WWW.BORMANNTOOLS.COM
22
FR
- Enlever uniquement la bride de verrouillage.
- Nettoyez les brides et la broche avant de monter un accessoire.
• Si la bride arrière (4.1) est retirée pour le nettoyage, assurez-vous qu'elle se positionne correctement sur les plats de la
broche lors du remontage et ne tourne pas librement.
- Lors du montage de l'accessoire approprié, veuillez vous reporter à (FIG.7 pour des détails spécifiques sur l'orientation
correcte de la bride de verrouillage, le cas échéant.
Serrez fermement la bride de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à ergots tout en
maintenant le verrouillage de la broche (4).
Remarque: Lors de l'utilisation de brosses à coupelles métalliques, la bride de verrouillage n'est pas nécessaire en raison de la
conception des brosses. Une fois installé, vérifiez que l'accessoire est correct et, surtout, complètement fixé sur la broche.
Attention! N'appuyez jamais sur le bouton de verrouillage de la broche (4) lorsque la broche est en mouvement.
Interrupteur marche / arrêt (Fig.10)
- Pousser l'interrupteur (1) vers l'avant pour démarrer le broyeur.
- Poussez l'interrupteur vers l'avant et vers le bas pour le verrouiller en position «ON».
- Pour arrêter le moulin, relâchez l'interrupteur en appuyant sur l'arrière de l'interrupteur (1).
Remarque: Pour éviter un démarrage accidentel en cas de panne de courant de la meuleuse, l'interrupteur `` ON / OFF
'' G) est équipé d'un dispositif de protection qui empêche la meuleuse d'angle de démarrer automatiquement lorsque
l'alimentation est rétablie. Dans ce cas, et avec le pouvoir
rétabli, relâchez l'interrupteur en position «OFF», puis passez à «ON» comme d'habitude.
Attention! Ne posez pas la machine tant que la broche n'est pas complètement arrêtée.
Remarque: Pendant l'utilisation, gardez les vêtements hors de portée des étincelles formées. Les étincelles provenant du
meulage des métaux peuvent mettre le feu à de nombreux types de vêtements en peu de temps. Le risque est moindre si vos
vêtements d'extérieur sont en laine ou en coton traité ignifuge.
poussière
Un masque anti-poussière bien ajusté, adapté à l'activité et conforme à la norme applicable, doit être porté.
Broyage (Fig.11)
Lors des opérations de meulage, maintenez un angle d'environ 30 ° entre la surface de travail et la face du disque.
Utilisez uniquement des abrasifs spécialement conçus pour cette tâche.
Coupe
Attention
- Les opérations de coupe ne doivent être tentées qu'avec la protection "coupe" montée sur cette meuleuse.
- Cette protection doit être montée pour votre sécurité.
- Lorsque vous effectuez des opérations de tronçonnage, n'inclinez pas la machine car cela pourrait entraîner le blocage,
l'endommagement ou l'usure excessive et anormale de la meule abrasive.
- Utilisez uniquement des abrasifs spécialement conçus pour cette tâche.
Comme le disque abrasif s'use pendant son utilisation, son diamètre diminue. Cela réduit la vitesse périphérique et l'efficacité
de la machine. Il en résulte une charge accrue sur la rectifieuse qui, si elle est poursuivie, endommagera le moteur. Assurez-
vous que le diamètre de la roue ne dépasse pas 25% de sa taille d'origine.
Important: Une pression excessive sur la machine n'entraîne pas une efficacité abrasive plus élevée. Une pression excessive
augmente l'usure de l'accessoire et endommagera la meuleuse d'angle qui n'est pas couverte par la garantie.
Chargement de la batterie (Fig.1-2)
Avertissement: utilisez uniquement le chargeur d'origine pour charger les batteries, fourni séparément par le fabricant. Seuls
les blocs-batteries et chargeurs désignés par Bormann peuvent être utilisés avec ce produit.
L'utilisation de tout autre bloc / chargeur de batterie tiers avec ce produit est considérée comme une mauvaise utilisation et
annulera la garantie du produit.
Une fois connecté au secteur, la recharge du bloc-batterie peut être laissée généralement sans surveillance, ce qui nécessite
une attention minimale. La construction de circuits complexes surveille l'état de la batterie en ajustant le courant de recharge
en fonction. Lorsque le cycle de recharge est terminé et pour maintenir la pleine capacité, un faible courant de sortie
continuera selon les besoins.
Summary of Contents for 027614
Page 3: ...WWW BORMANNTOOLS COM 3 M14 A B C D E...
Page 12: ...WWW BORMANNTOOLS COM 12 EL 1 2 Off...
Page 13: ...WWW BORMANNTOOLS COM 13 EL Bormann 30...
Page 14: ...WWW BORMANNTOOLS COM 14 EL D 80 mm 1 On Off 2 3 4 5 20V 6 7 4 6 5 6...
Page 15: ...WWW BORMANNTOOLS COM 15 EL 7 9 B C D 6 3 4 8 4 1 7 4 4 On Off 10 1 ON 1 ON OFF OFF ON...
Page 17: ...WWW BORMANNTOOLS COM 17 EL 15 0 2 3 50C 300C...
Page 18: ...WWW BORMANNTOOLS COM 18 EL...
Page 31: ...WWW BORMANNTOOLS COM 31 BG 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7...
Page 32: ...WWW BORMANNTOOLS COM 32 BG Bormann 30...
Page 33: ...WWW BORMANNTOOLS COM 33 BG D 80 mm 1 2 3 4 5 20V 6 7 4 6 5 6 7 9...
Page 34: ...WWW BORMANNTOOLS COM 34 BG B C D 6 3 4 8 4 1 7 4 4 10 1 1 ON OFF G 11 30 25...
Page 35: ...WWW BORMANNTOOLS COM 35 BG 1 2 Bormann 5 5 1 1 9 230 V AC 13amp 9 1 2 9 2 2 9 1 15 0 2 3 5 2...
Page 36: ...WWW BORMANNTOOLS COM 36 BG 1 2 3 1 1 2 2 1 2 3 50C 300C...
Page 37: ...WWW BORMANNTOOLS COM 37 BG...
Page 38: ...WWW BORMANNTOOLS COM 38 SRB 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7...
Page 39: ...WWW BORMANNTOOLS COM 39 SRB 30...
Page 40: ...WWW BORMANNTOOLS COM 40 SRB 1 2 3 4 5 20 6 7 4 6 5 6 7 9 6 3 4 8 4 1 7 80...
Page 41: ...WWW BORMANNTOOLS COM 41 SRB 4 4 10 1 1 11 30 25 1 2 5 5 1 1...
Page 42: ...WWW BORMANNTOOLS COM 42 SRB 15 0 2 3 5 2 5 30 9 230 13 9 1 2 9 2 2 9 1...
Page 43: ...WWW BORMANNTOOLS COM 43 SRB 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2...
Page 44: ...WWW BORMANNTOOLS COM 44 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 m...
Page 45: ...WWW BORMANNTOOLS COM 45 Bormann 30...
Page 46: ...WWW BORMANNTOOLS COM 46 1 2 3 4 5 20V Li ion 6 7 4 6 5 6 7 9 6 D 80 mm...
Page 47: ...WWW BORMANNTOOLS COM 47 3 4 8 4 1 7 4 4 10 1 ON 1 ON OFF G OFF ON retardant 11 30 25...
Page 49: ...WWW BORMANNTOOLS COM 49 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 50 300C WEEE...
Page 56: ......