background image

1-866-771-2663  |  

 27

• Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa.
• No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción.
• Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso.
• Mantenga los cables eléctricos y la manguera de suministro de gas alejados de superficies
calentadas.
• Materiales combustibles deberían situarse a una distancia mínima de 1.83 m (72 pulg.) de la parte
superior del aparato, o de 1.21 m (48 pulg.) alrededor del aparato entero.
• Mantenga el área del aparato despejada y libre de materiales combustibles , gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables.
• Si la llama se apaga al quemar, apague la válvula de gas. Espere 5 minutos antes de repetir el
proceso inicial de encendido. Una vez una llama se produce, mantenga oprimido el botón de control
durante un minuto.
• No eche agua al aparato.
• No utilice este aparato si cualquier parte ha sido sumergida en agua. Llame de inmediato a un técnico
en mantenimiento calificado a fin de que inspeccione el electrodoméstico y reemplace cualquier pieza

• No desconecte ninguna pieza durante el uso del aparato.
• No almacene un tanque de propano de recambio encima o cerca de este aparato.
• Si el aparato de calefacción está en interiores, desconecte el tanque de propano y déjelo afuera.
• No utilice este aparato en un vehículo o barco. Hay que utilizar este aparato ÚNICAMENTE en
terreno plano afuera.
• Retire siempre la funda protectora antes del uso (si procede).
• No ponga la funda protectora sobre el aparato hasta que esté apagado y completamente enfriado.
• Realice un ensayo de fugas después de períodos largos sin uso.

• Los niños nunca deben usar este aparato. Se debe vigilar a los niños cuando están cerca de
este aparato.

• Mantenga el tanque de gas a una distancia mínima de 1.5 m (5 pies) del aparato cuando está
encendido. (para un tanque externo)
• La presión máxima de suministro de gas es 250 psi.

• La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por un técnico de servicio
calificado. Se debe revisar este aparato una vez al año y limpiarlo regularmente.

• Revise todos los elementos de este aparato de calefacción antes de cada uso. Si hay daño, hay que
reemplazar el quemador.
• Coloque la manguera fuera de senderos para eliminar daños accidentales.  (para un tanque externo)
• Tenga en cuenta los peligros de temperaturas elevadas y manténgase fuera del aparato para evitar
quemaduras o lesiones.
• El tanque de propano debe ser fabricado y marcado según las especificaciones para tanques de
gas LP del U.S. Department of Transportación (DOT) o de la Norma nacional de Canadá, CAN/CSA-B
339, Cilindros de gas, esferas y tubos para el transporte de mercancias peligrosas; y comisión.
• El tanque de gas LP debe tener un dispositivo homologado de protección contra el sobrellenado y
una conexión QCCI o de Tipo 1 (CGA810) para tanque de gas LP.
• No se debe utilizar este aparato de calefacción sobre 

plataformas

 de plástico o de madera artificial.

• Los niños y los adultos deben mantenerse alertas a los peligros de las temperaturas altas de
superficie y mantener una distancia prudente para evitar quemaduras o incendio de ropa.
• Se debe vigilar con mucho cuidado a los niños pequeños cuando están cerca al aparato.
• No se debe colgar ropa u otros materiales inflamables del aparato ni puestos encima o cerca
del aparato.
• Se debe reemplazar cualquier dispositvo de protección que se haya quitado para el servicio
del aparato antes de usarlo.

del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.

 Página 

Summary of Contents for 1500304

Page 1: ...or loss of life DANGER WARNING WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call e department Do not store or use gasoline...

Page 2: ...low fresh air into the unit so that the remaining gas may escape Discontinue use if any part of the propane tank is damaged Rust and dents may be hazardous and should be inspected by a gas supplier ro...

Page 3: ...efore each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank Be aware of the hazards of high temperatures and s...

Page 4: ...ls Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Combustible materials should not be within 183 cm 72 in of the top of the...

Page 5: ...a Rocks 8 1 lbs G Protective Cover 1 H Battery 1 I Control Knob preassembled 1 J Electronic Igniter preassembled 1 CONTENTS K 4 L 1 M 7 7 lbs N 1 Feet preassembled Lid Classic Cut Glass Touch up Pen D...

Page 6: ...metal stand inside the drawer C CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn clockwise to connect turn clockwise to reseal 3 Turn the cylinder valve on the t...

Page 7: ...eassembled wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the propane gas tank tightly 6 Remove the rubber cap on the electronic ignit r J by unscrewing and slide battery H into the b...

Page 8: ...Inc Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 Pour the lava rocks F and classic cut glass M To ensure proper function the guard E on this burner D should be free of lava rocks F and classic cut glass M at all t...

Page 9: ...ic ignit r J to create sparks within the electrode continue to hold 5 Push in the control knob I and turn to the low position Keep holding down the control knob I 5 seconds 6 If ignition doesn t occur...

Page 10: ...ase see below for recommendations on maintaining your Envirostone surface for years of pleasure Clean any spills immediately to prevent permanent Envirostone surface staining or damage Blot any liquid...

Page 11: ...ert an opened paperclip or similar item into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice stones L...

Page 12: ...s listed in this manual Please contact the manufacturer for replacement parts elp available in English and Spanish Monday Friday Toll Free Phone 1 866 771 BOND 2663 8 00am 4 30pm PST Email customer se...

Page 13: ...u de cet appareil ou de tout autre appareil Ne rangez pas de bouteille de propane liquide non raccord e proximit de cet appareil ni de tout autre appareil Pour un usage ext rieur seulement RISQUE LI A...

Page 14: ...u 2 74kPa Employez des bouteilles de GPL avec les dimensions suivantes diam tre de 30 5 cm 12 po Il faut utiliser une bouteille de propane munie d une bague de protection du robinet de gaz NE rempliss...

Page 15: ...utiliser cette unit Il faut surveiller les enfants quand ils sont proximit de cette unit Gardez la bonbonne de gaz une distance d au moins 1 5 m 5 pi de l unit quand elle est allum e pour une bonbonne...

Page 16: ...pour assembler correctement cet appareil de chauffage Assurez vous que le robinet de gaz est la position OFF arr t avant l assemblage N essayez PAS de l assembler sans les bons outils RENSEIGNEMENTS...

Page 17: ...F Pierres de lave noires G Housse protectrice 1 H Pile 1 I Bouton de commande pr assembl 1 J Allumeur lectronique pr assembl 1 K Pattes pr assembl 4 L Couvercle 1 M N Plume retouche 1 Verre d coupe cl...

Page 18: ...nt rieur du tiroir C 3 Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour fermer la bouteille de propane Attachez le r gulateur pr assembl du corps B au robinet en tournant l crou de serrage...

Page 19: ...tiroir C Tournez la vis oreilles l ext rieur du support en m tal dans le sens 6 Retirez le capuchon en caoutchouc de l allumeur lectronique J en le d vissant et glissez la pile H dans le compartiment...

Page 20: ...ave noires F et le verre M dans le foyer A INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Pour assurer le bon fonctionnement la grille E de ce br leur D doit t re libre de pierres de lave noires F et verre d coupe classiq...

Page 21: ...ille de gaz propane au r gulateur et tournez le robinet de l unit la position off Brossez une solution d eau savonneuse sur tous les raccords Ouvrez l alimentation en gaz si des bulles se produisent s...

Page 22: ...ri pour assurer l int grit de la surface Veuillez trouver ci dessus des recommandations pour l entretien de votre surface Envirostone pour jouir d ann es de plaisir Nettoyez imm diatement tout d verse...

Page 23: ...un article semblable dans chaque orifice du br leur pour les nettoyer La flamme est obstru e aux orifices du br leur Assurez vous que tous les orifices du br leur sont d gag s de toute pierre de lave...

Page 24: ...llez communiquer avec Bond Manufacturing Co Inc aux ressources ci dessous POUR NOUS REJOINDRE T l phone sans frais 1 866 771 BOND 2663 ide disponible en A nglais et Espagnol du lundi au vendredi Courr...

Page 25: ...rsiste mant ngase alejado del electrodom stico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos ning n otro electrodom s...

Page 26: ...suministro Presi n max de entrada 279 mm 11 pulg C A 2 74 kPa Utilice tanques de propano LP con las dimensiones siguientes di metro de 30 5 cm 12 pulg Hay que utilizar un tanque de propano con un cue...

Page 27: ...n usar este aparato Se debe vigilar a los ni os cuando est n cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia m nima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando est encendido para un tanque exte...

Page 28: ...directamente por Bond Manufacturing Co Inc Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta da os de cualquier tipo no utilice el aparato Para obtener ayuda con la reparaci n o...

Page 29: ...F 3 7 k g G Funda protectora 1 H Pila 1 I Bot n de control premontado 1 J Encendedor el ctrico premontado 1 K Patas premontadas 4 L Cubierta 1 M N Marcador de retoque 1 Rocas de lava negras Vidrio de...

Page 30: ...caj n C 3 Gire la v lvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el regulador premontado del cuerpo B a la v lvula girando la tuerca de acoplamiento del regulador en se...

Page 31: ...orte de de gas propano 6 Retire el capuch n de goma del encendedor el ctrico J destornill ndolo y deslice la pila H en el compartimiento de la pila Aseg rese de que el lado positivo de la pila est hac...

Page 32: ...s F y vidrio de corte cl sico M en la chimenea A Para asegurar un funcionamiento adecuado la pantalla E de este quemador D debe estar libre de rocas de lava negras F y vidrio de corte cl sico M en tod...

Page 33: ...a la posici n off Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones Abre el suministro de gas si burbujas se producen en cualquier conexi n puede haber una fuga Si huele a gas o...

Page 34: ...alefacci n Coloque siempre la cubierta si procede o la funda protectora en el aparato de calefacci n cuando no se utiliza ostone Nuestro material Envirostone se ha sellado con un tratamiento patentado...

Page 35: ...apapeles o un art culo simular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama est obstruida en los orificios de quemador Aseg rese de que todos los orificios de quemador est n libres de peque a...

Page 36: ...ricante para obtener piezas de repuesto P gina 1 866 771 BOND 2663 y uda disponible en I ngl s y Esp a ol L unes a V iernes Correo electr nico customer service bondmfg com En l nea www bondmfg com Tel...

Reviews: