background image

  E N G L I S H                               

a

 ON/OFF

 

Switching On/Off;

b

 RHYTHMS 

-Rhythms list;

c

 SOUNDS 

-Sounds list;

d

 DEMOS 

-Songs list;

e

 DEMO

 -Selection of demosongs;

f

 TRANSPOSER  + / –

 

Allows pitch of notes to be changed;

g

 OKON 

-To play a song note after note, 

simply press a white or black key;

h

 VOLUME  + / –

 

To regulate the general volume;

i

 START/STOP

 

Starts/Stops a rhythm or a demosong;

j

 TEMPO  + / –

 

To regulate the rhythm speed;

k

 SOUND 

-To select the sounds;

l

 RHYTHM 

-To select the rhythms;

m

 

SUSTAIN

 

-Enables or disables the 

SUSTAIN function (prolonged sound)

n

 METRONOME 

-Switches on and 

off the metronome beat;

o

 VIBRATO 

-Enables or disables the 

VIBRATO function (sound modulation)

p

 Rhythm intruments 

q

 RECORD 

-To record the notes played;

r

 PLAY 

-To listen to the last recording;

s

 /–  

-To select rhythms, 

songs and sounds

t

 Stave Strip

  F R A N Ç  A  I  S                               

a

 ON/OFF 

-Allumage/Arrêt;

b

 RHYTHMS 

-Liste des rythmes;

c

 SOUNDS 

-Liste des sons;

d

 DEMOS 

-Liste des chansons;

e

 DEMO 

-Sélection des morceaux 

préenregistrés;

f

 TRANSPOSER  + / –  

-Permet de 

changer la tonalité des notes;

g

 OKON

-Pour jouer une chanson, de 

note en note, en appuyant simplement 

sur n’importe quelle touche blanche 

ou noir;

h

 VOLUME  + / –

 

Pour régler le volume général;

i

 START/STOP

  Pour faire partir ou arrêter le rythme 

ou le morceau préenregistré;

j

 TEMPO  + / –

 

Pour régler la vitesse du rythme;

k

 SOUND 

-Pour sélectionner les sons;

l

 RHYTHM

 

Pour sélectionner les rythmes;

m

 SUSTAIN

  -Active/désactive la 

fonction SUSTAIN (prolongation du 

son)

n

 METRONOME 

-Pour activer ou 

désactiver le temps battu par le 

métronome;

o

 VIBRATO

 -Active/désactive la 

fonction VIBRATO (modulation du son)

p

 Instruments rythmiques 

q

 RECORD

 

Pour enregistrer les notes jouées;

r

 PLAY 

-Pour réécouter le dernier 

enregistrement;

s

 /–  

-Pour la sélection de 

rythmes, de chansons et de sons

t

 Bande pentagramme

  D E U T S C H                               

a

 ON/OFF

 

Ein- und Ausschalten;

b

 RHYTHMS 

-Rhythmus-list;

c

 SOUNDS 

-Klänge Liste;

d

 DEMOS 

-Song-list;

e

 DEMO

 

Auswahl gespeicherten Stücke;

f

 TRANSPOSER  + / –

 Oktavenveränderung;

g

 OKON 

-Um ein Lied Note für Note 

abzuspielen, einfach irgendeine 

weiße oder schwarz Taste drücken;

h

 VOLUME  + / – 

  Einstellung der 

allgemeinen Lautstärke;

i

 START/STOP

  Einschalten oder Ausschalten eines 

Rhythmus oder eines Liedes;

j

 TEMPO  + / –   

-Einstellung der 

Rhythmusgeschwindigkeit;

k

 SOUND 

-Wahl der Klänge;

l

 RHYTHM 

-Wahl der Rhythmen;

m

 SUSTAIN 

-Aktiviert/deaktiviert die 

Funktion SUSTAIN 

(Klangverlängerung)

n

 METRONOM 

-Aktivieren oder 

Deaktivieren des vom Metronom 

angegebenen Tempos;

o

 VIBRATO 

-Aktiviert/deaktiviert die 

Funktion VIBRATO (Klangmodulation)

p

 Rhythmischen Instrumente 

q

 RECORD

 

Aufnahme der gespielten Noten;

r

 PLAY 

-Zum nochmaligen Anhören 

der letzten Aufnahme;

s

 /–  

-Wahl der Rhythmus, 

Lieder und Klänge

t

 Notenzeile

  E S P A Ñ O L                              

a

 ON/OFF

 

Encendido y apagado;

b

 RHYTHMS 

-Lista de los ritmos;

c

 SOUNDS 

-Lista de los sonidos;

d

 DEMOS

 

Lista de las pieza de demostración;

e

 DEMO

 

Selección de las piezas pregrabadas;

f

 TRANSPOSER  + / –  

-Permite 

cambiar la tonalidad de las notas;

g

 OKON 

-Para tocar una canción nota 

tras nota presionando simplemente 

cualquier tecla blanca o negra;

h

 VOLUME  + / –

 

Para regular el volumen general;

i

 START/STOP 

-Para activar o detener 

un estilo rítmico o una canción;

j

 TEMPO  + / –

 

Para regular la velocidad del ritmo;

k

 SOUND 

-Para seleccionar los 

sonidos;

l

 RHYTHM 

-Para seleccionar los rítmos;

m

 SUSTAIN

 -Activa/desactiva la función 

SUSTAIN (prolongación del sonido)

n

 METRÓNOMO 

-Para activar o desac-

tivar el tiempo marcado por el 

Metrónomo;

o

 VIBRATO

 -Activa/desactiva la función 

VIBRATO (modulación del sonido)

p

 Instrumentos rítmicos 

q

 RECORD 

-Para grabar las notas tocadas;

r

 PLAY 

-Para volver a escuchar la última 

grabación;

s

 /–  

-Para escoger rítmos, 

canciones y sonidos

t

 Línea del pentagrama

  P  O  R  T  U  G  U  Ê  S                               

a

 ON/OFF 

-Para ligar e desligar;

b

 RHYTHMS 

-Lista dos rítmos;

c

 SOUNDS 

-Lista dos sons;

d

 DEMOS 

-Lista das canções;

e

 DEMO

 

Seleção das músicas pré-registadas;

f

 TRANSPOSER  + / –

 

Permite alterar a tonalidade das notas;

g

 OKON 

-Para tocar uma canção, uma nota 

após a outra, pressionando simplesmente 

qualquer tecla branca ou preta;

h

 VOLUME  + / –

 

Para regular o volume geral;

i

 START/STOP 

-Para accionar ou parar 

um estilo rítmico ou uma canção;

j

 TEMPO  + / –

 

Para regular a velocidade do rítmo;

k

 SOUND 

-Para a selecção dos sons;

l

 RHYTHM 

-Para a selecção dos rítmos;

m

 SUSTAIN

 -Ativa/desativa a função 

SUSTAIN (prolongamento do som)

n

 METRÓNOMO 

-Para accionar ou 

descativar o tempo marcado pelo 

metrónomo;

o

 VIBRATO

 -Ativa/desativa a função 

VIBRATO (modulação do som)

p

 Instrumentos rítmicos 

q

 RECORD

 

Para registar as notas tocadas;

r

 PLAY 

-Para ouvir a última registação;

s

 /– 

-Para a selecção de rítmos, 

canções e sons

t

 Barra de pentragrama

  N  E  D  E  R  L  A  N  D  S                               

a

 ON/OFF

- In- en uitschakeling;

b

 RHYTHMS 

-Lijst met de ritmes;

c

 SOUNDS 

-Lijst met de geluiden;

d

 DEMOS 

-Lijst met de melodieën;

e

 DEMO 

-Selectie van de 

voorgeregistreerde liedjes;

f

 TRANSPOSER  + / – 

 Maakt het mogelijk 

de tonaliteit van de noten te wijzigen;

g

 OKON 

-Om een liedje noot na noot te 

spelen, door gewoon op ongeacht welke 

witte of zwarte toets te drukken;

h

 VOLUME  + / –

 

Om het volume te regelen;

i

 START/STOP

 

Om het ritme of het demostuk te stop-

pen of te starten;

j

 TEMPO  + / – 

-Om de snelheid van het 

ritme te regelen;

k

 SOUND 

-Klankkeuze;

l

 RHYTHM 

-Ritmekeuze;

m

 SUSTAIN

 -Hiermee wordt de SUSTAIN-

functie (verlenging van het geluid) 

geactiveerd of uitgeschakeld

n

 METRONOOM 

-Om het tempo dat 

de metronoom aangeeft te activeren 

of uit te schakelen;

o

 VIBRATO

 -Hiermee wordt de VIBRATO-

functie (modulatie van het geluid) 

geactiveerd of uitgeschakeld

p

 Slaginstrumenten 

q

 RECORD

 

Om de gespeelde noten op te nemen;

r

 PLAY 

-Om de laatste opname te 

herbeluisteren;

s

  /– 

 - Voor de selectie van de 

ritmes, geluiden en songs

t

 Notenbalkstrip

  P O L S K I                                     

a

 ON/OFF 

- Włączanie/Wyłączanie;

b

 RHYTHMS 

-Lista rytmów;

c

 SOUNDS 

-Lista dźwięków;

d

 DEMOS 

-Lista piosenek;

e

 DEMO

 

Wybór wszystkich piosenek demo;

f

 TRANSPOSER  + / –  

-Pozwala na 

zwiększenie wysokości nut (transpozer);

g

 OKON 

-Aby zagrać piosenkę nuta po 

nucie, wystarczy nacisnąć biały lub 

czarny klawisz;

h

 VOLUME  + / – 

  Regulacja głośności;

i

 START/STOP 

-Rozpoczyna/kończy styl 

rytmu lub piosenkę.;

j

 TEMPO  +/– 

- Regulacja szybkości rytmu;

k

 SOUND

 

Wybór dźwięków na klawiaturze;

l

 RHYTHM

 

Wybór rytmów na klawiaturze;

m

 

SUSTAIN

 -Włącza lub wyłącza funkcję 

SUSTAIN (wydłużony dźwięk)

n

 METRONOM 

-Włącza i wyłącza 

metronom;

o

 

VIBRATO

 -Włącza lub wyłącza funkcję 

VIBRATO (modulacja dźwięku)

p

 Instrumenty rytmiczne 

q

 RECORD 

-Nagrywanie granych nut;

r

 PLAY 

-Odtworzenie ostatnich nagrań;

s

 /– 

-Wybór rytmów, piosenek i 

dźwięków

t

 Nakładka z pięciolinią

  L I E T U V I Ų                               

a

 ON/OFF

 

Įjunimas / išjungimas;

b

 RHYTHMS 

-Ritmų sąrašas;

c

 SOUNDS 

-Garsų sąrašas;

d

 DEMOS 

-Dainų sąrašas;

e

 DEMO

 -Demo dainos pasirinkimas;

f

 TRANSPOSER  + / –

 

Galima pakeisti natų tonus;

g

 OKON 

- Kad groti melodija natą po 

natos, papraščiausiai paspauskite baltą 

arba juodas mygtuką;

h

 VOLUME  + / –

 

Garso reguliavimas;

i

 START/STOP

  Norint paleisti arba sustabdyti ritminį 

stilių arba dainą;

j

 TEMPO  + / –  

-Reguliuoti greitį;

k

 SOUND 

-Dainų parinktys;

l

 RHYTHM 

-Ritmo parinktys;

m

 

SUSTAIN

 

-Įjungia / išjungia SUSTAIN 

funkciją (garso išplėtimas)

n

 METRONOMAS 

-Norint suaktyvinti 

arba išjungti metronomo mušamą 

taktą;

o

 

VIBRATO

 

-Įjungia / išjungia VIBRATO 

funkciją (garso moduliacija)

p

 Ritminiai instrumentai 

q

 RECORD 

-Įrašyti grojamas natas;

r

 PLAY  

-Paklausyti įrašo;

s

 /–  

-Norint pasirinkti ritminius 

stilius, dainas ir garsus

t

 Penklinė

  L A T V I E Š U                              

a

 ON/OFF 

- Ieslēgšana/izslēgšana;

h

 VOLUME  + / –

 

Kopējā skaļuma regulēšana;

c

 SOUNDS 

-Skaņu saraksts;

m

 

SUSTAIN

 

-Ieslēdziet SUSTAIN funkciju ar 

on/off (skaņas paplašinājums)

o

 

VIBRATO

 

-Ieslēdziet VIBRATO funkciju ar 

on/off (Skaņas paplašinājums)

d

 DEMOS 

-Kompozīciju saraksts;

e

 DEMO  

-Demo dziesmu izvēle;

g

 OKON 

-Lai spēlētu dziesmu noti pēc 

nots, vienkārši piespiediet balto vai 

melns taustiņu;

b

 RHYTHMS 

-Ritmu saraksts;

j

 TEMPO  + / –

 

Ritma ātruma regulēšana;

f

 TRANSPOSER  + / –

 

Ļauj mainīt nošu tonējumu;

r

 PLAY 

-Pēdējā ieraksta klausīšanās;

n

 METRONOMS 

-Ieslēgt vai izslēgt 

metronomu;

l

 RHYTHM 

-Ritmu izvēle;

p

 Ritmiski instrumenti 

q

 RECORD 

-Nospēlēto nošu ierakstīšana;

k

 SOUND 

-Skaņu izvēle;

i

 START/STOP 

- Sākt vai apturēt ritmisku 

stilu vai kompozīciju;

s

 /–

  -Ritma stilu, kompozīciju 

un skaņu izvēle

t

 Nošu līnija

j

t

r q

p

s

HR - VODIČ ZA RJEŠAVANJE BILO KOJIH PROBLEMA

Problem

Rješenje

Instrument ne radi ili je zvuk izobličen

Baterije su prazne - stavite nove baterije. Baterije su umetnute na pogrešan način - 

UPOZORENJE: U slučaju neispravnosti, izvadite i ponovno umetnite baterije.

S - VÄGLEDNING FÖR ATT LÖSA EVENTUELLA PROBLEM

Problem

Lösning

Apparaten fungerar inte eller ljudet är förvrängt

Urladdade batterier - sätt in nya batterier. Felaktigt insatta batterier - kontrollera

VARNING: Vid funktionsfel, plocka ut och sätt in batterierna igen.

IRL - FABHTCHEARTÚ

Fadhb

Réiteach

Níl an gléas ag obair nó tá saobhadh ar an bhfuaim.

Tá na cadhnraí marbh - cuir cadhnraí nua isteach. Cadhnraí curtha isteach go mícheart - 

AIRE: I gcás mífheidhme, bain amach na cadhnraí agus cuir isteach arís iad.

BG - УПЪТВАНЕ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ЕВЕНТУАЛНИ ПРОБЛЕМИ

Проблем

Решение

Инструментът не работи или звукът е деформиран

Изтощени батерии - поставете нови батерии. Батериите са поставени грешно - проверете.

ВНИМАНИЕ: В случай на неизправност, извадете батериите и ги поставете отново.

H - ESETLEGES PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA

Probléma

Megoldás

Az eszköz nem működik, vagy a hang torz

Lemerült elemek - helyezzen be új elemeket. Az elemek behelyezése hibás - ellenőrizze.

FIGYELEM: Hibás működés esetén vegye ki és helyezze vissza az elemeket.

SLO - NAVODILA ZA REŠEVANJE MOREBITNIH TEŽAV

Težava

Rešitev

Instrument ne dela ali je zvok popačen.

Baterije so iztrošene - zamenjajte baterije. Baterije niso vstavljene pravilno - preverite.

POZOR: Pri nepravilnem delovanju odstranite in ponovno vstavite baterije.

M - KIF TISTA’ SSOLVI XI PROBLEMI LI JISTGĦU JINQALGĦU

Problema

Soluzzjoni

I-istrument ma jaħdimx jew il-ħoss jinbidel u ma jinstemax normali

Il-batteriji skaduti – daħħal batteriji ġodda.  Iċċekkja  għax Jista’ jkun li daħħalthom f4il-polarita’ l-ħażina.

 ATTENZJONI: Jekk l-istrument ma jkunx qed jaħdem sew, aqla’ l-batteriji u erga’ daħħalhom.

I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI

Problema

Soluzione

Lo strumento non funziona o il suono è distorto

Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.

ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.

SF - OPAS MAHDOLLISTEN ONGELMIEN RATKAISUUN

Ongelma

Ratkaisu

Soitin ei toimi tai ääni on vääristynyt

Tyhjät paristot – vaihda paristot uusiin Paristot on asetettu paikoilleen väärin – tarkista.

HUOMIO: Jos toimintahäiriö esiintyy, ota paristot pois paikoiltaan ja aseta ne takaisin.

GR - ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα

Επίλυση

Το όργανο δεν λειτουργεί ή ο ήχος είναι αλλοιωμένος

Η στάθμη των μπαταριών είναι χαμηλή – τοποθετήστε νέες μπαταρίες – οι μπαταρίες 

δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά – ελέγξτε

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις εκ νέου

DK - GUIDE TIL LØSNING AF EVENTUELLE PROBLEMER

Problem

Løsning

Apparatet virker ikke, eller lyden er forvrænget

Batterierne er flade og skal udskiftes. Batterierne er sat forkert i - kontroller.

ADVARSEL: I tilfælde af funktionsfejl, fjernes og indsættes batterierne igen.

RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE

Probleme

Solutii 

Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate

Baterii descarcate – se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii fixate necorespunzator.

ATENTIE: în caz de defecțiune scoateți și reintroduceți bateriile.

å { © “ ™ ƒ ‘ ª º ¬ ¶ ø } ⁄ ® ß † ∞

A

A

E

E

G

G

H

H

D

D

J

J

K

K

L

L

N

N

M

M

O

O

B

B C

C

I

I

F

F

H

H

Summary of Contents for 15 3220

Page 1: ...no agresiva de agua y detergente neutro P ICOM S p A reserva se o direito de modificar as caracter sticas t cnicas do produto sem pr vio aviso Ler e conservar o presente manual para futuras consultas...

Page 2: ...ronoom aangeeft te activeren of uit te schakelen o VIBRATO Hiermee wordt de VIBRATO functie modulatie van het geluid geactiveerd of uitgeschakeld p Slaginstrumenten q RECORD Om de gespeelde noten op t...

Page 3: ...RHYTHMS Zoznam rytmov j TEMPO Regul cia r chlosti rytmu f TRANSPOSER Umo uje meni tonalitu n ts r PLAY Po vanie poslednej nahr vky n METRON M Pre aktiv ciu alebo deaktiv ciu reprodukcie rytmu ud van...

Page 4: ...v ljud i START STOP Startar eller stoppar en rytm eller en l t s SELECT F r val av rytmer l tar och ljud t Notrad M A L T E S E a ON OFF Tixg el u titfi h VOLUME Biex tirran a l volum enerali c SOUNDS...

Page 5: ...padh s SELECT Chun rithim amhr in agus fuaimeanna a roghn t Stiall cliathnodaireachta H R V A T S K I a ON OFF Uklju ivanje i isklju ivanje h VOLUME Za prilago avanje op e glasno e c SOUNDS Popis zvuk...

Page 6: ...e buttons of TRANSPOSER you will return to the standard 0 value 1 POWER SUPPLY USB DC CABLE The instrument can be powered by a power bank PC phone charger etc with the USB DC cable supplied Insert the...

Page 7: ...oint 1 and 2 you can locate the other notes on keyboard MUSICAL NOTATION The notes are written on five parallel horizontal lines and the four spaces between these lines This group of five lines is cal...

Page 8: ...e clavier de 6 semi tons En appuyant en m me temps sur les touches de TRANSPOSER on retourne la valeur normale de 0 1 ALIMENTATION AVEC C BLE USB DC L instrument peut tre aliment par une banque d alim...

Page 9: ...le C DO 2 La touche blanche imm diatement gauche des trois touches noires est le F FA 3 Les notes sur le clavier sont d termin es par des groupes ECRITURE MUSICALE Les notes sont crits sur cinq lignes...

Page 10: ...MIT USB DC KABEL Das Instrument kann ber das mitgelieferte USB DC Kabel von einer Powerbank einem PC einem Telefonladeger t usw mit Strom versorgt werden Den Stecker DC in die Steckdose DC5V stecken...

Page 11: ...en waagrecht laufenden Linien beziehungsweise in ihren Zwischenr umen geschrie ben DAUER DER NOTEN UND PAUSE Mit Bezug auf das Ticken eines Metronoms wird jede Note und jede Pause f r eine k rzere ode...

Page 12: ...Pulsando simult neamente los botones TRANSPOSER y TRANSPOSER se restablece el valor normal 00 1 ALIMENTACI N CON CABLE USB CC El instrumentos puede recibir alimentaci n de una bater a externa de un P...

Page 13: ...teclas negras es la C DO 2 La tecla blanca inmediatamente a la izquierda de las tres teclas negras es la F FA 3 Teniendo estos dos puntos de referencia presentes puede localizar las otras notas en el...

Page 14: ...o premer em simult neo os bot es de TRANSPOSER regressa se ao valor normal de 0 1 ALIMENTA O COM CABO USB DC O instrumento pode ser alimentado por uma power bank PC carregador de telefone etc com o ca...

Page 15: ...s teclas pretas F FA 3 Tendo presente estes dois pontos de refer ncia poder s identificar as outras notas no teclado ESCRITA MUSICAL Notas e pausas escrevem se em cinco linhas paralelas hori zontais e...

Page 16: ...en van de verpakkingen dienen de daavoor bepaalde verzamelcontainers gebruikt te worden De symbolen van de diverse plastiktypes zijn Legenda van plastiktypes PET Polyethyleenterefthalat PE Polyethylee...

Page 17: ...gt is de F FA 3 De noten op het toetsenbord kunnen in groepen inge deeld worden zoals verderop uitgelegd wordt HET NOTENSCHRIFT De noten worden op vijf evenwijdige horizontale lijnen of respektievelij...

Page 18: ...alist dow a ciwychmiejscutylizacji Materia plastikowymusizosta umieszczonywe w a ciwych kontenerach Symbole oznaczaj ce r ne typy plastiku to Klucz dla r nych typ w plastikowych materia w PET tereftal...

Page 19: ...lewej stronie od dw ch czarnych kla wiszy to C DO 2 Bia y klawisz po lewej stronie od trzech czarnych klawiszy to F FA 3 Z punktu 1 i 2 mo na zlokalizowa inne nuty na klawia turze NOTACJA Nuty zapisa...

Page 20: ...pieri atitinkamus atliek surinkimo centrus Plastikin med iaga turi b ti dedama atitinkamus surinkimo konteinerius Simboliai nurodantys vairius plastiko tipus yra vairi tip plastikini med iag santraupo...

Page 21: ...uod j rakt yra F FA 3 1 ir 2 punktuose galite rasti kitus u ra us pianine MUZIKIN S NATOS Natos para ytos ant penki lygiagre i horizontali linij ir keturi tarp tarp i eilu i i penki eilu i grup vadina...

Page 22: ...ru kartonu un gofr t s pl ksnes uz tam paredz tajiem sav k anas centriem Plastik ta materi li j ievieto atbilsto o sav k anas konteineros Simboli kas nor da da dus plastik ta veidus Atsl gv rdi da di...

Page 23: ...s atrodas tie i no kreis s puses starp tr s melnajiem tausti iem ir F FA 3 P c 1 un 2 punkta J s varat atpaz t p r j s notis uz tastat ras M ZIKAS TAKTIS M zikas notis ir atspogu otas piec s paral l s...

Page 24: ...ispunkti Plastikmaterjali peaks viima samuti vastavasse kogumispunkti Erinevate plastiku t pide s mbolid on j rgmised Erinevate plastikmaterjalide selgitus PET Pol et leentereftalaat PE K rge tiheduse...

Page 25: ...tud gruppidesse 2 v i 3 See v ib olla teile kasuks kui alles pite nootide positsioneerimist 1 Kahe musta klahvi k rval vasakul olev valge klahv on C DO 2 Valge klahv mis j b kolmest mustast klahvist v...

Page 26: ...y kter ozna uj r zn typy plastu jsou Legenda typu plastov ho materi lu PET Tereftalovan polyetyl n PE Polyetyl n k d02proPE HD 04pro PE LD PVC Polivinilchlorur PP Polypropylen PS Polystyren Polystyren...

Page 27: ...t ern ch kl ves je F FA 3 Podle t chto dvou referen n ch bod m ete ur it dal noty na kl vesnici PSAN HUDBY Noty jsou ps ny na p ti vodorovn ch rovnob n ch link ch se ty mi n sledn mi mezerami tj notov...

Page 28: ...entifikuj r zne typy plastov s Legenda t kaj ca sa typu plastov ho materi lu PET Polyetyl n tereftal t PE Polyetyl n k d 02 pre PE HD 04 pre PE LD PVC Polyvinylchlorid PP Polypropyl n PS Polystyr n ex...

Page 29: ...dvoch iernych kl vesov je C DO 2 ierny kl ves bezprostredne na avo od troch iernych kl vesov je F FA 3 Pod a t chto dvoch referen n ch bodov m ete ur i al ie noty na kl vesnici P SANIE HUDBY Noty s p...

Page 30: ...nul i cartonul ondulat la centrele de colectare a de eurilor corespunz toare Materialul plastic trebuie plasat n recipientele de colectare specifice Simbolurile care indic diferitele tipuri de plastic...

Page 31: ...mediat din st nga celor dou taste negre este C DO 2 Clapa alb imediat din st nga celor trei taste negre este F FA 3 La punctele 1 i 2 pute i g si celelalte note pe org NOTAREA MUZICAL Notele sunt scri...

Page 32: ...igt at flytte tonearten for hele keyboardet med 6 halvtoner Ved at trykke samtidig p knapperne for TRANSPOSER vender instrumentet tilbage til v rdien 0 1 STR MFORSYNING MED USB DC KABEL Instrumentet k...

Page 33: ...de tre sorte tangenter er F FA 3 Ved at huske p denne reference med to og tre kan man let finde de andre noder p keyboardet S DAN SKRIVES MUSIKKEN Noderne skrives p et pentagram dvs p fem parallelle...

Page 34: ...START STOP i VOLUME h 100 SOUND k PIANO c SELECT s SUSTAIN SUSTAIN m vibrato VIBRATO o TRANSPOSER f 6 0 1 USB DC USB DC DC DC5V 2 Vdc 5V I 500mA 3 3 4 1 5V R6 AA 1 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07...

Page 35: ...EMPO TEMPO j TEMPO beat METRONOME n RECORD q PLAY r OKON One Key One Note OKON g SELECT s 1 15 2 3 1 C DO 2 F FA 3 t bemolle bemolle bequadro bemolle tro C C D E A B A B F G D E F G C C D D E F G G A...

Page 36: ...uolis velaskeleella Painamalla samanaikaisesti TRANSPOSER painikkeita palaat takaisin normaaliin arvoon 0 1 VIRRANSY TT USB DC JOHDOLLA Soittimeen voidaan sy tt virtaa varavirtal hteell tietokoneella...

Page 37: ...la oleva valkoinen kosketin on F FA 3 Ottaen huomioon n m kaksi viitekohtaa voit paikan taa muut koskettimistolla olevat nuotit NUOTTIKIRJOITUS Nuotit kirjoitetaan viidelle samansuuntaiselle vaakataso...

Page 38: ...halvtoner Om man trycker knapparna f rTRANSPOSER samtidigt terst lls normalv rdet 0 1 F RS RJNING MED USB DC KABEL Instrumentet kan f rs rjas av en kraftbank dator telefonladdare o s v via den medf l...

Page 39: ...de tv svarta tangenterna r C DO 2 Den vita tangenten direkt till v nster om de tv svarta tangenterna r F FA 3 Med dessa tv referenspunkter i tanke kan du hitta de vriga noterna p tangentbordet NOTSKR...

Page 40: ...fl istess in il buttuni tat TRANSPOSER ter a lura g all valur normali ta 0 1 KIF T ADDMU B KEJBIL TAL USB DC L istrument jista ji i m addem minn power bank PC ar er tat telfon e permezz tal kejbil ta...

Page 41: ...bjad li qieg ed immedjatament fuq in na a tax xellug tat tliet tasti suwed huwa l F FA 3 Jekk i omm f mo ok dawn i ew punti ta riferi ment inti tkun tista tag raf in noti l o ra ta fuq it tastiera IL...

Page 42: ...vrnili na normalno vrednost 0 1 NAPAJANJE S KABLOM USB DC Instrument lahko s pomo jo prilo enega USB DC kabla napajate s prenosne baterije ra unalnika polnilnika za telefon itd Vstavite vtika DC v vt...

Page 43: ...pka levo od dveh rnih tipk je C DO 2 Bela tipka levo od treh rnih tipk je F FA 3 Ti dve referen ni to ki vam lahko pomagata pri iskanju drugih not na klaviaturi NOTNI ZAPIS Note se zapisujejo na tiri...

Page 44: ...al A TRANSPOSER gombjainak egy ttes megnyom s val visszat rhet a norm l 0 rt kre 1 T PELL T S USB DC K BELLEL A hangszer t pell t s t ell thatja power bank telefont lt stb a mell kelt USB DC t pk bel...

Page 45: ...billenty a k t fekete bal oldali gombt l balra a C D 2 A feh r billenty a h rom fekete bal oldali gombt l balra az F F 3 Ezt a k t hivatkoz st figyelembe v ve azonos that a billenty zeten a t bbi hang...

Page 46: ...STOP i VOLUME h 100 SOUND k PIANO c SELECT s SUSTAIN SUSTAIN m VIBRATO o TRANSPOSER f 6 0 1 USB DC power bank USB DC DC DC5V 2 Vdc 5V I 500 mA 3 3 4 1 5V R6 AA 1 2 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O...

Page 47: ...RT STOP i SELECT s TEMPO TEMPO j TEMPO METRONOME n RECORD q PLAY r OKON One Key One Note OKON g SELECT s 1 15 2 3 1 2 F 3 t e e e e C C D E A B A B F G D E F G C C D D E F G G A A B F G F G G A A B C...

Page 48: ...m c anna filltear ar an luach norm lta 0 1 CUMHACHT CH BLA USB DC Is f idir cumhacht a shol thar don uirlis tr phaca cumhachta r omhaire luchtaire guth in srl tr mhe n an ch bla USB DC a shol thra tea...

Page 49: ...n eochair d reach ar chl thr eochair dubha agus F FA 3 Nuair a chuimhn onn t ar an d phointe tagartha seo is f idir leat n ta eile a aimsi sa mh archl r NODAIREACHT CHEOIL Scr obhtar na n ta ar ch ig...

Page 50: ...normalnu vrijednost 0 1 NAPAJANJE KABELOM USB DC Instrument se mo e napajati prijenosnim punja em power bank ra unarom punja em telefona itd putem isporu enog USB DC kabela Umetnite DC utika u POWER k...

Page 51: ...DO 2 Bijela tipka odmah s lijeve strane u odnosu na tri crne tipke je F FA 3 Imaju i na umu ove dvije referentne to ke mo ete prona i druge note na klavijaturi PISANJE GLAZBE Note se pi u na pet vodo...

Page 52: ...tonalit di tutta la tastiera di 6 semitoni Premendo contemporaneamente i pulsanti di TRANSPOSER si ritorna al valore normale di 0 1 ALIMENTAZIONE CON CAVETTO USB DC Lo strumento pu essere alimentato d...

Page 53: ...utilizzare i pulsanti TEMPO o TEMPO j Tenendo premuto il pulsante la variazione diventa continua Per ripristinare la velocit standard del ritmo premere insie me i pulsanti TEMPO Il METRONOMO Il metro...

Page 54: ...5 4 1 P 1 6 5 4 2 2 2 6 6 5 8 8 8 D B A G C C C C7 8 C 9 8 6 5 4 8 B C D G F C C7 F 6 6 6 6 6 6 6 8 4 5 6 A A A A A C F G A A A F 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 6 5 8 B B B B B A A A A A A G G G C F G7 B C7...

Page 55: ...le lamb lit _ tle lamb lit _ tle lamb 12 12 9 9 9 9 9 8 10 10 10 10 10 Mar _ y had a lit _ tle lamb It s fleece was white as snow 9 9 9 9 9 8 8 10 10 10 10 10 10 P Ev _ ry _ where that Mar _ y went _...

Page 56: ...tas gr mat SONG BOOK var lejupiel d t vietn www bontempi com EE Veel 60 laulu mis on kogutud raamatusse SONG BOOK saab alla laadida veebisaidilt www bontempi com CZ Dal ch 60 skladeb shrom d n ch v pu...

Page 57: ...Re m m Mi Re Mi 7 7 Re Mi Sol m m La Sol La 7 7 Sol La La m m Si La Si 7 7 La Si Fa m m Sol Fa Sol 7 7 Fa Sol m m 7 7 Re Mi m m 7 7 Fa Sol m m 7 7 La Sol m m 7 7 Si La GB TABLE OF CHORDS F LISTE DES...

Page 58: ...leeg breng nieuwe Batterijen aan Batterijen verkeerdin aangebracht controleer OPGELET In geval het niet goed functioneert de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken PL ROZWI ZYWANIE PROBLEM...

Reviews: