background image

9

zeug angegebene Höchstdrehzahl . Zubehör, das sich 
schneller als zulässig dreht, kann zerstört werden .
•  Fräser oder anderes Zubehör müssen genau in die 
Werkzeugaufnahme (Spannzange) Ihres Elektrowerk-
zeuges passen . Einsatzwerkzeuge, die nicht genau in die 
Werkzeugaufnahme des Elektrowerkzeugs passen, dre-
hen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können 
zum Verlust der Kontrolle führen .
•  Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet 
gegen das Werkstück . Es besteht sonst die Gefahr eines 
Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk-
stück verhakt .
•  Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Fräsbereich 
und an den Fräser . Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den 
Zusatzgriff oder das Motorgehäuse . Wenn beide Hände 
die Fräse halten, können diese nicht vom Fräser verletzt 
werden .
•  Fräsen Sie nie über Metallgegenstände, Nägel oder 
Schrauben . Der Fräser kann beschädigt werden und zu 
erhöhten Vibrationen führen .
•  Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborge-
ne Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu . Kontakt mit 
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag 
führen . Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosi-
on führen . Eindringen in eine Wasserleitung verursacht 
Sachbeschädigung .
•  Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten 
Fräser . Stumpfe oder beschädigte Fräser verursachen ei-
ne erhöhte Reibung, können eingeklemmt werden und 
führen zu Unwucht .
•  Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit 
beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand . 
Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer ge-
führt .
•  Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
kommen ist, bevor Sie es ablegen . Das Einsatzwerkzeug 
kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über 
das Elektrowerkzeug führen .

VERWENDUNG DES WERKZEUGS

•  Installation der Führungsbuchse – (Abb . 3) .
•  Installation der parallelen Gleitschiene – (Abb . 4) .
•  Installation der Fußplatte – (Abb . 5) .
•  Installation der Fräse – (Abb . 6) .
•  Einstellung der Spindeldrehzahl – (Abb . 7) .
•  Abnehmen der Spannzange – (Abb . 8) .
•  Installation des Adapters zum Anschluss an den 
Staubsauger – (Abb . 9) .
•  Arbeitsprozess – (Abb . 10) .
•  Empfohlene Werte der Spindeldrehzahl bei der Bear-
beitung verschiedener Materialien – (Abb . 11) .

WARTUNG UND REINIGUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie 
am Mechanismus Wartungsarbeiten ausfüh-
ren müssen .

•  Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind ent-
worfen, um während einer langen Zeit problemlos und 
mit minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern 
die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig 
reinigen und fachgerecht behandeln .
•  Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit 
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz . 
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz . 
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen 
Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser . Verwenden Sie 
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw . 
Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile .
•  Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung .
•  Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Ver-
schleiß eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMI-
TED-Vertragshändler .

ENTSORGUNG

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören 
daher nicht in den Hausmüll! 
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem ak-
tiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und 

beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät 
bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestel-
len abzugeben .

Hergestellt in China .

Summary of Contents for 93414721

Page 1: ...BOF 1200N 93414721 RU FR DE GB Oberfr se 7 Router 10 D fonceuse 13 16...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 V 50 Hz 1 200 W 16 000 30 000 min 1 6 8 mm 0 55 mm 3 2 kg 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 2 2 3...

Page 4: ...4 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1 4 5...

Page 5: ...5 2 1 2 1 1 2 6 8 8 7...

Page 6: ...1 3 h h h 2 1 1 1 2 1 2 1 4 6 7 5 3 A L U Hard Soft 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 5 6 3 4 1 2 5 6 3 6 1 3 3 6 2 4 1 3...

Page 7: ...shinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elek trowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie I...

Page 8: ...lasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si cherer im angegebenen Leistungsbereich Benutze...

Page 9: ...das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge kommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug f hren VERWENDUNG DES WERKZEUGS Inst...

Page 10: ...Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark ar eas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or d...

Page 11: ...Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak...

Page 12: ...ly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Ne...

Page 13: ...utes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cor don d alimentation ou votre...

Page 14: ...t pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le faire r parer D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage chang...

Page 15: ...cer ce qui entra nerait une perte de contr le de l ou til lectroportatif UTILISATION DE L OUTIL Installation de la bague de guidage Fig 3 Installation de rails de guidage parall les fig 4 Installation...

Page 16: ...L LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 220 240 50 60 1200 11 000 30 000 1 6 8 0 55 3 2 1 2 3 6 4 8 5 6 7...

Page 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BORT GLOBAL LIMITED...

Page 19: ...19 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 3...

Page 20: ...2K 6J 2K 7J 2K 8J 2K 11 12 13J 2K 14J 2K 15J 2K 17 16 19J 8K 19 21 23 38 60 58J 2K 59J 2K 57 63 35 35 69 71 19 19 42 1 1 1 1 2 13 15 26 27 54 56 55 1 34 35J 3K 57 58 62 64J 2K 65 66 67 68 70 19 19 42...

Page 21: ...proof ring 18 17 pin 19 M4x8 Screw 8 pcs 20 6003 Bearing pressure plate 21 6003 Bearing 22 21x18x55 Bearing with oil 23 Head cover 24 Lock spring 25 Screw 26 Lock handle 27 M4x12 Screw 28 Mini adjust...

Page 22: ...8 Adjust spring 2 pcs 59 Adjust sleeve 2 pcs 60 Long blank pipe 61 Steel spring 62 Short blank pipe 63 Dust collect cover 64 M4 Nut 2 pcs 65 M5X12 Screw 66 Fixed block 67 6 Steel ball 68 Fixed block s...

Page 23: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Page 24: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Page 25: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Page 26: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 27: ...27 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 28: ...28 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 29: ...29...

Page 30: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Page 31: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Page 32: ...32...

Page 33: ...bort global com...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: