12
13
Per regolare il piano
(solo piano in ceramica
e piano in cristallo)
agire sui grani posti
sotto il telaio (fig. 3).
Per allungare il tavolo
aprire il gancetto (fig. 2),
chiuderlo per bloccare il
tavolo (fig. 3).
(fig. 1)
(fig. 2)
(fig. 3)
To adjust the top (only
ceramic top, glass top),
use the dowels located
under the frame (fig.
3).
To extend the table
open the hook (fig.
1), close it to lock the
table (fig. 2).
Verwenden Sie zum
Einstellen der Oberseite
(nur Keramikoberseite
und Glasoberseite) die
Madenschrauben unter
dem Rahmen (Abb. 3).
Um den Tisch zu
verlängern, öffnen Sie
den Haken (Abb. 1) und
schließen Sie ihn, um den
Tisch zu verriegeln (Abb. 2).
Pour régler le dessus
(seulement le dessus
en céramique et le
dessus en verre),
utilisez les vis sans tête
sous le cadre (fig. 3).
Pour allonger la table,
ouvrez le crochet
(fig.1), fermez-le pour
verrouiller la table (fig.2).
Estrarre il piano
dall’imballo.
ATTENZIONE:
posizionare il lato corto
con i riferimenti in
corrispondenza della
parte fissa del telaio.
Piano in legno laccato
Rimuovere gli adesivi.
Appore pressione sul
piano.
Remove the top from the
packaging. ATTENTION:
position the short side
with the references in
correspondence with the
fixed part of the frame.
Laquered wood top
Remove the stickers.
Put pressure on the
table.
Nehmen Sie den Deckel
aus der Verpackung.
ACHTUNG: Positionieren
Sie die kurze Seite
mit den Referenzen
entsprechend dem
festen Teil des Rahmens.
Lackierte Holzplatte
Entfernen Sie die
Aufkleber. Üben Sie
Druck auf den Platte
aus.
Retirez le haut
de l’emballage.
ATTENTION:
positionner le petit côté
avec les références en
correspondance avec la
partie fixe du cadre.
Laqué plateau
Retirez les
autocollants. Faites
pression sur le plateau.
Lato fisso
Fixed side
Festes Seite
Côté fixe
Piano in Cristallo
Piano in Ceramica
Glas top
Ceramic top
Platte auf Glas
Platte auf Keramik
Plateau en verre
Plateau en céramique
10/12
Summary of Contents for ZEN
Page 12: ...12 12 ...