13
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
ROOM 1501, 15/F ., SPA CENTRE, 53-55 LOCKHART RD WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85258194891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34
убедитесь в выключенном состоянии электроинстру-
мента . Удержание пальца на выключателе при транс-
портировке электроинструмента и подключение к
сети питания включенного электроинструмента чре-
вато несчастными случаями .
• Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента . Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам .
• Не принимайте неестественное положение корпуса
тела . Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие . Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожи-
данных ситуациях .
• Носите подходящую рабочую одежду . Не носите ши-
рокую одежду и украшения . Держите волосы, одежду
и рукавицы вдали от движущихся частей . Широкая
одежда, украшения или длинные волосы могут быть
затянуты вращающимися частями .
• При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование . При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью .
Применение электроинструмента и
обращение с ним
• Не перегружайте электроинструмент . Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого элек-
троинструмент . С подходящим электроинструментом
Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапа-
зоне мощности .
• Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе . Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован .
• До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/
или выньте аккумулятор . Эта мера предосторожно-
сти предотвращает непреднамеренное включение
электроинструмента .
• Храните электроинструменты в недоступном для де-
тей месте . Не разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые не знакомы с ним или не
читали настоящих инструкций . Электроинструменты
опасны в руках неопытных лиц .
• Тщательно ухаживайте за электроинструментом . Про-
веряйте безупречную функцию и ход движущихся
частей электроинструмента, отсутствие поломок или
повреждений, отрицательно влияющих на функцию
электроинструмента . Поврежденные части должны
быть отремонтированы до использования электроин-
струмента . Плохое обслуживание электроинструмен-
тов является причиной большого числа несчастных
случаев .
• Держите режущий инструмент в заточенном и чистом
состоянии . Заботливо ухоженные режущие инстру-
менты с острыми режущими кромками реже заклини-
ваются и их легче вести .
• Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т .п . в соответствии с настоя-
щими инструкциями . Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу . Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям .
Применение и обслуживание
аккумуляторного инструмента
• Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устрой-
ствах, рекомендуемых изготовителем . Зарядное
устройство, предусмотренное для определенного
вида аккумуляторов, может привести к пожарной
опасности при использовании его с другими аккуму-
ляторами .
• Применяйте в электроинструментах только предус-
мотренные для этого аккумуляторы . Использование
других аккумуляторов может привести к травмам и
пожарной опасности .
• Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и
других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса . Короткое замыкание
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
пожару .
• При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость . Избегайте соприкосновения
с ней . При случайном контакте промойте соответству-
ющее место водой . Если эта жидкость попадет в глаза,
то дополнительно обратитесь за помощью к врачу .
Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве-
сти к раздражению кожи или к ожогам .
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с примене-
нием оригинальных запасных частей . Этим обеспечива-
ется безопасность электроинструмента .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Установка и извлечение насадки
Прежде, чем приступать к установке или извлече-
нию насадки настоятельно рекомендуется отсое-
динить кабель электропитания от розетки .
Внимание!
Ваш перфоратор снабжен универсальным
патроном SDS-plus .
• Нанесите смазку на хвостовик насадки перед ее уста-
новкой .
• Сдвиньте запорную муфту патрона . Вращая, введите
хвостовик насадки в гнездо патрона для зажима ин-
струмента до упора, пока он не защелкнется .
• Проверьте, надежно ли установлена насадка .
Следите за тем, чтобы пылезащитный колпак не был по-
врежден .
Внимание!
В случае повреждения пылезащитного кол-
пака его необходимо обязательно заменить .
Для извлечения насадки проделайте следующие дей-
ствия:
• Сдвиньте запорную муфту патрона .
• Извлеките насадку .
Установка дополнительной рукоятки
• Отверните дополнительную рукоятку в направлении
против часовой стрелки .
• Установите дополнительную рукоятку в требуемое
Summary of Contents for 93410129
Page 2: ...2 3 4 2 2 J 38 mm 26 mm 13 mm 3 3 kg 18 V 3 Ah 0 1100 min 1 0 4250 min 1 4 2 1 3...
Page 3: ...3 5 2 6 2 1 2 1 2 1 1 2 5 1...
Page 4: ...4 7 8...
Page 16: ...Exploded view...
Page 18: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 25: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...