background image

11,0 kN

80 kg

2000 kg

2552 kg

e4    00-3033

EC 94/20

(c) BOSAL Plant 34

Date: 07-01-2008
Rev. nr.  01

Montagehandleiding

Montageanleitung

Fitting instruction

Instruction de montage

Instrucciones de montaje

Montagevejledning

Monteringsveiledning

Monteringshandledning

Asennusohje

Istruzioni di montaggio

Návod k montáži

 NL

 D

 N

 GB

 F

 E

 DK

 SF

 CZ

 S

 I

Partnr.: 028091

Type number:  

028091

Ford Mondeo Sedan Luxe

           Hatchback Luxe

2005

125 Nm

!

46

125 Nm

!

46

125 Nm

!

79

125 Nm

!

46

125 Nm

!

46

1(9)

Summary of Contents for 028091

Page 1: ...tting instruction Instruction de montage Instruccionesdemontaje Montagevejledning Monteringsveiledning Monteringshandledning Asennusohje Istruzioni di montaggio Návod k montáži NL D N GB F E DK SF CZ S I Partnr 028091 Type number 028091 Ford Mondeo Sedan Luxe Hatchback Luxe 2005 125 Nm 46 125 Nm 46 125 Nm 79 125 Nm 46 125 Nm 46 1 9 ...

Page 2: ...a corredo Dodané upevňovací díly Dostarczone części wymienn Általunk biztosított alkatrészek Medfølgende komponenter Vedlagt festemateriell Medföljande komponenter Mukana tulevat osat bolt Quality size Quantity Spanner 8 8 10 9 8 8 2 4 4 19 17 17 M12x70 M10x40 M10x110 2x A12 8x A10 2x M12 8x M10 10xA10 2xA10 ø30 detail 2 detail 1 2 9 ...

Page 3: ...ldes Spelrummet enligt bilaga VII figur 30 i riktlinje 94 20 EG skall garanteras Vapaa tila on taattava direktiivin 94 20 EY liitteen VII kuvan 30 mukaisesti Deve essere garantito lo spazio libero secondo l allegato VII figura 30 della direttiva 94 20 CE Volný prostor ve smyslu Přílohy VII obr 30 Směrnice č 94 20 ES musí být zaručen Należy zagwarantować wolną wysokość określoną na rysunku nr 30 dy...

Page 4: ...er le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction Voor het rijden met aanhangwagen zijn de specificaties van de voertuigfabrikant m b t aanhangwagen gewicht en kogeldruk bindend Raadpleeg uw dealer voor de max massa die uw wagen mag trekken hierbij mogen echter de specificaties van de trekhaak niet worden overschreden Formule t b v bepaling van de D waarde max aanhangwagengewicht kg ...

Page 5: ...f kontrolbilletten fra vægtkontrolsystemet Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca 1000 km Kjøretøyfabrikantens spesifikasjoner om tilhengerlast og kuletrykket er avgjørende for kjøreegenskapene Du kan finne informasjon om bilens maksimal tilhengervekt i bilens håndbok eller vognkort verdi ene angitt for tilhengerfestet skal allikevel ikke overskrides Formel for D verdien Maks tilhen...

Page 6: ...di controllo peso Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km di traino x D kN Předpisy výrobce vozidla jsou směrodatné z hlediska zatížení přívěsu a zatížení na kouli závěsného zařízení s připojeným přívěsem během jízdního provozu Maximální hmotnost přívěsu vašeho vozidla najdete v pokynech pro údržbu nebo v provozním povolení vašeho vozidla hodnoty předepsané pro tažný hák se...

Page 7: ...e 1 11 Alle in Punkt 2 und 3 entfernten Teile wieder montieren 028091 FITTING INSTRUCTIONS 1 Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list If necessary remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment frame members 2 Dismount the bumper Dismount 3 bolts in the wheel arches LH and RH side Dismount 2 bolts behind the protection plate of the whe...

Page 8: ...91 MONTERINGSVEILEDNING 1 Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Demonter støtfangeren Demonter de 3 boltene fra den venstre og høyre hjulbuen Demonter de 2 boltene bak den venstre og høyre hjulbuenes verneplate Demonter de 2 boltene fra støtfangerens framside Demonter de 4 randmutterne fra støtfangerens underside Fj...

Page 9: ... e la piastra 3 utilizzando i bulloni M10x110 le rondelle piatte le ron delle a molla e i dadi nei fori B come mostrato nella figura 1 6 Montare la barra principale 5 nei fori C utilizzando i bulloni M10x40 10 9 le rondelle piatte rondel le larghe con ø30 rondelle a molla e dadi 7 Fissare la struttura di traino serrando i bulloni alle coppie di serraggio indicata a pagina 1 8 Eseguire un intaglio ...

Reviews: