9
Perceuse à percussion
Introduction
L’outil électroportatif est conçu pour les travaux de per-
çage en frappe dans la brique, le béton et dans la pierre
naturelle ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal,
la céramique et les matières plastiques. Les outils avec
réglage électronique et rotation droite/gauche sont égale-
ment appropriés pour le vissage.
Specifi cations techniques (fi g. 1)
Elements de l’outil (fi g. 2)
1. Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de
la vitesse
2. Bouton de blocage de l’interrupteur
3. Molette de réglage de la vitesse maximum
4. Commutateur pour inverser le sens de rotation
5. Commutateur pour sélectionner la fonction de perçage
6. Poignée auxiliaire
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR L’OUTIL
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
instructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions peut
donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie
(sans cordon d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
• Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.
• Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-
phère explosive, par exemple en présence de liquides
infl ammables, de gaz ou de poussières. Les outils élec-
triques produisent des étincelles qui peuvent enfl am-
mer les poussières ou les fumées.
• Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart
pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent
vous faire perdre le contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
• Il faut que les fi ches de l’outil électrique soient adaptées
au socle. Ne jamais modifi er la fi che de quelque façon
que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils
à branchement de terre. Des fi ches non modifi ées et des
socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
• Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la
terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières
et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc
Français
DISPOSAL
Discarded electric appliances are recyclable and
should not be discarded in the domestic waste!
Please actively support us in conserving resources
and protecting the environment by returning this
appliance to the collection centres (if available).
In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of the
packaging materials can be recycled. Take these materials
to the appropriate recycling locations. Take your unwant-
ed machines to your local SBM Group dealer. Here they
will be disposed of in an environmentally safe way.
Noise/Vibration Information
Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound
pressure level of this tool is 89 dB(A) and the sound power
level is 101,1 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
vibration is 7,9 m/s
2
(hand-arm method).
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or standard-
ized documents: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance
with the regulations 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/
EC, 2011/65/EU.
Summary of Contents for 93726881
Page 1: ...BSM 650U 93726881 RU FR DE GB Schlagbohrmaschine 5 Percussion drill 7 Perceuse percussion 9 12...
Page 2: ...2 220 240 V 50 60 Hz 650 W 0 3000 min 1 25 mm 13 mm 13 mm 10 mm 1 34 kg 4 5 1 3...
Page 3: ...3 L R 6 8 9 7...
Page 4: ...4...
Page 16: ...16 Exploded view...
Page 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...
Page 25: ...25...
Page 28: ...28...
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...