airrush regulator
Pour votre sécurité et pour
apprécier pleinement ce
produit, lisez l‘ensemble des
instructions avant d‘utiliser
l‘AirRush.
L’AirRush est un gonfleur CO2.
Il s’adapte aux valves Presta et
Schraeder.
Lisez les consignes de sécurité
et l’avertissement.
Pour installer une cartouche de Co2
N’installez pas la cartouche avant d’être prêt à gonfler le
pneu. Une fois la cartouche percée par la procédure de
fixation au gonfleur, elle peut se dégonfler progressive-
ment.
Utilisez uniquement des cartouches de CO2 filetées de 12
ou 16 grammes en parfait état.
1. Tournez complètement la valve de
l’AirRush (Figure 2) en position CLOSE
(fermé).
2. Insérez délicatement le filetage d’une
cartouche dans celui de l’AirRush.
• Au bout de quelques tours, la cartouche
se perce, mais vous devez faire quelques
tours supplémentaires pour étanchéifier la
fixation entre la cartouche et le gonfleur.
Tant que la fixation n’est pas étanche,
un peu de CO2 peut s’échapper de la
cartouche percée.
3. Une fois le filetage de la cartouche engagé,
vissez rapidement la cartouche de CO2
jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée.
4. Faites glisser la poignée de la cartouche
sur la cartouche (Figure 3).
• La poignée de la cartouche isole votre
main ; en effet, lors du gonflage, la
cartouche devient très froide.
L’AirRush est désormais prêt pour le gonflage.
Pour gonfler un pneu
Lors du gonflage, maintenez toujours l’AirRush en
position verticale, l’embouchure filetée de la cartouche
dirigée vers le haut (Figure 5).
Pour arrêter le flux de CO2, placez la valve en position
CLOSE (fermé); NE dévissez PAS la cartouche. Lisez les
consignes de sécurité et l’avertissement.
1. Retirez le bouchon de valve Schraeder ou dévissez complète-
ment la valve Presta de la chambre à air.
2. En vous servant de votre pouce, maintenez le pneu afin que la
valve de la chambre à air dépasse de la jante (Figure 4). Avec
l’autre main, saisissez la tête de l’AirRush et placez-la sur la
valve de la chambre à air (Figure 5).
• Une fois l’AirRush placée sur la valve de la chambre à air, vous
pouvez relâcher le pneu.
3. Tournez lentement la valve de l’AirRush en
position OPEN (ouvert). Le CO2 est alors
propulsé dans le pneu.
• Évitez de gonfler le pneu trop rapidement :
assurez-vous que les tringles du pneu
sont correctement placées dans la jante.
Vous pouvez fermer la valve de l’AirRush
pour arrêter le gonflage pendant que vous
vérifiez les tringles. Respectez les instruc-
tions de gonflage sur le côté du pneu.
4. Pour arrêter le flux de CO2, replacez la
valve de l’AirRush en position CLOSE
(fermé).
5. Retirez l’AirRush de la valve de la chambre
à air.
6. Revissez la valve Presta ou remettez le
bouchon de la valve Schraeder.
Lors du gonflage, le froid provoque
la rétractation de la poignée de la
cartouche. Pour retirer la poignée,
réchauffez la cartouche.
Consignes de sécurité
Une cartouche de CO2 contient du dioxyde de carbone
sous très haute pression. Une exposition prolongée
au CO2 peut être mortelle. Une cartouche percée ou
présentant une fuite importante peut exploser ou se
transformer en projectile (voler à travers les airs), au
risque d’entraîner des blessures graves ou mortelles.
Respectez les consignes suivantes pour éviter le perçage,
l’explosion ou l’exposition au gaz CO2 :
Utilisez et éliminez les cartouches en suivant les
procédures en vigueur.
• Ne percez jamais une cartouche CO2.
• Conservez les cartouches de CO2 à l’abri de la chaleur (max.
49°C). Une voiture fermée ou un ensoleillement direct peut
atteindre des températures excédant cette valeur. Une
surchauffe peut entraîner la destruction de la cartouche. Ne
l’incinérez pas.
• Ne dévissez complètement la tête de l’AirRush de la cartouche
CO2 qu’une fois la cartouche totalement vidée. Retirer la tête
de l’AirRush d’une cartouche CO2 alors qu’il reste du CO2
peut avoir pour effet de transformer la cartouche en projectile.
Ne jetez jamais une cartouche contenant encore du CO2.
Utilisez uniquement des cartouches compatibles en
parfait état.
• N’essayez jamais de recharger une cartouche jetable.
• En cas de dysfonctionnement ou de détérioration réelle ou
suspectée, cessez d’utiliser l’AirRush et jetez-le en suivant la
procédure en vigueur.
• Utilisez uniquement des cartouches de CO2 filetées. Toute
tentative d’installation d’une cartouche non compatible peut
provoquer la transformation de la cartouche en projectile.
Évitez tout contact avec le CO2.
• Lorsque le CO2 quitte la cartouche, il entraîne un abaissement
considérable de la température risquant de provoquer des
gelures sur une peau exposée.
• Ne videz pas le gonfleur en direction de votre visage, de votre
corps, ou d’une autre personne.
• N’inhalez pas le CO2.
• Conservez l’AirRush et les cartouches hors de portée des
enfants.
aVertISSeMent
Le contenu de la cartouche est sous pression.
Un relâchement soudain de la pression peut
provoquer des blessures mortelles. respectez
toujours les consignes de sécurité.
Figure 1. Gonfleur AirRush Regulator
Figure 3. Poignée de
cartouche en caou-
tchouc noir
Figure 2. Valve de
l’AirRush : tournez dans
le sens des aiguilles
d’une montre pour
fermer
Figure 5. Gonflage du
pneu avec la cartouche
en position verticale
garantie limitée Bontrager
Bontrager garantit chaque nouveau composant ou jeu de roues
Bontrager contre les défauts de main-d’oeuvre et de mat_riaux :
Pendant cinq ans-
• Tous les composants et accessoires Bontrager, à l’exception des
consommables tels que les pneus et les chambres à air.
Pendant un an-
• Les consommables Bontrager, tels que les pneus et les
chambres à air.
Cette garantie ne couvre pas-
• L’usure normale
• Un montage incorrect
• Un suivi d’entretien incorrect
• L’installation de pièces ou d’accessoires non prévus à l’origine
pour, ou non compatibles avec, la fourche, les composants ou
les jeux de roues Bontrager tels qu’ils sont vendus
• Les dommages ou défaillances occasionnés par un accident,
une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou une
négligence.
• Les coûts de la main-d’oeuvre pour le remplacement d’une pièce
par une pièce identique ou par une pièce différente
Toute modification apportée au jeu de roues ou aux composants
entraîne l’annulation de cette garantie dans son intégralité.
Cette garantie est expressément limitée à la réparation ou au
remplacement d’un article défectueux ; il s’agit de l’unique
recours de la garantie. Cette garantie commence à courir à partir
de la date d’achat, ne s’applique qu’au propriétaire initial et est
incessible. Bontrager ne peut être tenu pour responsable des
dommages fortuits ou consécutifs. Certains états (Etats-Unis)
n’autorisent pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs ;
il se peut donc que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Les réclamations rentrant dans le champ de cette garantie doivent
être adressées par l’intermédiaire d’un concessionnaire Bontrager
agréé. Une preuve d’achat est exigée.
Cette garantie donne au consommateur des droits juridiques
spécifiques, et ces droits peuvent varier d’un endroit à un autre.
Cette garantie n’affecte pas les droits statutaires du consomma-
teur.
Figure 4. Appuyez sur
le pneu pour faire sortir
la valve