background image

1-866-771-2663  |  Page 21

1. Assurez-vous que le bouton de commande (I) est sur la position ‘off’.
2. Ouvrez le tiroir (C) et ouvrez lentement le robinet de la bouteille de gaz propane en tournant le

bouton dans le sens antihoraire.

3. Remettez la tiroir (C) sur le corps (B).
4. Enfoncez et retenez l’allumeur électronique (J) pour créer des étincelles dans l’électrode,

continuez d’appuyer.

5. Enfoncez le bouton de commande (I) et tournez-le sur la position ‘low’. Maintenez appuyé le

bouton de commande (I) pour permettre l’écoulement du gaz pendant 45 secondes.

6. Si l’allumage ne se produit pas dans quelques secondes, dégagez le bouton de commande (I)

tournez-le à la position ‘OFF’. Attendez 5 minutes pour que le gaz s’échappe, et répétez ensuite
les instructions d’allumage ci-dessus.

commande (I) entre les positions ‘low’ et ‘high’.

Pour allumer

Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne peut se produire et que 
vous êtes dans un grand espace extérieur. Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur et 
tournez le robinet de l’unité à la position ‘off’. Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les 
raccords. Ouvrez l’alimentation en gaz; si des bulles se produisent su un raccord quelconque, il y a 
possiblement une fuite. 

Si vous sentez l’odeur de gaz ou découvrez une fuite, fermez le robinet 

de gaz, détachez la bouteille de gaz propane et n’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite 

soit réparée.

N’utilisez pas l’appareil de chauffage sans avoir inspecté le tuyau d’alimentation. Si il ya des signes 
d’usure ou à l’abrasion vous devez remplacer le tuyau (le cas échéant). Les pierres ponces/pierres 
de lave/Lava Glass

®  

 pourraient sauter et frapper quelqu’un au visage lors de la procédure 

d’allumage de cette unité; tenez-vous écarté de l’unité pendant les 20 premières minutes suivant 

housse protectrice sur l’appareil de chauffage.

FONCTIONNEMENT

Pour éteindre

1. Tournez le bouton de commande (I) sur la position ‘low’; laissez le bouton sortir et continuez de

tourner le bouton de commande (I) a la position ‘off’.

2. Fermez le robinet de la bouteille de gaz propane si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser

pendant une période prolongée.

Summary of Contents for 1500304

Page 1: ...or loss of life DANGER WARNING WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call e department Do not store or use gasoline...

Page 2: ...low fresh air into the unit so that the remaining gas may escape Discontinue use if any part of the propane tank is damaged Rust and dents may be hazardous and should be inspected by a gas supplier ro...

Page 3: ...efore each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank Be aware of the hazards of high temperatures and s...

Page 4: ...ls Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Combustible materials should not be within 183 cm 72 in of the top of the...

Page 5: ...a Rocks 8 1 lbs G Protective Cover 1 H Battery 1 I Control Knob preassembled 1 J Electronic Igniter preassembled 1 CONTENTS K 4 L 1 M 7 7 lbs N 1 Feet preassembled Lid Classic Cut Glass Touch up Pen D...

Page 6: ...metal stand inside the drawer C CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn clockwise to connect turn clockwise to reseal 3 Turn the cylinder valve on the t...

Page 7: ...eassembled wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the propane gas tank tightly 6 Remove the rubber cap on the electronic ignit r J by unscrewing and slide battery H into the b...

Page 8: ...Inc Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 Pour the lava rocks F and classic cut glass M To ensure proper function the guard E on this burner D should be free of lava rocks F and classic cut glass M at all t...

Page 9: ...ic ignit r J to create sparks within the electrode continue to hold 5 Push in the control knob I and turn to the low position Keep holding down the control knob I 5 seconds 6 If ignition doesn t occur...

Page 10: ...ase see below for recommendations on maintaining your Envirostone surface for years of pleasure Clean any spills immediately to prevent permanent Envirostone surface staining or damage Blot any liquid...

Page 11: ...ert an opened paperclip or similar item into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice stones L...

Page 12: ...s listed in this manual Please contact the manufacturer for replacement parts elp available in English and Spanish Monday Friday Toll Free Phone 1 866 771 BOND 2663 8 00am 4 30pm PST Email customer se...

Page 13: ...u de cet appareil ou de tout autre appareil Ne rangez pas de bouteille de propane liquide non raccord e proximit de cet appareil ni de tout autre appareil Pour un usage ext rieur seulement RISQUE LI A...

Page 14: ...u 2 74kPa Employez des bouteilles de GPL avec les dimensions suivantes diam tre de 30 5 cm 12 po Il faut utiliser une bouteille de propane munie d une bague de protection du robinet de gaz NE rempliss...

Page 15: ...utiliser cette unit Il faut surveiller les enfants quand ils sont proximit de cette unit Gardez la bonbonne de gaz une distance d au moins 1 5 m 5 pi de l unit quand elle est allum e pour une bonbonne...

Page 16: ...pour assembler correctement cet appareil de chauffage Assurez vous que le robinet de gaz est la position OFF arr t avant l assemblage N essayez PAS de l assembler sans les bons outils RENSEIGNEMENTS...

Page 17: ...F Pierres de lave noires G Housse protectrice 1 H Pile 1 I Bouton de commande pr assembl 1 J Allumeur lectronique pr assembl 1 K Pattes pr assembl 4 L Couvercle 1 M N Plume retouche 1 Verre d coupe cl...

Page 18: ...nt rieur du tiroir C 3 Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour fermer la bouteille de propane Attachez le r gulateur pr assembl du corps B au robinet en tournant l crou de serrage...

Page 19: ...tiroir C Tournez la vis oreilles l ext rieur du support en m tal dans le sens 6 Retirez le capuchon en caoutchouc de l allumeur lectronique J en le d vissant et glissez la pile H dans le compartiment...

Page 20: ...ave noires F et le verre M dans le foyer A INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Pour assurer le bon fonctionnement la grille E de ce br leur D doit t re libre de pierres de lave noires F et verre d coupe classiq...

Page 21: ...ille de gaz propane au r gulateur et tournez le robinet de l unit la position off Brossez une solution d eau savonneuse sur tous les raccords Ouvrez l alimentation en gaz si des bulles se produisent s...

Page 22: ...ri pour assurer l int grit de la surface Veuillez trouver ci dessus des recommandations pour l entretien de votre surface Envirostone pour jouir d ann es de plaisir Nettoyez imm diatement tout d verse...

Page 23: ...un article semblable dans chaque orifice du br leur pour les nettoyer La flamme est obstru e aux orifices du br leur Assurez vous que tous les orifices du br leur sont d gag s de toute pierre de lave...

Page 24: ...llez communiquer avec Bond Manufacturing Co Inc aux ressources ci dessous POUR NOUS REJOINDRE T l phone sans frais 1 866 771 BOND 2663 ide disponible en A nglais et Espagnol du lundi au vendredi Courr...

Page 25: ...rsiste mant ngase alejado del electrodom stico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos ning n otro electrodom s...

Page 26: ...suministro Presi n max de entrada 279 mm 11 pulg C A 2 74 kPa Utilice tanques de propano LP con las dimensiones siguientes di metro de 30 5 cm 12 pulg Hay que utilizar un tanque de propano con un cue...

Page 27: ...n usar este aparato Se debe vigilar a los ni os cuando est n cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia m nima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando est encendido para un tanque exte...

Page 28: ...directamente por Bond Manufacturing Co Inc Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta da os de cualquier tipo no utilice el aparato Para obtener ayuda con la reparaci n o...

Page 29: ...F 3 7 k g G Funda protectora 1 H Pila 1 I Bot n de control premontado 1 J Encendedor el ctrico premontado 1 K Patas premontadas 4 L Cubierta 1 M N Marcador de retoque 1 Rocas de lava negras Vidrio de...

Page 30: ...caj n C 3 Gire la v lvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el regulador premontado del cuerpo B a la v lvula girando la tuerca de acoplamiento del regulador en se...

Page 31: ...orte de de gas propano 6 Retire el capuch n de goma del encendedor el ctrico J destornill ndolo y deslice la pila H en el compartimiento de la pila Aseg rese de que el lado positivo de la pila est hac...

Page 32: ...s F y vidrio de corte cl sico M en la chimenea A Para asegurar un funcionamiento adecuado la pantalla E de este quemador D debe estar libre de rocas de lava negras F y vidrio de corte cl sico M en tod...

Page 33: ...a la posici n off Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones Abre el suministro de gas si burbujas se producen en cualquier conexi n puede haber una fuga Si huele a gas o...

Page 34: ...alefacci n Coloque siempre la cubierta si procede o la funda protectora en el aparato de calefacci n cuando no se utiliza ostone Nuestro material Envirostone se ha sellado con un tratamiento patentado...

Page 35: ...apapeles o un art culo simular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama est obstruida en los orificios de quemador Aseg rese de que todos los orificios de quemador est n libres de peque a...

Page 36: ...ricante para obtener piezas de repuesto P gina 1 866 771 BOND 2663 y uda disponible en I ngl s y Esp a ol L unes a V iernes Correo electr nico customer service bondmfg com En l nea www bondmfg com Tel...

Reviews: