E N G L I S H
①
ON/OFF -Turns the instrument on and
off
②
ACC. VOL. +/– -Adjusts the accompa-
niment volume
③
TRAN/– -Allows pitch of
notes to be changed
④
TEMPO +/– -Sets the tempo for
RHYTHM performance, songs or
metronome
⑤
VOLUME +/– -Sets the master volume
⑥
DEMO ONE -To listen to a pre-recor-
ded song in sequence
⑦
DRUM -Enables or disables percus-
sion instruments on white and
black keys
⑧
MP3 Player -Adjusts MP3 songs read
by the USB port
⑨
DEMO ALL -To listen to all pre-recor-
ded songs in sequence
⑩
Numeric keyboard 0-9/+/– - To select
functions, rhythms, songs and
sounds
⑪
METRONOME -Switches on and off the
metronome beat
⑫
RHYTHMS -To select the rhythms
⑬
SOUNDS -To select the sounds on the
keyboard
⑭
VIBRATO -Enables or disables the
VIBRATO function (sound modula-
tion)
⑮
SUSTAIN -Enables or disables the
SUSTAIN function (prolonged
sound)
⑯
OKON -To play a song note after
note, simply press a white or black
key
⑰
SPLIT -Splits the keyboard into two
sections: one for accompaniment
and the other for melody
⑱
PLAY -Plays what has been recorded
⑲
REC -Records what is being played
⑳
PROG -Records a rhythmic sequence
㉑
CHORD OFF -To exclude the arrange-
ment and exit the Single or Finger
mode
㉒
BASS CHORD -Adds bass in the auto-
matic accompaniment (5 different
sounds)
㉓
FILL-IN -Enters a rhythmic variation
㉔
FINGER -Enables composition of
chords on the left side of the
keyboard according to the classic
method
㉕
SINGLE -Enables accompaniment
with the simplified chord function
㉖
SYNC -The SYNC function allows you
to start the rhythm and the accom-
paniment as soon as the chord is
composed in either Single or
Finger mode
㉗
START/STOP -Starts/Stops a rhythm
or a song
㉘
Socket for connecting a USB Flash Drive
㉙
Socket for USB-DC Step Up Converter (sup-
plied) or for mains adapter (not supplied)
㉗
k
r
s
t
l
m
n
o
p
q
å
{
©
“
™
ƒ
a
‘
㉙
ª
º
¬
㉚
Socket for headphones
(not included)
㉛
Socket for external audio source (MP3 player,
smartphone etc.)
㉜
Socket for condenser microphone
(not inclu-
ded)
㉝
Stave Strip
(supplied)
F R A N Ç A I S
①
ON/OFF -Pour allumer ou éteindre
l’instrument
②
ACC. VOL. +/– -Pour le réglage du
volume de l’accompagnement
③
TRAN/– -Permet de changer
la tonalité des notes
④
TEMPO +/– -Pour le réglage de la
vitesse d’exécution du rythme, des
chansons ou du métronome
⑤
VOLUME +/– -Pour le réglage du
volume général
⑥
DEMO ONE -Pour écouter une chan-
son préenregistrée en séquence
⑦
DRUM -Pour activer ou désactiver les
instruments de percussion sur les
touches blanches et noires
⑧
MP3 Player -Pour régler les chansons
MP3 lues via la prise USB
⑨
DEMO ALL -Pour écouter toutes les
chansons préenregistrées en
séquence
⑩
Clavier numérique 0-9 -Pour la sélec-
tion de fonctions, de rythmes, de
chansons et de sons
⑪
METRONOME -Pour activer ou désacti-
ver le temps battu par le métronome
⑫
RHYTHMS -Pour sélectionner les ryth-
mes
⑬
SOUNDS -Pour sélectionner les sons
⑭
VIBRATO -Active/désactive la fon-
ction VIBRATO (modulation du son)
⑮
SUSTAIN -Active/désactive la fon-
ction SUSTAIN (prolongation du
son)
⑯
OKON -Pour jouer une chanson, de
note en note, en appuyant simple-
ment sur n’importe quelle touche
blanche ou noir
⑰
SPLIT -Pour diviser le clavier en deux
sections: une pour l’accompagne-
ment et l’autre pour la mélodie
⑱
PLAY -Pour réécouter l’enregistrement
⑲
REC -Pour enregistrer ce que l’on joue
⑳
PROG -Pour enregistrer une séquen-
ce rythmique
㉑
CHORD OFF -Pour exclure l’arrangement
et quitter le mode Single ou Finger
㉒
BASS CHORD -Ajoute une basse à l’ac-
compagnement automatique (5
sons différents)
㉓
FILL-IN -Pour introduire une varia-
tion rythmique
㉔
FINGER -Pour activer la composition
des accords, dans la partie gauche du
clavier, selon la méthode classique
㉕
SINGLE -Active l'accompagnement avec
la fonction accords simplifiée
㉖
SYNC -La fonction SYNC permet de
lancer le rythme et l’accompagne-
ment dés que l’accord a été compo-
sé dans un des deux modes Single
ou Finger
㉗
START/STOP -Pour faire partir ou
arrêter un rythme ou une chanson
㉘
Prise pour connecter une clé USB Flash
Drive (Clé USB)
㉙
Prise pour convertisseur Boost USB-DC
(fourni) ou pour adaptateur sur secteur
(non fourni)
㉚
Prise pour casque
(non fournie)
㉛
Prise pour source musicale externe (lecteur
MP3, smartphone etc.)
㉜
Prise pour micro à condensateur
(non
fourni)
㉝
Bande pentagramme
(fournie)
D E U T S C H
①
ON/OFF -Einschalten/Ausschalten des
Instruments
②
ACC. VOL. +/– -Für die Einstellung der
Lautstärke der Begleitung
③
TRAN/– -Oktavenveränderung
④
TEMPO +/– -Einstellung der
Geschwindigkeit der Stilausführung,
der Lieder oder des Metronoms
⑤
VOLUME +/– -Wahl der allgemeinen
Geräte-Lautstärke
⑥
DEMO ONE -Um einender nacheinander
gespeicherten Songs anzuhören
⑦
DRUM -Um die Schlaginstrumente auf
den schwarzen und weißen Tasten zu
aktivieren oder deaktivieren
⑧
MP3 Player -Um die gelesenen Songs
MP3 über die USB-Buchse zu einzustel-
len
⑨
DEMO ALL -Um alle vorgespeicherten
Songs nacheinander anzuhören
⑩
Zahlentastatur 0-9 - Wahl der
Funktionen, rhythmischen Stile,
Lieder und Klänge
⑪
METRONOME -Aktivieren oder
Deaktivieren des vom Metronom
angegebenen Tempos
⑫
RHYTHMS -Wahl der rhythmischen Stile
⑬
SOUNDS -Wahl der Klänge
⑭
VIBRATO -Aktiviert/deaktiviert die
Funktion VIBRATO (Klangmodulation)
⑮
SUSTAIN -Aktiviert/deaktiviert die
Funktion SUSTAIN (Klangverlängerung)
⑰
OKON -Um ein Lied Note für Note
abzuspielen, einfach irgendeine
weiße oder schwarz Taste drücken
⑯
SPLIT -Um die Tastatur in zwei Bereiche
zu unterteilen: einen für die
Begleitung und einen für die Melodie
⑱
PLAY -Wiedergabe der Aufnahme
⑲
REC -Aufnahme des gerade Gespielten
⑳
PROG -Um eine rhythmische Sequenz
zu speichern
㉑
CHORD OFF -Zum Ausschließen des
Musik-Arrangements und Verlassen
des Einzel- oder Fingermodus
㉒
BASS CHORD -Fügt in der automatische
Begleitung einen Bass hinzu (5 ver-
schiedene Klänge)
㉓
FILL-IN -Um eine rhythmische Variation
einzufügen
㉔
FINGER -Um die Komposition der
Akkorde zu aktivieren, auf der linken
Seite der Tastatur, gemäßmit der klas-
sischen Methode
㉕
SINGLE -Aktiviert die Begleitung mit
der vereinfachten Akkordfunktion
㉖
SYNC -Die Funktion SYNC ermöglicht
den Start des Rhythmus und der
Begleitung, sobald der Akkord in
einer der beiden Modalitäten Single
oder Finger zusammengestellt wird
㉗
START/STOP -Einschalten oder
Ausschalten eines rhythmischen Stils
oder eines Liedes
㉘
Buchse zur Verbindung an einen USB Flash
Drive (Pen-Drive)
㉙
Anschluss für DC-Aufwärtswandler (USB)
(enthalten) oder Netzteil (nicht enthalten)
㉚
Buchse für Kopfhörer
(nicht enthalten)
㉛
Buchse für externe Musikquelle (MP3-Player,
Smartphone, usw.)
㉜
Buchse für Kondensatormikrofon
(nicht enthal-
ten)
㉝
Notenzeile
(enthalten)
c
e
f
h
g
i
j
b
d
C
D
D
E
F
G
G
A
A
B
F
G
G
A
A
B
C
D
D
E
C
C
D
E
A
B
A
B
F
G
D
E
F
G
C
D
G
A
A
B
F
G
D
E
F
G
C
D
G
A
A
B
F
G
D
E
EASY
CHORD
C/1
D/2
E/3
F/4
G/5
A/6
B/7
C/8
D/9
E/10
G/12
A/13
B/14
C/15
F/11
1+
2+
4+
5+
6+
8+
9+
11+
12+
13+
SOCKETS
¶
GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE
Problem
Solution
The instrument doesn’t work or distorted sound
The instrument switches on or off when keys are pressed.
The display does not light up.
Batteries low – fit new batteries. Batteries incorrectly fitted – check.
Batteries low – fit new batteries.
Check the batteries or the mains adapter.
ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries
F - GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES
Problème
Solution
L’appareil ne fonctionne pas ou il y a une distorsion du son
L’instrument s’allume ou s’éteint en appuyant sur des touches
L’écran ne s’allume pas
Piles déchargées - introduire des piles neuves. Insértion des piles incorrecte - vérifier.
Piles à plat – introduire de nouvelles batteries.
Vérifier les piles ou l’adaptateur de réseau.
ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter les piles.
D - STÖRUNGSBESEITIGUNG
PROBLEM
LÖSUNG
Das Instrument funktioniert nicht oder der Klang ist verzerrt
Das Instrument lässt sich nicht einschalten oder schaltet sich
bei Betätigung der Tasten aus
Das Display leuchtet nicht auf
Batterien zu schwach - Auswechseln. Batterien falsch eingelegt - Überprüfen.
Batterien zu schwach - Auswechseln.
Batterien oder Adapter überprüfen.
ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und wieder einlegen.
E - GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS
Problema
Solución
El instrumento no funciona o el sonido está
distorcionado
El instrumento se enciende o se apaga pulsando las teclas
La pantalla no se ilumina
Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
Pilas colocadas de manera equivocada - contrólenlas.
Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
Verificar las baterías o el adaptador de red.
ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías
I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI
Problema
Soluzione
Lo strumento non funziona o il suono è distorto
Lo strumento si accende o si spegne premendo dei tasti
Il display non s’illumina
Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.
Batterie scariche - introdurre nuove batterie.
Verificare le batterie o l’adattatore di rete.
ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.