background image

37

SE    KONFORMITETSFÖRKLARING    

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-
stämmer med följande norm och dokument: EN 55014-
1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 
61000-3-3/A2:2005

, enl. bestämmelser och riktlinjerna 

2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC

.

LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts en-
ligt EN 60 745 är på denna maskin 90.0 dB(A) och 
ljudeffektnivån är 101 dB(A) (standard deviation: 3 dB), 
och vibration är 12.6 m/s

2

 (hand-arm metod).

NO 

   SAMSVARSERKLÆRING 

Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt 
er i samsvar med følgende standarder eller standard- 
dokumenter:  EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, 
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A2:2005

, i samsvar 

med reguleringer 2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/
EC

STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lydtryk-
knivået av dette verktøyet 90.0 dB(A) og lydstyrkeni-
vået 101 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibra-
sjonsnivået 12.6 m/s

2

 (hånd-arm metode).

FI  TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA   

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä 
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimis-
asiakirjojen vaatimusten mukainen EN 55014-1:2006, 
EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-
3-3/A2:2005

, seuraavien sääntöjen mukaisesti 

2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC

MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun 
melutaso on 90.0 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voi-
makkuus on 101 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän 
voimakkuus 12.6 m/s

2

 (käsi-käsivarsi metodi).

EE 

  VASTAVUSDEKLARATSIOON 

 

Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab järg-
mistele standarditele või normdokumentidele: EN 
55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-
2:2006, EN 61000-3-3/A2:2005

, vastavalt direktiivide 

2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC

 nõuetele. 

MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga 
EN 60 745 läbi viidud mõõtmistele on antud seadme 
helirõhk 90.0 dB(A) ja helitugevus 101 dB(A) (stan-
dardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon 12.6 m/s

2

 (käe-

randme-meetod).

LV    DEKLAR

Ā

CIJA PAR ATBILST

Ī

BU STANDARTIEM    

 

M

ē

s ar pilnu atbild

ī

bu pazi

ņ

ojam, ka šis izstr

ā

d

ā

jums 

atbilst standartiem vai standartiz

ā

cijas dokumentiem 

EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-
2:2006, EN 61000-3-3/A2:2005

, un ir saska

ņā

 ar direk-

t

ī

v

ā

m 2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC. 

TROKŠNIS/VIBR

Ā

CIJA Saska

ņā

 ar standartu EN 60 

745 noteiktais instrumenta rad

ī

t

ā

 trokš

ņ

a ska

ņ

as spie-

diena l

ī

menis ir 90.0 dB(A) un ska

ņ

as jaudas l

ī

menis ir 

101 dB (A) (pie tipisk

ā

s izkliedes: 3 dB), un vibr

ā

cijas 

intensit

ā

te ir 12.6 m/s

2

 (str

ā

d

ā

jot rokas rež

ī

m

ā

).

LT    KOKYB

Ė

S ATITIKTIES DEKLARACIJA    

 

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka 
tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 
55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-
2:2006, EN 61000-3-3/A2:2005

, pagal EEB reglament

ų

 

98/37/EG, 2004/108/EG nuostatas. 
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukš-
mingumas buvo išmatuotas pagal EN 60 745 reikala-
vimus keliamo triukšmo garso sl

ė

gio lygis siekia 90.0 

dB(A) ir akustinio galingumo lygis 101 dB(A) (stan-
dartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos 
plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip 12.6 
m/s

2

.

RU      

ЗАЯВЛЕНИЕ

 

О

 

СООТВЕТСТВИИ

     

 

Мы

 

с

 

полной

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

настоящее

 

изделие

 

соответствует

 

следующим

 

стандартам

 

и

 

нормативным

 

документам

: EN 55014-

1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 
61000-3-3/A2:2005

, - 

согласно

 

правилам

:2004/108/

EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC

.

ШУМ

 

И

 

ВИБРАЦИЯ

 

По

 

результатам

 

измерений

 

в

 

соответствии

 

с

 EN60745 

уровень

 

звукового

 

давления

 

данного

 

устройства

 

составляет

 90.0 

дБ

(

А

), 

уровень

 

шума

 

составляет

 101 

дБ

(

А

), 

вибрация

 

равна

 12.6 

м

/

с

2

.

KZ 

СƏЙКЕСТІЛІК

 

ЖӨНІНДЕ

 

ӨТІНІШ

 

 

Осы

 

бұйым

 

келесі

 

стандарттар

 

мен

 

нормативті

 

құжаттарға

 

сəйкестігі

 

жөнінде

 

толық

 

жауапкершілікпен

 

мəлімдейміз

:  2004/108/EC , 

2006/95/EC, 2006/42/EC

 - 

ережелеріне

 

сəйкес

  EN 

55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-
2:2006, EN 61000-3-3/A2:2005

ШУ

 

МЕН

 

ДІРІЛ

 EN60745 

өлшеулер

 

нəтижесіне

 

сəйкес

 

осы

 

құрылғының

 

дыбыс

 

қысымының

 

деңгейі

 

90.0 

дБ

(

А

құрайды

,  

шу

 

деңгейі

 101 

дБ

(

А

құрайды

діріл

 12.6 

м

/

с

тең

.

Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

Summary of Contents for 93728748

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...5 1 2 1 2 1 5 2 2 1 1 2 6...

Page 5: ...7 8 9 10 11 12...

Page 6: ...den Sie beim Bohren die Ber hrung mit elek trischen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durchtrennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter...

Page 7: ...wires may be contacted If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it re placed by a qualifie...

Page 8: ...en dessous de 16 ans Veillez ne pas percer ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm...

Page 9: ...o m ximas de la herramienta Es recomendable que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tend...

Page 10: ...ara n o furar ou aparafusar em re as onde possa haver fios lectricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar fer...

Page 11: ...eriori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare il...

Page 12: ...oor dat u niet boort of schroeft in gebieden waar zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk d...

Page 13: ...af b rn under 16 r S rg for ikke at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under ar bejdet ikke ber r kablet og stra...

Page 14: ...finns elek triska ledningar Skadas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad...

Page 15: ...lektriske ledninger kan bli ber rt skadet Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid m kabelen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skiftet...

Page 16: ...rosluku Alle 16 vuotiaan henkil n ei ole suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan...

Page 17: ...umenemist rge sulgege seadme ventilatsiooniavasid ja hoidke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv r gust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on kasu tada kaitsep lle...

Page 18: ...sardz bas brilles t pat rekomend jams izmantot priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pa str d t 1...

Page 19: ...aiso v dinimo ang ir i r kite kad jos neu siter t Nedirbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo altinio Naudokite apsauginius akinius taip pat rekomenduo jama naudoti prijuost neslystan ias pir...

Page 20: ...20 SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group SBM Group RU RU...

Page 21: ...21 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group SBM Group UA...

Page 23: ...o wiercenia czy wkr cania na le y si upewni czy pod powierzchni obrabianego przedmiotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu podczas pracy nie wolno go d...

Page 24: ...let Dbejte na to aby V obrobek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro znete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky P...

Page 25: ...funkcionisanje alata Koristite samo pribor ija je dozvoljena brzina u naj manju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina I...

Page 26: ...ja F r sn l vagy csavaroz snal ker lje el az elektromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz...

Page 27: ...i accesoriile a c ror tura ie admis este cel pufin egal cu tura ia maxim la mers n gol a apa ratului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i...

Page 28: ...meta Orodja naj ne uporabljajo osebe mlaj e od 16 let Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se...

Page 29: ...bljavajte samo dodatnu opremu dopu tene br zine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvija...

Page 30: ...30 SDS 1 2 1 2 3 4 5 6 16 mps SBM Group 16 230V 240V 220V EN 60745 SBM Group SBM Group SBM Group GR...

Page 31: ...len devir say s en az ndan aletin bo taki en y ksek devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar na de memeye dikkat edin E er cihaz...

Page 32: ...32 SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 SBM Group AE AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view 70 6 67 68 69 71 75 76 77 13 16 78 21 19 25 26 31 35 37 38 41 42 43 45 49 50 52 54 57 59 60 63 53 65...

Page 35: ...impact 37 o ring 38 o ring 41 ram 42 o ring ram 43 cylinder pin 45 cylinder pin 49 bearing 50 holder 52 board slide 53 knob function shift 54 spring bevel 57 clutch 59 shaft intermediate 60 wobble be...

Page 36: ...101 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 6 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas...

Page 37: ...1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 vastavalt direktiivide 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC n uetele M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme...

Page 38: ...s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 a 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett...

Page 39: ...A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 y netme li i h k mleri uyar nca 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan n seviyesi 90 0 dB A ve al...

Page 40: ...riais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolh...

Page 41: ...ywn pomoc w oszcz d nym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodo wiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania surowc w wt rnych zu ytych urz dze elektryczny...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Bo o i i...

Reviews: