background image

SM3017

15

GUIDE POUR LE LAVAGE

Bac pour la lessive:
   Prélavage
 Adoucisseur
  Lavage     

FR

LAVER CORRECTEMENT

Avant de faire fonctionner le lave-linge, il faut s’assurer que l’installation a été effectuée correc-

tement, comme indiqué dans le mode d’emploi. 
Utilisation quotidienne

1.  Avant de placer les vêtements dans le lave-linge, il faut vider les poches de tout objet dur et pointu 

(clous, vis, pièces, aiguilles, cailloux) qui pourrait endommager la machine et les vêtements.

2.   Pour améliorer les performances de lavage il faut mettre le linge dans le lave- linge sans le comprimer 

et en évitant de surcharger la machine. Une charge complète de tissus particulièrement absorbants, 

par exemple des peignoirs et des serviettes en éponge, peut déséquilibrer la machine pendant 

l’essorage. Le système automatique d’équilibrage de la charge dispose le linge de la façon la plus 

homogène possible et il règle la vitesse optimale d’essorage pour réduire au minimum l’éventuelle 

présence de vibrations. 

3.   Fermer le hublot en s’assurant qu’aucun vêtement ne reste coincé entre la porte et le joint. 
4.   Doser la quantité exacte de lessive dans le bac spécifique 2. Insérer la séparation, fournie en 

équipement, en cas d’utilisation de lessives liquides. Pour activer l’option prélavage, ajouter la 

lessive dans le bac 

1. Pour l’adoucisseur utiliser le bac portant le symbole spécifique       . Après 

avoir versé la lessive, refermer délicatement le tiroir.

5.   Sélectionner le programme de lavage adapté au type de tissus à laver, par la manette I, en suivant 

les indications figurant dans le tableau des programmes.  L’écran LCD affiche la durée du programme 

sélectionné avec la charge maximale. Le temps résiduel peut varier pendant le cycle de lavage en 

fonction de la charge. Le message End s’affiche à l’écran à la fin du cycle. 

6.   En appuyant sur la touche C, il est possible de configurer une vitesse d’essorage différente de celle 

proposée par le programme sélectionné. La touche 

B permet de retarder le démarrage du cycle 

de lavage jusqu’à un maximum de 19 heures. Les deux valeurs sont affichées sur l’écran LCD. 

7.   Par les boutons DEF et G, il est possible de sélectionner les fonctions supplémentaires. Les 

options sélectionnées sont affichées sur l’écran LCD. La durée du cycle de lavage varie en fonction 

des options activées. 

8.   Appuyer sur le bouton de marche H pour démarrer le cycle de lavage. La durée du cycle avec la 

charge maximale est affichée à l’écran. Le système easy logic mettra à jour le temps restant au 

cours du cycle, en fonction de la charge réelle. 

9.   La fin du cycle de lavage est signalée à l’écran par le message End. Replacer la manette I sur la 

position OFF et ouvrir le hublot pour sortir tout le linge. 

10.  Il est possible d’annuler le programme, à tout moment, en replaçant la manette sur la position 

OFF.

Panneau de commandes :

A  Écran LCD

B  Bouton retard/blocage des commandes

C  Bouton d’essorage

D  Bouton prélavage/désinfection 

E  Bouton turbo / blocage des commandes

F  Bouton de rinçage

G  Bouton anti-froissement

H  Bouton marche/arrêt

I  Manette sélection des programmes

Summary of Contents for BOWM114/E

Page 1: ...IT GUIDA PROGRAMMI LAVAGGIO EN WASHING GUIDE FR GUIDE DE LAVAGE...

Page 2: ...ITALIANO 3 8 IT ENGLISH 9 14 EN FRAN AIS 15 21 FR...

Page 3: ...elicatamente il cassetto 5 Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola I seguendo le indicazioni riportate nella tabella programmi Il display LCD visualiz...

Page 4: ...rdata la velocit di centrifuga selezionata e il tempo residuo alla fine del ciclo La scritta End avverte dell avvenuto sblocco dell obl Dopo alcuni secondi dalla fine del ciclo di lavaggio il display...

Page 5: ...cestello posizionare la manopola I sul programma DISINFE ZIONE VASCA toccare il pulsante start H per avviare il ciclo E possibile effettuare il programma DISINFEZIONE VASCA ogni qualvolta lo si deside...

Page 6: ...ma EN60456 Il programma lana ideale per il lavaggio dei capi delicati che riportano in etichetta la dicitura lavabile in lavatrice Garantisce la cura dei colori e la consistenza originale degli indume...

Page 7: ...ere o altre fibre artificiali sacchi a pelo tappetini da bagno ecc Il programma colorati permette di lavare insieme capi di diverso colore si possono lavare in tutta sicurezza biancheria chiara e scur...

Page 8: ...8 SM3017 NOTE IT...

Page 9: ...am most suitable to the type of fabrics by using knob I following the instructions in the programs table The LCD display will show the duration of the selected program with a full load The remaining t...

Page 10: ...selected and the time remaining until the end of the cycle The word End means that the door has been released After a few seconds from the end of the wash cycle the display switches off with the word...

Page 11: ...he cleaning program after a certain number of washes if high temperature cycles have not been selected during the period Remove all laundry from the drum put the knob I on the DRUM DISINFECTION progra...

Page 12: ...60 C and 40 C cotton programmes were verified in compliance with standard EN60456 The wool program is ideal for washing delicate items with labels stating machine washable It ensures colour care and...

Page 13: ...ithout any risk colours running Delicate garments require special care and are usually hand washed The specific hand wash option ensures garments are washed gently The spin speed is adjustable to suit...

Page 14: ...14 SM3017 NOTES EN...

Page 15: ...5 S lectionner le programme de lavage adapt au type de tissus laver par la manette I en suivant les indications figurant dans le tableau des programmes L cran LCD affiche la dur e du programme s lect...

Page 16: ...e retard la vitesse d essorage s lectionn e et le temps restant la fin du cycle Le message End signal le d blocage du hublot Apr s quelques secondes de la fin du cycle de lavage l cran s teint avec le...

Page 17: ...mme D SINFECTION DE LA CUVE et appuyer sur la touche marche H pour d marrer le cycle Il est possible d effectuer le programme D SINFECTION DE LA CUVE toutes les fois qu on le souhaite ou lorsque les c...

Page 18: ...rm ment la norme EN60456 Le programme de la laine est id al pour laver les v tements d licats qui portent sur l tiquette lavable en machine Il garantit le respect des couleurs et la texture originale...

Page 19: ...e d coloration Les v tements requi rent un soin particulier et normalement ils se lavent la main Le lavage sp cifique la main assure la plus grande d licatesse dans le traitement des v tements La vite...

Page 20: ...20 SM3017 REMARQUES FR...

Page 21: ...21 SM3017 REMARQUES FR...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...461308524 SM3017 28 09 2015 IT EN FR...

Reviews: