background image

GB -  OWNER’S MANUAL  ......................1 
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ..............2
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ...............3
E  - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...............4
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ...............5 
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ..................6
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................7 

LT - NAUDOJIMOSI  INSTRUKCIJA ..........8
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ...............9 
EE - KASUTUSJUHEND .........................10
CZ - NÁVOD K OBSLUZE .....................11 
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ...................12
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI...13 
I -  MANUALE DI ISTRUZIONI ................14

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com    e-mail: [email protected]

Cod. 486000IM1

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this product without notice.

Read and keep this manual for future reference.

ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar chemical substances for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland solution of 

water and neutral detergent. Dip the cloth in the solution and then wring it until it is nearly dry.

F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de ce produit sans préavis.

Lire et conserver ce manuel pour le rendre accessible pour de futures consultations.

ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou de substances chimiques similaires pour le nettoyage. Nettoyer l’instrument au 

moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution délicate à base d’eau et de détergent neutre. Plonger le chiffon dans la 

solution et essorer jusqu’à ce qu’il sèche presque entièrement.

D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt  ohne Vorankündigung zu ändern.

Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren.

ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere ähnliche chemische Substanzen. 

Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus Wasser und 

neutralem Reinigungsmittel. Befeuchten Sie das Tuch und drücken Sie es solange aus, bis es annähernd trocken ist. 

E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos, sin tener que comunicarlo 

obligatoriamente a sus clientes.

Lea y conserve el presente manual para futuras consultas.

ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos químicos similares. Limpiar el instrumento con un paño suave 

humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro. Sumergir el paño en la solución y escurrirlo hasta que esté casi seco.

P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características técnicas do produto sem prévio aviso.

Ler e conservar o presente manual para futuras consultas.

ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou substâncias químicas semelhantes para a limpeza. Limpar o instrumento com um pano 

macio humedecido com água e pouco detergente neutro. Mergulhar o pano na solução e apertar bem.

NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product zonder kennisgeving te wijzigen

Lezen en bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.

OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, oplosmiddelen of gelijkaardige chemische substanties. Reinig het instrument met 

een zachte doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing van water en een neutraal reinigingsmiddel. De doek in de 

oplossing dompelen en goed uitwringen, tot hij bijna droog is.

I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto

Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni.

ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo strumento con un panno morbido inumidito 

con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è quasi asciutto.

English

Hereby,  iCom S.p.A. declares that the radio equipment type Wireless Amplifier 48 6000 is in compliance with Directive 

2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: 

http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Français

Le soussigné, iCom S.p.A., déclare que l’équipement radioélectrique du type Wireless Amplifier 48 6000 est conforme à la 

directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: 

http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Deutsch

Hiermit erklärt iCom S.p.A., dass der Wireless Amplifier 48 6000 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text 

der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 

http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Español

Por la presente, iCom S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Wireless Amplifier 48 6000 es conforme con la 

Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet 

siguiente: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Português

O(a) abaixo assinado(a) iCom S.p.A. declara que o presente tipo de equipamento de rádio Wireless Amplifier 48 6000 está 

em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte 

endereço de Internet: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Nederlands

Hierbij verklaar ik, iCom S.p.A., dat het type radioapparatuur Wireless Amplifier 48 6000 conform is met Richtlijn 2014/53/

EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://

www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Polski

iCom S.p.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Wireless Amplifier 48 6000 jest zgodny z dyrektywą 

2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: 

http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Lietuvių

Aš, iCom S.p.A., patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas Wireless Amplifier 48 6000 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES 

atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Latviski

Ar šo iCom S.p.A. deklarē, ka radioiekārta Wireless Amplifier 48 6000 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības 

deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Eesti

Käesolevaga deklareerib iCom S.p.A., et käesolev raadioseadme tüüp Wireless Amplifier 48 6000 vastab direktiivi 2014/53/

EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: 

http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Čeština

Tímto iCom S.p.A. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Wireless Amplifier 48 6000 v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné 

znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: 

http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Slovensky

iCom S.p.A. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Wireless Amplifier 48 6000 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. 

Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: 

http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Român

Prin prezenta, iCom S.p.A. declară că tipul de echipament radio Wireless Amplifier 48 6000 este în conformitate cu Directiva 

2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă i nternet: 

http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Italiano

Il fabbricante, iCom S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Wireless Amplifier 48 6000 è conforme alla direttiva 

2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.

icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_486000.pdf

Wireless 

Amplifier

48 6000

2.4GHz<100mW

Summary of Contents for 047663366746

Page 1: ...reby iCom S p A declares that the radio equipment type Wireless Amplifier 48 6000 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address http www icomtoys it CE Declaration DoC_486000 pdf Français Le soussigné iCom S p A déclare que l équipement radioélectrique du type Wireless Amplifier 48 6000 est conforme à la ...

Page 2: ...või muid sarnaseid keemilisi aineid toote puhastamiseks Kasutage pehmet lappi niisutatud õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga Kastke lapp lahusesse ja siis nõrutage seda kuni see on peaaegu kuiv CZ I COM s p a má všechny práva na změnu specifikací tohoto produktu bez předchozího upozornění Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ K čištění nepoužívejte alkoh...

Page 3: ... the same or equivalent type Batteries are to be inserted with correct polarity Remove exhausted batteries to prevent leakage Do not short circuit supply terminals Remove batteries during long periods of non use WASTE DISPOSAL STANDARDS For information regarding the disposal of the items mentioned here below please refer to Council Administration office regarding specialised waste collection centr...

Page 4: ...rents ou des piles neuves et piles déchargées en même temps Utiliser seulement des piles du type recommandé ou équivalentes Ne pas court circuiter les terminaux d alimentation Enlever les piles quand l instrument n est pas utilisé pendant une longue période REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES Pour l écoulement des matériaux indiqués ci dessous se renseigner auprès des Administrations Communales au ...

Page 5: ...m Spielzeug entnehmen Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden Batterien mit der richtigen Polarität einlegen Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batteriendürfennichtzusammenverwendetwerden Nurdieempfohlenen oder gleichwertige Batterien verwenden Endverschlüsse nicht kurzschließen Wenn das Produkt über längere Zeit nicht benutzt wird Batterien entfernen RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUN...

Page 6: ...s del tipo recomendado o equivalentes No pongan en cortocircuito los terminales de alimentación Quiten las pilas si el instrumento no se usa durante largos períodos NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS Para la gestión de los residuos detallados a continuación informarse en el Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la actividad de las entidades responsables especializadas en la g...

Page 7: ...mpo Utilizar somente pilhas do tipo aconselhado ou equivalente Não efetuar curto circuito nos terminais de alimentação Remover as pilhas em caso de longo período de inutilização do instrumento NORMAS PARA A ELIMINAÇÃO Informar se na prefeitura sobre os centros especializados para a eliminação dos elementos abaixo indicados 1 ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS Para contribuir com a proteçãoambiental nãodeitar...

Page 8: ...elijk afval maar dat de gebruiker het moet toevertrouwen aan een containerpark in zijn gemeente of aan de koper bij aankoop van een nieuwe equivalente apparatuur of gratis indien het kleiner is dan 25 cm De correcte toewijzing van het afval draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve effecten ophetmilieuendegezondheid Zobevordertmenbovendienhethergebruik en of de recyclage van de material...

Page 9: ... najbliższym punkcie oznaczonym jako skup lub miejsce recyclingu W momencie zakupu nowego produktu należy dowiedzieć się u sprzedawcy czy istnieje możliwość pozostawienia starego produktu w sklepie bez żadnych opłat W przypadku kiedy jego rozmiar jest mniejszy niż 25 cm również jest to darmowe Właściwa utylizacja zachęca do recyclingu części lub materiałów oraz pomaga chronić środowisko i zdrowie ...

Page 10: ...baterijas pristatyti į elektros ir elektroninės įrangos atliekų rūšavimo vietą Arba pasitarkite su savo mažmenininku ir grąžinkite produktą kai perkate pakaitinį atskirai arba nemokamai jei jo dydis yra mažesnis nei 25 cm Tinkamas šalinimas skatina dalių ir medžiagų perdirbimą taip pat padeda saugoti aplinką ir žmonių sveikatą Pagal galiojančius teisės aktus griežtos sankcijos taikomos tiems kurie...

Page 11: ...i vienādas vai vienāda veida baterijas Baterijas ir jāievieto ievērojot polaritāti Izņemiet iztecējušas baterijas lai izvairītos no noplūdes Neveidojiet īssavienojumus strāvas padves punktos Ja neizmantojiet produktu ilgāku laiku izņemiet no tā baterijas ATKRITUMU LIKVIDĒŠANAS STANDARTI Lai iegūtu informāciju par zemāk minēto priekšmetu likvidēšanu lūdzu sazinieties ar pašvaldības pārvaldes biroju...

Page 12: ... vanu patareisid ei tohiks omavahel segada Kasutage ainult sama või sarnast tüüpi patareisid Patareid tuleks sisestada õige polaarsusega Eemaldage kulunud patareid et vältida lekkeid Ärge viige terminale lühisesse Eemaldage patareid toote pikemaajalise mittekasutamise puhul JÄÄTMETE KÄITLEMISE STANDARDID Saamaks infromatsiooni siin mainitud toodete jäätmekäitluse kohta palun pöörduge Nõukogu admin...

Page 13: ...lečně s vybitými bateriemi Používejte jen doporučené nebo baterie stejného typu Nezpůsobujte zkrat napájecích koncovek Nepoužíváte li nástroj po dlouhou dobu baterie z něj vyjměte LIKVIDACE DLE NORMY Pro likvidaci drobných níže uvedených částí se obráte na Správu obce pro informace ohledně sběrného střediska třídění odpadů 1 LIKVIDACE BATERIÍ kvůli ochraně prostředí vybité baterie nelze vyhazovat ...

Page 14: ... nové a staré batérie spoločne Používajte iba batérie odporúčaného typu alebo ekvivalentné Neskratujte napájacie svorky Vyberte batérie ak sa nástroj dlhší čas nepoužíva PRAVIDLÁ PRE LIKVIDÁCIU Pre likvidáciu nižšie uvedených údajov sa informujte na mestskej správe o špecializovaných strediskách na likvidáciu odpadu 1 LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ Za účelom ochrany životného prostredia by sa vyčerpané batéri...

Page 15: ... amestecate Utilizați numai baterii de același tip sau echivalent Bateriile trebuie inserate la polaritatea corectă Scoateți bateriile consumate pentru a preveni scurgerile Nuscurtcircuitatiterminaleldealimentare Scoatețibateriilepe perioadele lungi de neutilizare STANDARDELE DE COLECTARE A DEȘEURILOR Pentru informații privind colectarea articolelor menționate mai jos vă rugăm să consultați biroul...

Page 16: ...me Usare solo batterie del tipo raccomandato od equivalenti Non cortocircuitare i terminali di alimentazione Togliere le batterie se lo strumento non viene usato per lunghi periodi NORME PER LO SMALTIMENTO Per lo smaltimento dei particolari sotto indicati informarsi presso le Amministrazioni Comunali circa i centri di smaltimento specializzati 1 SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Per aiutare la protezione...

Page 17: ...nexión Wireless se interrumpe No se escucha ningún sonido de la fuente musical externa Cargue la pila Controle la conexión entre el puerto USB y el cable de carga Disminuya la distancia entre el móvil y el casco Quite los obstáculos Regule el volumen de la fuente musical externa Introduzca bien el cable P GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução O indicador de alimentação não se acende A ...

Page 18: ...keb Välisest muusikaseadmest ei tule helisid Laadige akut kontrollige ühendust USB augu ning laadimiskaabli vahel Vähendage telefonin ning kõrvaklappide vahelist kaugust Eemaldage takistused Reguleerige välise muusikaseadme helitugevust Ühendage kaabel korrektselt CZ JAK NAPRAVIT EVENTUÁLNÍ PROBLÉMY Problém Náprava Ukazatel napájení se nezapne Wi Fi připojení se přeruší Z externího zdroje hudby ne...

Reviews: