background image

15 3220

Electronic table

Keyboard

School

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com    e-mail: [email protected]

GB -  OWNER’S MANUAL  .....................4
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS .............6
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..............8
E  - LIBRO DE INSTRUCCIONES ............10
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ............12
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ...............14
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ................16
LT - NAUDOJIMOSI  INSTRUKCIJA .......18
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ............20
EE - KASUTUSJUHEND ........................22
CZ - NÁVOD K OBSLUZE ....................24
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ..................26

RO - MANUALUL PRODUCATORULUI..28
DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING .......30
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ................32
SF -  OHJEKIRJA ..................................34
S - BRUKSANVISNING ........................36
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET .....38
SLO - NAVODILA ZA UPORABO.........40
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ..........42
BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ....44
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA ......46
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA ............48
I -  MANUALE DI ISTRUZIONI ...............50

å

 

L A T V I E Š U       _________                       

å

 Burti un cipari vieglai spēlēšanai

 

{

 Austiņu izeja 

(nav iekļauta)

©

 USB-DC kabeļa 

(ietilpst komplektā)

 

vai tīkla adaptera 

(neietilpst 

komplektā)

 rozete 

 

E E S T I       _________                       

å

 Kergestimängitavad tähed ja 

numbrid

 

{

 Kõrvaklappide pesa 

(ei sisaldu)

©

 USB-DC juhtme (

kaasas)

 või 

võrguadapteri 

(pole kaasas)

 pesa 

 

Č E S K O       _________                       

å

 Písmena a čísla pro snadné hraní

 

{

 Zásuvka pro sluchátka 

(není 

součástí)

©

 Zásuvka na kabel USB-DC 

(součást 

dodávky)

 nebo na síťový adaptér 

(není součástí dodávky)

 

 

S L O V E N S K Ý       _________

å

 Písmená a čísla pre ľahké hranie

 

{

 Zásuvka pre slúchadlá 

(nie je 

súčasťou dodávky)

©

 Zásuvka na kábel USB-DC 

(súčasť 

dodávky)

 alebo na sieťový adaptér 

(nie je súčasťou dodávky)

 

 

R O M Â N Ă       _________                       

å

 Litere și numere pentru a cânta cu 

ușurință

 

{

 Mufă pentru cască 

(casca nu este 

inclusă)

©

 Mufă pentru cablu USB-DC 

(inclus)

 

sau pentru adaptor de rețea 

(neinclus) 

 

D A N S K       _ _____              ____

å

 Bogstaver og numre for let at 

kunne spille

 

{

 Stik til høretelefoner  

(ikke 

inkluderet)

©

 Stik til USB-DC kabel 

(medfølger)

 

eller til netadapter 

(ikke inkluderet)

 

 

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α       _      _________

å

 Γράμματα και αριθμοί για εύκολη 

αναπαραγωγή

 

{

 Υποδοχή ακουστικών 

(δεν 

παρέχεται)

©

 Υποδοχή για καλώδιο USB-DC 

(εμπεριέχεται)

 ή για προσαρμογέα 

δικτύου 

(δεν εμπεριέχεται)

 

 

S U O M I                           _________

å

 Soittamista auttavat kirjaimet ja 

numerot 

 

{

 Kuuloke -liitäntä 

(ei toimitettu) 

©

 Liitin USB-DC-johdolle 

(toimitettu)

 

tai verkkosovittimelle 

(ei 

toimitettu)

 

 

S V E N S K A                       _________

å

 Bokstäver och nummer för att 

spela enkelt

 

{

 Hörlursuttag 

(medföljer ej)

©

 Uttag till USB-DC-kabel 

(medföljer)

 

eller till nätadapter 

(medföljer inte) 

 

M A L T E S E       _  _  _  _________

å

 Ittri u numri biex iddoqq bla ebda 

tbatija

 

{

 Sokit għall-headphones 

(mhux 

fornuti)

©

 Sokit għall-kejbil tal-USB-DC 

(ipprovdut)

 jew għall-adapter tad-

dawl 

(mhux ipprovdut)

  

 

S L O V E N Š Č I N A       _________

å

 Črke in številke za lažje igranje

 

{

 Vtičnica za slušalke 

(niso priložene)

©

 Vtičnica za USB-DC kabel 

(priložen)

 

ali za omrežni adapter 

(ni priložen)

 

 

M A G Y A R                       _________

å

 A lejátszást egyszerűsítő betűk és 

számok

 

{

 Fejhallgató csatlakozó 

(nincs 

mellékelve)

©

 Csatlakozó USB-DC kábelhez 

(mellékelve)

 vagy hálózati 

adapterhez 

(nincs mellékelve)

 

 

Б Ъ Л Г А Р С К И       _________

å

 Букви и числа за лесно свирене

 

{

 Букса за слушалки 

(не е включена 

в доставката)

©

 Букса за кабел USB-DC 

(включен в 

комплекта)

 или за мрежови 

адаптер 

(не е включен в 

комплекта) 

 

G A E I L G E                _________

å

 Litreacha agus uimhreacha chun 

seinnt go héasca

 

{

 Seaic chluasán 

(ní thagann leis)

©

 Soicéad don chábla USB-DC 

(soláthraithe)

 nó do chuibheoir 

(gan soláthar)

 

 

H R V A T S K I                   _________

å

 Slova i brojevi za lako sviranje

 

{

 Priključak za slušalice 

(nije 

isporučen)

©

 Utičnica za USB-DC kabel 

(isporučuje se)

 ili za mrežni adapter 

(ne isporučuje se) 

 

I T A L I A N O                   _________

å

 Lettere e numeri per suonare 

facilmente

 

{

 Presa cuffia 

(non fornita) 

©

 Presa per cavetto USB-DC 

(fornito)

 

o per adattatore da rete 

(non 

fornito)

 

 

E N G L I S H                 _________              

å

 Letters and numbers to play easily

 

{

 Socket for Earphone 

(not included)

©

 Socket for USB-DC cable 

(supplied)

 

or for mains adapter 

(not supplied)

  

 

F R A N Ç A I S               ______                

å

 Lettres et chiffres pour jouer 

facilement

 

{

 Prise pour casque  

(non fourni)

©

 Prise pour câble USB-DC 

(fourni)

 

ou pour adaptateur sur secteur 

(non fourni)

  

 

D E U T S C H                 _______              

å

 Buchstaben und Zahlen, um auf 

einfache Art zu spielen

 

{

 Buchse für Kopfhörer 

(nicht 

enthalten)

©

 Buchse für USB-DC-Kabel 

(enthalten)

 oder Netzteil 

(nicht 

enthalten)

 

 

E S P A Ñ O L                      _______        

å

 Letras y números para tocar 

fácilmente

 

{

 Toma para auriculares 

(no 

includos)

©

 Toma para cable USB-CC 

(incluido)

 

o para adaptador de red 

(no 

incluido)

  

 

P O R T U G U Ê S                  _______             

å

 Letras e números para tocar 

facilmente

 

{

 Tomada para auscultador 

(não 

fornecido)

©

 Tomada para cabo USB-DC 

(fornecido)

 ou para adaptador de 

rede 

(não fornecido)

 

 

N E D E R L A N D S                               

å

 Letters en nummers om makkelijk 

te spelen

 

{

 Aansluiting voor koptelefoon 

(niet 

meegeleverd)

©

 Stekker voor kabeltje USB-DC 

(meegeleverd)

 of voor netadapter 

(niet meegeleverd) 

 

 

P O L S K I                  ________                   

å

 Litery i liczby dla łatwej gry

 

{

 Gniazdo słuchawek 

(nie dołączono)

 

©

 Gniazdo na kabel USB-DC 

(w 

zestawie)

 lub na zasilacz sieciowy 

(nieuwzględniony w dostawie)

  

 

L I E T U V I Ų                                                    

å

 Raidės ir skaičiai lengvam 

žaidimui

 

{

 Ausinių jungtis 

(nepridėtos)

©

 Lizdas USB-DC laideliui 

(tiekiamas)

 

arba tinklo adapteriui 

(netiekiamas)

  

SOCKETS

å { © “ ™ ƒ ‘ ª º ¬ ¶ ø } ⁄ ® ß † ∞

å { © “ ™ ƒ ‘ ª º ¬ ¶ ø } ⁄ ® ß † ∞

{ ©

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com    e-mail: [email protected]

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify 

specifications of this product without notice. 
Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar 

chemical substances for cleaning. Use a soft cloth 

dampened in a bland solution of water and neutral 

detergent.
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de 

modifier les détails de ce produit sans préavis. 
Lire et conserver ce manuel pour le rendre 

accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou 

de substances chimiques similaires pour le 

nettoyage. Nettoyer l’instrument au moyen d’un 

chiffon souple humidifié avec une solution 

délicate à base d’eau et de détergent neutre.
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das 

Produkt  ohne Vorankündigung zu ändern. 
Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und 

zum Nachschlagen aufbewahren.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung 

keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere 

ähnliche chemische Substanzen. Reinigen Sie das 

Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem 

Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus 

Wasser und neutralem Reinigungsmittel. 
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar 

modificaciones específicas a sus productos, sin tener 

que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes. 
Lea y conserve el presente manual para futuras 

consultas.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, 

disolventes o productos químicos similares. Limpiar el 

instrumento con un paño suave humedecido con una 

solución no agresiva de agua y detergente neutro.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as 

características técnicas do produto sem prévio 

aviso. Ler e conservar o presente manual para 

futuras consultas.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou 

substâncias químicas semelhantes para a limpeza. 

Limpar o instrumento com um pano macio 

humedecido com água e pouco detergente neutro.
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om 

de technische eigenschappen van het product 

zonder kennisgeving te wijzigen
Lezen en bewaar deze handleiding voor 

toekomstige raadpleging.
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, 

oplosmiddelen of gelijkaardige chemische 

substanties. Reinig het instrument met een zachte 

doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing 

van water en een neutraal reinigingsmiddel.
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany 

specyfikacji tego produktu bez uprzedniego 

powiadomienia. 
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 

na przyszłość.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników 

ani innych podobnych substancji chemicznych do 

czyszczenia. Używać miękkiej szmatki zwilżonej 

łagodnym roztworem wody i neutralnego 

detergentu.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti 

specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam 

naudojimui.
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų 

valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą 

valykite vandeniu sudrėkinta minkšto audinio šluoste.

LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī 

produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām 

atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai 

līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai. 

Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta vieglā 

ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet 

puudutavaid tehnilisi nõudeid. 
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks. 
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid 

või muid sarnaseid keemilisi aineid toote 

puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi niisutatud 

õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga.
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu 

specifikací tohoto produktu bez předchozího 

upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro 

budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, 

rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným jemným 

roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem.
SK -  I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií 

tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce 

použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, 

rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistite mäkkou handričkou navlhčenou jemným 

roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom.
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a 

modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe 

chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale 

inmuiata intr-o soluție de apă și un detergent neutru.
DK - ICOM S.p.A. forbeholder sig retten til at ændre 

produktets tekniske egenskaber uden 

forudgående varsel.
Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig 

brug.
ADVARSEL: Brug ikke alkohol, opløsningsmidler 

eller lignende kemikalier til rengøring. Rengør 

apparatet med en blød klud fugtet med en mild 

opløsning af vand og neutralt rengøringsmiddel. 
GR - Η ICOM s.p.a. διατηρεί το δικαίωμα να 

τροποποιήσει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του 

προϊόντος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Διαβάστε και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για 

μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αλκοόλ, διαλύτες ή 

παρόμοιες χημικές ουσίες για τον καθαρισμό. 

Καθαρίστε το όργανο με ένα νοτισμένο μαλακό πανί με 

ήπιο διάλυμα νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού.
SF - ICOM s.p.a. pidättää oikeuden muuttaa tuotteen 

teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Lue ja säilytä tätä ohjekirjaa tulevaa tarvetta varten.
HUOMIO: Älä käytä puhdistuksessa alkoholia, 

liuotinaineita tai kemiallisia puhdistusaineita. 

Puhdista soitin neutraaliin saippuaveteen 

kostutetulla pehmeällä rätillä. 
S - ICOM s.p.a. förbehåller sig rätten att ändra 

produktens tekniska egenskaper utan föregående 

meddelande.
Läs och behåll föreliggande bruksanvisning för 

framtida referens.

VARNING: Använd inte alkohol, lösningsmedel, 

kemiska ämnen eller liknande vid rengöring. 

Rengör produkten med en mjuk trasa fuktad med 

en mild vattenlösning och neutralt tvättmedel.
N - ICOM s.p.a. forbeholder seg alle rettigheter til å 

endre spesifikasjonene for dette produktet uten 

varsel. 
Les og oppbevar denne instruksjonen for fremtidig 

referanse.
ADVARSEL: Ikke bruk alkohol, løsemidler eller 

lignende kjemiske stoffer til rengjøring. Bruk en 

myk klut og nøytralt vaskemiddel. 
M - ICOM s.p.a tirriżerva d-dritt li mingħajr avviż minn 

qabel, tbiddel il-karatteristiċi tekniċi tal-prodott.
Aqra u erfà dan il-manwal għal meta tergà tiġi bżonn.
ATTENZJONI: Biex tipproteġi lit-tifel, warrab għal 

kollox dak li ntuża biex il-prodott jitwaħħal mal-

kaxxa. Nirrikmandaw il-presenza u s-sorveljanza ta’ 

persuna adulta.
SLO - ICOM s.p.a. si pridržuje vse pravice do 

spreminjanja tehničnih značilnosti izdelka, brez 

predhodnega obvestila.
Preberite navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
POZOR: Za čiščenje ne uporabljajte alkohola, topil ali 

sorodnih kemijskih snovi. Instrument čistite z mehko 

vlažno krpo ali blago mešanico vode in detergenta.
H - Az ICOM s.p.a. fenntartja a jogot arra, hogy a 

termék műszaki jellemzőin előzetes értesítés 

nélkül módosítást végezzen.
Olvassa el és őrizze meg a kézikönyvet további 

tanulmányozás céljából.
FIGYELEM: A tisztításhoz ne használjon alkoholt, 

oldószert vagy hasonló kémiai anyagokat. Tisztítsa 

meg az eszközt enyhe vizes és semleges 

tisztítószeres oldattal átitatott puha ronggyal.
BG - Фирма ICOM s.p.a. си запазва правото да 

променя без предизвестие техническите 

характеристики на продукта.
Прочетете и съхранявайте настоящия наръчник 

за евентуални справки в бъдеще.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте спирт, разтворители 

или сходни химикали за почистването. Почиствайте 

инструмента с мека кърпа, навлажнена със слаб 

разтвор на вода и неутрален почистващ препарат. 
IRL - Forchoimeádann ICOM s.p.a. an ceart chun 

sonraíocht theicniúil an táirge a athrú gan rabhadh.
Léigh agus coinnigh an lámhleabhar seo chun 

tagartha sa todhchaí.
RABHADH: Ná húsáid alcól, tuaslagaigh nó 

substaintí ceimiceacha coibhéiseacha chun a 

ghlanta. Glan an gléas le píosa d’éadach bog taisithe 

le tuaslagán bog uisce agus glantach neodrach. 
HR - Tvrtka ICOM s.p.a. zadržava pravo izmjene 

tehničkih značajki proizvoda bez davanja 

prethodne najave.
Pročitajte i zadržite ovaj priručnik za buduće reference.
UPOZORENJE: Za čišćenje nemojte koristiti 

alkohol, otapala ili slične kemikalije. Očistite 

instrument mekom krpom ovlaženom blagom 

otopinom vode i neutralnog deterdženta. 
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza 

preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto.
Leggere e conservare il presente manuale per 

future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, 

solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo 

strumento con un panno morbido inumidito con 

una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. 

Cod. 153220IM2

Summary of Contents for 15 3220

Page 1: ...no agresiva de agua y detergente neutro P ICOM S p A reserva se o direito de modificar as caracter sticas t cnicas do produto sem pr vio aviso Ler e conservar o presente manual para futuras consultas...

Page 2: ...ronoom aangeeft te activeren of uit te schakelen o VIBRATO Hiermee wordt de VIBRATO functie modulatie van het geluid geactiveerd of uitgeschakeld p Slaginstrumenten q RECORD Om de gespeelde noten op t...

Page 3: ...RHYTHMS Zoznam rytmov j TEMPO Regul cia r chlosti rytmu f TRANSPOSER Umo uje meni tonalitu n ts r PLAY Po vanie poslednej nahr vky n METRON M Pre aktiv ciu alebo deaktiv ciu reprodukcie rytmu ud van...

Page 4: ...v ljud i START STOP Startar eller stoppar en rytm eller en l t s SELECT F r val av rytmer l tar och ljud t Notrad M A L T E S E a ON OFF Tixg el u titfi h VOLUME Biex tirran a l volum enerali c SOUNDS...

Page 5: ...padh s SELECT Chun rithim amhr in agus fuaimeanna a roghn t Stiall cliathnodaireachta H R V A T S K I a ON OFF Uklju ivanje i isklju ivanje h VOLUME Za prilago avanje op e glasno e c SOUNDS Popis zvuk...

Page 6: ...e buttons of TRANSPOSER you will return to the standard 0 value 1 POWER SUPPLY USB DC CABLE The instrument can be powered by a power bank PC phone charger etc with the USB DC cable supplied Insert the...

Page 7: ...oint 1 and 2 you can locate the other notes on keyboard MUSICAL NOTATION The notes are written on five parallel horizontal lines and the four spaces between these lines This group of five lines is cal...

Page 8: ...e clavier de 6 semi tons En appuyant en m me temps sur les touches de TRANSPOSER on retourne la valeur normale de 0 1 ALIMENTATION AVEC C BLE USB DC L instrument peut tre aliment par une banque d alim...

Page 9: ...le C DO 2 La touche blanche imm diatement gauche des trois touches noires est le F FA 3 Les notes sur le clavier sont d termin es par des groupes ECRITURE MUSICALE Les notes sont crits sur cinq lignes...

Page 10: ...MIT USB DC KABEL Das Instrument kann ber das mitgelieferte USB DC Kabel von einer Powerbank einem PC einem Telefonladeger t usw mit Strom versorgt werden Den Stecker DC in die Steckdose DC5V stecken...

Page 11: ...en waagrecht laufenden Linien beziehungsweise in ihren Zwischenr umen geschrie ben DAUER DER NOTEN UND PAUSE Mit Bezug auf das Ticken eines Metronoms wird jede Note und jede Pause f r eine k rzere ode...

Page 12: ...Pulsando simult neamente los botones TRANSPOSER y TRANSPOSER se restablece el valor normal 00 1 ALIMENTACI N CON CABLE USB CC El instrumentos puede recibir alimentaci n de una bater a externa de un P...

Page 13: ...teclas negras es la C DO 2 La tecla blanca inmediatamente a la izquierda de las tres teclas negras es la F FA 3 Teniendo estos dos puntos de referencia presentes puede localizar las otras notas en el...

Page 14: ...o premer em simult neo os bot es de TRANSPOSER regressa se ao valor normal de 0 1 ALIMENTA O COM CABO USB DC O instrumento pode ser alimentado por uma power bank PC carregador de telefone etc com o ca...

Page 15: ...s teclas pretas F FA 3 Tendo presente estes dois pontos de refer ncia poder s identificar as outras notas no teclado ESCRITA MUSICAL Notas e pausas escrevem se em cinco linhas paralelas hori zontais e...

Page 16: ...en van de verpakkingen dienen de daavoor bepaalde verzamelcontainers gebruikt te worden De symbolen van de diverse plastiktypes zijn Legenda van plastiktypes PET Polyethyleenterefthalat PE Polyethylee...

