14
ние любого вида техники, работающей по принципу
зажима упаковки
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности .
Несоблюдение указаний и инструкций по технике без-
опасности может стать причиной поражения электриче-
ским током, пожара и тяжелых травм .
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего ис-
пользования .
Использованное в настоящих инструкциях и указани-
ях понятие «электроинструмент» распространяется
на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым
шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без
сетевого шнура) .
Безопасность рабочего места
• Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным . Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям .
• Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горючие
жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль .
• Электроинструменты искрят, что может привести к
воспламенению пыли или паров .
• Во время работы с электроинструментом не допускай-
те близко к Вашему рабочему месту детей и посторон-
них лиц . Отвлекшись, Вы можете потерять контроль
над электроинструментом .
Электробезопасность
• Штепсельная вилка электроинструмента должна под-
ходить к штепсельной розетке . Ни в коем случае не из-
меняйте штепсельную вилку . Не применяйте переход-
ные штекеры для электроинструментов с защитным
заземлением . Неизмененные штепсельные вилки и
подходящие штепсельные розетки снижают риск по-
ражения электротоком .
• Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
пления, кухонными плитами и холодильниками . При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
электротоком .
• Защищайте электроинструмент от дождя и сырости .
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком .
• Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки . Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок или
подвижных частей электроинструмента . Поврежден-
ный или спутанный шнур повышает риск поражения
электротоком .
• При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители . Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по-
ражения электротоком .
• Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте электро-
инструмент через устройство защитного отключения .
Применение устройства защитного отключения сни-
жает риск электрического поражения .
Безопасность людей
• Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делае-
те, и продуманно начинайте работу с электроинстру-
ментом . Не пользуйтесь электроинструментом в уста-
лом состоянии или если Вы находитесь в состоянии
наркотического или алкогольного опьянения или под
воздействием лекарств . Один момент невнимательно-
сти при работе с электроинструментом может приве-
сти к серьезным травмам .
• Применяйте средства индивидуальной защиты и всег-
да защитные очки . Использование средств индивиду-
альной защиты, как то: защитной маски, обуви на не-
скользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависимости от вида рабо-
ты с электроинструментом снижает риск получения
травм .
• Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента . Перед подключением электро-
инструмента к электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии электроинстру-
мента . Удержание пальца на выключателе при транс-
портировке электроинструмента и подключение к се-
ти питания включенного электроинструмента чревато
несчастными случаями .
• Убирайте установочный инструмент или гаечные клю-
чи до включения электроинструмента . Инструмент
или ключ, находящийся во вращающейся части элек-
троинструмента, может привести к травмам .
• Не принимайте неестественное положение корпуса
тела . Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие . Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожи-
данных ситуациях .
• Носите подходящую рабочую одежду . Не носите ши-
рокую одежду и украшения . Держите волосы, одежду
и рукавицы вдали от движущихся частей . Широкая
одежда, украшения или длинные волосы могут быть
затянуты вращающимися частями .
• При наличии возможности установки пылеотсасываю-
щих и пылесборных устройств проверяйте их присо-
единение и правильное использование . Применение
пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую
пылью .
Применение электроинструмента и обраще-
ние с ним
• Не перегружайте электроинструмент . Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого элек-
троинструмент . С подходящим электроинструментом
Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо-
не мощности .
• Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе . Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован .
• До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/
или выньте аккумулятор . Эта мера предосторожно-
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34
Summary of Contents for 98290011
Page 1: ...BOF 1600N 98290011 RU FR DE GB Oberfr se 6 Router 8 D fonceuse 11 13...
Page 3: ...3 4 5 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1...
Page 4: ...4 6 2 1 1 2 3 8 9 7 2 1 1 2...
Page 17: ......
Page 18: ...Exploded view BOF 1600N...
Page 20: ...20 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 27: ...27...
Page 30: ......
Page 31: ...bort global com...