background image

36

DE     KONFORMITÄTSERKLÄRUNG     

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006, EN 
55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/
A2:2005, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 
2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 90.0 
dB(A) und der Schalleistungspegel 101 dB(A) (Stan-
dard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 12.6 m/s

2

 

Hand-Arm Methode).

GB    DECLARATION OF CONFORMITY    

We declare under our sole responsibility that this 
product is in conformity with the following standards 
or standardized documents: EN 55014-1:2006, EN 
55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/
A2:2005, in accordance with the regulations 2004/108/
EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 
745 the sound pressure level of this tool is 90.0 dB(A) and 
the sound power level is 101 dB(A) (standard deviation: 
3 dB), and the vibration is 12.6 m/s

2

 (hand-arm meth-

od).

FR    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ    

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 55014-1:2006, EN 
55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/
A2:2005, conforme aux réglementations 2004/108/EC , 
2006/95/EC, 2006/42/EC

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau 
de la pression sonore de cet outil est 90.0 dB(A) et 
le niveau de la puissance sonore 101 dB(A) (déviation 
standard: 3 dB), et la vibration 12.6 m/s

2

 (méthode 

main-bras).

ES    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD    

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que 
este producto está en conformidad con las normas 
o documentos normalizados siguientes: EN 55014-
1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 
61000-3-3/A2:2005, de acuerdo con las regulaciones 
2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC

.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 el 
nivel de la presión acústica de esta herramienta se ele-
va a 90.0 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 101 
dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 12.6 
m/s

2

 (método brazo-mano).

PT    DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE    

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que 
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN 55014-1:2006, EN 55014-2/
A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A2:2005

conforme as disposições das directivas 2004/108/EC , 
2006/95/EC, 2006/42/EC

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o 
nível de pressão acústica desta ferramenta é 90.0 
dB(A) e o nível de potência acústica 101 dB(A) (es-
paço de erro: 3 dB), e a vibração 12.6 m/s

2

 (método 

braço-mão).

IT     DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ     

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale 
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti 
normative e ai relativi documenti: EN 55014-1:2006, 
EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-
3-3/A2:2005

, in base alle prescrizioni delle direttive 

2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC

.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità 
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo 
utensile è 90.0 dB(A) ed il livello di potenza acustica è 
101 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione 
è 12.6 m/s

2

 (metodo mano-braccio).

NL      CONFORMITEITSVERKLARING      

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten: EN 55014-1:2006, 
EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-
3-3/A2:2005

, overeenkomstig de bepalingen van de 

richtlijnen 2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC. 
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 be-
draagt het geluidsdrukniveau van deze machine 90.0 
dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 101 dB(A) (stan-
daard deviatie: 3 dB), en de vibratie 12.6 m/s

2

 (hand-

arm methode).

DK  

KONFORMITETSERKLÆRING 

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt 
er i overensstemmelse med følgende normer eller nor-
mative dokumenter: EN 55014-1:2006, EN 55014-2/
A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A2:2005

, i 

henhold til bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EC, 
2006/95/EC, 2006/42/EC

STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtryk-
niveau af dette værktøj 90.0 dB(A) og lydeffektniveau 
101 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsni-
veauet 12.6 m/s

2

 (hånd-arm metoden).

Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

Summary of Contents for 93728748

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...5 1 2 1 2 1 5 2 2 1 1 2 6...

Page 5: ...7 8 9 10 11 12...

Page 6: ...den Sie beim Bohren die Ber hrung mit elek trischen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durchtrennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter...

Page 7: ...wires may be contacted If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it re placed by a qualifie...

Page 8: ...en dessous de 16 ans Veillez ne pas percer ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm...

Page 9: ...o m ximas de la herramienta Es recomendable que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tend...

Page 10: ...ara n o furar ou aparafusar em re as onde possa haver fios lectricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar fer...

Page 11: ...eriori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare il...

Page 12: ...oor dat u niet boort of schroeft in gebieden waar zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk d...

Page 13: ...af b rn under 16 r S rg for ikke at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under ar bejdet ikke ber r kablet og stra...

Page 14: ...finns elek triska ledningar Skadas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad...

Page 15: ...lektriske ledninger kan bli ber rt skadet Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid m kabelen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skiftet...

Page 16: ...rosluku Alle 16 vuotiaan henkil n ei ole suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan...

Page 17: ...umenemist rge sulgege seadme ventilatsiooniavasid ja hoidke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv r gust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on kasu tada kaitsep lle...

Page 18: ...sardz bas brilles t pat rekomend jams izmantot priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pa str d t 1...

Page 19: ...aiso v dinimo ang ir i r kite kad jos neu siter t Nedirbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo altinio Naudokite apsauginius akinius taip pat rekomenduo jama naudoti prijuost neslystan ias pir...

Page 20: ...20 SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group SBM Group RU RU...

Page 21: ...21 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group SBM Group UA...

Page 23: ...o wiercenia czy wkr cania na le y si upewni czy pod powierzchni obrabianego przedmiotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu podczas pracy nie wolno go d...

Page 24: ...let Dbejte na to aby V obrobek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro znete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky P...

Page 25: ...funkcionisanje alata Koristite samo pribor ija je dozvoljena brzina u naj manju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina I...

Page 26: ...ja F r sn l vagy csavaroz snal ker lje el az elektromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz...

Page 27: ...i accesoriile a c ror tura ie admis este cel pufin egal cu tura ia maxim la mers n gol a apa ratului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i...

Page 28: ...meta Orodja naj ne uporabljajo osebe mlaj e od 16 let Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se...

Page 29: ...bljavajte samo dodatnu opremu dopu tene br zine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvija...

Page 30: ...30 SDS 1 2 1 2 3 4 5 6 16 mps SBM Group 16 230V 240V 220V EN 60745 SBM Group SBM Group SBM Group GR...

Page 31: ...len devir say s en az ndan aletin bo taki en y ksek devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar na de memeye dikkat edin E er cihaz...

Page 32: ...32 SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 SBM Group AE AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view 70 6 67 68 69 71 75 76 77 13 16 78 21 19 25 26 31 35 37 38 41 42 43 45 49 50 52 54 57 59 60 63 53 65...

Page 35: ...impact 37 o ring 38 o ring 41 ram 42 o ring ram 43 cylinder pin 45 cylinder pin 49 bearing 50 holder 52 board slide 53 knob function shift 54 spring bevel 57 clutch 59 shaft intermediate 60 wobble be...

Page 36: ...101 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 6 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas...

Page 37: ...1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 vastavalt direktiivide 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC n uetele M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme...

Page 38: ...s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 a 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett...

Page 39: ...A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 y netme li i h k mleri uyar nca 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan n seviyesi 90 0 dB A ve al...

Page 40: ...riais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolh...

Page 41: ...ywn pomoc w oszcz d nym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodo wiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania surowc w wt rnych zu ytych urz dze elektryczny...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Bo o i i...

Reviews: