background image

9

Meuleuse d’angle

INTRODUCTION

Cet outil sert au meulage, au tronçonnage et à l’ébar-
bage de pièces en métal et en pierre sans utiliser de 
l’eau; combiné avec des accessoires spéci

fi

 ques,  cet 

outil peut également servir au brossage et au ponçage

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL 

 2 

 

1

. Arbre

2

. Bride de serrage

3

. Clé

4

. Bouton de blocage de l’arbre

5

. Poignée auxiliaire

6

. Protège-main

7

. Bride de montage

8

. Interrupteur marche/arrêt de verrouillage

SECURITE

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonres-
pect des instructions indiquées ci-après peut entraîner 
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessu-
res sur les personnes.

• Utilisez uniquement cet outil pour le meulage et le 
tronçonnage à sec
•  Utilisez uniquement les brides livrées avec l’outil
• Cet outil est interdit aux jeunes n’ayant pas atteint 
l’âge de 16 ans
•  Toujours débranchez l’outil avec tout réglage ou chan-
gement d’accessoire

ACCESSOIRES

•  Utilisez les accessoires d’origine SBM Group en ven-
te chez votre concessionnaire SBM Group
• Pour le montage et l’utilisation d’accessoires n’étant 
pas de la marque SBM Group, observez les instructions 
du fabricant concerné
• La vitesse admissible des accessoires utilisés doit 
être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maxi-
male de l’outil
•  N’utilisez jamais de disques de meulage/tronçonnage 
endommagés, déformés ou vibrants
• Traitez et stockez les disques de meulage/tronçon-
nage avec précaution pour éviter de les endommager
• Protégez les accessoires contre les impacts, les 
chocs et la graisse
• Ne pas utilisez une dimension de disques à meuler/
tronçonner autre que le diamètre recommandé
•  Utilisez uniquement les disques de meulage/tronçon-
nage dont l’ori

fi

 ce s’adapte parfaitement à la bride de 

montage (7); n’utilisez jamais de réducteurs ni d’adap-
tateurs pour ajuster des disques ayant un ori

fi

 ce  plus 

grand
•  Ne jamais utilisez de disques de meulage/tronçonna-
ge ayant un ori

fi

 ce 

fi

 leté dont le 

fi

 let n’est pas suf

fi

 sam-

Français

ment long pour recevoir la longueur de l’arbre de l’outil
•  Ne jamais utilisez d’accessoires avec un ori

fi

 ce 

fi

 leté 

borgne plus petit que M14 x 21 mm

UTILISATION A L’EXTERIEUR

• Branchez l’outil par l’intermédiaire d’un coupe-circuit 
(FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum
• Toujours utilisez un câble de prolongement spécial 
pour l’extérieur équipé d’une prise résistant aux écla-
boussures

AVANT L’USAGE

•  Avant d’utiliser l’outil pour la première fois, s’en faites 
enseigner le maniement pratique
•  Ne pas travaillez de matériaux contenant de l’amiante 
(l’amiante est considérée comme étant cancérigène)
• Prenez des mesures de sécurité, lorsque des pous-
sières nuisibles à la santé, in

fl

 ammables ou explosives 

peuvent être générées lors du travail (certaines pous-
sières sont considérées comme étant cancérigènes); 
portez un masque anti-poussières et utilisez un dispo-
sitif d’aspiration de poussières/de copeaux s’il est pos-
sible de raccorder un tel dispositif
• Faites attention aux câblages électriques ou aux 
tuyauteries de gaz et d’eau cachées; contrôlez toujours 
les lieux de travail par exemple à l’aide d’un détecteur 
de métaux
•  Faites fort attention à la découpe d’entailles, particu-
lièrement dans des murs de soutènement (les murs de 
soutènement sont soumis à des régulations en fonction 
du pays; il faut en toutes circonstances observer ces 
régulations)
• Serrez la pièce dans le cas où elle ne resterait pas 
stationnaire de par son propre poids
•  Ne pas serrez l’outil dans un étau
•  Utilisez un câble de prolongement complètement dé-
roulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A
• Utilisez des lunettes et des gants de protection, des 
casques anti-bruit et des chaussures solides; au be-
soin, utilisez un tablier
•  Toujours placez la poignée auxiliaire (5) et le protège- 
main (6); ne jamais utilisez l’outil sans avoir pris ces 
dispositions
•  S’assurez que l’outil est hors service en le branchant

PENDANT L’USAGE

• Tenez le câble à distance des parties mobiles de 
l’outil; orientez le câble vers l’arrière le plus loin possi-
ble de l’outil
• Si le câble a été endommagé ou coupé pendant le 
travail, ne pas y touchez, mais débranchez immédiate-
ment la 

fi

 che; ne jamais utilisez l’outil avec un

câble endommagé
• Poussez uniquement le bouton de blocage (4) lors-
que l’arbre (1) est à l’arrêt
•  Ne pas approchez les mains des accessoires en rota-
tion
• Lors du meulage de métal, des étincelles se produi-
sent; veillez à ce que d’autres personnes et du matériau 
combustible ne se trouvent pas dans les environs im-
médiats de ce travail

Summary of Contents for 91274465

Page 1: ...ing 16 K ytt ohje 18 Bruksanvisning 19 Brugervejledning 21 Haszn lati utas t s 22 Manual de utilizare 24 25 Instruksja obs ugi 27 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 30 Uputstvo za korisnike 31 Uput...

Page 2: ......

Page 3: ...8 NN NJO LH...

Page 4: ......

Page 5: ...3 START STOP...

Page 6: ...onsidered carcinogenic Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or ex plosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mask and...

Page 7: ...MENTE 2 1 Spindel 2 Spannflansch 3 Spannschl ssel 4 Spindelarretierungsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungsflansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter SICHERHEIT ACHTUNG S mtliche Anweisungen s...

Page 8: ...s Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn Spindel 1 stillsteht H nde von umlauf...

Page 9: ...EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 30 mA au maximum Toujours utilisez un c ble de prolongement sp cial pour l ext rieur quip d une prise...

Page 10: ...ice reductores o adaptadores para ajustar agujeros m s grandes que los discos de amolar tronzar En cas de dysfonctionnement lectrique ou m cani que mettez directement l outil hors service et d bran ch...

Page 11: ...ccesorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas manten ga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento mec ni co o e...

Page 12: ...e a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danifica do Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quan do o veio 1 estiver parado Mantenha as m os afastadas dos acess rios rotati vos Ao...

Page 13: ...da smeriglio taglio con foro fi lettato quando la filettatura non sufficientemente da Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue imedia tamente a ferr...

Page 14: ...a tico di corrente FI con una corrente di scatto di 30 mA massimo Usare solamente una prolunga che serve per uso al l esterno e munita di presa a prova di spruzzo PRIMA DELL USO Prima di usare l utens...

Page 15: ...an via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed gekeurd verlengsnoer met een spatwaterdichte con tactstop V R GEBRUIK Laat u zich v...

Page 16: ...21 mm plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt getrokken de aan uit sch...

Page 17: ...ssificeras som cancerframkallande mnen anv nd en dammfiltermask och om m jligt damm sp nutsugning Var f rsiktig med dolda elkablar eller gas och vat tenr r kontrollera omr det med t ex en metalldetekt...

Page 18: ...on pys ytettyn Pid k det et ll py rivist varusteista Metallia hiottaessa voi kehitty kipin it pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty skente lyalueelta S hk vian tai mekaanisen vian...

Page 19: ...or gjengene ikke er lange nok for ta lengden p verk t yspindelen Bruk aldri tilbeh r med et blindt gjenget sentrums hull mindre enn M14 x 21 mm BRUK Verkt yet skal koples til via en feilstr mbryter so...

Page 20: ...ske lednin ger eller gass og vannledninger sjekk arbeidsstedet ved f eks bruke en metalldetektor V r forsiktig under skj ring av furer spesielt i st t tevegger pninger i st ttevegger er underlagt loka...

Page 21: ...30 mA maksimum Anvend kun en forl ngerledning der er egnet til udend rs brug og er udstyret med en st nkvandsbe skyttet kobling stikkontakt INDEN BRUG Inden v rkt jet anvendes f rste gang anbefales de...

Page 22: ...es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszol v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos fordulatsz m cs kkent tt telt vagy r t tet haszn lni Ne haszn ljon olyan menetes lyukkal rendelkez csi afbryderen...

Page 23: ...elynek kiold rama maximum 30 mA Csakis k lt ri haszn latra gy rtott hosszabb t k belt haszn ljon mely freccsen v z ellen v dett dugaszol aljzattal rendelkezik HASZN LAT EL TT A szersz mg p legels alka...

Page 24: ...nci c nd fusul 1 este oprit Feri i m inile de accesoriile n mi care Atunci c nd lefui i metal se produc sc ntei nde p rta i celelalte persoane i materiale combustibile din zona de lucru n cazul disfun...

Page 25: ...erea lucrului se recoman d de cur it corpul instrumentului i orificiile de venti lare de impurit i i praf cu stof moale sau un erve el Impurit ile rezistente se recomand a fi nl turate cu ajutorul une...

Page 26: ...26 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1 O...

Page 27: ...zy z otworem gwintow anym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanymi otworami mniejszymi ni M14 x 21 mm STOSOW...

Page 28: ...a nale y bezzw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efek tem jest szarpanie podczas pracy nale y natychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w zasila...

Page 29: ...nn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vzniknout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou mas ku proti prachu a pou ijte lze li jej p iipojit ods v n...

Page 30: ...nj takoj iz klju ite orodje in izvlecite vtika iz vti nice V primeru da je rezalna plo a blokirana zaradi mo nih nenadnih pritiskov na orodje takoj izklopite stikalo V primeru prekinitve napetosti v o...

Page 31: ...diskove za bru enje ili se enje sa pre velikim otvorom Nikada ne koristite diskove za bru enje ili se enje sa otvorom iji navoj nije dovoljno duga ak da prihvati du inu osovine alata Nikada ne korist...

Page 32: ...ije stabilan morate dobro da ga pri vrstite Nemojte da pri vr ujete elektri ni alat u stegu Produ ni kabl koji koristite mora da bude sasvim odmotan i siguran sa kapacitetom od 16 A Nosite za titne na...

Page 33: ...im Poduzmite mjere za tite ako kod rada mo e nastati pra ina koja je tetna za zdravlje zapaljiva ili eksplozivna neke pra ine se smatraju kancerogenima nosite masku za za titu od pra ine i koristite u...

Page 34: ...ilen devir say s en az ndan aletin bo taki en y ksek devir say s kadar olmal d r Hasarl ekli bozulmu veya titreyen ta lama kesme diskleri kullanmay n atlamas n ve k r lmas n engellemek i in ta lama ke...

Page 35: ...fi i ekin aleti hi bir zaman hasarl bir kabloyla kullanmay n 4 mil kilidini yaln zca 1 mili hareketsizken itin Ellerinizi d nen par alardan uzak tutun Metal ta larken k v lc m kar di er ki ileri ve pa...

Page 36: ...30 Y k H H m H o o D e N q o H H D F H k H N N 3 1 6 k 6 D D s s H D t t k D H G s H SBM Group o AE 36 1 2 1 2 6 3 6 4 5 6 7 6 8 D F G D D H D D D N G Y N H 6 _ 6 Y Y _ D _ D H _ H D _ e _ e 30 Y k H...

Page 37: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 RU...

Page 38: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 SBM Group...

Page 39: ...39 30 1 3 SBM Group...

Page 40: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 KZ...

Page 41: ...ti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA Naudokite tik originali SBM Group papildom rang kuri galite sigyti specializuotose SBM Group parduo tuv se arba SBM Group firmos ga...

Page 42: ...klo per nuot kio srov s apsaugin i jungikl FI kurio minimali suveiki mo srov yra ne didesn kaip 30 mA Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius lai dus su hermeti komis jungtimis PRIE EKSPLOAT...

Page 43: ...us kas paredz ti dai lieto anai un ir aizsarg ti pret mitrumu DRO BAS TEHNIKAS NOTEIKUMI KAS J IEV RO PIRMS DARBA UZS K ANAS Pirms lietojat instrumentu pirmo reizi ieteicams sa emt praktisku inform c...

Page 44: ...e ega adaptereid et sobitada seadmele suurema avaga lihvimis l ikekettaid rge kasutage lihvimis l ikekettaid mille ava keerme pik kus ei vasta v hemalt t riista keermespindli pikkusele rge kasutage su...

Page 45: ...rusti kele kontrollige t piirkond le nt metalliotsija abil Soonte freesimisel tuleb olla ettevaatlik eriti kande seinte puhul kandeseintesse tehtavate soonte kohta kehtivad konkreetse riigi eeskirjad...

Page 46: ...46 Exploded view...

Page 47: ...Screw 21 Clamp 22 Screw 23 Protection cover 24 Tapping screw 25 Rear cover 26 Cable clamp 27 Housing No Spare Part name 28 Column pin 29 Screw 30 Front handle 31 Small gear 32 Spring washer 33 Nut 34...

Page 48: ...vel de la potencia ac stica 99 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 99 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produc...

Page 49: ...WG 98 37 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 86 3 dB A a hangteljesltm ny szintje 99 3 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre h...

Page 50: ...14 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjerni ca 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 86 3 dB A a jakost zvuka...

Page 51: ...kumentiem EN50144 1 EN50144 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta r...

Page 52: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 53: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 54: ...keuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR H...

Reviews: