background image

GB

1.  BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date of 

sale for all its products. Professional and commercial tools are not cov-

ered by the warranty. Repair is only available for a fee in this case.

2.  Non-commercial use of the tools imposes limitations on the dura-

tion of its operation and restricts the intended usage to household pur-

poses only. The continuous operating time should not exceed 40 hours. 

In addition, 10-15 minute breaks are to be made after every 15 minutes 

of continuous operation. Ignoring this condition when using the tools 

is a violation of the good operating practice (this provision does not 

apply to pumps, generators, chargers and similar equipment). Subject 

to the above mentioned condition, the service life of the tools is 5 years.

When you purchase a tool, a warranty card is issued (fields with a date 

of sale, model, and serial number are mandatory, other fields can also 

be completed). Please keep the card together with the sales receipt 

during the entire warranty period for presentation at the service centre.

Electric tools are only accepted for warranty repairs when assembled 

with all removable devices and their fastening elements (bus bars, saw 

blades, chains, knives, trimmer heads, injectors, sprockets, bolts, nuts, 

and mounting flanges) in working condition.

3.  The following malfunctions are eliminated free of charge during the 

warranty period:

•  Damage to the instrument, caused by the use of low-quality materi-

als

•  Assembly defects due to the fault of the manufacturer.

4.  The warranty does not cover:

•  Malfunctions of the tools caused by the failure to comply with the 

operating instructions.

•  Mechanical damage (cracks, chips, mechanical damage to power 

cords, mechanical damage to the enclosure, etc.), damage caused 

by exposure to aggressive environments and high temperatures, 

damage induced by the ingress of liquids or foreign matter into ven-

tilation grids of the electric tools, as well as damage due to improper 

storage (corrosion of metal parts, etc.).

•  Tools with defects which were caused by an overload (simultaneous 

failure of the rotor and stator), improper use (usage of blunt, unsuit-

able, unbalanced, or improperly chosen replacement devices), lack 

of maintenance or care, and use of the tools for purposes other than 

the intended purpose (for example, for processing of materials for 

which the tool is not intended, etc.), as well as by the instability of 

electric power supply, exceeding the standards set by EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3. Among others, undeniable signs of an overload in-

clude: changes in appearance, deformation or melting of parts and 

components of the product, darkening or charring of wire insula-

tion under high temperatures.

•  Wear parts and materials (carbon brushes, belts, rubber gaskets, 

seals, guards, platforms, bus bars, gears, bearings, hubs, coil heaters, 

pulleys, rollers, rods, lock buttons, etc.), components (gears, shafts, 

bearings, rods, rollers, etc.) subject to deterioration due to lubrica-

tion wear-out, as well as replacement devices (drill chucks, SDS car-

tridges, platforms, collets, bus bars, flexible shafts, batteries, battery 

chargers, etc.) and supplies (knives, saws, abrasives, saw blades, drill 

bits, drills, lubrication, etc.), except in cases of mechanical damage 

of the above mentioned products due to failures of the electric tool 

which are covered by this warranty.

•  Natural wear of the tool, its parts and components (wearing out of 

the resource, severe internal or external contamination, wearing out 

of the lubrication).

•  Tools that were unsealed or repaired during the warranty period by 

persons or organizations who are not legally authorized to perform 

these activities.

•  Tools with removed, erased, worn out or changed serial numbers, 

including cases when the data of the electric tool does not match 

the data of the warranty card.

•  Preventive maintenance of the electric tools, for example, cleaning, 

washing, lubrication.

5.  Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high arc-

ing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven rota-

tion, loss of power). Do not use the electric tools if there is any mechani-

cal damage to the power cord (cracks, chips, tears, binds), AC plug, or 

the enclosure of the tool.

6.  During the warranty period, faulty parts and components of the 

instrument are repaired or replaced free of charge. The Service Centre 

reserves the right to decide whether such parts and components are to 

be replaced or repaired.

If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as a 

warranty case, then it can be removed according to our own choice by 

repair or replacement of the defective tool. Replaced tools and parts 

become the property of the Service Centre of BORT GLOBAL LIMITED.

7.  Guidelines for the preventive maintenance of electric tools:

Regular preventive maintenance (cleaning, washing, relubrication of 

bearings and gearbox, replacement of fast wearing parts) is recom-

mended for the tools. Maintenance ensures perfect operation of the 

electric tool during its entire service life cycle. The frequency of preven-

tive maintenance at rated load is determined according to the natural 

wear of carbon brushes. Maintenance work is charged according to the 

price list of the service centre. Any failures covered by the warranty and 

detected in the course of maintenance are repaired free of charge. War-

ranted failures, which are detected by the diagnostics, are eliminated as 

agreed by the parties according to the routine procedure.

Preventive maintenance does not extend the duration of the warranty 

period.

Other claims, except for the above mentioned right for free remedial 

measures, are not covered by this warranty.

8.  This warranty does not affect other legal consumer rights granted 

by the applicable laws.

* Depending on the model.

Summary of Contents for 93720100

Page 1: ...User s Manual 3 Инструкция по эксплуатации 9 KEX 2500 93720100 ...

Page 2: ...2 1 2 2 400 W 180 bar 160 bar 480 l h 10 m 5 m 220 V 50 Hz 16 5 kg 1 5 4 2 3 7 6 ...

Page 3: ...ension cable that is suitable for the machine s power The cores must have a diameter of at least 1 5 mm2 When the extension cable is on a reel unroll the cable in its entirety All electrical connections e g extension cable must be of an approved waterproof type for outdoor use and marked accordingly Extension cables must be three core one of which is EARTH SWITCH OFF THE MACHINE IMMEDIATELY IN CAS...

Page 4: ...ed when you have stopped using the pressure washer to prevent accidental operation SAFETY MUST NOTS EXPLOSION OR POISONING DO NOT use the cleaner with inflammable or toxic liq uids or any products which are not compatible with the correct operation of the cleaner INJURY HAZARD DO NOT direct the water jet towards people or ani mals ELECTRIC SHOCK HAZARD DO NOT direct the water jet towards the unit ...

Page 5: ...e fan pattern 2 Place the nozzle approximately 4 5 feet from and 45 degrees to the cleaning surface and trigger the gun 3 Vary the fan pattern spray angle and the distance to the cleaning surface until optimum cleaning efficiency is achieved without damaging the surface 1 Extention carrying handle 2 High pressure hose 3 Soap bottle 4 Gun lance 5 On off switch 6 Fitting and water inlet 7 Water outl...

Page 6: ...sed to apply detergent DETERGENTS The use of detergents can dramatically reduce cleaning time and assist in the removal of difficult stains Some detergents have been customized for pressure washer use on specific cleaning tasks These detergents are ap proximately as thick as water The use of thicker deter gents such as dish soap will clog the chemical injection system and prevent the application o...

Page 7: ...he mains voltage corresponds to speci fications An extension cable which is too thin and tool long can cause a voltage drop and cause the mo tor to overheat Leave to cool down Use heavy duty extension cables 5 The pump does not reach the necessary pressure Water inlet filter is clogged Clean the water inlet filter Pump sucking air from connections or hoses Check that all supply connections are tig...

Page 8: ... cable The machine stops The fuse is blown Replace the fuse Mains voltage incorrect Disconnect the other machines Thermal sensor activated Check that the mains voltage corresponds to the specification on the nameplate The fuse is blown Too small fuse Replace with a higher fuse Try without the extension cable Increase the amperage Pulsation of the machine Air in the inlet hose pump Let the machine ...

Page 9: ...ением попадая на предметы может с силой отбрасывать их поэтому при работе необходимо надевать спецодежду и за щитные очки Перед нажатием курка пистолета крепко сожмите пи столет чтобы его не выбило из руки при отдаче Изготовитель BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Тел Факс 85 258 194 891 Уполномоченное изготовителем лицо ООО Дизайн строй 125222 г М...

Page 10: ...и для изменения типа струи воды Изготовитель BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Тел Факс 85 258 194 891 Уполномоченное изготовителем лицо ООО Дизайн строй 125222 г Москва Пенягинская ул д 18 т 7 499 700 10 34 Рис 3 Узконаправленная струя Рис 4 Веерообразная струя ЧИСТКА ФОРСУНКИ 1 Отключите мойку при помощи выключателя 2 Отключите аппарат от сети п...

Page 11: ... в Службу сер виса SBM Group ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Ненужные вам более инструмент принадлежности и или упаковку просьба сдавать в ближайшую органи зацию занимающуюся вторичной переработкой перемещая струю снизу вверх Оставьте нанесённый раствор моющего средства на 1 2 минуты но не по зволяйте ему высохнуть Затем подайте струю воды под высоким давлением держа сопло на расстоянии около 30 см от пов...

Page 12: ...ения Загрязнен фильтр очистки воды Разберите и промойте фильтр Загрязнено выходное сопло Очистите сопло крюком входит в комплект поставки Мойка не набирает необходимое давлени Загрязнен фильтр Очистите фильтр Слабый поток воды при подключении к водопроводу Отрегулируйте поток воды до нужного объёма Не герметичная система Обеспечьте герметичность Изношены пружины клапанов Обратитесь в сервисный цен...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...

Page 15: ...hsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem Verschleiß infolge der Qualität des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubehör Bohrpatronen SDS Patronen Bühnen Zangen Reifen flexible Wellen Batterien Ladevorrichtungen u ä und Ausgabematerialien Messer Laubsägen Schleifmittel Sägeblätter Bohrer Bohrmeißel Schmiers...

Page 16: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrica tion wear out as well as replacement devices drill chucks SDS car tridges platforms collets bus bars flexible shafts batteries battery chargers etc and supplies knives saws abrasives saw blades drill bits drills lubrication e...

Page 17: ...stances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises à l usure à cause de l épuisement du lubrifiant aussi bien que des accessoires échangeables mandrins porte foret mandrins SDS plateformes pinces bandages arbres flexibles batteries d ac cumulateurs chargeurs d accumulateur et ainsi de suite et les conso...

Page 18: ...оляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спи рали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки ролики и т п подвергшиеся износу по причине выработки смазки а также на сменные принадлежности ...

Page 19: ... и качеству работы инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 225...

Page 20: ...теля предоставленных ему действующим законодатель ством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреж дения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие всле...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ... квнешнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Model GUARANTEE CERTIFICATE KEX 2500 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www bort global com Allgemeine Gesch...

Page 23: ...tart date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Page 26: ...FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China ...

Reviews: