background image

1

4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le foyer de jardin au propane ne doit jamais être utilisé par des enfants. Surveillez les enfants  

lorsqu’ils se trouvent à proximité de l’appareil.

Gardez la bouteille de gaz à une distance d’au moins 1,52 m du foyer de jardin lorsqu’il est en  

marche.

La pression d’alimentation en gaz maximale est de 1,72 kPa.

N’accrochez pas et ne déposez pas de vêtements ni d’autres matériaux inflammables sur l’appareil  

ou à proximité de celui-ci.

Avant de mettre l’appareil en marche, replacez tout écran ou autre dispositif de protection ayant  

été retiré lors de l’entretien.

Toute installation ou réparation doit être effectuée par une personne qualifiée. Cet appareil doit être  

inspecté chaque année. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire. Il est essentiel de garder  

toujours propres le compartiment de contrôle, les brûleurs et les conduits d’aération.

Inspectez le brûleur avant chaque utilisation du foyer de jardin. Si vous constatez des dommages,  

vous devrez remplacer le brûleur avant d’utiliser le foyer de jardin. 

Inspectez le tuyau avant chaque utilisation du foyer de jardin. Si le tuyau présente des fissures,  

des traces d’abrasion, des coupures ou des dommages, n’utilisez pas le foyer de jardin. Apportez 

les réparations nécessaires au tuyau avant d’utiliser l’appareil.

Retirez le tuyau des allées passantes où il risque d’être accroché ou endommagé.

Prévenez enfants et adultes des risques que représentent les surfaces pouvant atteindre des 

températures élevées et demeurez à une distance sécuritaire de l’appareil pour prévenir les  

brûlures et l’inflammation des vêtements.

Surveillez attentivement les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité de l’appareil.

La bouteille d’alimentation en propane liquide doit être fabriquée et identifiée conformément aux  

normes pour les réservoirs de propane liquide du U.S. Department of Transportation (DOT) ou à 

la norme nationale du Canada, CAN/CAS-B339, « Bouteilles et tubes utilisés pour le transport des  

marchandises dangereuses ». 

La bouteille de propane liquide doit être munie d’un dispositif de prévention des trop-pleins et d’un  

raccord pour bouteille de propane liquide QCCI ou de type I (CGA810).

 

Avertissement 

:

Utiliser uniquement le régulateur de pression fourni avec ce foyer d’extérieur. Il faut que les 
rechanges pour les régulateurs de pression et ensembles de tuyaux soient précisés ou fournis 
par BOND MANUFACTURING CO.

Inspectez le tuyau avant chaque usage de l’appareil. Si le tuyau a des indications de fissures, 
d’abrasion, de coupures ou de dommages de quelque nature que ce soit, n’utilisez pas l’appareil. 
Réparez ou remplacez le tuyau au besoin avant d’utiliser.l’appareil. Pour de l’aide avec la 
réparation ou le remplacement du tuyau, contactez Bond Manufacturing au 1-866-771-2663.
Utilisez uniquement des pièces de rechange du fabricant.

Avertissement 

:

Cet article de chauffage ne doit pas être utilisé sur le bois composite ou sur des terrasses en 
bois artificiel.

 

Summary of Contents for HYFP50095-11

Page 1: ...If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department WARNING This fi...

Page 2: ...m the propane gas tank 1 Disconnect propane gas tank 2 Do not attempt to correct the problem yourself 3 Get to your gas supplier and or the fire department for help Do not operate the fire table if th...

Page 3: ...enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valve or burner Do not use this fire table on vehicles or boats Always operate the appliance on flat ground outdoors Remove the PVC cover from...

Page 4: ...ention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection Caution This heating item should not be used on plastic composite or artifcial wood decks Inspect the burner before each use of the...

Page 5: ...0 minutes after it has been ignited Warranty and Installation Information Use and installation other than as instructed in this manual The Bond warranty will be voided by and Bond disclaims any respon...

Page 6: ...1 14 1 15 Tank seat 5 16 M6X8 screws 5 17 M5 nuts 2 ITEM SPECIFICATION QTY 1 Body 1 2 Burner 1 3 Fire Bowl 1 4 Ignition Pin 1 5 Thermocouple 1 6 Gas Valve 1 7 Control Knob 1 8 Pulse Ignition 1 9 Regul...

Page 7: ...assembling See Figure C 2 Put the gas tank in the metal stand Make sure the gas tank sits on the metal stand completely Turn the wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the ga...

Page 8: ...save this instruction manual TO LIGHT Before each use inspect the hose Replace hose if there are any signs of cutting wear or abrasion 1 Turn the cylinder valve on the gas tank counter clockwise to o...

Page 9: ...ropane cylinder must be disconnected and removed from the firebowl before the appliance can be stored indoors Make sure both the gas and the firebowl are turned off before changing battery Please refe...

Page 10: ...linder is empty If yes replace Excess flow safety valve has been activated Turn the control knob to OFF Close the LP tank valve and disconnect the regulator from the tank Turn the control knob to HIGH...

Page 11: ...pos l int rieur d tachez et laissez la bouteille de propane l ext rieur Il faut surveiller ce foyer d ext rieur en tout temps DANGER 1 Couper imm diatement l alimentation en gaz de l appareil 2 teindr...

Page 12: ...rrait jaillir et vous causer des blessures AVERTISSEMENT RELATIF AU PROPANE LIQUIDE Ne placez pas de pierres de lave sur une paisseur de plus de 6 35 mm directement sur les trous du br leur Des quanti...

Page 13: ...e dans l eau Ne versez pas d eau dans le foyer de jardin Appelez imm diatement un technicien de service qualifi pour inspecter l appareil et remplacer toute partie du syst me de contr le ou toute com...

Page 14: ...r venez enfants et adultes des risques que repr sentent les surfaces pouvant atteindre des temp ratures lev es et demeurez une distance s curitaire de l appareil pour pr venir les br lures et l inflam...

Page 15: ...s le syst me d alimentation en gaz Emploi d une composante non fabriqu e ou approuv e par Bond Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce manuel MISE EN GARDE N allumer ni...

Page 16: ...servoir 5 16 5 17 crous M 2 ARTICLE SPECIFICATION QT 1 Corps 1 2 Br leur 1 3 Cuvette 1 4 Tige d allumage 1 5 Thermocouple 1 6 Robinet gaz 1 7 Bouton de commande 1 8 Allumeur impulsions 1 9 R gulateur...

Page 17: ...Enlever toute la paper board en nid d abeille entourant le dessus du foyer TAPE 2 1 V rifier chaque pi ce avant d utiliser le produit S assurer que l alimentation en gaz est ferm e avant l assemblage...

Page 18: ...INCORRECT CORRECT INCORRECT V rifier pour les fuites dans un endroit bien a r l ext rieur o il n y a aucune source d tincelle possible Retirer la pile de l allumeur Ouvrir compl tement le robinet de l...

Page 19: ...r ne s allume pas quand le robinet est ouvert le gaz continuera son coulement du br leur et peut s allumer accidentellement avec un risque de blessure 10 po 25 cm 2 po 5 cm Observer la hauteur de la f...

Page 20: ...VE L appareil ne s allume pas La tige d allumage et le br leur sont humides Essuyez avec un chiffon sec La pile de l allumeur est incorrectement ins r e V rifiez si la pile est correctement ins r e La...

Page 21: ...ARR T Raccordez de nouveau le r gulateur la bouteille Ouvrez lentement le robinet de la bouteille Allumez l appareil tel qu indiqu dans la section Pour allumer La flamme s teint Des vents forts ou vio...

Page 22: ...nmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos ADVERTENCIA Se debe vigilar esta fogata a gas en todo momento ADVERTENCIA No almacene un cilindro de gas propano no conectado para e uso cerca de s...

Page 23: ...ectamente sobre los orificios del quemador a m s de pulg 0 64 cm de profundidad Si aplica demasiado producto se puede acumular gas sin quemar en la mesa con fog n Se necesita ventilaci n para permitir...

Page 24: ...de intentar volver a encenderlo No use esta mesa con fog n si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua No vierta agua en la mesa con fog n Llame de inmediato a un t cnico en mantenimiento calific...

Page 25: ...anguera fuera de reas donde las personas puedan tropezarse con esta o de reas donde la manguera pueda estar sujeta a da os accidentales Tanto ni os como adultos deben estar informados sobre los peligr...

Page 26: ...an golpear la cara o los ojos de alguien durante el arranque inicial de la unidad luego se ruega mantenerse fuera de la fuente de fuego durante los primeros 20 minutos despu s del encendido Garant a...

Page 27: ...rnillo M6X8 5 16 Tuerca M5 2 PZA ESPECIFICACION QTY 1 Cuerpo 1 2 Quemador 1 3 Cuenco 1 4 Clavija de encendido 1 5 Termopar 1 6 V lvula de Gas 1 7 Perilla de control 1 8 Encendido a pulso 1 9 Regulador...

Page 28: ...ablero de panal en cima de la fogata a gas PASO 2 1 Revise cada parte antes de usar el producto Aseg rese que el sistema de suministro de gas est APAGADO antes de montar V ase Figura C 2 Ponga el cili...

Page 29: ...debe estar completamente cubierto por piedras de lava De lo contrario la llama quedar extinguida de vez en cuando V ase la Figura CORRECTA e INCORRECTA para referencia CORRECTA INCORRECTA Haga una pru...

Page 30: ...el Bot n de Control Knob en sentido de las agujas del reloj a la posici n OFF Espere Wait 5 minutos y repita el proceso de encender como explicado de arriba Aviso Si el quemador no enciende con la v l...

Page 31: ...en contacto con piezas pintadas o de pl stico ya que se pueden da ar MANTENIMIENTO Guarde la fogata a gas en un lugar fresco y seco fuera de la luz directa del sol El cilindro de propano debe estar de...

Page 32: ...6 771 BOND 2663 O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTR NICO AL customer service bondmfg com O VISITE NUESTRA P GINA WEB BAJO ATENCI N AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www b...

Reviews: