24
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55
Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»
Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение
248. Факт. адрес (Доп.офис): 123182, г. Москва, ул. Авиационная, д. 79,
т. +7 (499) 700-10-34
гвоздей, шурупов и т .д . и при необходимости
удаляйте их .
• Распиливайте с утапливанием только мягкие
материалы, например, древесину, гипсокартон и т . п .
Для распиловки с утапливанием пильного полотна
используйте только короткие пильные полотна .
• Опорный башмак может предотвратить появление
царапин на поверхности . Защита от вырывания
материала предотвращает вырывание материала
при распиливании древесины (в комплект не входит) .
Не используйте защиту от вырывания материала при
распиливании под наклоном .
• Настраивайте электроинструмент в соответствии
с конкретной областью применения . Уменьшайте
частоту ходов и амплитуду маятниковых колебаний,
например, при обработке металлов или при
криволинейном распиливании с узким радиусом .
• При распиловке толстых и длинных деревянных
заготовок и прямолинейной распиловке толстой
древесины (>40 мм) линия распила может быть
неточной . Для точной распиловки мы рекомендуем в
таком случае использовать дисковую пилу .
• При экстремальных условиях работы всегда
используйте по возможности отсасывающее
устройство . Часто продувайте вентиляционные
щели и подключайте инструмент через устройство
защитного отключения (PRCD) . При обработке
металлов внутри электроинструмента может
откладываться токопроводящая пыль . Это
может иметь нанести ущерб защитной изоляции
электроинструмента .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Замена пильного полотна (рис. 3)
Прежде, чем приступать к замене пильного
полотна настоятельно рекомендуется
отсоединить кабель электропитания от
розетки .
Для замены пильного полотна необходимо:
1 . Повернуть быстрозажимной патрон, и удерживать
его в таком положении .
2 . Снять старое и установить новое пильное полотно в
крепление . Зубцы полотна должны смотреть вперед .
3 . Отпустить быстрозажимной патрон в
первоначальное положение . Пильное полотно
автоматически зафиксируется .
Подключение пылесоса (рис. 4)
• Лобзик оснащен специальным патрубком для
подключения к пылеотсасывающему аппарату .
• Для подключения пылесоса достаточно вставить его
шланг в патрубок (6) .
• Устройство сдува опилок .
Вкл: Сдвиньте переключатель (15) влево;
Выкл: Сдвиньте переключатель (15) впрово .
Регулировка угла распила (рис. 6)
Прежде, чем приступать к регулировке угла
распила настоятельно рекомендуется
отсоединить кабель электропитания от
розетки .
При помощи лобзика можно производить распил
материала под углом вплоть до 45 градусов .
Для регулировки угла распиловки необходимо:
1 . Отпустить затяжные болты крепления опорной
подошвы при помощи входящего в комплект
поставки шестигранного ключа .
2 . Отодвинуть немного назад опорную плиту и
повернуть ее при помощи шкалы на требуемый угол
распиловки (до 45градусов) .
3 . Придвинуть опорную подошву вперед и затянуть
ослабленные винты .
Включение/выключение (рис. 7)
Включение/выключение лобзика осуществляется
клавишей выключателя (3) (см . рис . 7) .
Конструкция выключателя (3) предусматривает
возможность его фиксации в положении “Включено” с
помощью кнопки блокировки (2) (см . рис . 7)
Не оставляте инструмент с
зафиксированной клавишей
выключателя!
Регулировка частоты ходов (рис. 7)
Частоту ходов регулируют при помощи специального
колесика (1) в верхей части корпуса лобзика . При
этом следует знать, что регулировать скорость хода
пильного полотна во время работы не рекомендуется .
Для оптимизации режимов резания различных
материалов необходимо выставлять соответствующее
значение числа ходов пилки .
• высокое – при мягких материалах;
• низкое – при твердых, прочных материалах .
Использование маятникового режима (рис.
8)
Для повышения эффективности работы лобзика
при выполнении грубых резов пилке придаётся
дополнительное колебательное движение
(«подкачка») . Величина амплитуды «подкачки»
устанавливается с помощью переключателя (8)
в диапазоне, ограниченном метками 0-I-II-III (III
соответствует максимальной амплитуде, 0 – отсутствию
«подкачки», I и II – промежуточные значения) .
Режим «III» используется для скоростного грубого
Summary of Contents for 93725709
Page 1: ...BPS 700X Q 93725709 KZ RU FR DE GB Stichs ge 5 Jig saw 9 Scie sauteuse 12 16 21...
Page 2: ......
Page 3: ...3 230 V 50 Hz 650 W 2 25 kg 65 mm 8 mm 0 500 min 1 2 3 1 5 4 8 6 13 11 10 9 7 1 2...
Page 4: ...4 15 1 2 3 8 3 4 5 7 6 8...
Page 17: ...17 i i i i i i i i i i...
Page 18: ...18 2 2...
Page 19: ...19 230 V 220 V 40 3 4 6 6 45 1 2 45 3 7...
Page 26: ...26 EXPLODED VIEW...
Page 28: ...28 2 3...
Page 29: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...
Page 35: ...35...
Page 37: ...37...
Page 40: ...40...
Page 41: ...bort global com...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43...