22
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55
Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»
Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение
248. Факт. адрес (Доп.офис): 123182, г. Москва, ул. Авиационная, д. 79,
т. +7 (499) 700-10-34
штепсельные вилки и подходящие штепсельные
розетки снижают риск поражения электротоком .
• Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами
отопления, кухонными плитами и холодильниками .
При заземлении Вашего тела повышается риск
поражения электротоком .
• Защищайте электроинструмент от дождя и сырости .
Проникновение воды в электроинструмент
повышает риск поражения электротоком .
• Не разрешается использовать шнур не по
назначению, например, для транспортировки или
подвески электроинструмента, или для вытягивания
вилки из штепсельной розетки . Защищайте шнур
от воздействия высоких температур, масла, острых
кромок или подвижных частей электроинструмента .
Поврежденный или спутанный шнур повышает риск
поражения электротоком .
• При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-
удлинители . Применение пригодного для работы
под открытым небом кабеля-удлинителя снижает
риск поражения электротоком .
• Если невозможно избежать применения
электроинструмента в сыром помещении,
подключайте электроинструмент через устройство
защитного отключения . Применение устройства
защитного отключения снижает риск электрического
поражения .
Безопасность людей
• Будьте внимательными, следите за тем, что
Вы делаете, и продуманно начинайте работу
с электроинструментом . Не пользуйтесь
электроинструментом в усталом состоянии или
если Вы находитесь в состоянии наркотического
или алкогольного опьянения или под воздействием
лекарств . Один момент невнимательности при
работе с электроинструментом может привести к
серьезным травмам .
• Применяйте средства индивидуальной защиты
и всегда защитные очки . Использование средств
индивидуальной защиты, как то: защитной маски,
обуви на нескользящей подошве, защитного шлема
или средств защиты органов слуха, – в зависимости
от вида работы с электроинструментом снижает
риск получения травм .
• Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента . Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/
или к аккумулятору убедитесь в выключенном
состоянии электроинструмента . Удержание
пальца на выключателе при транспортировке
электроинструмента и подключение к сети
питания включенного электроинструмента чревато
несчастными случаями .
• Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента .
Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся
части электроинструмента, может привести к
травмам .
• Не принимайте неестественное положение корпуса
тела . Всегда занимайте устойчивое положение
и сохраняйте равновесие . Благодаря этому Вы
можете лучше контролировать электроинструмент в
неожиданных ситуациях .
• Носите подходящую рабочую одежду . Не носите
широкую одежду и украшения . Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей .
Широкая одежда, украшения или длинные волосы
могут быть затянуты вращающимися частями .
• При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных устройств
проверяйте их присоединение и правильное
использование . Применение пылеотсоса может
снизить опасность, создаваемую пылью .
Применение электроинструмента и
обращение с ним
• Не перегружайте электроинструмент . Используйте
для Вашей работы предназначенный для
этого электроинструмент . С подходящим
электроинструментом Вы работаете лучше и
надежнее в указанном диапазоне мощности .
• Не работайте с электроинструментом при
неисправном выключателе . Электроинструмент,
который не поддается включению или выключению,
опасен и должен быть отремонтирован .
• До начала наладки электроинструмента, перед
заменой принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или
выньте аккумулятор . Эта мера предосторожности
предотвращает непреднамеренное включение
электроинструмента .
• Храните электроинструменты в недоступном
для детей месте . Не разрешайте пользоваться
электроинструментом лицам, которые не знакомы
с ним или не читали настоящих инструкций .
Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц .
• Тщательно ухаживайте за электроинструментом .
Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся
частей электроинструмента, отсутствие поломок
или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента . Поврежденные части
должны быть отремонтированы до использования
электроинструмента . Плохое обслуживание
Summary of Contents for 93725709
Page 1: ...BPS 700X Q 93725709 KZ RU FR DE GB Stichs ge 5 Jig saw 9 Scie sauteuse 12 16 21...
Page 2: ......
Page 3: ...3 230 V 50 Hz 650 W 2 25 kg 65 mm 8 mm 0 500 min 1 2 3 1 5 4 8 6 13 11 10 9 7 1 2...
Page 4: ...4 15 1 2 3 8 3 4 5 7 6 8...
Page 17: ...17 i i i i i i i i i i...
Page 18: ...18 2 2...
Page 19: ...19 230 V 220 V 40 3 4 6 6 45 1 2 45 3 7...
Page 26: ...26 EXPLODED VIEW...
Page 28: ...28 2 3...
Page 29: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...
Page 35: ...35...
Page 37: ...37...
Page 40: ...40...
Page 41: ...bort global com...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43...