background image

12

13

Per regolare il piano 
(solo piano in ceramica 
e piano in cristallo) 
agire sui grani posti 

sotto il telaio (fig. 3).

Per allungare il tavolo 

aprire il gancetto (fig. 2), 

chiuderlo per bloccare il 

tavolo (fig. 3).

(fig. 1)

(fig. 2)

(fig. 3)

To adjust the top (only 
ceramic top, glass top), 
use the dowels located 

under the frame (fig. 

3). 

 To extend the table 

open the hook (fig. 

1), close it to lock the 

table (fig. 2).

Verwenden Sie zum 
Einstellen der Oberseite 
(nur Keramikoberseite 
und Glasoberseite) die 
Madenschrauben unter 
dem Rahmen (Abb. 3).

Um den Tisch zu 
verlängern, öffnen Sie 
den Haken (Abb. 1) und 
schließen Sie ihn, um den 
Tisch zu verriegeln (Abb. 2).

Pour régler le dessus 
(seulement le dessus 
en céramique et le 
dessus en verre), 
utilisez les vis sans tête 

sous le cadre (fig. 3).

Pour allonger la table, 
ouvrez le crochet 

(fig.1), fermez-le pour 
verrouiller la table (fig.2).

Estrarre il piano 
dall’imballo. 
ATTENZIONE: 
posizionare il lato corto 
con i riferimenti in 
corrispondenza della 

parte fissa del telaio.

Piano in legno laccato 

Rimuovere gli adesivi. 
Appore pressione sul 
piano.

Remove the top from the 
packaging. ATTENTION: 
position the short side 
with the references in 
correspondence with the 

fixed part of the frame.

Laquered wood top 

Remove the stickers. 
Put pressure on the 
table.

Nehmen Sie den Deckel 
aus der Verpackung. 
ACHTUNG: Positionieren 
Sie die kurze Seite 
mit den Referenzen 
entsprechend dem 
festen Teil des Rahmens.

Lackierte Holzplatte

 

Entfernen Sie die 
Aufkleber. Üben Sie 
Druck auf den Platte 
aus.

Retirez le haut 
de l’emballage. 
ATTENTION: 
positionner le petit côté 
avec les références en 
correspondance avec la 

partie fixe du cadre.

Laqué plateau 

Retirez les 
autocollants. Faites 
pression sur le plateau. 

Lato fisso

Fixed side
Festes Seite

Côté fixe

Piano in Cristallo
Piano in Ceramica

Glas top
Ceramic top

Platte auf Glas
Platte auf Keramik

Plateau en verre
Plateau en céramique

10/12    

Summary of Contents for ZEN

Page 1: ...Lire attentivement ce mode d emploi avant utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure Importante Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per future consulta zioni Important Read these instruc tions carefully before use and keep them safely for future refer ence Version 06 10 2020 ...

Page 2: ...ritte noch Leitern Utilisation conforme Ce meuble n est pas conçu pour supporter une charge Il ne doit pas être utilisé en guise de marches ou d escalier Uso corretto Questo mobile non è indicato per suppor tare pesi Non può essere utilizzato in sostituzione di scalini e scale Correct utilization Do not stand on this furniture It cannot be used instead of steps or a ladder VORSICHT Kippgefahr Acht...

Page 3: ...nature des matériaux utilisés nous recommandons de positionner la base de la table déjà dans la position finale de la base et procéder après au montage de la table Tempo di montaggio Tempo approssimativo richiesto in minuti Non spostare o sollevare il prodotto prendendolo per il piano Vista la particolare forma del basamento e la natura dei materiali utilizzati consigliamo di posizionare il basame...

Page 4: ...porta ruota Perno Ruota Chiave a brugola Nr 5 Chiave a brugola Nr 4 Chiave a brugola Nr 2 5 Particolare in plastica per le prolunghe Vite TPSEI M8 x 25 Grano M8 x 40 Grano M8 x 30 M8 x 40 Grub screw M8 x 40 Grub screw M8 x 30 Gewindestift M8 x 40 Gewindestift M8 x 30 Vis grub M8 x 40 Vis grub M8 x 30 Screw M4 x 16 Plastic cap Wheel holder caps Pin Wheel Allen key Nr 5 Allen key Nr 4 Allen key Nr 2...

Page 5: ...entify which is the fixed and which mobile part of the frame as shown in the figure Avvitare le quattro barre filettate in corrispondenza dei grani Servirsi del foro per serrare completamente la barra al telaio Schrauben Sie die vier Gewindestangen entsprechend den Körnern fest Verwenden Sie das Loch um die Stange vollständig am Rahmen festzuziehen Visser les quatre tiges filetées en correspondanc...

Page 6: ...s Seite Côté fixe Remove the legs from the packaging Proceed with the insertion of the legs ATTENTION the legs of the mobile side must be inserted with the curvature inwards 4 5 B x 4 M8 x 25 Centrare ora il foro della gamba con la barra filettata come mostrato in figura Fissare le gambe con le viti in dotazione Serrare con forza Zentrieren Sie nun das Loch im Bein mit der Gewindestange wie in der...

Page 7: ...ambe del lato mobile Inserire ora la ruota come mostrato in figura ATTENZIONE la direzione della ruota segue il senso di apertura del tavolo Ziehen Sie die Füße heraus und führen Sie sie in die Beine der mobilen Seite ein Setzen Sie nun das Rad wie in der Abbildung gezeigt ein ACHTUNG Die Richtung des Rades folgt der Öffnungsrichtung des Tisches Extraire les pieds et les insérer dans les jambes du...

Page 8: ...io come mostrato in figura Piano in Cristallo Piano in Ceramica Glas top Ceramic top Platte auf Glas Platte auf Keramik Plateau en verre Plateau en céramique Now turn the frame over Screw the four adjuster grub screws into the indicated holes until they are flush with the frame as shown in the figure Retournez maintenant le cadre Vissez les quatre vis grub dans les trous indiqués jusqu à ce qu ils...

Page 9: ...nsions from the packaging Position the guides on the extensions as shown in the figure Secure the elements with the supplied screws D G G D Zen 125 Zen 140 Zen 165 x 6 x 2 x 4 x 12 M4 x 16 M4 x 16 Riporre le prolunghe nello spazio dedicato nel telaio con le guide posizionate come mostrato nella figura di dettaglio Store the extensions in the dedicated space in the frame with the guides positioned ...

Page 10: ... 2 Estrarre il piano dall imballo ATTENZIONE posizionare il lato corto con i riferimenti in corrispondenza della parte fissa del telaio Piano in legno laccato Rimuovere gli adesivi Appore pressione sul piano Remove the top from the packaging ATTENTION position the short side with the references in correspondencewiththe fixed part of the frame Laquered wood top Remove the stickers Put pressure on t...

Page 11: ...le afin d éviter rayures et bosses sur les sols délicats Pavimenti sensibili Verificare siano mon tati i piedini protettivi per mobili onde evi tare graffi e ammac cature sui pavimenti sensibili Sensitive flooring Fit protective glides to your furniture to prevent scratching or denting sensitive flooring Schrauben Schrauben regelmäs sig nachziehen z B halbjährlich um eine einwandfreie zuver lässig...

Page 12: ...12 12 ...

Reviews: