background image

27

RU

Уважаемый потребитель!

Cообщаем Вам, что вся наша продукция сертифицирована на 

соответствие российским требованиям безопасности соглас-

но Закону РФ «О защите прав потребителей».

ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ 

ПРОИЗВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫХ 

СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРАХ!

1. 

BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою 

продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу-

емый в профессиональных, коммерческих целях гарантия не 

распостраняется, подлежит только платному ремонту.

2. 

Бытовое использование инструмента характеризует огра-

ничение по времени работы и подразумевает использование 

его для бытовых нужд, не более 40 часов наработки, при этом 

через каждые 15 минут непрерывной работы необходимо де-

лать перерыв на 10-15 минут. Использование инструмента во-

преки этому условию является нарушением правил надлежа-

щей эксплуатации (данное условие не распространяется на 

насосы, зарядные устройства и аналогичное оборудование). 

Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного 

условия – 5 лет.
При покупке инструмента выписывается гарантийный талон 

(указываются дата продажи, модель, серийный номер). Прось-

ба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного 

срока для предъявления в сервисном центре.
Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт толь-

ко в собранном виде, с рабочими сменными приспособлени-

ями и элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, 

ножи, триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гай-

ки, фланцы крепления инструмента).

3. 

Гарантийный срок продлевается до 3-5 лет*, если владелец 

регистрирует электроинструмент в течение 2 недель с момен-

та покупки. Увеличение срока гарантии не распространяется 

на аккумуляторный инструмент, зарядные устройства и при-

надлежности, входящие в комплект поставки. Регистрация 

осуществляется только на сайте 

warranty.bort-global.com 

Под-

тверждением регистрации является регистрационный серти-

фикат, который следует распечатать во время регистрации. Ре-

гистрационный сертификат предъявляется в сервисном центре 

вместе с гарантийном талоном и кассовым чеком.

4. 

В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:

•  Повреждения инструмента, возникшие из-за применения 

некачественного материала.

•  Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя.

5. 

Гарантия не распространяется:

•  На неисправности инструмента вызванные, несоблюдением 

инструкций по эксплуатации.

•  На механические повреждения (трещины, сколы, механиче-

ские повреждения сетевых шнуров, механические повреж-

дения корпуса и т.п.) и повреждения, вызванные воздействи-

ем агрессивных сред и высоких температур, попаданием 

жидкостей, инородных предметов в вентиляционные решет-

ки электроинструмента, а также повреждения, наступившие 

вследствие неправильного хранения (коррозия металличе-

ских частей и т.п.);

•  На инструменты с неисправностями, возникшими вслед-

ствие перегрузки (одновременный выход из строя ротора 

и статора) или неправильной эксплуатации (использование 

затупленного, неподходящего, неотбалансированного, не-

правильно подобранного сменного инструмента), недоста-

точного технического обслуживания или ухода, применения 

инструмента не по назначению (использование для работы по 

материалу, для работы по которому инструмент не предназна-

чен и т.п.), а также нестабильности параметров электросети, 

превышающих нормы, установленные ГОСТ 13109-97. К без-

условным признакам перегрузки изделия относятся, помимо 

прочих: изменения внешнего вида, деформация или оплавле-

ние деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание 

изоляции проводов под воздействием высокой температуры.

•  На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные 

щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные 

кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, 

спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и 

т.п.), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики 

и т.п.) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 

также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 

SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму-

ляторные батареи, зарядные устройства и т.п.) и расходные 

материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, 

буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических 

повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших 

вследствие гарантийной поломки электроинструмента;

•  Естественный износ инструмента или его деталей (выработ-

ка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, 

выработка смазки);

•  На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в 

течение гарантийного срока лицами или организациями, не 

имеющими юридических полномочий производить ремонт;

•  На инструмент с удаленным, стертым или измененным за-

водским номером, а также, если данные на электроинстру-

менте не соответствуют данным на гарантийном талоне;

•  На профилактическое обслуживание электроинструмента, 

например; чистку, промывку, смазку.

6. 

Не допускается эксплуатация электроинструмента с при-

знаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, 

повышенный шум, сильная вибрация, неравномерное враще-

ние, потеря мощности). Запрещается эксплуатация электро-

инструмента при наличии механических повреждений шнура 

электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой 

вилки, а также повреждений корпуса электроинструмента.

7. 

Неисправные узлы инструментов в гарантийный период 

бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение 

вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается 

за Службой сервиса.
Устранение неисправностей, признанных нами как гарантий-

ный случай, осуществляется на выбор компании BORT GLOBAL 

LIMITED посредством ремонта или заменой неисправного 

инструмента. Замененные инструменты и детали переходят в 

собственность Службы сервиса BORT GLOBAL LIMITED.

8. 

Рекомендации по профилактическому обслуживанию элек-

троинструмента:
Для электроинструмента рекомендуется проведение регуляр-

ного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена 

смазки; замена быстроизнашиваемых деталей). Это обеспечи-

вает безупречную работу электроинструмента во время всего 

срока службы. Работа по проведению профилактического 

обслуживания оплачивается согласно действующему прейс-

куранту сервисного центра. Выявленные при проведении про-

филактического обслуживания неисправности, попадающие 

под действие гарантии, устраняются бесплатно. Негарантий-

ные поломки, выявленные при диагностике, устраняются по 

согласованию сторон в обычном порядке. Проведение про-

филактического обслуживания не меняет продолжительности 

срока гарантии. Другие претензии, кроме упомянутого права 

на бесплатное устранение недостатков инструмента, под дей-

ствие настоящей гарантии не попадают.

9. 

Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав 

потребителя, предоставленных ему действующим законода-

тельством.

Список 
авторизованных 
сервисных центров в 
России 
находится на сайте

 

bort-global.com

* В зависимости от модели.

Summary of Contents for 93414721

Page 1: ...BOF 1200N 93414721 RU FR DE GB Oberfr se 7 Router 10 D fonceuse 13 16...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 V 50 Hz 1 200 W 16 000 30 000 min 1 6 8 mm 0 55 mm 3 2 kg 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 2 2 3...

Page 4: ...4 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1 4 5...

Page 5: ...5 2 1 2 1 1 2 6 8 8 7...

Page 6: ...1 3 h h h 2 1 1 1 2 1 2 1 4 6 7 5 3 A L U Hard Soft 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 5 6 3 4 1 2 5 6 3 6 1 3 3 6 2 4 1 3...

Page 7: ...shinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elek trowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie I...

Page 8: ...lasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si cherer im angegebenen Leistungsbereich Benutze...

Page 9: ...das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge kommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug f hren VERWENDUNG DES WERKZEUGS Inst...

Page 10: ...Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark ar eas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or d...

Page 11: ...Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak...

Page 12: ...ly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Ne...

Page 13: ...utes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cor don d alimentation ou votre...

Page 14: ...t pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le faire r parer D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage chang...

Page 15: ...cer ce qui entra nerait une perte de contr le de l ou til lectroportatif UTILISATION DE L OUTIL Installation de la bague de guidage Fig 3 Installation de rails de guidage parall les fig 4 Installation...

Page 16: ...L LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 220 240 50 60 1200 11 000 30 000 1 6 8 0 55 3 2 1 2 3 6 4 8 5 6 7...

Page 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BORT GLOBAL LIMITED...

Page 19: ...19 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 3...

Page 20: ...2K 6J 2K 7J 2K 8J 2K 11 12 13J 2K 14J 2K 15J 2K 17 16 19J 8K 19 21 23 38 60 58J 2K 59J 2K 57 63 35 35 69 71 19 19 42 1 1 1 1 2 13 15 26 27 54 56 55 1 34 35J 3K 57 58 62 64J 2K 65 66 67 68 70 19 19 42...

Page 21: ...proof ring 18 17 pin 19 M4x8 Screw 8 pcs 20 6003 Bearing pressure plate 21 6003 Bearing 22 21x18x55 Bearing with oil 23 Head cover 24 Lock spring 25 Screw 26 Lock handle 27 M4x12 Screw 28 Mini adjust...

Page 22: ...8 Adjust spring 2 pcs 59 Adjust sleeve 2 pcs 60 Long blank pipe 61 Steel spring 62 Short blank pipe 63 Dust collect cover 64 M4 Nut 2 pcs 65 M5X12 Screw 66 Fixed block 67 6 Steel ball 68 Fixed block s...

Page 23: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Page 24: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Page 25: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Page 26: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 27: ...27 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 28: ...28 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 29: ...29...

Page 30: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Page 31: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Page 32: ...32...

Page 33: ...bort global com...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: