或将工件靠在身上 则不能安全地操作气 动工具 勿让气动工具过载 根据工作性质与工作种类选择 合适的气动工具 使用合适的气动工具可以在规定 的功率范围内更有效率更安全地工作 勿使用起停开关故障的气动工具 如果无法开动或 关闭气动工具是非常危险的 得尽快将故障的机器 送修 在调整机器设定 更换零件之前或暂时不使用机器 时 都必须中断供气装置 此预防措施可以防止意 外地启动气动工具 不使用气动工具时必须把它存放在儿童无法取得之 处 勿让不熟...

Page 201: ...来自含铅的颜料和油漆 结晶土 来自砖块 水泥和其他的砌墙材料 砷和硌酸盐 包含在经过化学处理的木材中 犯病机率的高低 取决于人体曝露在有害物质中 次数的多寡 为了降低感染的危险 务必要做好工作 场所的通风措施 而且工作时要穿戴正确的防护装备 例如能够过滤细微粉尘的特殊的防尘面罩 在工件上加工时会制造额外的噪音 采取适当的防 范措施可以避免噪音的干扰 例如当工件上出现类 似敲击的噪音时 则要使用隔绝材料 注意气动工具的操作方式 要让工作尘的量降到最 低 例如沾湿加工材料 如果气动工具配备了灭音装备 必须确保在使用气 动工具时工地上有该灭音装备 而且该装备必须能 够正常的运作 振荡可能会损坏神经系统和阻碍手掌 手臂的血液 循环 戴上贴身的手套 压缩空气会让气动工具的手柄变 冷 温暖的手对于震动比较不敏感 宽松的手套可 能会被卷入转动中的机件内 如果您发现手指头或手掌发麻 发痒 刺痛或变白 了 ...

Page 202: ...坑系统 接头柄 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术数据 戴好耳罩 暴露在噪声中会引起 听力损伤 请佩戴护目镜 瓦 瓦 效率 牛頓米 牛頓米 能量单位 扭力 公斤 磅 公斤 磅 质量 重量 毫米 毫米 长度 分 秒 分 秒 时期 持续 次 分 每分钟的转数或运动 无负载转速 bar 磅每平 方英寸 巴 磅每平方英寸 气压 升 秒 立方英 尺 分 公升每秒 立方英尺 分 耗气量 分贝 分贝 显示相对音量强度 的大小 QC 快速夹头 工具夹头 内六角的代表符号 外四角的符号 统一的 国家精 线系列 美国细牙螺纹 统一的国家精线系列 惠氏 螺纹 国家管 螺纹 惠氏 螺纹 国家管螺纹 接头螺纹 符号 含义 气动冲击钻 物品代码 0 607 557 501 最大负载转速 次 分 850 冲击次数 次 分 3900 输出功率 瓦 740 最大...

Page 203: ...压不得低于 5 bar 72 5 psi 因为本 气动工具专为此工作气压而设计 为了让机器能够发挥最大功率 务必根据 技术数 据 的格表上提供的软管内直径值和连接螺纹的尺 寸 选购合适的软管以及连接件 为了保持机器的最 大功率 选用的软管长度不可以超过 4 米 导入气动工具中的压缩空气不可以含有杂物或湿气 以防止气动工具内部堆积污垢 受损或生锈 指示 必须使用气动工具的维修组件 如此才可以确 保气动工具正常运作 详阅维修组件的操作指南 所有的安装零件 连接管和软管 都必须能够承担工 作时的压力和气流量 避免缩小导管的直径 例如挤压 折弯或拉扯导管 必要时 可以在开动气动工具后 使用气压表测量进 气口的气压 在气动工具上连接供气装置 把气管轴套 9 转入进气孔的连接头 7 中 为了避免损坏气动工具内部的活门 当您把气管轴 套 9 拧入 拧出进气孔上的连接头 7 时 必须使 用开口扳手 扳手开...

Page 204: ...具 使用夹头扳手 朝著逆时针方向转动齿环夹头 15 上的套筒 至能够拿出工具为止 运作 操作机器 根据本气动工具接通后在进风口处测得的数据 其最 佳工作气压为 5 bar 72 5 psi 设定操作模式 通过冲击 转动停止开关 5 选择气动工具的运行模 式 指示 仅在关闭气动工具时 才能更改运行模式 否 则可能损坏气动工具 把冲击 转动停止开关 5 拧转到需要的设定位置 上 开动 关闭 出于节能目的 仅在使用气动工具时才将其接通 开动气动工具 按下起停开关 6 并且在操作过程中 持续按住它 关闭气动工具时得放开起停开关 6 有关操作方式的指点 突然增加的负荷会导致气动工具的转速急剧下降 甚 至让机器停止转动 此时並不会损伤机器的马达 设定深度尺 参考插图 G 使用深度尺 11 可以设定需要的钻深 X 拧松辅助手柄 10 上的蝶翼螺丝 4 适当调整深度尺 从钻咀尖端到深度尺尖端的距离 必须和...

Page 205: ...87774502 电邮 contact ptcn cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線 852 2101 0235 傳真 852 2590 9762 電郵 info hk bosch com 網站 www bosch pt com hk 制造商地址 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 莱菲登 艾希德登 Deutschland 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收气动工具 附件和包 装材料 必须根据环保单位的规定处理不用的润滑油 清洁 剂 务必要遵守法律的规定 根据规定处理损坏的发动机肋片 发动机的肋片涂 了特弗龙 发动机的温度不可以超过摄氏 400 度 否则会产生有害健康的蒸汽 损坏的气动工具必...

Page 206: ...工件或將工件靠在身上 則不能安全地操作氣 動工具 勿讓氣動工具過載 根據工作性質與工作種類選擇 合適的氣動工具 使用合適的氣動工具可以在規定 的功率範圍內更有效率更安全地工作 勿使用起停開關故障的氣動工具 如果無法開動或 關閉氣動工具是非常危險的 得盡快將故障的機器 送修 在調整機器設定 更換零件之前或暫時不使用機器 時 都必須中斷供氣裝置 此預防措施可以防止意 外地啟動氣動工具 不使用氣動工具時必須把它存放在兒童無法取得之 處 勿讓不熟悉機器操作方法及未閱讀本說明書的 人使用本氣動工具 讓經驗不足的人操作氣動工具 容易發生危險 請細心地保養 維護氣動工具 檢查機器上的轉動 部位是否運作正常且不會被夾住 並確定是否有零 件斷裂或損壞到會影響氣動工具的運作功能 使用 氣動工具之前務必先修復故障的機件 許多意外都 是由未正確維修的氣動工具所造成 刀具要保持鋒利 乾淨 經過細心保養的刀具因為 刀...

Page 207: ...作 場所的通風措施 而且工作時要穿戴正確的防護裝備 例如能夠過濾細微粉塵的特殊的防塵面罩 在工件上加工時會製造額外的噪音 採取適當的防 範措施可以避免噪音的干擾 例如當工件上出現類 似敲擊的噪音時 則要使用隔絕材料 注意氣動工具的操作方式 要讓工作塵的量降到最 低 例如沾濕加工材料 如果氣動工具配備了滅音裝備 必須確保在使用氣 動工具時工地上有該滅音裝備 而且該裝備必須能 夠正常的運作 振蕩可能會損壞神經系統和阻礙手掌 手臂的血液 循環 戴上貼身的手套 壓縮空氣會讓氣動工具的手柄變 冷 溫暖的手對於震動比較不敏感 寬鬆的手套可 能會被捲入轉動中的機件內 如果您發現手指頭或手掌發麻 發癢 刺痛或變白 了 則要停止操作氣動工具 必須立刻通知您的雇 主並且向醫生咨詢 工作時不可以緊握安裝件 握持氣動工具時不可以太用力 但是要在符合手掌 反應力的前提下握穩工具 在增加握機力量的同 時 可能會更加強...

Page 208: ...的 A 計權噪音水平通常為 聲壓水平 89 分貝 聲功率水平 100 分貝 不確定系數 K 3 分 貝 請戴上護耳罩 振動總量 ah 三個方向的向量總和 以及不確定性系 數 K 值符合 EN 28927 標準 對混凝土鎚擊鑽孔 ah 5 m s2 K 1 0 m s2 鑿刻 ah 6 m s2 K 1 1 m s2 對金屬鑽孔 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 牛頓米 牛頓米 能量單位 扭力 公斤 磅 公斤 磅 量 重量 毫米 毫米 長度 分 秒 分 秒 時期 持續 次 分 每分鐘的轉數或運動 無負載轉速 bar 磅每平 方英寸 巴 磅每平方英寸 氣壓 升 秒 立方英 尺 分 公升每秒 立方英尺 分 耗氣量 分貝 分貝 顯示相對音量強度 的大小 QC 快速夾頭 工具夾頭 內六角的代表符號 外四角的符號 統一的 國家精 線系列 美國細牙螺紋 統一的國家精線系列 惠氏 螺紋 國家管...

Page 209: ...必須使用氣動工具的維修組件 如此才可以確 保氣動工具正常運作 詳閱維修組件的操作指南 所有的安裝零件 連接管和軟管 都必須能夠承擔工 作時的壓力和氣流量 避免縮小導管的直徑 例如擠壓 折彎或拉扯導管 必要時 可以在開動氣動工具后 使用氣壓表測量進 氣口的氣壓 在氣動工具上連接供氣裝置 把氣管軸套 9 轉入進氣孔的連接頭 7 中 為了避免損壞氣動工具內部的活門 當您把氣管軸 套 9 擰入 擰出進氣孔上的連接頭 7 時 必須使 用開口扳手 扳手開口 22 毫米 固定連接頭 鬆開供氣軟管 13 上的軟管夾 12 把供氣軟管套在 氣管軸套 9 上並且收緊軟管夾以夾緊供氣軟管 指示 必須把供氣軟管的一端先固定在氣動工具上 接著再把另一端連接在維修組件上 選擇夾頭和工具 進行震動鑽和鑿擊 鑿擊時必須安裝附件 MV 200 時必須使用 能夠安裝在 SDS plus 四坑系統 夾頭 上的 SDS plus...

Page 210: ...在氣動工具關機的狀態下 變更操作模 式 否則有可能造成氣動工具損壞 把沖擊 轉動停止開關 5 擰轉到需要的設定位置 上 開動 關閉 如未使用 請關閉氣動工具以節省電源 開動氣動工具 按下起停開關 6 並且在操作過程中 持續按住它 關閉氣動工具時得放開起停開關 6 有關操作方式的指點 突然增加的負荷會導致氣動工具的轉速急劇下降 甚 至讓機器停止轉動 此時並不會損傷機器的馬達 設定深度尺 參考插圖 G 使用深度尺 11 可以設定需要的鑽深 X 鬆開輔助手柄 10 上的蝶形螺栓 4 適當調整深度尺 從鑽咀尖端到深度尺尖端的距離 必須和需要的鑽深 X 一致 重新鎖緊蝶形螺栓 維修和服務 維修和清潔 維護和修理的工作只能交給合格的專業人員執行 如此才能夠確保機器的安全性能 經過授權的博世客戶服務中心 能夠既快速又可靠地 執行上述工作 定期清潔 定期清潔氣動工具進氣孔上的濾網 此時必須先擰 出氣管軸套...

Page 211: ... 전에 그리고 에어공구 가까 이에서 작업하기 전에 모든 주의 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 다음의 안전수칙을 지키지 않으면 중 상을 입을 수 있습니다 안전수칙 책자를 잘 보관하고 작업자에게 주십시오 작업장에 관한 안전 기기 사용으로 인해 표면에 미끄러지지 않도록 조심 하고 공기 및 수급 호스에 걸려 넘어지지 않도록 주의하십시오 작업장에서 주로 미끄러지고 넘어져 쓰러지기 때문에 상해를 입기 쉽습니다 가연성 유체 가스 또는 분진이 있는 곳에서 에어공 구를 사용하지 마십시오 작업할 때 작업물에 분진 이나 증기에 점화하는 불을 일으킬 수 있습니다 에어공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시오 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 에어공구 사용의 통제 를 잃기 쉽습니다 ...

Page 212: ...항상 공기 공급을 차 단하십시오 이러한 조치는 에어공구가 실수로 작동 하게 되는 것을 예방합니다 사용하지 않는 에어공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 에 보관하고 에어공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 용 설명서를 읽지 않은 사람이 이 기기를 사용해서 는 안됩니다 경험 없는 사람이 에어공구를 사용하 면 위험합니다 에어공구를 조심스럽게 취급하십시오 가동 부위가 하자 없이 정상적으로 기능을 하는지 걸리는 부위 가 없는지 혹은 에어공구의 기능에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인해 보십시오 손상된 부품은 에어공구를 다시 사용하기 전에 반드시 수리하도록 맡기십시오 제대로 관리하지 않은 에어공구로 인해 사고가 많이 발생합니다 절단공구는 항상 날카롭고 깨끗이 관리하십시오 절 단면이 날카롭게 잘 관리된 절단공구는 걸리는 ...

Page 213: ...비소와 크롬 질병의 위험도는 얼마나 자주 이러한 소재에 작업 하느냐에 따라 좌우됩니다 이러한 위험을 줄이려면 항 상 통풍이 잘되는 공간에서 적합한 안전 장치를 사용하 여 작업해야 합니다 예를 들어 미소한 분진 분자까지 도 걸러지는 특수하게 설계된 호흡 마스크 사용 작업물에 작업 시 추가적인 소음 공해가 생길 수 있 습니다 작업물에서 울리는 소리가 나면 방음재 등 적합한 조치를 하여 예방할 수 있습니다 작업 소재를 축축한 상태로 하는 등 가능한 한 분 진이 적게 발생하도록 에어공구를 작동하십시오 에어공구에 머플러가 있는 경우 에어공구 작동 시 항상 사용이 가능하고 좋은 상태를 유지하도록 해야 합니다 진동으로 인해 손과 팔에 신경 손상 및 혈액순환 장 애 등이 나타날 수 있습니다 잘 맞는 보호 장갑을 착용하십시...

Page 214: ...전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 하십시오 제품 사양 기호 의미 에어공구의 조립 작동 수리 관 리 액세서리 부품 교환 전에 그리 고 에어공구 가까이에서 작업하기 전에 모든 주의 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으면 중상을 입 을 수 있습니다 귀마개를 착용하십시오 소음의 영 향으로 인해 청각을 상실할 수 있습 니다 보안경을 착용하십시오 W 와트 성능 Nm 뉴튼미터 에너지 단위 토크 kg lbs 킬로그램 파운드 질량 무게 mm 밀리미터 길이 min s 분 초 시간 기간 rpm 분당 회전수 무부하 속도 bar psi bar 평방 인치당 파운드 기압 l s cfm 초당 리터 분당 입방 피트 공기 소모량 dB 데시벨 특히 상대적 소음 강도량 QC 순간 교환 척 툴 홀...

Page 215: ...스 집게 12 를 느슨하게 하고 배기 호스를 호스 니플 9 위로 끼운 다음 호스 집게를 세게 조여 고정하십시오 공기 공급 장치에 연결하기 그림 B 참조 공기압이 본 에어공구의 작동 압력인 5 bar 72 5 psi 보다 낮아지지 않도록 유의하십시오 최대 성능을 위해 제품 사양 에 나와있는 크기의 호스 내부 직경인 호스와 연결 나사를 사용해야 합니 다 성능을 최대한 유지하려면 호스 길이가 4 m 이하 여야 합니다 에어 공구가 손상 혹은 오염되거나 녹스는 것을 예방하 려면 유입된 압축 공기에 이물질이나 수분이 없어야 합 니다 참고 압축 공기 보수 장치가 필요합니다 이는 에어 공구의 최대 기능을 보장합니다 보수 장치의 사용 설명서 내용을 준수하십시오 모든 조립 부품 연결관과 호스는 필요한 공기 압력과 용량이 기기...

Page 216: ... 잡습니다 이는 작업의 정확성에 어떠한 영향도 미치지 않습니다 SDS plus 삽입 비트 탈착하기 그림 F 참조 잠금 슬리브 3을 뒤로 당긴 상태에서 비트를 뺍니다 SDS plus 가 아닌 삽입 비트 장착하기 참고 해머 드릴작업이나 치즐작업을 할 때 SDS plus 가 아닌 비트를 사용하지 마십시오 SDS plus 가 아닌 비트와 그 드릴 척이 해머 드릴작 업과 치즐작업으로 인해 손상됩니다 키 타입 척 15를 끼웁니다 키 타입 척 교환하기 참조 216 쪽 키 타입 척 15 를 비트가 끼워질 수 있을 정도 까지 돌려 열어 준 다음에 비트를 끼웁니다 드릴 척 키를 키 타입 척 15 의 각 구멍에 끼우고 비 트를 고루 조입니다 SDS plus 가 아닌 삽입 비트 탈착하기 드릴 척 키를 사용하여 키 타입 척 15 ...

Page 217: ...니다 이에 관련된 자세한 사항은 컴프레서 제조사에 문의하십시오 에어 공구에 직접 윤활하거나 보수 장치에 혼합하려면 모터 오일 SAE 10 이나 SAE 20 을 사용해야 합니다 별매 액세서리 전체 액세서리 제품군에 대한 정보는 인터넷 www bosch pt com 또는 전문점에서 알아볼 수 있 습니다 보쉬 AS 및 고객 상담 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 에어 공구의 타입 표시판에 나와 있는 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시오 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 니다 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상담을 이용해주시기 바랍니다 고객 콜센터 080 955 0909 이메일 상담 Bosch pt hotline kr bosch com...

Page 218: ...ับการจัดส งลมขณะเครื องเปิดสวิทช อยู เอาเครื องมือปรับออกก อนเปิดสวิทช เครื องมือนิวเมติก คีมหรือประแจที ติดอยู กับส วนของเครื องมือนิวเมติกที กําลัง หมุนอาจทําให บุคคลบาดเจ บได อย าทําเกินเลย ตั งท ายืนที เหมาะสมและวางน ําหนักให สมดุลตลอดเวลา ในลักษณะนี ท านสามารถควบคุม เครื องมือนิวเมติกในสถานการณ ที ไม คาดคิดได ดีกว า ใส เสื อผ าที เหมาะสม อย าใส เสื อผ าหลวมหรือสวมเครื อง ประดับ เอาผม เสื อผ า...

Page 219: ...ี ยวข องกับงาน ผู ใช งานเครื องอาจมีความรู สึกที ไม พึง ประสงค ที มือ แขน ไหล บริเวณคอ หรือส วนอื นๆ ของ ร างกาย เมื อทํางานกับเครื องมือนิวเมติกนี ให ตั งท ายืนที สะดวก สบาย ถือเครื องอย างมั นคงและหลีกเลี ยงการวางท า ที ไม พึงประสงค หรือการวางท าที ยากต อการรักษา สมดุล สําหรับการทํางานเป นเวลานาน ผู ใช งานเครื อง ควรเปลี ยนท ายืนหรือการวางท า ซึ งสามารถช วยให ท านหลีกพ นจากความไม สะดวกสบายและควา...

Page 220: ...ครื องมือนิวเมติกติดขัดหรือบิดเอียงอยู ในชิ นงาน หรือ ส วนปลายของเครื องมือนิวเมติกทะลุผ านวัสดุที กําลัง ทํางานอยู ใช อุปกรณ ช วยเพื อรับแรงบิดต าน เช น อุปกรณ ค ําหนุน ถ าเป นไปไม ได ก ให ใช ด ามจับเพิ มช วย อย าวางมือของท านใกล เครื องมือที กําลังหมุนอยู ท าน อาจได รับบาดเจ บ อย าปล อยให ดอกสว านสั นรัวบนชิ นงาน ลักษณะนี จะ ทําให การสั นรุนแรงขึ นมาก สัญลักษณ สัญลักษณ ต อไปนี มีความสําคัญต อการ...

Page 221: ...รื องมือ นิวเมติกคือ ระดับความดันเสียง 89 dB A ระดับกําลังเสียง 100 dB A ความคลาดเคลื อน K 3 dB ให สวมที ปิดหูป องกันเสียงดัง ค าความสั นสะเทือนรวม ah ผลรวมเชิงเวกเตอร ของสาม ทิศทาง และความคลาดเคลื อน K กําหนดตาม EN 28927 การเจาะตอกในคอนกรีต ah 5 m s2 K 1 0 m s2 การสกัด ah 6 m s2 K 1 1 m s2 การเจาะในโลหะ ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ข อมูลทางเทคนิค เอกสารแสดงการปฏิบัติตามมาตรฐาน เราขอประกาศภายใต ความรับ...

Page 222: ...ของสายยางรับลม 13 และสวมสายยาง รับลมเข าบนท อต อสายยาง 9 จากนั นขันสายรัดเข า ให แน น หมายเหตุ ต อสายยางรับลมเข ากับเครื องมือนิวเมติกก อน เสมอ จากนั นจึงต อเข ากับชุดซ อมบํารุง การเลือกหัวจับดอกและเครื องมือ สําหรับการเจาะตอกและการสกัด สกัดด วยอุปกรณ ประกอบ MV 200 เท านั น ต องใช เครื องมือ SDS plus ที ใส เข าในหัวจับดอก SDS plus สําหรับการเจาะโดยไม กระแทกในไม โลหะ เซรามิก และพลาสติค รวมทั งการขั...

Page 223: ...ะยะห างระหว างปลาย ดอกสว านและปลายก านวัดความลึกเท ากับความลึกรูเจาะ ที ต องการ X ขันน อตปีกกลับเข าให แน น การบํารุงรักษาและการบริการ การบํารุงรักษาและการทําความสะอาด ให ผู เชี ยวชาญที มีคุณสมบัติซ อมบํารุงและแก ไขเท านั น ในลักษณะนี จึงมั นใจได ว าเครื องมือไฟฟ าจะมี ความปลอดภัย ศูนย บริการลูกค า บ อช ทุกแห งสามารถทํางานนี ได รวดเร ว และไว ใจได การทําความสะอาดตามปกติ ทําความสะอาดตัวกรองของทางออก...

Page 224: ... า ตัวอย าง เช น ศูนย บริการ บ อช ที ได รับแต งตั ง ขอสงวนสิทธิ ในการเปลี ยนแปลงโดยไม ต องแจ งล วงหน า Bahasa Indonesia Petunjuk Petunjuk untuk Keselamatan Kerja Petunjuk petunjuk umum untuk keselamatan kerja untuk perkakas pakai udara bertekanan pneumatik Sebelum melakukan pemasangan penggunaan reparasi perawatan dan penggantian aksesori serta sebelum melakukan pekerjaan di dekat perkakas pakai u...

Page 225: ...tiba tiba Pakailah pakaian yang cocok untuk pekerjaan ini Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan Jagalah supaya rambut Anda pakaian dan sarung tangan tidak terkena pada bagian bagian yang berputar Pakaian yang longgar perhiasan dan rambut yang panjang bisa tersangkut dalam bagian bagian yang berputar Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu perh...

Page 226: ... daya dari perkakas pakai udara bertekanan Ingatlah bahwa sewaktu waktu perkakas pakai udara bertekanan dapat melakukan gerakan yang tidak terduga yang terjadi karena daya reaksi atau alat kerja yang patah Peganglah perkakas pakai udara bertekanan secara kencang dan aturkan badan dan lengan lengan Anda sedemikian sehingga Anda dapat mengimbangi gerakan terkait Tindakan keselamatan kerja ini dapat ...

Page 227: ...t kerja selama melakukan pekerjaan dengan perkakas Peganglah perkakas pakai udara bertekanan tidak terlalu kencang tetapi aman dengan memperhatikan daya reaksi tangan yang dibutuhkan Getaran bisa menjadi lebih besar jika perkakas dipegang lebih kencang Jika digunakan kopling berputar serbaguna kopling slang udara harus dipasangkan pin pin pengunci GunakanlahpenyelamatslangWhipCheck supayaada perli...

Page 228: ...bor Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk pasokan standar Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch Data teknis Keterangan tentang Kebisikan Vibrasi Angka angka hasil pengukuran kebisikan dihitung sesuai dengan peraturan EN ISO 15744 Nilai kebisikan yang dinilai A dari perkakas pneumatik biasanya tekanan bunyi 89 dB A nilai tenaga bunyi 100 dB...

Page 229: ...kan masuk harus bebas dari debu dan kelembaban supaya perkakas pakai udara bertekanan tidak rusak kotor dan karatan Petunjuk Perlu digunakan alat servis untuk udara bertekanan Alat servis ini menjamin fungsi yang mulus dari perkakas pakai udara bertekanan Perhatikanlah petunjuk petunjuk untuk penggunaan dari alat servis Semua peralatan sambungan penghubung dan slang slang harus cocok untuk tekanan...

Page 230: ...DS plus Petunjuk Janganlahmenggunakanalatkerja alatkerjatanpa SDS plus untuk membor pakai hamering atau untuk memahat Alat kerja alat kerja tanpa SDS plus dan cekaman mata bornya menjadi rusak jika digunakan untuk membor pakai hamering dan memahat Pasangkan cekaman mata bor pakaikuncibergigi 15 lihat Mengganti cekaman mata bor pakai kunci bergigi halaman 229 Bukakan cekaman matabor pakaikunci berg...

Page 231: ...asuk seri CLEAN Pada semua perkakas pakai udara bertekanan dari Bosch yang tidak termasuk seri CLEAN satu model khusus dari motor pakai udara bertekanan yang berfungsi dengan udara bertekanan tanpa minyak udara bertekanan yang dialirkan sebaiknya dicampuri dengan uap minyak Pembuat uap minyak yang diperlukan berada pada alat servis untuk udara bertekanan yang disambungkan pada perkakas pakai udara...

Page 232: ...ó thể làm mất kiểm soát hơi thoát ra ngoài An toàn cá nhân Giữ tỉnh táo biết rõ bạn đang làm gì và suy xét hợp lý khi sử dụng dụng cụ nén khí Không được sử dụng dụng cụ nén khí khi đang mệt mỏi hay đang bị ảnh hưởng của chất gây nghiện rượu hay dược phẩm Một thoáng mất tập trung trong khi vận hành dụng cụ nén khí có thể gây tổn thương cho chính mình Sử dụng trang thiết bị bảo hộ cá nhân Luôn luôn ...

Page 233: ...Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của dụng cụ nén khí được giữ nguyên Cảnh báo an toàn cho búa khoan khí nén Kiểm tra nếu như bảng ghi chủng loại máy còn có thể đọc được Nếu cần đề nghị nhà sản xuất cung cấp để thay thế Trong trường hợp vật gia công hay phụ kiện hay ngay chính dụng cụ nén khí bị vỡ các bộ phận có thể bắn tung ra chung quanh ở tốc độ cao Trong thời gian vận hành sửa chữa hay bảo trì v...

Page 234: ... ồn có thể phát sinh thêm Điều này có thể tránh được thông qua các biện pháp thích hợp vd sử dụng vật liệu giảm chấn trong sự xuất hiện tiếng rít từ vật gia công Vận hành dụng cụ nén khí cách sao cho ít phát sinh ra bụi nhiều nhất có thể được vd bằng cách làm ẩm vật liệu sắp được gia công Khi dụng cụ nén khí được trang bị bộ giảm thanh luôn luôn bảo đảm thiết bị này sẵn sàng và tình trạng hoạt độn...

Page 235: ...i 14 Vít bắt chặt cho mâm cặp khoan loại dùng chìa 15 Mâm cặp dùng khóa 16 Chuôi tiếp hợp SDS plus cho mâm cặp khoan Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi Biểu Tượng Ý Nghĩa Trước khi lắp đặt vận hành sửa chữa bảo trì và thay phụ ...

Page 236: ... lặng tốt nhất Thêm vào đó điều kiện làm việc của bạn được tốt hơn vì nơi gia công của bạn không bị hơi dầu nhớt làm ô nhiễm hay quấy tung bụi mạt dăm lên Tháo bộ phận giảm thanh nằm ở cửa thải hơi 8 và thay vào bằng vòi nối hai đầu 9 Nới lỏng kẹp đàn hồi vòng 12 của vòi ống xả khí thải gắn vòi ống xả khí thải vào vòi nối hai đầu 9 và siết chặt kẹp đàn hồi vòng lại Nối Nguồn Cung Cấp Hơi xem hình ...

Page 237: ...ằng động tác xoay cho đến khi được tự động khóa lại Kiểm tra hiệu quả khóa bằng cách kéo thử mâm cặp khoan loại dùng chìa ra Tháo Mâm Cặp Khoan Loại Dùng Chìa Đẩy vòng khóa 3 ra phía sau và kéo mâm cặp khoan loại dùng chìa ra 15 Thay Dụng Cụ Chụp ngăn bụi 2 hầu như ngăn cản toàn bộ bụi khoan vào trong phần lắp dụng cụ trong lúc vận hành Khi lắp dụng cụ vào bảo đảm rằng chụp ngăn bụi 2 không bị làm...

Page 238: ... chất bẩn ra khỏi lưới lọc Sau đó gắn chặt khớp nối hai đầu vào như cũ Nước và các chất bẩn trong hơi nén có thể hình thành cứt sắt và làm nghẽn cánh quạt van v v Để ngăn ngừa điều này nên nhỏ vào đường dẫn hơi vào một vài giọt nhớt động cơ 7 Nối lại dụng cụ nén khí vào nguồn cung cấp hơi xem Nối Nguồn Cung Cấp Hơi trang 236 và để cho dụng cụ chạy trong 5 10 giây đồng thời dùng một miếng giẻ thấm ...

Page 239: ...húng Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam PT SVN Tầng 10 194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ Phường 25 Quận Bình Thạnh Thành Phố Hồ Chí Minh Việt Nam Tel 08 6258 3690 Ext 413 Fax 08 6258 3692 hieu lagia vn bosch com www bosch pt com Thải bỏ Dụng cụ nén khí phụ kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường Tuân thủ mọi qui định có thể thự...

Page 240: ... مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين والتصليح الكهربائية العدة من التخلص والتغليف والتوابع المضغوط الهواء عدة من التخلص ينبغي إلعادة القابلة النفايات طريق عن للبيئة منصفة بطريقة التصنيع منصفة بطريقة والتنظيف التشحيم مواد من تخلص القانونية باألحكام تقيد بالبيئة فرش تحتوي لألحكام طب...

Page 241: ...لب شد أعد والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة العمال قبل من والتصليح الصيانة أعمال بإجراء اسمح أمان علی المحافظة ذلك يضمن فقط المتخصصين الكهربائية العدة بشكل األعمال هذه بوش وكالة زبائن خدمة مركز ينفذ وموثوق سريع المنتظم التنظيف المضغوط الهواء بعدة الهواء مدخل عند المصفاة نظف وأزل ذلك أجل من 9 الخرطوم حلمة فك منتظم بشكل ربط إحكام أعد المصفاة عن واألوساخ الغبار جسيمات ذلك بعد الخرطوم حلمة الهواء في ال...

Page 242: ...ل أو المضغوط والعدد المثقاب ظرف اختيار المرفق الثقب أجل من SDS plus عدد إلی بحاجة إنك من MV 200 مع باالتصال فقط النحت وللنحت بالطرق SDS plus المثقاب ظرف في تركيبها ّ م ويت التوابع والخزف والمعادن الخشب في دق دون الثقب أجل من دون العدد تستخدم اللوالب لربط وأيضًا واللدائن بحاجة إنك اسطوانية بساق تثقيب لقم مثًال SDS plus المسنن المثقاب لظرف أو الشد السريع المثقاب ظرف إلی العدد هذه أجل من الطوق الطوق ...

Page 243: ...A نوع ضجيج مستوی يبلغ قدرة مستوی A نوع ديسيبل 89 صوت ضغط مستوی ديسيبل 3 K التفاوت A نوع ديسيبل 100 صوت سمع واقية ارتد بثالثة المتجهات مجموع ah اإلجمالية االهتزازات انبعاث قيم للمواصفة طبقا ُسبت ح K التفاوت ونسبة اتجاهات EN 28927 الخرسانة في بالطرق المرفق الثقب 2 ثا م 1 0 K 2 ثا م 5 ah 2 ثا م 1 1 K 2 ثا م 6 ah النحت 2 ثا م 1 5 K 2 ثا م 2 5 ah المعادن في الثقب الفنية البيانات المضغوط بالهواء العاملة...

Page 244: ...ي ارتدادية صدمة تشكل التي إذا الحركة المضغوط الهواء عدة تحميل زيادة تم أو معالجتها المرغوب الشغل قطعة في مالت معالجتها المرغوب الشغل مادة برأسها اخترقت الفعل رد عزوم لحضن المساعدة المواد استخدم ذلك تفعل أن يمكنك لم إن اسناد تجهيزة مثال إضافي يدوي مقبض فاستخدم قد الدوارة الشغل عدد من أبدا بيدك تقترب ال بجروح تصاب قد الشغل قطعة علی تطقطق الثقب لقمة تترك ال شديد بشكل االهتزازات زيادة إلی ذلك يؤدي الر...

Page 245: ...سطة اإلصابات تجنب يمكن الحركات هذه بمجابهة هذه االحتياط إجراءات عدة تشغيل عند الشغل عدد تسخن قد احترس واقية قفازات استخدم طويلة لفترة المضغوط الهواء االمداد انقطاع عند المضغوط الهواء عدة طفأ ُ ت ضغط افحص التشغيل ضغط انخفاض عند أو بالهواء المثالي التشغيل بضغط أخری مرة وابدأ التشغيل بواسطة األعمال مزاولة أثناء المستخدم َه ج يوا قد اليدين في مزعج بشعور المضغوط الهواء عدة بأماكن أو الرقبة مجال وفي وال...

Page 246: ...واقية نظارات ودائمًا الشخصي الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الشخصي الوقاية عتاد ارتداء واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية لتعليمات طبقا أو العمل صاحب تعليمات حسب األذنين اإلصابة خطر من يقلل والعمل الصحة وقاية أحكام بجروح إطفاء من تأكد مقصود غير بشكل التشغيل تجنب بالهواء باالمداد وصلها قبل المضغوط الهواء عدة مفتاح علی إصبعك تضع كنت إن حملها أو رفعها أو إن أو المضغوط الهواء ...

Page 247: ...ود مخلوط بیشتر اطالعات باشد می موجود بادی ابزار مراقبت واحد کنيد دریافت کمپرسور کننده تولید از را رابطه این در روغن افزودن برای یا و بادی ابزار مستقیم روغنکاری برای موتور روغن از بایستی زن روغن مراقبت و تنظیم واحد در کنید استفاده SAE 20 یا و SAE 10 متعلقات و متعلقات برنامه باره در بیشتر اطالعات کسب برای www bosch pt com اینترنتی آدرس به لطفًا آنها کیفیت حاصل تماس خود تخصصی فروشگاه با یا و فرمائید ...

Page 248: ...که کنید باز حدی دهید قرار را نظام سه مربوطه های سوراخ داخل را نظام سه آچار مهار یکنواخت بطور را ابزار و بدهید قرار 15 معمولی کنید SDS plus بدون دریل ابزار کردن پیاده برداشتن نحوه را 15 ای دندانه معمولی نظام سه مهره روکش ساعت عقربه حرکت جهت خالف نظام سه آچار کمک به برداشت را دریل ابزار بتوان تا بچرخانید کار طرز دستگاه اندازی راه کند می کار خوبی به بار 5 هوای فشار یک با بادی ابزار روشن هنگام هوا ورو...

Page 249: ...وا اثر در مثًال هوا های لوله و ها شلنگ که باشید مواظب نشوند تنگی دچار شدن کشیده یا و شدن خم فشار ورود محل در را هوا فشار میزان باید تردید صورت در وسیله یک کمک به بادی ابزار بودن روشن حال در و آن کنید گیری اندازه فشارسنج هوا فشار گیری اندازه هوا جریان منبع به بادی ابزار اتصال نحوه هوا ورودی در اتصال محل به را 9 شلنگ اتصال نری های قسمت در آسیب از گیری جلو برای کنید وصل 7 بستن و کردن باز هنگام باید ب...

Page 250: ...13 معمولی نظام سه برای ایمنی پیچ 14 ای دندانه نظام سه ای دندانه تاج نظام صفحه 15 نظام سه برای SDS plus به مجهز تبدیل آداپتور 16 بطور است آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه کامل لیست لطفًا شود نمی ارائه دستگاه همراه معمول نمائید اقتباس متعلقات برنامه فهرست از را متعلقات فنی مشخصات بادی چکشی دریل فنی شماره 0 607 557 501 فشار تحت چرخش سرعت حداکثر عملکرد حین در min 1 850 ضربه تعداد min 1 3900 ...

Page 251: ...را کار ابزار گرفتن نظر در با بلکه محکم زیاد نه را بادی ابزار را ابزار چه هر نگهدارید الزم دست مقاومت نیروی ارتعاشات شدن تر شدید امکان نگهدارید تر محکم دارد وجود کوپل اونیورسال کوپل از استفاده صورت در استفاده کننده قفل های پین از بایستی ای دندانه به شلنگ صحیح اتصال از بودن مطمئن جهت کنید تضمینی بستهای از دیگر شلنگ یک به یا بادی ابزار نمایید استفاده شلنگ نکنید حمل شلنگ بوسیله هرگز را بادی ابزار خامو...

Page 252: ... از سرتان باالی کار انجام صورت در می جلوگیری جراحات بروز از اینگونه کنید استفاده کنید آن قلم که کنید استفاده بادی ابزار از وقتی تنها اینصورت غیر در باشد مصون افتادن بیرون برابر در دارد وجود برقی ابزار پیچیدن امکان گیر ابزار شکسته یا شده کج فرسوده قسمتهای جراحات بروز از اینگونه شوند تعویض بایستی کنید می جلوگیری روی محکم را آن بادی ابزار کردن روشن از قبل دهید قرار کار سطح در جسمی نظر از بایستی سرویس...

Page 253: ... با و قرار الکل یا دارو مخدر مواد تأثیر تحت یا هستید غفلت لحظه یک نکنید استفاده بادی ابزار از دارید ایجاد را سختی جراحات تواند می بادی ابزار با کار هنگام کند ایمنی عینک و شخصی ایمنی تجهیزات از همیشه شخصی ایمنی تجهیزات از استفاده کنید استفاده کاله لغزش ضد ایمنی کفشهای غبار ضد ماسک مانند یا کارفرما دستورات با مطابق ایمنی گوشی یا ایمنی را شدن مجروح خطر سالمتی و کار جهت ایمنی مقررات دهد می کاهش بحرکت ...

Reviews: