background image

EN

GLISH

23

 WARNING: 

This warns you of dangers to your health and indicates 

possible injury risks.

 CAUTION: 

This refers to possible hazards to the machine or other 

objects.

 NOTE:

 This highlights tips and information.

Special Safety Instructions for this Machine

•  Use only cold water when filling.

•  The water level must be between the MAX. and MIN. marks!

•  Do not exceed the MAX mark when filling, otherwise the 

water may boil over and cause burns!

•  Use the appliance only on a level work surface.

•  Always ensure that the lid is tightly closed.

•  Please do not open the lid when the water is boiling.

•  Do not move the device and do not touch it when it is work-

ing.

•  Ensure that the kettle is switched off before you remove it 

from its base.

•  The base and exterior of the machine must not become wet.

•  Only use the kettle with the accompanying base.

First Use of the Machine

Before using for the first time, boil fresh water at least three 

times in the appliance. Use only water without any additives or 

ingredients.

Mains Lead

Unwind the mains lead completely.

 NOTE: 

•  Always use fresh water. 

•  Do not consume any water that has already been in the 

water container for more than one hour. 

•  Do not re-boil water that has been allowed to cool down. 

•  Always pour old water away.

Operation

1.  Place the device on a flat, non-slip surface. 

2.  Open the kettle by first pushing the catch in the lid towards 

the back and then pulling the lid upwards. Then fill in the 

water. Please only fill up to the maximum (MAX) mark. You 

can read off the filling level on the water level indicator on 

both sides of the device.

3.  Close the lid until you hear it lock in place.

4.  Place the kettle flush on the base.

5.

  Electrical connection

•  Check whether the electrical voltage that you intend to 

use is the same as that of the machine. Details are to be 

found on the label on the base. 

•  Only connect the machine to a properly installed 230 V, 

50 Hz safety socket.

6.  Turn the device on by the 

I/0

 on/off switch. 

7.   The control lamp in the switch lights up.

8.  When the water is boiling the kettle switches itself off auto-

matically unless you press the switch to interrupt or stop the 

water from boiling. 

 WARNING: Danger of scalding! 

•  When pouring the water out, keep the lid closed. 

•  During operation the housing becomes hot. Do not touch it 

and allow the device to cool down before storing it away. 

Switching off

If you do not wish to use the kettle any more, please turn the 

switch to 

0

 (off) and then remove the plug from the socket. The 

control lamp goes off. Emptying the water container.

Cleaning

 WARNING: 

•  Always pull out the plug from the mains socket before 

cleaning and wait until the unit has cooled down.

•  Never immerse the device or the base in water or other 

liquids.

 CAUTION: 

•  Do not use any wire brush or other abrasive objects.

•  Do not use any acidic or abrasive detergents.

Water Container

Rinse the water container out with clean water. Then dry it off 

with a cloth.

Exterior of the Housing 

Clean the housing after use with a slightly damp cloth.

Permanent Filter

There is a permanent filter in the spout. In order to clean the 

filter, pull it out with the lid open. Rinse out the filter with running 

water. Reinsert it, taking note of the guide mechanism. 

Decalcification

•  The frequency of the decalcifying operation depends on the 

hardness of the water and on how often the appliance is 

used. 

•  If the machine switches off before the water boils, it probably 

needs to be decalcified. 

•  Please do not use vinegar but a commercially available 

decalcification agent on the basis of citric acid. Only use the 

quantities stated in the instructions.

 NOTE: 

After descaling the device boil fresh water in it several times 

(approximately 3-4 times) in order to remove any residues. Do 

not 

consume this water.

Troubleshooting

•  It is not possible to switch the machine on.

  Possible Cause: 

After being used without or with too little water the machine 

has not cooled down sufficiently. 

  Remedy: 

Allow the machine to cool down for 15 min.

•  The machine switches off before the water has boiled.

  Possible Cause: 

The heated base is coated with too much lime or the circuit 

of the plug is overloaded.

  Remedy: 

Descale the machine as instructed. 

Check the mains connection.

•  The machine does not switch off.

  Possible Cause: 

The lid is not closed.

  Remedy: 

Close the lid.

Technical Data

Model: ....................................................................... WK 1502 CB
Power supply: .....................................................220-240 V, 50 Hz
Power consumption: .................................................1850-2200 W
Protection class: ...........................................................................

Ι

Filling quantity: .........................................................max. 1.7 Litre
Net weight: .........................................................................0.85 kg

This device has been tested according to all relevant current 

CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low 

voltage directives, and has been constructed in accordance with 

the latest safety regulations. 
Subject to technical changes without prior notice!

Meaning of the “Dustbin” Symbol

Protect our environment: do not dispose of electrical equipment 

in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer 

use to the collection points provided for their disposal. 
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the 

environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa-

tion of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of 

can be obtained from your local authority.

05-WK 1502 CB.indd   23

15.06.2010   9:07:55 Uhr

Summary of Contents for WK 1502 CB

Page 1: ...ng Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Waterkoker Bouilloire électrique Hervidor de agua Fervedor de água Bollitore Vannkoker Kettle Czajnik elektryczny Varýič na vodu Vízforraló Электрический чайник WASSERKOCHER WK 1502 CB 05 WK 1502 CB indd 1 15 06 2010 9 07 43 Uhr ...

Page 2: ...n schließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen...

Page 3: ... Wasser oder andere Flüssigkeiten ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel Wasserbehälter Spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus Trock nen Sie ihn mit einem Tuch ab Gehäuse von außen Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch Permanentfilter An der Ausgussöff...

Page 4: ...teilen Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI Service Logistik International Internet Service portal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsa...

Page 5: ...iggen WAARSCHUWING Laat kleine kinderen niet met de folie spelen Er bestaat gevaar voor verstikking Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het...

Page 6: ...t en de basis nooit onder in water of andere vloeistoffen OPGELET Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer pen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Waterreservoir Spoel de watertank uit met schoon water Droog hem af met een doek Buitenzijde van de behuizing Reinig de behuizing na het gebruik met een vochtige doek Permanente filter Aan de gietopening bevindt zich een pe...

Page 7: ...che apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparat...

Page 8: ... n ayant pas l expérien ce et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrem...

Page 9: ...ltre permanent se trouve au niveau du bec verseur Pour nettoyer le filtre ouvrez le couvercle puis retirez le de l appareil Rincez le à l eau courante Installez le à nouveau sur l appareil en veillant à suivre les glissières Détartrage La fréquence des détartrages dépend de la dureté de l eau et de la fréquence des utilisations Si l appareil s éteint avant que l eau bout il est temps de procéder à...

Page 10: ...iter les impacts potentiels dans l envi ronnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimina tion des appareils auprès de votre commune ou de l administra tion de votre communauté Antes ment gar...

Page 11: ...as o una falta de experiencia y o cono cimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicional...

Page 12: ...o Filtro permanente En la abertura de vaciado se encuentra un filtro permanente Para limpiar el filtro extraiga éste con la tapadera abierta Limpie el filtro bajo agua corriente Colóquelo de nuevo preste por favor atención a la guía Descalcificado Los intervalos de descalcificación dependen del grado hidrotimétrico del agua y de la frecuencia del uso Si el aparato se apaga antes de que el agua hie...

Page 13: ... más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal be ca as sidu ...

Page 14: ...u sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenç...

Page 15: ...anente No bico da chaleira encontra se um filtro permanente Para limpar o filtro retire o com a tampa aberta Lave seguidamente o filtro à torneira Volte a pô lo em funcionamento Preste por favor atenção à conduta Descalcificação A assiduidade da descalcificação depende do grau de dureza da água e da frequência da utilização Se o aparelho se desligar antes de a água estar fervida é sinal de que ter...

Page 16: ...sos que um falso depósito de objectos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Receberá nas autarquias e juntas de freguesia informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos Prima atten...

Page 17: ...parte di per sone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini g...

Page 18: ...riuscita si trova un filtro permanente Per pulire il filtro è necessario estrarlo tenendo aperto il coperchio Sciacquare il fil tro sotto acqua corrente Inserendolo fare attenzione alla guida Decalcificazione Gli intervalli di decalcificazione dipendono dal grado di durezza dell acqua e dalla frequenza dell uso Se l apparecchio si spegne prima che l acqua bolla è necessario procedere ad una decalc...

Page 19: ...sce così ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni dei comuni e base ...

Page 20: ...n for å unngå ulykker og skader på apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet Vannkokeren må bare fylles med kaldt vann Vannstanden må ligge mellom MIN og MAX merket Ikke fyll opp til over MAX merket ellers kan det ...

Page 21: ...vkalkes tidligere Ikke bruk eddik men et vanlig avkalkingsmiddel på sitronsy rebasis Doser ifølge bruksanvisningen TIPS Når du har avkalket apparatet må du koke opp friskt vann flere ganger ca 3 4 ganger for å fjerne rester Dette vannet må ikke drikkes Utbedre feil Det går ikke an å slå på apparatet Mulig årsak Apparatet har vært satt på uten eller med for lite vann og er ikke tilstrekkelig avkjøl...

Page 22: ... all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possible hazard...

Page 23: ...cially available decalcification agent on the basis of citric acid Only use the quantities stated in the instructions NOTE After descaling the device boil fresh water in it several times approximately 3 4 times in order to remove any residues Do not consume this water Troubleshooting It is not possible to switch the machine on Possible Cause After being used without or with too little water the ma...

Page 24: ... plastikowe kartony styropian itp OSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzym...

Page 25: ...ądzenie ostygnie Nie zanurzaj urządzenia ani podstawki w wodzie ani w innych płynach UWAGA Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przed miotów szorujących Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących Zbiornik na wodę Wypłucz zbiornik wody czystą wodą Wysusz go ściereczką Obudowa od zewnątrz Po użyciu oczyść obudowę lekko zwilżoną ściereczką Filtr stały W okolicy otworu...

Page 26: ...nego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opa kowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dni...

Page 27: ... dětí s omezenými fyzickými smyslovými a dušev ními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo nedostatkem znalostí s výjimkou případů že by na ně dohlí žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou ...

Page 28: ...r Ve vylévacím otvoru se nachází permanentní filtr Pokud chcete vyčistit filtr vytáhněte ho otevřeným víčkem ven Vymyjte jej pod tekoucí vodou Opět víko nasaďte přitom prosím dbejte na směr Odstraňování vápenních nánosů Intervaly mezi odvápňováním závisí na tvrdosti vody a četnosti používání Vypne li se přístroj před dovařením vody je odstranění vápenních nánosů nutné dřív Prosíme Vás nepoužívejte...

Page 29: ...ým negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace Přispějete tím ke zhodnocení recyklaci a dalším formám zhod nocení starých elektronických a elektrických přístrojů Informace o tom kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci ob držíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu ova jsou du e amkör 02 CB 50 Hz 200 W Ι 1...

Page 30: ...ll tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyel...

Page 31: ...sználat után enyhén nedves ruhával törölje tisztára Állandó filter A kiöntőnyíláson állandó szűrő található Ha tisztítani szeretné a szűrőt húzza ki miközben nyitva van a fedél Folyó vízzel öblítse le a szűrőt Tegye ismét vissza és ügyeljen közben a vezetésre Vízkőmentesítés Az hogy milyen gyakran kell a készüléket vízkőtleníteni függ a víz keménységi fokától és a használat gyakoriságá tól Ha a ké...

Page 32: ...k a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé nek egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Об Пере читай ните кассо упако ...

Page 33: ... играть с полиэтиленовой пленкой Опасность удушья Этот прибор не предназначен для пользования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию...

Page 34: ...бор остынет Ни в коем случае не погружайте резервуар или базовую подставку в воду или другие жидкости ВНИМАНИЕ Не применяйте проволочные щетки или предметы с абразивным покрытием Не применяйте сильные или абразивные моющие средства Резервуар для воды Прополосните емкость электрочайника чистой водой Протрите его насухо полотенцем Корпус снаружи По окончании работы протрите корпус слегка влажной тря...

Page 35: ...е прошло все необходимые и актуальные про верки предписанные директивой СЕ к прим на электро магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения з ия т то в о жую ущей я ло 05 WK 1502 CB indd 35 15 06 2010 9 08 01 Uhr ...

Page 36: ... Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 06 10 05 WK 1502 CB indd 36 15 06 2010 9 08 01 Uhr ...

Reviews: