17
шнур питания . Контакт с токоведущим проводом за-
ряжает также и металлические части электроинстру-
мента и ведет к поражению электрическим током .
• При продольном пилении всегда применяйте упор
или ровную направляющую . Это улучшает точность
резания и снижает возможность заклинивания пиль-
ного диска .
• Применяйте всегда пильные диски с правильными
размерами и с соответствующим посадочным отвер-
стием (звездообразной или круглой формы) . Пильные
диски, не подходящие к крепежным деталям пилы,
вращаются с биением и ведут к потере контроля над
инструментом .
• Никогда не применяйте поврежденные или непра-
вильные подкладные шайбы и винты . Подкладные
шайбы и винты были специально сконструированы
для Вашей пилы и обеспечивают оптимальную про-
изводительность и эксплуатационную безопасность .
• Рикошет – причины и соответствующие указания по
технике безопасности:
– рикошет – это внезапная реакция пильного диска на
заклинивание, зажатие или неправильную установку
пильного диска, что приводит к неконтролированно-
му поднятию пилы, ее выходу из заготовки и движе-
нию в сторону оператора;
– если пильный диск застрял или зажат в узкой щели,
он блокируется и двигатель отбрасывает пилу со всей
силой в направлении оператора;
– если пильный диск перекошен или неправильно
установлен в прорези, зубья пильного диска с тыль-
ной стороны могут застревать в поверхности заго-
товки, что приводит к выбрасыванию пильного дис-
ка из прорези и отбрасыванию пилы в направлении
оператора .
Рикошет является результатом неправильной эксплу-
атации или ошибок при работе с пилой . Его можно
избежать подходящими мерами предосторожности,
описанными далее .
Крепко держите пилу обеими руками и располагай-
те руки так, чтобы Вы были в состоянии противо-
действовать силам обратного удара . Стойте всегда
сбоку от пильного полотна, не стойте в одну линию с
пильным полотном . При обратном ударе пила может
отскочить назад, но оператор может подходящими
мерами предосторожности противодействовать об-
ратным силам .
• При заклинивании пильного диска или при перерыве
в работе выключайте пилу и спокойно держите ее в
заготовке до остановки пильного диска . Никогда не
пытайтесь вынуть пилу из заготовки или вытянуть ее
назад, пока вращается пильный диск, так как при этом
может возникнуть обратный удар . Установите и устра-
ните причину заклинивания пильного диска .
• Если Вы хотите повторно запустить пилу, которая за-
стряла в заготовке, отцентрируйте пильный диск в
пропиле и проверьте возможность его свободного
вращения в заготовке . Если пильный диск заклинило,
то при повторном запуске пилы он может быть выбро-
шен из заготовки или вызвать обратный удар .
• Большие плиты должны надежно лежать на опоре для
снижения опасности обратного удара при заклинива-
нии пильного диска . Большие плиты прогибаются под
собственным весом . Плиты должны лежать на опорах
с обеих сторон, как вблизи пропила, так и с обоих
концов .
• Не применяйте тупые или поврежденные пильные
диски . Пильные диски с тупыми или неправильно раз-
веденными зубьями ведут в результате очень узкого
пропила к повышенному трению, заклиниванию дис-
ка и к обратному удару .
• До начала пиления крепко затяните устройства ре-
гулировки глубины и угла пропила . Их смещение
во время пиления может привести к заклиниванию
пильного диска и обратному удару .
• Будьте особенно осторожны при распиловке в стенах
или других непросматриваемых участках . При рас-
пиловке в скрытых объектах погружаемый в объект
пильный диск может заблокироваться и вызвать ри-
кошет .
• Используйте распорный клин, который подходит к
пильному диску . Чтобы распорный клин выполнял
свою функцию, полотно пильного диска должно быть
тоньше, чем распорный клин, а ширина зубьев диска
больше, чем толщина распорного клина .
• Распорный клин устанавливайте по описанию в ру-
ководстве по эксплуатации . Неправильная толщина,
позиция и настройка могут стать причиной неэффек-
тивности распорного клина при предотвращении об-
ратного удара .
• Всегда применяйте распорный клин, за исключением
пиления с погружением . После пиления с погружени-
ем поставьте распорный клин на место . При пилении
с погружением распорный клин мешает и может вы-
звать обратный удар .
• Для достижения эффекта распорный клин должен на-
ходится в пропиле . На коротких пропилах распорный
клин не предотвращает обратного удара .
• Не работайте с пилой с погнутым распорным клином .
Даже незначительная помеха может замедлить за-
крытие защитного кожуха .
• Не очищайте патрубок для выброса опилок руками .
Вращающиеся части могут нанести Вам травму .
• Не работайте с пилой в положении над головой . В
этом положении у Вас нет достаточного контроля над
электроинструментом .
• Используйте соответствующие металлоискатели для
нахождения спрятанных в стене труб или проводки
или обращайтесь за справкой в местное коммуналь-
ное предприятие . Контакт с электропроводкой может
привести к пожару и поражению электротоком . По-
вреждение газопровода может привести к взрыву .
Повреждение водопровода ведет к нанесению ма-
териального ущерба или может вызвать поражение
электротоком .
• Электроинструмент не предназначен для стационар-
ной работы . Он не предусмотрен для работы с пиль-
ным столом .
• Не применяйте пильные диски из быстрорежущей
стали . Такие диски могут легко разломаться .
• Не распиливайте детали из черных металлов . От рас-
каленной стружки могут воспламениться скопления
пыли .
• Всегда держите электроинструмент во время работы
обеими руками, заняв предварительно устойчивое
положение . Двумя руками Вы работаете более надеж-
но с электроинструментом .
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F .,
SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34
Summary of Contents for 98296655
Page 1: ...BHK 110 S 98296655 RU FR DE GB Kreiss ge 5 Circular saw 8 Scie circulaire 11 15...
Page 3: ...3 1 2 3 4 4 2 1 1 2 5...
Page 4: ...4 STOP START 1 2 7 1 1 2 3 2 6...
Page 20: ...20 Exploded view...
Page 21: ...21 Spare parts list No Part Name 2 Switch 15 Housing 16 Stator 21 Rotor assy...
Page 22: ...22 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 29: ...29...
Page 32: ...32...
Page 33: ...33 bort global com...