Page 17: ...gt is de F FA 3 De noten op het toetsenbord kunnen in groepen inge deeld worden zoals verderop uitgelegd wordt HET NOTENSCHRIFT De noten worden op vijf evenwijdige horizontale lijnen of respektievelij...

Page 18: ...alist dow a ciwychmiejscutylizacji Materia plastikowymusizosta umieszczonywe w a ciwych kontenerach Symbole oznaczaj ce r ne typy plastiku to Klucz dla r nych typ w plastikowych materia w PET tereftal...

Page 19: ...lewej stronie od dw ch czarnych kla wiszy to C DO 2 Bia y klawisz po lewej stronie od trzech czarnych klawiszy to F FA 3 Z punktu 1 i 2 mo na zlokalizowa inne nuty na klawia turze NOTACJA Nuty zapisa...

Page 20: ...pieri atitinkamus atliek surinkimo centrus Plastikin med iaga turi b ti dedama atitinkamus surinkimo konteinerius Simboliai nurodantys vairius plastiko tipus yra vairi tip plastikini med iag santraupo...

Page 21: ...uod j rakt yra F FA 3 1 ir 2 punktuose galite rasti kitus u ra us pianine MUZIKIN S NATOS Natos para ytos ant penki lygiagre i horizontali linij ir keturi tarp tarp i eilu i i penki eilu i grup vadina...

Page 22: ...ru kartonu un gofr t s pl ksnes uz tam paredz tajiem sav k anas centriem Plastik ta materi li j ievieto atbilsto o sav k anas konteineros Simboli kas nor da da dus plastik ta veidus Atsl gv rdi da di...

Page 23: ...s atrodas tie i no kreis s puses starp tr s melnajiem tausti iem ir F FA 3 P c 1 un 2 punkta J s varat atpaz t p r j s notis uz tastat ras M ZIKAS TAKTIS M zikas notis ir atspogu otas piec s paral l s...

Page 24: ...ispunkti Plastikmaterjali peaks viima samuti vastavasse kogumispunkti Erinevate plastiku t pide s mbolid on j rgmised Erinevate plastikmaterjalide selgitus PET Pol et leentereftalaat PE K rge tiheduse...

Page 25: ...tud gruppidesse 2 v i 3 See v ib olla teile kasuks kui alles pite nootide positsioneerimist 1 Kahe musta klahvi k rval vasakul olev valge klahv on C DO 2 Valge klahv mis j b kolmest mustast klahvist v...

Page 26: ...y kter ozna uj r zn typy plastu jsou Legenda typu plastov ho materi lu PET Tereftalovan polyetyl n PE Polyetyl n k d02proPE HD 04pro PE LD PVC Polivinilchlorur PP Polypropylen PS Polystyren Polystyren...

Page 27: ...t ern ch kl ves je F FA 3 Podle t chto dvou referen n ch bod m ete ur it dal noty na kl vesnici PSAN HUDBY Noty jsou ps ny na p ti vodorovn ch rovnob n ch link ch se ty mi n sledn mi mezerami tj notov...

Page 28: ...entifikuj r zne typy plastov s Legenda t kaj ca sa typu plastov ho materi lu PET Polyetyl n tereftal t PE Polyetyl n k d 02 pre PE HD 04 pre PE LD PVC Polyvinylchlorid PP Polypropyl n PS Polystyr n ex...

Page 29: ...dvoch iernych kl vesov je C DO 2 ierny kl ves bezprostredne na avo od troch iernych kl vesov je F FA 3 Pod a t chto dvoch referen n ch bodov m ete ur i al ie noty na kl vesnici P SANIE HUDBY Noty s p...

Page 30: ...nul i cartonul ondulat la centrele de colectare a de eurilor corespunz toare Materialul plastic trebuie plasat n recipientele de colectare specifice Simbolurile care indic diferitele tipuri de plastic...

Page 31: ...mediat din st nga celor dou taste negre este C DO 2 Clapa alb imediat din st nga celor trei taste negre este F FA 3 La punctele 1 i 2 pute i g si celelalte note pe org NOTAREA MUZICAL Notele sunt scri...

Page 32: ...igt at flytte tonearten for hele keyboardet med 6 halvtoner Ved at trykke samtidig p knapperne for TRANSPOSER vender instrumentet tilbage til v rdien 0 1 STR MFORSYNING MED USB DC KABEL Instrumentet k...

Page 33: ...de tre sorte tangenter er F FA 3 Ved at huske p denne reference med to og tre kan man let finde de andre noder p keyboardet S DAN SKRIVES MUSIKKEN Noderne skrives p et pentagram dvs p fem parallelle...

Page 34: ...START STOP i VOLUME h 100 SOUND k PIANO c SELECT s SUSTAIN SUSTAIN m vibrato VIBRATO o TRANSPOSER f 6 0 1 USB DC USB DC DC DC5V 2 Vdc 5V I 500mA 3 3 4 1 5V R6 AA 1 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07...

Page 35: ...EMPO TEMPO j TEMPO beat METRONOME n RECORD q PLAY r OKON One Key One Note OKON g SELECT s 1 15 2 3 1 C DO 2 F FA 3 t bemolle bemolle bequadro bemolle tro C C D E A B A B F G D E F G C C D D E F G G A...

Page 36: ...uolis velaskeleella Painamalla samanaikaisesti TRANSPOSER painikkeita palaat takaisin normaaliin arvoon 0 1 VIRRANSY TT USB DC JOHDOLLA Soittimeen voidaan sy tt virtaa varavirtal hteell tietokoneella...

Page 37: ...la oleva valkoinen kosketin on F FA 3 Ottaen huomioon n m kaksi viitekohtaa voit paikan taa muut koskettimistolla olevat nuotit NUOTTIKIRJOITUS Nuotit kirjoitetaan viidelle samansuuntaiselle vaakataso...

Page 38: ...halvtoner Om man trycker knapparna f rTRANSPOSER samtidigt terst lls normalv rdet 0 1 F RS RJNING MED USB DC KABEL Instrumentet kan f rs rjas av en kraftbank dator telefonladdare o s v via den medf l...

Page 39: ...de tv svarta tangenterna r C DO 2 Den vita tangenten direkt till v nster om de tv svarta tangenterna r F FA 3 Med dessa tv referenspunkter i tanke kan du hitta de vriga noterna p tangentbordet NOTSKR...

Page 40: ...fl istess in il buttuni tat TRANSPOSER ter a lura g all valur normali ta 0 1 KIF T ADDMU B KEJBIL TAL USB DC L istrument jista ji i m addem minn power bank PC ar er tat telfon e permezz tal kejbil ta...

Page 41: ...bjad li qieg ed immedjatament fuq in na a tax xellug tat tliet tasti suwed huwa l F FA 3 Jekk i omm f mo ok dawn i ew punti ta riferi ment inti tkun tista tag raf in noti l o ra ta fuq it tastiera IL...

Page 42: ...vrnili na normalno vrednost 0 1 NAPAJANJE S KABLOM USB DC Instrument lahko s pomo jo prilo enega USB DC kabla napajate s prenosne baterije ra unalnika polnilnika za telefon itd Vstavite vtika DC v vt...

Page 43: ...pka levo od dveh rnih tipk je C DO 2 Bela tipka levo od treh rnih tipk je F FA 3 Ti dve referen ni to ki vam lahko pomagata pri iskanju drugih not na klaviaturi NOTNI ZAPIS Note se zapisujejo na tiri...

Page 44: ...al A TRANSPOSER gombjainak egy ttes megnyom s val visszat rhet a norm l 0 rt kre 1 T PELL T S USB DC K BELLEL A hangszer t pell t s t ell thatja power bank telefont lt stb a mell kelt USB DC t pk bel...

Page 45: ...billenty a k t fekete bal oldali gombt l balra a C D 2 A feh r billenty a h rom fekete bal oldali gombt l balra az F F 3 Ezt a k t hivatkoz st figyelembe v ve azonos that a billenty zeten a t bbi hang...

Page 46: ...STOP i VOLUME h 100 SOUND k PIANO c SELECT s SUSTAIN SUSTAIN m VIBRATO o TRANSPOSER f 6 0 1 USB DC power bank USB DC DC DC5V 2 Vdc 5V I 500 mA 3 3 4 1 5V R6 AA 1 2 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O...

Page 47: ...RT STOP i SELECT s TEMPO TEMPO j TEMPO METRONOME n RECORD q PLAY r OKON One Key One Note OKON g SELECT s 1 15 2 3 1 2 F 3 t e e e e C C D E A B A B F G D E F G C C D D E F G G A A B F G F G G A A B C...

Page 48: ...m c anna filltear ar an luach norm lta 0 1 CUMHACHT CH BLA USB DC Is f idir cumhacht a shol thar don uirlis tr phaca cumhachta r omhaire luchtaire guth in srl tr mhe n an ch bla USB DC a shol thra tea...

Page 49: ...n eochair d reach ar chl thr eochair dubha agus F FA 3 Nuair a chuimhn onn t ar an d phointe tagartha seo is f idir leat n ta eile a aimsi sa mh archl r NODAIREACHT CHEOIL Scr obhtar na n ta ar ch ig...

Page 50: ...normalnu vrijednost 0 1 NAPAJANJE KABELOM USB DC Instrument se mo e napajati prijenosnim punja em power bank ra unarom punja em telefona itd putem isporu enog USB DC kabela Umetnite DC utika u POWER k...

Page 51: ...DO 2 Bijela tipka odmah s lijeve strane u odnosu na tri crne tipke je F FA 3 Imaju i na umu ove dvije referentne to ke mo ete prona i druge note na klavijaturi PISANJE GLAZBE Note se pi u na pet vodo...

Page 52: ...tonalit di tutta la tastiera di 6 semitoni Premendo contemporaneamente i pulsanti di TRANSPOSER si ritorna al valore normale di 0 1 ALIMENTAZIONE CON CAVETTO USB DC Lo strumento pu essere alimentato d...

Page 53: ...utilizzare i pulsanti TEMPO o TEMPO j Tenendo premuto il pulsante la variazione diventa continua Per ripristinare la velocit standard del ritmo premere insie me i pulsanti TEMPO Il METRONOMO Il metro...

Page 54: ...5 4 1 P 1 6 5 4 2 2 2 6 6 5 8 8 8 D B A G C C C C7 8 C 9 8 6 5 4 8 B C D G F C C7 F 6 6 6 6 6 6 6 8 4 5 6 A A A A A C F G A A A F 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 6 5 8 B B B B B A A A A A A G G G C F G7 B C7...

Page 55: ...le lamb lit _ tle lamb lit _ tle lamb 12 12 9 9 9 9 9 8 10 10 10 10 10 Mar _ y had a lit _ tle lamb It s fleece was white as snow 9 9 9 9 9 8 8 10 10 10 10 10 10 P Ev _ ry _ where that Mar _ y went _...

Page 56: ...tas gr mat SONG BOOK var lejupiel d t vietn www bontempi com EE Veel 60 laulu mis on kogutud raamatusse SONG BOOK saab alla laadida veebisaidilt www bontempi com CZ Dal ch 60 skladeb shrom d n ch v pu...

Page 57: ...Re m m Mi Re Mi 7 7 Re Mi Sol m m La Sol La 7 7 Sol La La m m Si La Si 7 7 La Si Fa m m Sol Fa Sol 7 7 Fa Sol m m 7 7 Re Mi m m 7 7 Fa Sol m m 7 7 La Sol m m 7 7 Si La GB TABLE OF CHORDS F LISTE DES...

Page 58: ...leeg breng nieuwe Batterijen aan Batterijen verkeerdin aangebracht controleer OPGELET In geval het niet goed functioneert de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken PL ROZWI ZYWANIE PROBLEM...

Reviews: